summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 6464702..8e51454 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -444,18 +444,15 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace poslouchající oznámení."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení zveřejněná systémem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikací. Oznámení mohou obsahovat osobní údaje jako kontaktní jména nebo texty zpráv, které jsou vám odesílány. Aplikace bude také moci tato oznámení zavřít nebo klepnout na tlačítka akcí v oznámeních."</string>
- <!-- no translation found for manage_condition_providers (3039306415273606730) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manage_condition_providers_summary_zero (3760902189574984100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manage_condition_providers_summary_nonzero:one (7871716594997778198) -->
- <!-- no translation found for manage_condition_providers_summary_nonzero:other (358057362115673258) -->
- <!-- no translation found for no_condition_providers (6183782892066424125) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for condition_provider_security_warning_title (5834347345913614926) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for condition_provider_security_warning_summary (640037330610551763) -->
- <skip />
+ <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Poskytovatelé podmínek"</string>
+ <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Žádné aplikace neposkytují podmínky"</string>
+ <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
+ <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"Aplikace poskytující podmínky: %d"</item>
+ <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"Aplikace poskytující podmínky: %d"</item>
+ </plurals>
+ <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Nejsou nainstalováni žádní poskytovatelé podmínek."</string>
+ <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Chcete zapnout službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"Poskytovatel podmínek <xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> bude do režimu Nerušit moci přidat podmínky ukončení."</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
@@ -1502,14 +1499,10 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
- <!-- no translation found for power_discharging (6023874912674684056) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_discharging_duration (7125493014448497620) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging (712751285832976915) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration (1076204146651267327) -->
- <skip />
+ <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% – zbývá přibližně <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging_duration" msgid="1076204146651267327">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g> (nabije se za <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2159,8 +2152,10 @@
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_general_category" msgid="4816396530154508930">"Blokovat všechna vyrušení kromě"</string>
<string name="zen_mode_automatic_category" msgid="2168130971038236488">"V noci"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_security_category (4174530964480149620) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4175437418329803902">"Jiná automatizace"</string>
+ <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automaticky zapnout"</string>
+ <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_divider" msgid="7956558495698961343">","</string>
+ <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Telefonní hovory"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"Od"</string>
@@ -2175,4 +2170,5 @@
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
<string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> další den"</string>
+ <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat názor o tomto zařízení"</string>
</resources>