summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/arrays.xml7
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml27
2 files changed, 10 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-hr/arrays.xml b/res/values-hr/arrays.xml
index 786bd8d..9cb9e99 100644
--- a/res/values-hr/arrays.xml
+++ b/res/values-hr/arrays.xml
@@ -282,11 +282,4 @@
<item msgid="4042143101664725090">"Privremeni prekid"</item>
<item msgid="7664124146786465092">"Neuspješno"</item>
</string-array>
- <string-array name="user_content_ratings_entries">
- <item msgid="6695142042685002581">"Uzvišeno biće"</item>
- <item msgid="5947820123307066039">"Čovjek"</item>
- <item msgid="8199409897107872131">"Neandertalac"</item>
- <item msgid="5420874533358730735">"Čimpanza"</item>
- <item msgid="3409224639317409791">"Majmun"</item>
- </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 561bda4..8303b47 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -1098,10 +1098,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ovaj alat za provjeru pravopisa može prikupljati sav tekst koji upisujete, uključujući osobne podatke kao što su zaporke i brojevi kreditnih kartica. Dolazi s aplikacije <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrebljavati taj alat za provjeru pravopisa?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miš/dodirna površina"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Brzina pokazivača"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Odaberite izgled tipkovnice"</string>
+ <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Nije dostupan nijedan izgled tipkovnice."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Korisnički rječnik"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobni rječnik"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobni rječnici"</string>
@@ -1505,8 +1503,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Zasebna upotreba mreže 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Prikaz upotrebe Wi-Fi mreže"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Prikaži Ethernet upotrebu"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Skupe mreže"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Promjena ciklusa..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa upotrebe podataka:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke."</string>
@@ -1551,14 +1548,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskorišteno otprilike <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Skupe mreže"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Odaberite mreže na kojima je prijenos podataka skup. Aplikacijama se može ograničiti upotreba tih mreža kada su u pozadini. Aplikacije također mogu dati upozorenje prije upotrebe tih mreža za velika preuzimanja."</string>
+ <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilne mreže"</string>
+ <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi mreže"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hitan poziv"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naziv"</string>
@@ -1633,10 +1626,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Korisnički podaci"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Ime"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Ograničenja sadržaja"</string>
- <string name="user_market_requires_pin" msgid="3571878227804334190">"Preuzimanja zahtijev. PIN"</string>
+ <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Zahtijeva se PIN"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Ocjena sadržaja:"</string>
- <string name="user_system_apps_heading" msgid="1956840109252079533">"Sistem. aplik. za omogućavanje"</string>
- <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"Instal. aplik. za omogućavanje"</string>
+ <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Aplikacije sustava"</string>
+ <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Instalirane aplikacije"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Odbaci"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Ukloni korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Naporni klinac"</string>