summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml39
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index fd67789..8b364b0 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -767,8 +767,7 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využití baterie sítí WiFi"</string>
- <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7542345142282261691) -->
- <skip />
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Pokud síť WiFi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte ji."</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="144393178427277439">"Vypněte technologii Bluetooth, když ji nepoužíváte"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Zkuste se připojit k jinému zařízení bluetooth"</string>
@@ -813,8 +812,7 @@
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ano"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Ne"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Zpět"</string>
- <!-- no translation found for vpn_mistake_button (1683383660912491270) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Ne"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Uložit"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Zrušit"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vrátit zpět"</string>
@@ -829,16 +827,12 @@
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Opravdu nechcete vytvořit tento profil?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Opravdu chcete zrušit změny provedené v tomto profilu?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"K síti se nelze připojit. Chcete to zkusit znovu?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_reconnect_from_lost (2442844155623372118) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Připojení bylo přerušeno. Chcete se znovu připojit?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Název serveru nelze přeložit. Chcete zkontrolovat nastavení názvu serveru?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_challenge_error_dialog_msg (6174901754230038601) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_secret_not_set_dialog_msg (8013052814131532765) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Chybné odvolání. Chcete zkontrolovat své tajné nastavení?"</string>
+ <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"V konfiguraci této sítě VPN chybí několik tajných nastavení. Chcete své tajné nastavení zkontrolovat?"</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Zadané uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg (1566946015052633150) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Server zavěsil. Zadané uživatelské jméno nebo heslo je možná nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Přidat síť VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Přidat síť VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2550661826320709266">"Přidat síť VPN %s"</string>
@@ -861,10 +855,8 @@
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Nastavit tajný klíč L2TP"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"tajný klíč L2TP"</string>
- <!-- no translation found for vpn_pptp_encryption_title (2236795167467896499) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_pptp_encryption (2602329949737259686) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"šifrování"</string>
+ <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Šifrování PPTP"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Nastavit předsdílený klíč IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"předsdílený klíč IPSec"</string>
@@ -883,10 +875,8 @@
<string name="vpn_is_disabled" msgid="8028085699769751756">"%s je deaktivováno"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Nastavení sítě VPN"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nastavit a spravovat sítě VPN"</string>
- <!-- no translation found for vpn_secret_unchanged (8700613973594154529) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_secret_not_set (1037792636371641845) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nezměněno)"</string>
+ <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(není nastaveno)"</string>
<string name="cstor_settings_category" msgid="2284299080682591107">"Úložiště pověření"</string>
<string name="cstor_access_title" msgid="1739505390736236717">"Použít zabezpečená pověření"</string>
<string name="cstor_access_summary" msgid="4512681868217546677">"Povolit aplikacím přístup k zabezpečeným certifikátům a pověřením"</string>
@@ -918,12 +908,9 @@
<string name="cstor_name_empty_error" msgid="7499971191993770322">"Zadejte prosím jméno."</string>
<string name="cstor_name_char_error" msgid="8048089317968192516">"Zadejte název obsahující pouze písmena a čísla."</string>
<string name="cstor_storage_error" msgid="7140697503172458161">"Nelze uložit certifikát. Kliknutím na tlačítko OK to zkuste znovu."</string>
- <!-- no translation found for cstor_unable_to_save_cert (1631402544447196406) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cstor_cert_not_saved (6318149789449538491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cstor_is_reset (449870501126790589) -->
- <skip />
+ <string name="cstor_unable_to_save_cert" msgid="1631402544447196406">"Certifikát nelze uložit. Úložiště pověření není aktivováno nebo není správně inicializováno."</string>
+ <string name="cstor_cert_not_saved" msgid="6318149789449538491">"Certifikát není uložen."</string>
+ <string name="cstor_is_reset" msgid="449870501126790589">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
<string name="cstor_is_enabled" msgid="4054049098081482785">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
<string name="cstor_is_added" msgid="794788474010251572">"Položka %s je přidána."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>