summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml39
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 89f06f0..fb00910 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -767,8 +767,7 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Accu gebruikt door scherm en achtergrondverlichting"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Verlaag de helderheid van het scherm en/of geef een kortere time-out voor het scherm op"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Accu gebruikt door Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7542345142282261691) -->
- <skip />
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Schakel Wi-Fi uit wanneer u dit niet gebruikt of waar dit niet beschikbaar is"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Accu gebruikt door Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="144393178427277439">"Schakel Bluetooth uit wanneer u dit niet gebruikt"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Probeer verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat"</string>
@@ -813,8 +812,7 @@
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ja"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nee"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Terug"</string>
- <!-- no translation found for vpn_mistake_button (1683383660912491270) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nee"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Opslaan"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Annuleren"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Terugzetten"</string>
@@ -829,16 +827,12 @@
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Weet u zeker dat u dit profiel niet wilt maken?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Weet u zeker dat u de wijzigingen in dit profiel wilt annuleren?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Kan geen verbinding maken met het netwerk. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_reconnect_from_lost (2442844155623372118) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Verbinding verbroken. Wilt u opnieuw verbinding maken?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"De servernaam kan niet worden opgelost. Wilt u uw instellingen voor de servernaam controleren?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_challenge_error_dialog_msg (6174901754230038601) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_secret_not_set_dialog_msg (8013052814131532765) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Fout bij aanvraag. Wilt u uw geheime instelling controleren?"</string>
+ <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Een of meer geheimen ontbreken in deze VPN-configuratie. Wilt u uw geheime instelling controleren?"</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"De door u ingevoerde gebruikersnaam of het door u ingevoerde wachtwoord is onjuist. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
- <!-- no translation found for vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg (1566946015052633150) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Serververbinding verbroken. De gebruikersnaam of het wachtwoord dat u heeft ingevoerd, is onjuist. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"VPN toevoegen"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"VPN toevoegen"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2550661826320709266">"VPN \'%s\' toevoegen"</string>
@@ -861,10 +855,8 @@
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"L2TP-geheim instellen"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-geheim"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"een L2TP-geheim"</string>
- <!-- no translation found for vpn_pptp_encryption_title (2236795167467896499) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_pptp_encryption (2602329949737259686) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"codering"</string>
+ <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP-codering"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Van tevoren gedeelde IPSec-sleutel instellen"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Van tevoren gedeelde IPSec-sleutel"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"een van tevoren gedeelde IPSec-sleutel"</string>
@@ -883,10 +875,8 @@
<string name="vpn_is_disabled" msgid="8028085699769751756">"%s is uitgeschakeld"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-instellingen"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"VPN\'s (Virtual Private Networks) instellen en beheren"</string>
- <!-- no translation found for vpn_secret_unchanged (8700613973594154529) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_secret_not_set (1037792636371641845) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(ongewijzigd)"</string>
+ <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(niet ingesteld)"</string>
<string name="cstor_settings_category" msgid="2284299080682591107">"Opslag van referenties"</string>
<string name="cstor_access_title" msgid="1739505390736236717">"Beveiligingsreferenties gebruiken"</string>
<string name="cstor_access_summary" msgid="4512681868217546677">"Toepassingen mogen veilige certificaten en andere referenties openen"</string>
@@ -918,12 +908,9 @@
<string name="cstor_name_empty_error" msgid="7499971191993770322">"Voer een naam in."</string>
<string name="cstor_name_char_error" msgid="8048089317968192516">"Voer een naam in die alleen uit letters en cijfers bestaat."</string>
<string name="cstor_storage_error" msgid="7140697503172458161">"Kan het certificaat niet opslaan. Klik op \'OK\' om het opnieuw te proberen."</string>
- <!-- no translation found for cstor_unable_to_save_cert (1631402544447196406) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cstor_cert_not_saved (6318149789449538491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cstor_is_reset (449870501126790589) -->
- <skip />
+ <string name="cstor_unable_to_save_cert" msgid="1631402544447196406">"Kan het certificaat niet opslaan. De opslag van referenties is niet ingeschakeld of niet correct geïnitialiseerd."</string>
+ <string name="cstor_cert_not_saved" msgid="6318149789449538491">"Het certificaat is niet opgeslagen."</string>
+ <string name="cstor_is_reset" msgid="449870501126790589">"De opslag van referenties is gewist."</string>
<string name="cstor_is_enabled" msgid="4054049098081482785">"De opslag van referenties is ingeschakeld."</string>
<string name="cstor_is_added" msgid="794788474010251572">"%s is toegevoegd."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Toon voor noodoproep"</string>