summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml27
1 files changed, 18 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index beb07af..4db5775 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -487,10 +487,8 @@
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse."</string>
- <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_title (3125572815278848258) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_summary (155692215972781276) -->
- <skip />
+ <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Võrguteenuse avastus"</string>
+ <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Luba muudes seadmetes olevatel rakendustel selle seadme rakendusi leida"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Lülitage WiFi sisse"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"WiFi"</string>
@@ -1513,7 +1511,8 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Eraldi 4G kasutamine"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"WiFi kasutamise kuvamine"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Kuva Etherneti-kasutus"</string>
- <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Kallid võrgud"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (8386567111915152271) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Tsükli muutmine ..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus."</string>
@@ -1537,10 +1536,12 @@
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-andmeside"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Kuva rakenduse seadeid"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Piira taustaandmeid"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Keela taustandmed vaid mobiilse andmeside võrgus. Võimalusel kasutatakse WiFit."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (7414394653383835260) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Funktsiooni tõttu võivad WiFi puudumisel lakata töötamast rakendused, mis sõltuvad taustandmetest."\n\n"Täpsemad andmekasutuse valikud leiate rakenduse seadetest."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog (1551946513417839948) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Kasutustsükli lähtestuskuupäev"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Igakuine kuupäev:"</string>
@@ -1559,8 +1560,10 @@
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kasutatud umbes <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. mõõdetud kasutus on u <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
- <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Kallid võrgud"</string>
- <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Valige võrgud, mille andmete kasutamine on kallis. Saate keelata taustal töötavatel rakendustel nende võrkude kasutamise. Rakendused võivad edastada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse mahukateks allalaadimisteks."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_metered_title (311250454694217878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1616820728096597564) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiilsidevõrgud"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"WiFi-võrgud"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hädaabikõne"</string>
@@ -1646,4 +1649,10 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Tüütu laps"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Kas eemaldada kasutaja?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Kas soovite kindlasti eemaldada seadmest kasutaja ja kõik seotud andmed?"</string>
+ <!-- no translation found for app_notifications_switch_label (8235636095795328068) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_notifications_switch_on (6878397294545561241) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_notifications_switch_off (2206641347875395316) -->
+ <skip />
</resources>