summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml42
1 files changed, 32 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c9c84f2..e0cb898 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -339,9 +339,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slett"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"La oss sette i gang!"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Plassér fingeren på fingeravtrykksensoren. Løft den når du har kjent en vibrasjon."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Flott! Gjenta nå."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Plassér den samme fingeren på fingeravtrykksensoren, og løft den når du har kjent en vibrasjon."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeravtr. lagt til."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å vekke og låse opp enheten din."</string>
@@ -392,6 +395,8 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra Google-kontoen din."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermlås"</string>
+ <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_message (4755230324778371292) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
@@ -490,9 +495,10 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Forespørsel om Bluetooth-sammenkobling"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Enhet"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Sammenkoblingskode"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_request (2605098826364694673) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_key_msg (418124944140102021) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk på Return eller Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
@@ -502,7 +508,8 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Gi tilgang til kontaktene og anropsloggen din når du er tilkoblet."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_shares_phonebook (2277931851483023208) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
@@ -2796,10 +2803,25 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Vis SystemUI Tuner"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Flere tillatelser"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> til"</string>
- <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Bare lading"</string>
- <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Overfør filer (MTP)"</string>
- <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Overfør bilder (PTP)"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
+ <skip />
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
+ <skip />
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Bruk USB for"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Inaktive apper"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inaktiv. Trykk for slå av/på."</string>