summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 146cc37..167a00f 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -516,6 +516,8 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netværk"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netværk"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Vis tilgængelige netværk ved at aktivere Wi-Fi."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
+ <skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avancerede valgmuligheder"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi-beskyttet konfiguration"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS..."</string>
@@ -1100,6 +1102,12 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrol kan muligvis indsamle al den tekst, som du skriver, også personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne stavekontrol?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string>
+ <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Vælg tastaturlayout"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Der er ingen tilgængelige tastaturlayouts."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string>
@@ -1511,8 +1519,8 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apps har brugt data i denne periode."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrund"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Baggrund"</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Målt af din tablet. Dit mobilselskabs beregning af dataforbrug kan variere."</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Målt af din telefon. Dit mobilselskabs beregning af dataforbrug kan variere."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angiv mobildatagrænse"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angiv grænse for 4G-data"</string>
@@ -1541,15 +1549,22 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angiv en advarsel om dataforbrug"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angiv en grænse for dataforbrug"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grænse for dataforbrug"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Da dataforbrug måles af din tablet, og dit mobilselskab muligvis bruger en anden metode til beregning af forbrug, kan du overveje at angive en lav grænse."</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Da dataforbrug måles af din telefon, og dit mobilselskab muligvis bruger en anden metode til beregning af forbrug, kan du overveje at angive en lav grænse."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Hvis du begrænser mobildata i baggrunden, vil nogle apps og tjenester ikke fungere, medmindre du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grænse"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cirka <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Dyre netværk"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Vælg de netværk, hvor dataforbruget er dyrt. Apps kan forhindres i at bruge disse netværk, når de kører i baggrunden. Apps kan også give en advarsel, før de bruger disse netværk til store downloads."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilnetværk"</string>