diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index ba1f9bc..233ecef 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -516,6 +516,8 @@ <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежу"</string> <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежу"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Да бисте видели доступне мреже, укључите Wi-Fi."</string> + <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) --> + <skip /> <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Прикажи напредне опције"</string> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Заштићено подешавање Wi-Fi-ја"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string> @@ -1100,6 +1102,12 @@ <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миш/додирна табла"</string> <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина показивача"</string> + <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) --> + <skip /> + <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) --> + <skip /> + <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) --> + <skip /> <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Избор распореда тастатуре"</string> <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Није доступан ниједан распоред тастатуре."</string> <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Кориснички речник"</string> @@ -1511,8 +1519,8 @@ <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string> <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Први план"</string> <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Позадина"</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Мерење је обавио таблет. Oбрачун потрошње података оператера може да се разликује."</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Мерење је обавио телефон. Обрачун потрошње података оператера може да се разликује."</string> + <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) --> + <skip /> <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Желите ли да онемогућите податке за мобилне уређаје?"</string> <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Подеси ограничење за мобил. под."</string> <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Подеси ограничење за 4G податке"</string> @@ -1541,15 +1549,22 @@ <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Подешавање упозорења о коришћењу података"</string> <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Подешавање ограничења за коришћење података"</string> <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничавање потрошње података"</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Веза за пренос података мреже <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто таблет мери потрошњу података, а оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Веза за пренос података мреже <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто телефон мери потрошњу података, а оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string> + <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) --> + <skip /> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string> <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати осим ако нисте повезани са Wi-Fi мрежом."</string> <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"упозорење"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"Ограничење"\n"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font><font size="12"></font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string> <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) --> + <skip /> <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Скупе мреже"</string> <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Изаберите мреже на којима је коришћење података скупо. Апликацијама може да буде ограничено коришћење ових мрежа када се користе у позадини. Апликације могу и да упозоравају пре него што користе ове мреже за велика преузимања."</string> <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилне мреже"</string> |