summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml81
1 files changed, 38 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 5a6e89b..45bc594 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -349,7 +349,7 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Konfigurazioa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Pantaila desblokeatzeko edo erosketak berresteko hatz-marka erabili nahi baduzu, hau egin behar duzu:"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"Pantaila blokeatzeko ordezko sistema bat konfiguratu"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Konfiguratu pantailaren blokeoaren ordezko metodoa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Hatz marka gehitu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Bilatu sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Bilatu hatz-marken sentsorea; telefonoaren atzealdean dago."</string>
@@ -363,7 +363,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Jarri hatz bera hatz-marka digitalen sentsorean eta altxa ezazu dardara sentitzean."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gehitu da hatz-marka!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Eginda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Erabili gailuko hatz-marken sentsorea."</string>
@@ -643,10 +643,8 @@
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Estekatze-abiadura"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Maiztasuna"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP helbidea"</string>
- <!-- no translation found for passpoint_label (6381371313076009926) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for passpoint_content (8447207162397870483) -->
- <skip />
+ <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Honen bidez gorde da:"</string>
+ <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kredentzialak"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metodoa"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. faseko autentifikazioa"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ziurtagiria"</string>
@@ -655,7 +653,7 @@
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimoa"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Pasahitza"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Erakutsi pasahitza"</string>
- <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Konfiguratu sarbide-puntuaren banda"</string>
+ <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Hautatu AP banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz-ko banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-ko banda"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ezarpenak"</string>
@@ -1017,6 +1015,7 @@
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> mugitzen…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean. \n\nGailuko <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> aplikazioa ez da erabilgarri egongo transferentzia osatzen den arte."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Utzi transferentzia"</string>
+ <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hau motel dabilela dirudi. \n\nAurrera egin dezakezu, baina kokapen honetara eramandako aplikazioak eten egin daitezke eta datuak transferitzeko denbora gehiago behar izan daiteke. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bizkorragoa erabil dezakezu errendimendu hobea lortzeko."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Bateriaren egoera"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Bateria-maila"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNak"</string>
@@ -1500,12 +1499,9 @@
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ABISUA: ezarpen hau aktibatuta dagoen bitartean, gailuaren babes-eginbideek ez dute gailu honetan funtzionatuko."</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Erregistroen buffer-tamainak"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Hautatu erregistroen buffer-tamainak"</string>
- <!-- no translation found for mock_location_app (7966220972812881854) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mock_location_app_not_set (809543285495344223) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mock_location_app_set (8966420655295102685) -->
- <skip />
+ <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Hautatu kokapen faltsuen aplikazioa"</string>
+ <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Ez da ezarri kokapen faltsuen aplikaziorik"</string>
+ <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Kokapen faltsuen aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Gaitu ikuspegiaren atributuak ikuskatzeko aukera"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Sareak"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Hari gabeko bistaratze-egiaztatzea"</string>
@@ -1569,7 +1565,7 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Bistaratzea"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Bideo-oinak"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Handiagotzeko keinuak"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Eginbidea gaituta dagoenean, pantaila hiru aldiz saka dezakezu handiagotzeko edo txikiagotzeko.\n\nHandiagotuta dagoen bitartean, ekintza hauek egin ditzakezu:\n"<ul><li>"Mugimendu panoramikoa: arrastatu hatz bat edo gehiago pantailan zehar."</li>\n<li>"Doitu zoom-maila: atximurkatu bi hatzarekin edo gehiagorekin edo banandu hatzak elkarrengandik."</li></ul>\n\n"Hatzaren azpian duzuna aldi baterako handiago dezakezu hiru aldiz sakatuta eta sakatuta edukita. Handiagotuta dagoela, pantailaren zati desberdinak arakatzeko, arrastatu hatza. Aurreko egoerara itzultzeko, jaso hatza.\n\nOharra: handiagotzeko, edonon egin dezakezu klik hiru aldiz, teklatuan eta nabigazio-barran izan ezik."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Eginbidea gaituta dagoenean, pantaila hiru aldiz saka dezakezu handitzeko edo txikitzeko.\n\nHandituta dagoen bitartean, ekintza hauek egin ditzakezu:\n"<ul><li>"Mugimendu panoramikoa: arrastatu hatz bat edo gehiago pantailan zehar."</li>\n<li>"Doitu zoom-maila: atximurkatu bi hatzarekin edo gehiagorekin edo banandu hatzak elkarrengandik."</li></ul>\n\n"Hatzaren azpian duzuna aldi baterako handi dezakezu hiru aldiz sakatuta eta sakatuta edukita. Handituta dagoela, pantailaren zati desberdinak arakatzeko, arrastatu hatza. Aurreko egoerara itzultzeko, jaso hatza.\n\nOharra: handitzeko, edonon egin dezakezu klik hiru aldiz, teklatuan eta nabigazio-barran izan ezik."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Erabilerraztasunaren lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktibatuta"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desaktibatuta"</string>
@@ -1934,6 +1930,8 @@
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Ezin izan da babeskopiaren pasahitza ezarri"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
+ <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Datuen babeskopiak, bai gailukoenak (Wi-Fi pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetakoenak (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioetan gordetako fitxategiak), egiteari utzi eta Google Drive-ko kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
+ <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta isilpekoa izan litekeen informazioa ere sar daiteke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Gailuaren administrazio-ezarpenak"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Gailu-administratzailea"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desaktibatu"</string>
@@ -2468,8 +2466,7 @@
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplikazioak deskargatu aplikazioa sistema"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplikazioak baimenak segurtasuna"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikazio lehenetsi"</string>
- <!-- no translation found for keywords_ignore_optimizations (946516741848647905) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"egin ez ikusi optimizazioei utzi aplikazioa egonean"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"lerratu pasahitz eredu pin"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfiguratu Wi-Fi NFC etiketa"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Idatzi"</string>
@@ -2571,8 +2568,7 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Deiak"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mezuak"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (8245990149599142281) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Hautatutako mezuak"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Edonorenak"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kontaktuetakoak soilik"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kontaktu izardunetakoak soilik"</string>
@@ -2691,10 +2687,8 @@
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Aplikaziorako baimenak"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziok sarbide gehigarria dute"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio baimenduta"</string>
- <!-- no translation found for tap_to_wake (7211944147196888807) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tap_to_wake_summary (4341387904987585616) -->
- <skip />
+ <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Sakatu aktibatzeko"</string>
+ <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Sakatu birritan pantailako edozein puntu gailua aktibatzeko"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Domeinuaren URLak"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="4817723415916239693">"Ez ireki domeinuaren URLrik"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="4427559120855938432">"Ireki \"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -2705,6 +2699,8 @@
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ez da ezagutzen"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
+ <string name="default_assist_title" msgid="8851464168639315795">"Laguntza-aplikazioa"</string>
+ <string name="default_assist_none" msgid="4719591002003824614">"Ez dago laguntza-aplikazio lehenetsirik"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Arakatzailearen aplikazioa"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ez dago arakatzailerik lehenetsita"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonoaren aplikazioa"</string>
@@ -2727,29 +2723,28 @@
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Egin ez ikusi optimizazioei"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Baimena dutenak"</string>
- <!-- no translation found for high_power_on (148473814103292724) -->
- <skip />
+ <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egitea"</string>
<string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"Desaktibatuta"</string>
- <!-- no translation found for high_power_desc (8777632785903235764) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for high_power_count (4343190376439806186) -->
+ <string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"Ez aplikatu bateriaren optimizaziorik. Bateria azkarrago agor daiteke."</string>
+ <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikazio bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimenduta</item>
+ <item quantity="one">Aplikazio bat bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimenduta</item>
+ </plurals>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ez du bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"Aplikazioen jakinarazpen-ezarpenak"</string>
- <!-- no translation found for system_ui_settings (579824306467081123) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for additional_permissions (6463784193877056080) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for additional_permissions_more (3538612272673191451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_charging_only (2625934955897625321) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (479119385461326763) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (7794775645350330454) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_MIDI (5116404702692483166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use (3372728031108932425) -->
- <skip />
+ <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Erakutsi sistemako UI konfiguratzailea"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Baimen gehigarriak"</string>
+ <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Beste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Kargatzeko bakarrik"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Fitxategiak transferitzeko (MTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Argazkiak transferitzeko (PTP)"</string>
+ <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI modurako"</string>
+ <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Erabili USBa honetarako:"</string>
+ <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplikazio inaktiboak"</string>
+ <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inaktibo. Aldatzeko, ukitu hau."</string>
+ <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktibo. Aldatzeko, ukitu hau."</string>
+ <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Erabili uneko testuingurua"</string>
+ <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Laguntza-aplikazioa irekitzen duzunean, utz iezaiozu ikusten pantailan zer egin duzun"</string>
+ <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Laguntza-aplikazioek informazio lagungarria identifikatzen eta horren arabera jarduten laguntzen dizute, galdetu beharrik gabe. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza bateratua eskaintzeko."</string>
</resources>