summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml36
1 files changed, 12 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 2b55807..5cdc0a9 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -343,12 +343,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začínáme!"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"OK, nyní to zopakujte"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string>
@@ -2833,25 +2830,16 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Další oprávnění"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
- <skip />
+ <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Nabíjení"</string>
+ <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string>
+ <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Zdroj energie"</string>
+ <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Nabít jen druhé připojené zařízení"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Přenos souborů"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Přenést soubory do systému Windows nebo Mac (MTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Přenos fotek (PTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
- <!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
- <skip />
+ <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Použít zařízení jako vstup MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Použití USB:"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktivní aplikace"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktivní. Přepnete klepnutím."</string>