summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ab79dbd..ecb881e 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -327,7 +327,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Thiết lập phương pháp khóa màn hình dự phòng của bạn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Thêm vân tay của bạn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Mở khóa bằng vân tay"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5061093614328964700">"Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Mọi vân tay được thêm vào điện thoại đều có thể thực hiện những việc này, vì vậy hãy thận trọng với người bạn thêm."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy thận trọng với những người có vân tay mà bạn thêm - mọi vân tay được thêm đều có thể thực hiện những việc này."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Lưu ý: Vân tay của bạn kém an toàn hơn so với việc dùng hình hoặc mã PIN mạnh."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Hủy"</string>
@@ -2351,18 +2351,21 @@
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Thay đổi cỡ chữ"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Nhấn và thanh toán"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cách thức hoạt động"</string>
- <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Sử dụng Nhấn và thanh toán để thực hiện mua hàng tại cửa hàng"</string>
+ <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
+ <skip />
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Mặc định thanh toán"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Chưa đặt"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Nếu ứng dụng mở hỗ trợ Nhấn và thanh toán"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Sử dụng ứng dụng đó thay vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Sử dụng ứng dụng đó thay thế"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Vẫn sử dụng <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Vẫn sử dụng mặc định"</string>
+ <!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
+ <skip />
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Ở một cổng Nhấn và thanh toán, thanh toán bằng:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Thanh toán tại thiết bị đầu cuối"</string>
- <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"Sau khi bạn thiết lập ứng dụng Nhấn và thanh toán và bật điện thoại, hãy chạm điện thoại của bạn vào bất kỳ thiết bị đầu cuối nào có biểu trưng Nhấn và thanh toán để mua hàng."</string>
+ <!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
+ <skip />
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Thêm..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Đặt làm tùy chọn của bạn?"</string>
@@ -2751,7 +2754,7 @@
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Trợ lý và nhập liệu"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Ứng dụng trợ lý"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Không có"</string>
- <string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Chọn trợ lý"</string>
+ <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Chọn ứng dụng Trợ lý"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Đặt <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> làm trợ lý của bạn?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sẽ có thể đọc thông tin về ứng dụng đang được sử dụng trên hệ thống của bạn, bao gồm thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc có thể truy cập trong ứng dụng."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Đồng ý"</string>
@@ -2777,12 +2780,13 @@
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Trung bình <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
- <string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Bỏ qua tối ưu hóa"</string>
- <string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Được phép"</string>
- <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Bỏ qua tối ưu hóa pin"</string>
- <string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"Không được phép"</string>
- <string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"Không áp dụng tối ưu hóa pin. Pin của bạn có thể hết nhanh hơn."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
+ <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Tối ưu hóa pin"</string>
+ <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Không được tối ưu hóa"</string>
+ <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Bỏ qua tối ưu hóa pin"</string>
+ <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Tối ưu hóa mức sử dụng pin"</string>
+ <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Tối ưu hóa pin không khả dụng"</string>
+ <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Không áp dụng tối ưu hóa pin. Pin của bạn có thể hết nhanh hơn."</string>
+ <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ứng dụng được phép bỏ qua tối ưu hóa pin</item>
<item quantity="one">1 ứng dụng được phép bỏ qua tối ưu hóa pin</item>
</plurals>
@@ -2828,8 +2832,8 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Không có dữ liệu nào được sử dụng"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Cho phép truy cập vào Không làm phiền cho <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Ứng dụng có thể bật/tắt Không làm phiền và thực hiện thay đổi đối với các cài đặt liên quan."</string>
- <string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"Cho phép"</string>
- <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"Không cho phép"</string>
+ <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Không tối ưu hóa"</string>
+ <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Tối ưu hóa"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Pin của bạn có thể hết nhanh hơn"</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Được khuyến nghị để có thời lượng pin lâu hơn"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Cho phép <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bỏ qua tối ưu hóa pin?"</string>