diff options
Diffstat (limited to 'res/values-kk-rKZ/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-kk-rKZ/strings.xml | 15 |
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e1ecda8..1b6ea59 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Дайын"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ой, бұл сенсор емес"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Құрылғ.саусақ таңбасы сенсорын пайдаланыңыз."</string> - <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) --> - <skip /> - <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) --> - <skip /> - <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) --> - <skip /> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string> <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Басқасын қосу"</string> <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Келесі"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string> @@ -2884,8 +2881,6 @@ <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жоқ"</string> <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Камера үшін екі рет бұру"</string> <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string> - <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) --> - <skip /> - <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) --> - <skip /> + <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз"</string> + <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу"</string> </resources> |