diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 157 |
1 files changed, 54 insertions, 103 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4e29c37..3882596 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"电量低"</string> <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"蓝牙"</string> <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"可检测性"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) --> - <skip /> - <!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"可检测到"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"让附近所有的蓝牙设备均可检测到(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"让附近所有的蓝牙设备均可检测到"</string> + <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不让其他蓝牙设备检测到"</string> + <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"仅让已配对的设备检测到"</string> <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"可以检测到设备"</string> - <!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"可检测到设备的时间超时"</string> + <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"可检测性超时"</string> <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"设置可检测到设备的时间"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"锁定语音拨号"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"屏幕锁定时停止使用蓝牙拨号器"</string> @@ -110,16 +107,11 @@ <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"设备名称"</string> <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未设置名称,使用帐户名"</string> <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"扫描查找设备"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"重命名平板电脑"</string> + <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"重命名手机"</string> + <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重命名"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"断开连接?"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"此操作将会断开您与以下设备的连接:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>将断开连接。"</string> <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已连接"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已断开连接"</string> @@ -129,15 +121,14 @@ <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"与此设备配对"</string> <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"正在配对..."</string> <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"已配对但未连接"</string> - <!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"免提/耳机"</string> + <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的蓝牙设备"</string> <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"正在搜索"</string> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"点按即可配对"</string> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"未在附近发现蓝牙设备。"</string> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"蓝牙配对请求"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配对请求"</string> <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"选择与<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配对"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"显示已接收的文件"</string> <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"蓝牙设备选择器"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"蓝牙权限请求"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"某一应用程序正在请求相应权限,以便打开蓝牙。要授予该权限吗?"</string> @@ -157,8 +148,7 @@ <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"触摸以连接到“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string> <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"要连接到“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”吗?"</string> <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"电话簿请求"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (5203107624986011263) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s想访问您的联系人和通话记录。要向%2$s授予访问权吗?"</string> <string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"始终允许?"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日期和时间设置"</string> <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"下午 1:00"</string> @@ -405,26 +395,17 @@ <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"蓝牙"</string> <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理连接、设置设备名称和可检测性"</string> <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"蓝牙配对请求"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"要与以下设备配对:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>请输入该设备所需的 PIN:"</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"要与以下设备配对:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>请输入该设备所需的配对密钥:"</string> + <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 由字母或符号组成"</string> + <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常是 0000 或 1234"</string> + <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"您可能还需要在其他设备上输入此 PIN。"</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"您可能还需要在另一台设备上输入此匹配密钥。"</string> + <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"要与以下设备配对:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> + <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"来自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要与此设备配对吗?"</string> + <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"要与以下设备配对:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>请在该设备上输入:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>,然后按“返回”或“Enter”。"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配对"</string> - <!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"不要配对"</string> + <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string> <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"注意"</string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"与<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配对时出现问题。"</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"与 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配对时出现问题,因为 PIN 或匹配密钥不正确。"</string> @@ -490,8 +471,7 @@ <skip /> <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) --> <skip /> - <!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) --> - <skip /> + <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"免点击共享 (Zero-click sharing)"</string> <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) --> <skip /> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> @@ -573,24 +553,15 @@ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"域名 2"</string> <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"网关"</string> <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"网络前缀长度"</string> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) --> - <skip /> + <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> + <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"设置对等连接"</string> + <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"设备信息"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi 保护设置"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"输入 PIN"</string> + <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"记住该连接"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"搜索"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"创建群组"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"高级"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"便携式 Wi-Fi 热点"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"便携式热点 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已启用"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"便携式 Wi-Fi 热点错误"</string> @@ -603,8 +574,7 @@ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"手机铃声"</string> <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string> - <!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) --> - <skip /> + <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"音乐效果"</string> <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"铃声音量"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"静音时振动"</string> <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"振动"</string> @@ -1052,10 +1022,8 @@ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"无法移动应用程序。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"首选安装位置"</string> <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"更改安装新应用程序时使用的首选安装位置"</string> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) --> - <skip /> + <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"停用内置应用程序"</string> + <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"停用内置应用程序可能会导致其他应用程序出现异常。确定要停用吗?"</string> <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"存储空间使用情况"</string> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"查看应用程序所用的存储空间"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在运行的服务"</string> @@ -1550,9 +1518,8 @@ <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"已删除的应用程序"</string> - <!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) --> + <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收:<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已发送:<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) --> <skip /> <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"紧急呼救"</string> <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通话"</string> @@ -1575,8 +1542,7 @@ <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"用户名"</string> <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密码"</string> <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"保存帐户信息"</string> - <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) --> - <skip /> + <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string> <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(不验证服务器)"</string> <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string> <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"保存"</string> @@ -1595,40 +1561,25 @@ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"要启用该系统 CA 证书吗?"</string> <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"要停用该系统 CA 证书吗?"</string> <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"要永久删除该用户 CA 证书吗?"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"“触摸通话”(Talk As I Touch) 教程"</string> <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"下一课"</string> <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"返回"</string> <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"完成"</string> <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"跳过教程"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) --> - <skip /> - <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"第 1 课:浏览屏幕"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"打开“触摸通话”(Talk As I Touch) 功能后,您可以触摸屏幕聆听手指触摸处的组件说明。例如,当前屏幕中包含应用程序图标,您可以触摸屏幕,然后随意滑动手指,找出其中某个应用程序。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"做得不错!请继续在屏幕上随意滑动您的手指,至少再找一个图标。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"要激活您正触摸的应用程序,只需点按一下即可。滑动您的手指,直到找到“<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>”的图标,然后点按一下该图标即可将其激活。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"您的手指正在触摸“<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>”图标。点按一下即可激活该图标。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"您的手指移到了“<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>”图标上,但是又移开了。请在屏幕四周缓缓滑动您的手指,直到再次找到“浏览器”图标为止。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"做得不错!要开始学习下一课,请找到并激活“<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>”按钮(位于屏幕右下角附近)。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"第 2 课:使用两根手指执行滚动操作"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"要滚动浏览列表,您可以沿着屏幕滑动两根手指。例如,当前屏幕包含了一个应用程序名称列表,可供您上下滚动浏览。请先使用一根手指四处滑动,尝试找出列表中的几个项目。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"做得不错!请继续在屏幕上随意滑动您的手指,至少再查找一个列表项。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"现在请将两根手指放到某个列表项上,并向上滑动手指。如果到达屏幕顶端,请移开手指,并将手指放在列表中的下方位置,然后继续向上滑动。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"做得不错!请继续向上滑动您的手指,以滚动浏览更多内容。"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"您已学完了本教程。要退出并返回到“触摸通话”(Talk As I Touch) 设置,请找到“<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>”按钮并点按一下。"</string> + <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"拼写更正"</string> <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) --> <skip /> <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) --> |