summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml94
1 files changed, 54 insertions, 40 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 933519f..0e123ed 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -968,6 +968,8 @@
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Обриши и форматирај"</string>
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Обриши и форматирај интерну меморију"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
+ <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) -->
+ <skip />
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Повежи као"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медијски уређај (MTP)"</string>
@@ -989,6 +991,8 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименујте меморију"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"После форматирања уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> можете да користите са другим уређајима. \n\nСви подаци на овом уређају <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> биће обрисани. Размислите о томе да прво направите резервну копију података. \n\n"<b>"Направите резервну копију слика и других медија"</b>" \nПреместите медијске датотеке у алтернативну меморију на овом уређају или их пренесите на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервну копију апликација"</b>" \nСве апликације сачуване на овом уређају <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> биће деинсталиране и њихови подаци биће избрисани. Да бисте задржали ове апликације, преместите их у алтернативну меморију на овом уређају."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Када избаците овај уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."</b>" \n\nУређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима."</string>
+ <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Подесите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи као преносиву меморију"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За пренос слика и других медија са једног уређаја на други."</string>
@@ -996,6 +1000,10 @@
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За чување података само на овом уређају, укључујући апликације и слике. Потребно је форматирање које спречава да меморијски уређај функционише са другим уређајима."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Форматир. као интерну меморију"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"За ово је потребно да се уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира да би био безбедан. \n\nПосле форматирања <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ће функционисати само на овом уређају. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно сачувани на уређају <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите резервну копију података."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Обриши и форматирај"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> се форматира…"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> док се форматира."</string>
@@ -1765,15 +1773,12 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процеса"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Штреберска статистика о активним процесима"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Искоришћеност меморије"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration (7417201400853728029) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration_percentage (6522457033380025618) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> је употребљено за последња/их <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM меморије је употребљено током <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"У позадини"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"У првом плану"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширано"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_memory_status (8291117301143037644) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Меморија је <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android ОС"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Изворни"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Језгро"</string>
@@ -1800,8 +1805,7 @@
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 дан"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сакриј системске"</string>
- <!-- no translation found for menu_show_percentage (4717204046118199806) -->
- <skip />
+ <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Приказивање процената"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи јединствену величину скупа"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистичких података"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"У позадини"</string>
@@ -2296,7 +2300,8 @@
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
- <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Избрисаћете све апликације и податке на овом профилу."</string>
+ <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) -->
+ <skip />
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање новог корисника..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Брисање корисника"</string>
@@ -2323,15 +2328,34 @@
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промена језика"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промена величине фонта"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Додирни и плати"</string>
- <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google новчаник"</string>
- <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Само додирните да бисте платили"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Дај предност апликацији у првом плану"</string>
- <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Сазнајте више"</string>
+ <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) -->
+ <skip />
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Још..."</string>
- <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Пронађи апликације"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Желите ли да поставите као жељено подешавање?"</string>
- <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Желите ли увек да користите <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
- <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Желите ли увек да користите <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> уместо апликације <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
+ <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) -->
+ <skip />
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Уклони ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени PIN"</string>
@@ -2633,6 +2657,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Закључај уређај пре откачињања"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Профил за посао"</string>
+ <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) -->
+ <skip />
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Када се уређај ротира"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај садржај екрана"</string>
@@ -2728,28 +2754,16 @@
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи приступ коришћењу"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Подешавања коришћења апликација"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке."</string>
- <!-- no translation found for memory_settings_title (7490541005204254222) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_details_title (8542565326053693320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for always_running (756962671086985529) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sometimes_running (4029856112252925332) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rarely_running (5858601167598124445) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_max_use (6874803757715963097) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_avg_use (7382015389130622870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_max_desc (2861832149718335864) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_avg_desc (1551240906596518412) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_use_running_format (4172488041800743760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process (3426397418475689597) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_format (6209946289580262844) -->
- <skip />
+ <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string>
+ <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детаљи меморије"</string>
+ <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Увек је покренута"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Понекад је покренута"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Ретко када је покренута"</string>
+ <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимум"</string>
+ <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просек"</string>
+ <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"У просеку <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Процес"</string>
+ <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>. процес"</string>
</resources>