diff options
Diffstat (limited to 'res/values-mk-rMK/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-mk-rMK/strings.xml | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index de941ed..04607c2 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Воопшто не прикажувај известувања"</string> <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string> + <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известувања"</string> <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известувања за апликација"</string> <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string> <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string> @@ -2638,11 +2639,14 @@ <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Остани во приказ на пејзаж"</string> <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string> <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string> - <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрирање"</string> + <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно стартување"</string> <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string> <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> + <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> + <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> + <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string> <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string> <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string> @@ -2726,12 +2730,9 @@ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори своите поддржани врски</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат своите поддржани врски</item> </plurals> - <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) --> - <skip /> + <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отвори во апликацијава"</string> + <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Секогаш прашувај"</string> + <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отворај во апликацијава"</string> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string> <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Стандардни апликации"</string> <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помош и гласовен запис"</string> |