diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 96 |
1 files changed, 43 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ccff4e9..c94e187 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -493,7 +493,6 @@ <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Підключений пристрій"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Назва"</string> - <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_use_label" msgid="8547827103286093381">"Використовувати для"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"З’єднання з Інтернетом"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Клавіатура"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти й історія дзвінків"</string> @@ -520,6 +519,10 @@ <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap (5372051906968576809) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap_summary (6605229608108852198) --> + <skip /> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string> <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Доступ до повідомлень"</string> <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string> @@ -531,7 +534,8 @@ <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарений пристрій Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string> <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string> - <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (102745381968579605) --> + <skip /> <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати"</string> <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string> @@ -1086,12 +1090,9 @@ <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Змінити програму для SMS?"</string> <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Використовувати для SMS програму <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замість <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Використовувати для SMS програму <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> - <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) --> - <skip /> - <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) --> - <skip /> - <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) --> - <skip /> + <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Змінити Wi‑Fi Assistant?"</string> + <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Використовувати <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замість додатка <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для керування з’єднаннями?"</string> + <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Використовувати <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> для керування з’єднаннями?"</string> <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Невідомий оператор SIM-карти"</string> <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s не має веб-сайту для мобільних"</string> <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставте SIM-карту та перезапустіть"</string> @@ -1688,11 +1689,9 @@ <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string> <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медіа-сервер"</string> <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Заощадження заряду акумулятора"</string> - <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"Завжди ввімкнено"</string> <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вмикати автоматично"</string> <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ніколи"</string> <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"якщо заряд акумулятора %1$d%%"</string> - <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"Щоб подовжити роботу акумулятора, буде знижено продуктивність пристрою.\n\nРежим заощадження заряду акумулятора вимкнеться, коли пристрій буде підключено до мережі живлення."</string> <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика про процеси"</string> <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика про запущені процеси"</string> <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Використання пам’яті"</string> @@ -1858,12 +1857,19 @@ <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string> <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратори пристрою"</string> <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Немає доступн. адміністраторів мережі"</string> + <!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (6105994454581829513) --> + <skip /> + <!-- no translation found for personal_device_admin_title (2849617316347669861) --> + <skip /> + <!-- no translation found for managed_device_admin_title (7853955652864478435) --> + <skip /> <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Немає довірчих агентів"</string> <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Віддалене керування пристроєм"</string> <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активувати"</string> <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратор пристрою"</string> <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активація цього адміністратора дозволить програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string> <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string> + <string name="profile_owner_add_title" msgid="1127236753400079839">"Власник профілю"</string> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string> <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал сповіщень"</string> @@ -1936,8 +1942,7 @@ <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Видалити обліковий запис?"</string> <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із планшетного ПК."</string> <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із телефону."</string> - <!-- no translation found for remove_account_failed (4010643669489606536) --> - <skip /> + <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Ця дія заборонена адміністратором"</string> <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Надіслати підписки"</string> <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> <skip /> @@ -2020,10 +2025,7 @@ <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобільні дані"</string> <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Установити ліміт даних"</string> <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string> - <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) --> - <skip /> + <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Використання додатка"</string> <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string> <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дозволити фонові дані"</string> @@ -2070,10 +2072,8 @@ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Якщо доступні лише мобільні мережі, додатки, що використовують фонові дані, можуть не працювати.\n\nВідповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цього додатка."</string> <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних."</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Увімк. автосинхронізацію даних?"</string> - <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) --> - <skip /> + <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш планшет.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на планшеті. Так працює обліковий запис Google."</string> + <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш телефон.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на телефоні. Так працює обліковий запис Google."</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Вимк. автосинхронізацію даних?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Це заощаджуватиме використання даних і заряду акумулятора. Проте вам доведеться вручну синхронізувати кожен обліковий запис, щоб зібрати останні відомості. Ви також не отримуватимете сповіщення про оновлення."</string> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string> @@ -2184,14 +2184,12 @@ <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Ви можете обмежити доступ до програм і вмісту з вашого облікового запису"</string> <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Користувач"</string> <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Профіль з обмеженням"</string> - <!-- no translation found for user_add_user_title (2108112641783146007) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_add_user_message_long (718192651887726259) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_add_user_message_short (1511354412249044381) --> - <skip /> + <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Додати нового користувача?"</string> + <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Щоб користуватися цим пристроєм спільно, потрібно створити додаткових користувачів. Кожен користувач має власний профіль, який він може використовувати для зберігання додатків, фонових малюнків тощо. Користувачі також можуть налаштовувати певні параметри пристрою, як-от Wi-Fi, які застосовуватимуться до решти користувачів.\n\nОсоба, для якої ви створили нового користувача, має налаштувати власний профіль.\n\nБудь-який користувач може оновлювати додатки для решти користувачів."</string> + <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Особа, для якої ви створили нового користувача, має налаштувати власний профіль.\n\nБудь-який користувач може оновлювати додатки для решти користувачів."</string> <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Створити користувача зараз?"</string> - <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Новий користувач має взяти планшетний ПК та налаштувати свій простір"</string> + <!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) --> + <skip /> <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Налаштувати профіль зараз?"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Створити зараз"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не зараз"</string> @@ -2199,21 +2197,16 @@ <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Лише власник телефону може керувати користувачами."</string> <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Обмежені профілі не можуть додавати облікові записи"</string> <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> – видалити з пристрою"</string> - <!-- no translation found for user_add_on_lockscreen_menu (3025132738715222247) --> - <skip /> + <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Додав.корис., коли прист.заблок."</string> <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новий користувач"</string> <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Новий профіль"</string> <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Видалити себе?"</string> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_title (1163721647646152032) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_title (5573161550669867342) --> - <skip /> + <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Видалити користувача?"</string> + <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Видалити цей профіль?"</string> <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього планшетного ПК. Цю дію не можна відмінити."</string> <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього телефону. Цю дію не можна відмінити."</string> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (1020629390993095037) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_message (7373754145959298522) --> - <skip /> + <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Усі додатки й дані буде видалено."</string> + <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Усі додатки й дані буде видалено."</string> <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавання нового користувача…"</string> <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Видалити користувача"</string> <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Видалити"</string> @@ -2221,19 +2214,13 @@ <string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Вийти з режиму \"Гість\""</string> <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Закінчити сеанс у режимі \"Гість\"?"</string> <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Якщо закінчити сеанс у режимі \"Гість\", усі локальні дані буде видалено."</string> - <!-- no translation found for user_enable_calling (8310589470979488255) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_enable_calling_sms (794823380737672333) --> - <skip /> + <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Дозволити телефонні дзвінки"</string> + <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Дозволити телефонні дзвінки та SMS"</string> <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Видалити користувача"</string> - <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_title (440218975766968124) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_message (8061594235219352787) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_title (188164598768941316) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_message (9101983352082865696) --> - <skip /> + <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Дозволити телефонні дзвінки?"</string> + <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Цей користувач матиме доступ до історії викликів."</string> + <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Дозволити телефонні дзвінки та SMS?"</string> + <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Цей користувач матиме доступ до історії викликів і SMS"</string> <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи для програм і вмісту"</string> <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Програми з обмеженнями"</string> <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Розгорнути налаштув. програм"</string> @@ -2270,7 +2257,8 @@ <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Увімкнути Менеджер викликів"</string> <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволити цій службі керувати здійсненням викликів."</string> <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менеджер викликів"</string> - <string name="call_manager_summary" msgid="9080932881688238022">"Hangouts"</string> + <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> + <skip /> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Повідомлення екстрених служб"</string> <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори мережі"</string> <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Назви точок доступу"</string> @@ -2279,8 +2267,7 @@ <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тип мережі"</string> <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (рекомендовано)"</string> <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Робоча SIM-карта"</string> - <!-- no translation found for user_restrictions_title (5794473784343434273) --> - <skip /> + <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ до додатків і вмісту"</string> <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕЙМЕНУВАТИ"</string> <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Установити обмеження для програм"</string> <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Керується програмою <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -2449,7 +2436,8 @@ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Усі"</string> <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Лише контакти"</string> <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Лише позначені контакти"</string> - <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Будильники й інші особисті нагадування є пріоритетними сповіщеннями"</string> + <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (5061362593677527505) --> + <skip /> <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вмикати автоматично"</string> <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ніколи"</string> <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"щовечора"</string> @@ -2465,4 +2453,6 @@ <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Вимкнено"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Закріплення екрана"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Якщо це налаштування ввімкнено, на пристрої можна закріпити поточний екран.\n\nДля цього виконайте вказані нижче дії.\n\n1. Увімкніть це налаштування.\n\n2. Відкрийте додаток.\n\n3. Торкніться кнопки \"Останні\".\n\n4. Торкніться значка шпильки."</string> + <!-- no translation found for managed_user_title (8101244883654409696) --> + <skip /> </resources> |