diff options
Diffstat (limited to 'res/values-is-rIS/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-is-rIS/strings.xml | 81 |
1 files changed, 36 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 9c9bddf..cdc8d63 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -38,10 +38,8 @@ <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slökkva á loftneti"</string> <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Nota spjallþjónustu fyrir SMS-skilaboð"</string> <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Ekki nota spjallþjónustu fyrir SMS-skilaboð"</string> - <!-- no translation found for mo_over_volte_on (8839019743280675289) --> - <skip /> - <!-- no translation found for mo_over_volte_off (662428904067315526) --> - <skip /> + <string name="mo_over_volte_on" msgid="8839019743280675289">"Kveikja á MO yfir PS/VoLTE"</string> + <string name="mo_over_volte_off" msgid="662428904067315526">"Slökkva á MO yfir PS/VoLTE"</string> <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Gera IMS-skráningu nauðsynlega"</string> <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Gera IMS-skráningu ónauðsynlega"</string> <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Kveikja á afritun LTE-gagna úr vinnsluminni"</string> @@ -129,8 +127,8 @@ <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Prófílstillingar"</string> <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ekkert heiti valið, heiti reiknings verður notað"</string> <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Leita að tækjum"</string> - <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Endurnefna spjaldtölvuna"</string> - <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Endurnefna síma"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (4352483834491958740) --> + <skip /> <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Endurnefna"</string> <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Aftengja?"</string> <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Þetta slítur tengingunni við:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> @@ -385,6 +383,12 @@ <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Dulkóðun mistókst"</string> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn spjaldtölvunnar eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota spjaldtölvuna þarftu að núllstilla hana. Þegar þú setur tölvuna upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á Google reikninginn þinn."</string> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn símans eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota símann þarftu að núllstilla hann. Þegar þú setur símann upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á Google reikninginn þinn."</string> + <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_title (8759119849089795751) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (3775740783651700375) --> + <skip /> + <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (6898436151871328007) --> + <skip /> <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Skipta um innsláttaraðferð"</string> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Veldu skjálás"</string> <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Veldu lás fyrir afrit"</string> @@ -523,10 +527,8 @@ <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Skráaflutningur"</string> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inntakstæki"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetaðgangur"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap (5372051906968576809) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap_summary (6605229608108852198) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Deiling tengiliða"</string> + <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Nota til að deila tengiliðum"</string> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deiling nettengingar"</string> <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Skilaboðaaðgangur"</string> <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði efnisspilunar."</string> @@ -538,8 +540,7 @@ <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Parað Bluetooth-tæki"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Tengja"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Tengjast Bluetooth tæki"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (102745381968579605) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Nota fyrir"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Endurnefna"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leyfa móttöku skráa"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tengt við hljóðspilun efnis"</string> @@ -785,6 +786,7 @@ <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Hringitónn"</string> <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Tilkynning"</string> <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Nota hljóðstyrk hringinga fyrir tilkynningar"</string> + <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Styður ekki vinnusnið."</string> <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sjálfgefið hljóð tilkynninga"</string> <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Margmiðlun"</string> <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Stilla hljóðstyrk fyrir tónlist og myndskeið"</string> @@ -852,10 +854,8 @@ <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Stillingar"</string> <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Sjálfvirk birtustilling"</string> <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lyfta til að vekja"</string> - <!-- no translation found for doze_title (2259176504273878294) --> - <skip /> - <!-- no translation found for doze_summary (8300817661725517088) --> - <skip /> + <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Umhverfisskjár"</string> + <string name="doze_summary" msgid="8300817661725517088">"Vekja skjáinn þegar tækið er tekið upp eða þegar tilkynningar berast"</string> <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Leturstærð"</string> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Leturstærð"</string> <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Stillingar SIM-kortaláss"</string> @@ -1865,12 +1865,9 @@ <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Gera óvirkt"</string> <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Stjórnendur tækis"</string> <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Engir tiltækir stjórnendur tækis"</string> - <!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (6105994454581829513) --> - <skip /> - <!-- no translation found for personal_device_admin_title (2849617316347669861) --> - <skip /> - <!-- no translation found for managed_device_admin_title (7853955652864478435) --> - <skip /> + <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="6105994454581829513">"Til að koma í veg fyrir aðgang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> að vinnusniðinu þínu skaltu fjarlægja það undir Stillingar > Reikningar."</string> + <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persónulegt"</string> + <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Vinna"</string> <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Engir tiltækir traustfulltrúar"</string> <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Virkja stjórnanda tækis?"</string> <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Virkja"</string> @@ -1920,6 +1917,10 @@ <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Samstilling"</string> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vandamál eru með samstillingu sem stendur. Hún verður aftur í boði von bráðar."</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Bæta reikningi við"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) --> + <skip /> + <!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) --> + <skip /> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsgögn"</string> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Forrit geta alltaf samstillt, sent og tekið við gögnum"</string> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Slökkva á bakgrunnsg.?"</string> @@ -2178,7 +2179,6 @@ <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Bæta notanda við"</string> <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Takmarkaður prófíll"</string> <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Stýrður prófíll"</string> - <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Stýrður prófíll (óvirkur sem stendur)"</string> <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Áður en þú getur búið til takmarkaðan prófíl þarftu að setja upp skjálás til að vernda forritin þín og persónuleg gögn."</string> <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Velja lás"</string> <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ekki uppsett"</string> @@ -2196,8 +2196,7 @@ <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Þú getur búið til fleiri notendur til að deila þessu tæki með öðrum. Hver notandi hefur sitt eigið svæði sem viðkomandi getur sérsniðið með eigin forritum, veggfóðri o.s.frv. Notendur geta einnig breytt þeim stillingum tækisins sem hafa áhrif á alla notendur, t.d. Wi-Fi.\n\nÞegar þú bætir nýjum notanda við þarf sá notandi að setja upp svæðið sitt.\n\nHvaða notandi sem er getur uppfært forrit fyrir alla aðra notendur."</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Þegar þú bætir nýjum notanda við þarf sá notandi að setja upp svæðið sitt.\n\nHvaða notandi sem er getur uppfært forrit fyrir alla aðra notendur."</string> <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Setja notanda upp núna?"</string> - <!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) --> - <skip /> + <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Gakktu úr skugga um að notandinn geti tekið tækið og sett upp sitt svæði"</string> <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Setja upp prófíl núna?"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Setja upp núna"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ekki núna"</string> @@ -2390,8 +2389,7 @@ <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Sýna allt innihald tilkynninga"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Fela innihald viðkvæmra tilkynninga"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Sýna engar tilkynningar"</string> - <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (6164532459432182244) --> - <skip /> + <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvernig viltu að tilkynningar birtist þegar tækið er læst?"</string> <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Forritatilkynningar"</string> <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Önnur hljóð"</string> <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tónar takkaborðs"</string> @@ -2424,22 +2422,16 @@ <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Gera <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> virkt?"</string> <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> getur bætt lokaskilyrðum við stillinguna „Ónáðið ekki“."</string> <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Hleður forrit..."</string> - <!-- no translation found for app_notification_block_title (172237877395761371) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_notification_block_summary (9049487483231233726) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_notification_priority_title (1967189807102076587) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (7513344552201639232) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (7707233094233553192) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8850104564623526005) --> - <skip /> + <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Setja á bannlista"</string> + <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Birta aldrei tilkynningar úr þessu forriti"</string> + <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Forgangur"</string> + <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Birta tilkynningar efst á listanum og halda áfram að láta þær berast þegar tækið er stillt á forgangstilkynningar eingöngu"</string> + <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Viðkvæmt"</string> + <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8850104564623526005">"Fela allt viðkvæmt efni úr tilkynningum þessa forrits þegar tækið er læst"</string> <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Á bannlista"</string> - <!-- no translation found for app_notification_row_priority (7723839972982746568) --> - <skip /> + <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Forgangur"</string> <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Viðkvæmt"</string> + <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Lokið"</string> <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Þar til þú slekkur á þessu"</string> <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Forgangstruflanir"</string> <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Niðritími (aðeins forgangstruflanir)"</string> @@ -2455,8 +2447,7 @@ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Allir"</string> <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Aðeins tengiliðir"</string> <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Aðeins tengiliðir með stjörnu"</string> - <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (5061362593677527505) --> - <skip /> + <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="5061362593677527505">"Vekjarar og aðrar persónulegar áminningar eru alltaf í forgangi"</string> <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Kveikja sjálfkrafa"</string> <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrei"</string> <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Á hverju kvöldi"</string> @@ -2472,6 +2463,6 @@ <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Slökkt"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Skjáfesting"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Þegar kveikt er á þessari stillingu geturðu sett tækið í stöðu þar sem núverandi skjár helst sýnilegur.\n\nTil að festa skjá:\n\n1. Kveiktu á þessari stillingu.\n\n2. Opnaðu forrit.\n\n3. Snertu hnappinn fyrir nýlegt.\n\n4. Snertu festingartáknið."</string> - <!-- no translation found for managed_user_title (8101244883654409696) --> - <skip /> + <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Vinnusnið"</string> + <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Tilraun)"</string> </resources> |