summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml36
1 files changed, 30 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 836c15e..db5a4bf 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -631,6 +631,8 @@
<string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Mostra aplicacions"</string>
<string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Mostra senyal Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_menu_remember (8814185749388713796) -->
+ <skip />
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esborra la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifica la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escriu a l\'etiqueta de NFC"</string>
@@ -675,9 +677,14 @@
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(sense especificar)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Desat"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desactivada"</string>
- <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"S\'ha evitat una mala connexió a Internet"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (2364951338436007124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_wifi_failure (3081668066612876581) -->
+ <skip />
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema d\'autenticació"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora de l\'abast"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_no_internet (9151470775868728896) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introdueix la contrasenya de la xarxa."</string>
@@ -863,6 +870,8 @@
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancel·la"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Diverses SIM detectades"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Tria la SIM que prefereixis per a les dades mòbils."</string>
+ <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vols canviar la SIM de dades?"</string>
+ <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vols utilitzar la targeta <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en comptes de la targeta <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</item>
@@ -1024,7 +1033,6 @@
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restableix el telèfon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vols esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Esborra-ho tot"</string>
- <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Dibuixa el patró de desbloqueig"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar el restabliment de dades de fàbrica."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Restablir?"</string>
@@ -1042,7 +1050,6 @@
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vols esborrar l\'emmagatzematge USB i suprimir tots els fitxers que hi ha emmagatzemats? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vols esborrar la targeta SD i suprimir tots els fitxers que hi ha emmagatzemats? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Esborra-ho tot"</string>
- <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Crea el teu patró de desbloqueig"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar l\'emmagatzematge USB."</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar la targeta SD."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuració de trucades"</string>
@@ -1437,6 +1444,14 @@
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Captura tots els paquets HCI de Bluetooth en un fitxer"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Activar desbloqueig OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Permet que l\'OEM desbloquegi el dispositiu."</string>
+ <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_prompt (2398518281753145705) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_description (1373634087885107329) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_title (5704707409461191290) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_text (3613451506484517501) -->
+ <skip />
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificació de pantalla sense fil"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Activa el registre detallat de la Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Traspàs agressiu de Wi-Fi a dades mòbils"</string>
@@ -1816,7 +1831,6 @@
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Emmagatzemat en maquinari"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Només programari"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
- <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Dibuixa el patró de desbloqueig"</string>
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar la instal·lació de les credencials."</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Escriu la contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials."</string>
@@ -2170,7 +2184,6 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Afegeix un usuari o un perfil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Afegeix un usuari"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restringit"</string>
- <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Perfil professional"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Per crear un perfil restringit, has de configurar una pantalla de bloqueig per protegir les aplicacions i les dades personals."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Defineix el bloqueig"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"No s\'ha configurat"</string>
@@ -2431,9 +2444,16 @@
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Fet"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Fins que no ho desactivis"</string>
<string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Interrupcions amb prioritat"</string>
- <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Temps inactiu (només interrupcions amb prioritat)"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_downtime_category (2654477732333340290) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dies"</string>
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Cap"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_title (7249388756365079715) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_priority (1599184173608032994) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_none (8572229891146527069) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatització"</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Activa automàticament"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
@@ -2461,6 +2481,10 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Si l\'opció per fixar la pantalla està activada, pots fer-la servir per mantenir la pantalla actual en primer pla fins que no n\'anul·lis la fixació.\n\nPer fixar la pantalla:\n\n1. Comprova que tinguis l\'opció activada.\n\n2. Obre la pantalla que vols fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Toca la icona de la xinxeta."</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sol·licita el patró de desbloqueig per anul·lar la fixació"</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demana el codi PIN abans d\'anul·lar la fixació"</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demana la contrasenya abans d\'anul·lar la fixació"</string>
+ <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloqueja el dispositiu en anul·lar la fixació"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil professional"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Quan el dispositiu està girat"</string>