summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne-rNP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ne-rNP')
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 43b951b..c31215f 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -2516,8 +2516,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लुकाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"कुनै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"तपाईँको उपकरण बन्द हुँदा, तपाईँ कसरी सूचनाहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"सूचनाहरू"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अनुप्रयोग सूचनाहरू"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"अन्य ध्वनिहरू"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"प्याड टोनहरू डायल गर्नुहोस्"</string>
@@ -2640,18 +2639,14 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"परिदृश्य दृष्टिकोणमा रहनुहोस्"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिमुखिकरणमा रहनुहोस्"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI जानकारी"</string>
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
- <skip />
+ <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"स्टार्ट-अप सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी राख्नुहोस्"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो प्याटर्न आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो पासवर्डलाई आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
- <skip />
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको PIN चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको ढाँचा चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन। \n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले पासवर्ड चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ"</string>
@@ -2735,12 +2730,9 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>अनुप्रयोगहरूले तिनीहरूको समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छन्</item>
<item quantity="one">एउटा अनुप्रयोगले यसको समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छ</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
- <skip />
+ <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"यो अनुप्रयोगमा खोल्नुहोस्"</string>
+ <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
+ <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"यो अनुप्रयोगमा नखोल्नुहोस्"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"चिनिएन"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहायक; आवाज इनपुट"</string>