diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 5 |
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 8f5d7ef..516bac5 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាលច្រកត្រូវតែទទេ បើវាលម៉ាស៊ីនទទេ។"</string> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ច្រកដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែអាចមិនត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីផ្សេង។"</string> + <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) --> + <skip /> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string> <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID នៅជិត៖"</string> <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ព័ត៌មានចល័ត៖"</string> @@ -1976,7 +1978,8 @@ <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string> <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ការត្រួតពិនិត្យបណ្ដាញ"</string> <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល, កម្មវិធីនិងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។ \n \n សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> - <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"ភាគីទីបីអាចពិនិត្យសកម្មភាព \n បណ្ដាញរបស់អ្នករួមមាន អ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\n ការដែលដំឡើងអត្តសញ្ញាណដែលទុកចិត្តលើឧបករណ៍របស់អ្នកបង្កជាហេតុដូចនេះ។"</string> + <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) --> + <skip /> <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ពិនិត្យអត្តសញ្ញាណដែលបានទុកចិត្ត"</string> <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើ"</string> <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ & ប្រវត្តិរូប"</string> |