summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ece3865..330f642 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -755,7 +755,6 @@
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string>
- <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Chomoza ikiwa kipaumbele cha kwanza"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string>
@@ -2013,9 +2012,6 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string>
- <string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Tafadhali tumia programu ya Mipangilio ya Google kwa utendaji huu"</string>
- <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Punguza Matumizi ya WebView"</string>
- <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Punguza matumizi ya mtandao kwa kuhifadhi katika seva mbadala miunganisho ya Mwonekano wa Wavuti kupitia seva za kugandamiza za Google"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Matumizi data ya programu"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string>
@@ -2297,12 +2293,13 @@
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data ya simu za mkononi haipatikani"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string>
+ <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string>
+ <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Piga simu ukitumia"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string>
- <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
- <skip />
+ <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Nafasi ya SIM %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nambari"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Rangi ya SIM"</string>
@@ -2319,9 +2316,8 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
- <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
- <skip />
- <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Uliza kwanza"</string>
+ <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string>
+ <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Uliza kila wakati"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string>
@@ -2435,8 +2431,7 @@
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Washa kiotomatiki"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Isiwahi kamwe"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_calls (7051492091133751208) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Simu zilizopigwa"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Barua pepe"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Simu au ujumbe kutoka"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Mtu yeyote"</string>