diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 |
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index eaa0970..16051d4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1460,6 +1460,10 @@ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Apresentar feedback visual para toques"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Mostrar atualiz. de ecrã"</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Piscar áreas do ecrã quando são atualizadas"</string> + <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) --> + <skip /> + <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) --> + <skip /> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar utilização da CPU"</string> <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Sobrep. de ecrã que mostra a utiliz. atual da CPU"</string> <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forçar composição GPU"</string> @@ -1581,7 +1585,8 @@ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Agora, coloque dois dedos sobre um item da lista e deslize os dedos para cima. Se chegar ao topo do ecrã, levante os dedos, coloque-os mais abaixo na lista e continue a deslizar para cima."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Ótimo. Continue a deslizar os dedos para percorrer mais itens."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Concluiu o tutorial. Para sair, localize e toque no botão <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string> - <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Correção ortográfica"</string> + <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) --> + <skip /> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui"</string> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui"</string> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduza a nova palavra-passe da cópia de segurança completa aqui"</string> |