summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml98
1 files changed, 43 insertions, 55 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 3f784a1..f6b10fa 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -493,7 +493,6 @@
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ឈ្មោះ"</string>
- <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_use_label" msgid="8547827103286093381">"ប្រើ​សម្រាប់"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ក្ដារចុច"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​​ហៅ"</string>
@@ -520,6 +519,10 @@
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap (5372051906968576809) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap_summary (6605229608108852198) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"​​ចូល​ដំណើរការ​សារ"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
@@ -531,7 +534,8 @@
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
- <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"ប្រវត្តិរូប"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (102745381968579605) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
@@ -1086,12 +1090,9 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
- <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
- <skip />
+ <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ប្ដូរ​ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ?"</string>
+ <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
+ <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"មិន​ស្គាល់​ប្រតិបត្តិ​ករ​ស៊ីមកាត"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s គ្មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ផ្ដល់​បាន​​ស្គាល់"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
@@ -1696,11 +1697,9 @@
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
- <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"បើក​ជា​និច្ច"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"កុំ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"​ពេល​ថ្ម %1$d%%"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"ដើម្បី​ជួយ​បង្កើន​អាយុកាល​ថ្ម កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​នឹង​កាត់បន្ថយ​ការ​អនុវត្ត​​នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nកម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​នឹង​បិទ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ដោត​បញ្ចូល​ថ្ម។"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ"</string>
@@ -1866,14 +1865,19 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"គ្មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (6105994454581829513) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for personal_device_admin_title (2849617316347669861) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for managed_device_admin_title (7853955652864478435) -->
+ <skip />
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"មិន​មាន​ភ្នាក់ងារ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍សកម្ម?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
- <!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owner_add_title" msgid="1127236753400079839">"ម្ចាស់​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ទូទៅ"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
@@ -1946,8 +1950,7 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុប​គណនី?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ, ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​វា​ទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
- <!-- no translation found for remove_account_failed (4010643669489606536) -->
- <skip />
+ <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"ការ​ប្ដូរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ការ​ជាវ​ជា​ក្រុម"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
@@ -2030,10 +2033,7 @@
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ការ​ប្រើ​កម្មវិធី"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
@@ -2080,10 +2080,8 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​អាច​បង្ក​ឲ្យ​​កម្មវិធី​​ផ្អែក​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ក្នុង​ការ​​​បញ្ឈប់​ដំណើរការ នៅ​ពេល​​តែ​​បណ្ដាញ​ចល័ត​​អាច​ប្រើ​បាន​។ \n \n អ្នក​​​អាច​ស្វែងរក​ការ​ពិនិត្យមើល​ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រឹមត្រូវ​ជា​ច្រើន​​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ​។"</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"ការ​ដាក់​កម្រិត​​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​គឺ​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​តែ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ​​ចល័ត​ប៉ុណ្ណោះ​។"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
@@ -2194,14 +2192,12 @@
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
- <!-- no translation found for user_add_user_title (2108112641783146007) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_add_user_message_long (718192651887726259) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_add_user_message_short (1511354412249044381) -->
- <skip />
+ <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី?"</string>
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"អ្នក​អាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​​ជា​មួយ​មនុស្ស​ផ្សេង​ដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើ​បន្ថែម។ អ្នកប្រើ​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ​ ដែល​ពួកគេ​អាច​ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ​ជាមួយ​កម្មវិធី, ផ្ទាំង​រូបភាព និង​ផ្សេងៗ​ទៀត​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ។ អ្នកប្រើ​ក៏​អាច​កែ​ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​ដូច​ជា វ៉ាយហ្វាយ​ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​គ្រប់គ្នា។\n\nពេល​អ្នក​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី អ្នកប្រើ​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​​​ណា​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​​​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ផ្សេង​ទាំងអស់។"</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ពេល​អ្នក​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី អ្នកប្រើ​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ណា​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ផ្សេង​ទាំងអស់។"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ឥឡូវ?"</string>
- <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"ប្រាកដ​ថា មាន​មនុស្ស​​យក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ និង​រៀបចំ​ទំហំ​របស់​ពួក​គេ"</string>
+ <!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) -->
+ <skip />
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"មិនមែន​ឥឡូវ"</string>
@@ -2209,21 +2205,16 @@
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
- <!-- no translation found for user_add_on_lockscreen_menu (3025132738715222247) -->
- <skip />
+ <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"បន្ថែមអ្នកប្រើពេលឧបករណ៍ជាប់សោ"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
- <!-- no translation found for user_confirm_remove_title (1163721647646152032) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_title (5573161550669867342) -->
- <skip />
+ <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"លុប​អ្នកប្រើ​នេះ?"</string>
+ <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
- <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (1020629390993095037) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_message (7373754145959298522) -->
- <skip />
+ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+ <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"លុប"</string>
@@ -2231,19 +2222,13 @@
<string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"ចេញ​ពី​សម័យ​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"ចេញ​ពី​សម័យ​ភ្ញៀវ?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"ការ​បញ្ចប់​សម័យ​ភ្ញៀវ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​មូលដ្ឋាន​ចេញ។"</string>
- <!-- no translation found for user_enable_calling (8310589470979488255) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_enable_calling_sms (794823380737672333) -->
- <skip />
+ <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ​តាម​ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ និង​សារ SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"លុប​អ្នកប្រើ"</string>
- <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_title (440218975766968124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_message (8061594235219352787) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_title (188164598768941316) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_message (9101983352082865696) -->
- <skip />
+ <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ?"</string>
+ <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ប្រវត្តិ​ហៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ។"</string>
+ <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ និង​សារ SMS?"</string>
+ <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
@@ -2280,7 +2265,8 @@
<string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"បើក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សេវា​នេះ​ដើម្បី​​គ្រប់គ្រង​របៀប​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
- <string name="call_manager_summary" msgid="9080932881688238022">"Hangouts"</string>
+ <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
+ <skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ការ​ផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
@@ -2289,8 +2275,7 @@
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ស៊ីម​ការងារ"</string>
- <!-- no translation found for user_restrictions_title (5794473784343434273) -->
- <skip />
+ <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"កម្មវិធី &amp; កា​រ​ចូល​ប្រើ​មាតិកា"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2459,7 +2444,8 @@
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"អ្នក​ណា​ម្នាក់"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"តែ​ទំនាក់ទំនង​​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"តែទំនាក់ទំនងមានផ្កាយប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"ជូនដំណឹង និង​កម្មវិធី​រំលឹក​ផ្ទាល់ខ្លួន​ផ្សេងទៀត​គឺជា​ការ​ផ្អាក​មាន​​អាទិភាព"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (5061362593677527505) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"កុំ"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"រាល់​យប់"</string>
@@ -2475,4 +2461,6 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"បិទ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"ពេល​ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក អ្នក​អាច​ដាក់​ឧបករណ៍​ក្នុង​សភាព​ដែល​រក្សា​ទិដ្ឋភាព​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន។\n\nដើម្បី​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n១. បើក​ការ​កំណត់​នេះ។\n\n២. បើក​កម្មវិធី។\n\n៣. ប៉ះ​ប៊ូតុង​ថ្មីៗ។\n\n៤. ប៉ះ​រូបតំណាង​ភ្ជាប់។"</string>
+ <!-- no translation found for managed_user_title (8101244883654409696) -->
+ <skip />
</resources>