diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 517 |
1 files changed, 321 insertions, 196 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 9b02499..e9239df 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <!--Generated by crowdin.com--> <!-- Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project + (C) 2017 The LineageOS Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -17,12 +18,18 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id --> + <plurals name="show_device_id_countdown_cm"> + <item quantity="other">您僅需完成剩餘的 <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可查詢裝置 ID。</item> + </plurals> <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard --> + <string name="show_device_id_copied_cm">裝置 ID:[<xliff:g id="device_id">%1$s</xliff:g>] 已複製到剪貼簿</string> <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available --> + <string name="show_device_id_failed_cm">裝置 ID 在此版本中不可用</string> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard --> + <string name="show_device_id_clipboard_label">裝置 ID</string> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings --> <plurals name="show_dev_countdown_cm"> - <item quantity="other">剩下 <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> 個步驟啟用開發人員選項。</item> + <item quantity="other">您僅需完成剩餘的 <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> 個步驟啟用開發人員選項。</item> </plurals> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled --> <string name="show_dev_on_cm">您已啟用開發人員選項。</string> @@ -36,32 +43,35 @@ <!-- Setting checkbox title for root access --> <string name="root_access">Root 權限</string> <string name="root_access_warning_title">允許 root 權限?</string> - <string name="root_access_warning_message">允許應用程式要求 root 權限是很危險的,而且可能會影響您系統的安全!</string> + <string name="root_access_warning_message">允許應用程式請求 root 權限是很危險的,而且可能會影響您系統的安全!</string> <string name="root_access_none">已停用</string> <string name="root_access_apps">僅限應用程式</string> <string name="root_access_adb">僅限 ADB</string> <string name="root_access_all">應用程式與 ADB</string> <!-- Preference link for root appops --> + <string name="root_appops_title">管理 root 存取權限</string> + <string name="root_appops_summary">查看和控制 root 規則</string> <!-- NFC PreferenceCategory title --> - <!-- About phone screen, CyanogenMod version --> - <string name="mod_version">CyanogenMod 版本</string> + <string name="nfc_title_category">NFC</string> + <!-- About phone screen, LineageOS version --> + <string name="mod_version">LineageOS 版本</string> <string name="mod_version_default">未知</string> <!-- About phone screen, Device model --> <string name="device_model">裝置型號</string> <!-- About phone screen, Device name --> <string name="device_name">裝置名稱</string> - <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level --> - <string name="mod_api_level">CyanogenMod API 等級</string> + <!-- About phone screen, LineageOS Api Level --> + <string name="mod_api_level">LineageOS API 等級</string> <string name="mod_api_level_default">未知</string> <!-- About phone screen, build date --> <string name="build_date">版本日期</string> <!-- CM Updater --> - <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenMod 更新</string> + <string name="cmupdate_settings_title">LineageOS 更新</string> <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery --> <string name="update_recovery_title">更新 Cyanogen Recovery</string> <string name="update_recovery_summary">以系統更新來更新 Recovery</string> - <string name="update_recovery_on_warning">注意: 啟用此功能後,您已安裝的 Recovery 將會被現在所運行之系統所包含的取代。\n\n您的 Recovery 將會隨著系統一起更新以確保與未來版本的相容性。\n\n您確定要啟用這個功能?</string> - <string name="update_recovery_off_warning">警告:停用此功能後,您的 Recovery 將不會隨著系統一起更新。\n\n未來的系統更新可能無法使用過舊的或客製 Recovery 安裝。\n\n您確定要停用此功能?</string> + <string name="update_recovery_on_warning">注意: 啟用此功能後,您已安裝的 Recovery 將會被現在所執行之系統所包含的取代。\n\n您的 Recovery 將會隨著系統一起更新以確保與未來版本的相容性。\n\n您確定要啟用這個功能?</string> + <string name="update_recovery_off_warning">警告:停用此功能後,您的 Recovery 將不會隨著系統一起更新。\n\n未來的系統更新可能無法使用過舊的或客製 Recovery 安裝。\n\n您確定要停用此功能?</string> <!-- Themes Settings --> <!-- Settings main menu entry --> <string name="themes_settings_title">主題</string> @@ -76,24 +86,24 @@ <string name="profiles_add">新增</string> <string name="profile_menu_delete">刪除</string> <string name="profile_settings_title">設定檔</string> - <string name="profile_empty_list_profiles_off">開啟設定檔功能以設定與使用設定檔。</string> + <string name="profile_empty_list_profiles_off">開啟設定檔功能即可設定與使用設定檔。</string> <string name="profile_trigger_configure">設定觸發器</string> - <string name="profile_write_nfc_tag">寫到 NFC 標籤</string> - <string name="profile_write_touch_tag">輕觸標籤以寫入</string> + <string name="profile_write_nfc_tag">寫入至 NFC 標籤</string> + <string name="profile_write_touch_tag">觸碰標籤即可寫入</string> <string name="profile_write_success">標籤寫入成功</string> <string name="profile_write_failed">標籤寫入失敗!</string> - <string name="profile_selected">選取的設定檔:%1$s</string> - <string name="profile_nfc_text">將設定檔寫入 NFC 標籤允許透過輕按標籤來選取此設定檔。再次輕按將會回到之前選取的設定檔。</string> + <string name="profile_selected">已選取的設定檔:%1$s</string> + <string name="profile_nfc_text">將設定檔寫入至 NFC 標籤允許透過輕觸標籤來選取此設定檔。再次輕觸將會回到之前選取的設定檔。</string> <string name="profile_unknown_nfc_tag">未知的設定檔</string> <string name="profile_add_nfc_text">此 NFC 標籤指向了一個未知的設定檔,連結此 NFC 標籤到現有的設定檔將允許您以後選取那個設定檔。</string> - <string name="profile_select">選取設定檔</string> - <string name="profile_remove_dialog_message">刪除設定檔「%1$s」?</string> - <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定配置設定檔嗎?</string> + <string name="profile_select">選擇設定檔</string> + <string name="profile_remove_dialog_message">移除設定檔「%1$s」?</string> + <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定配置設定檔?</string> <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前裝置的設定</string> <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string> <string name="profile_app_group_category_title">覆蓋通知</string> <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string> - <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">添加或刪除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string> + <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或刪除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string> <!-- Profile mode options. --> <string name="profile_entries_on">開啟</string> <string name="profile_entries_off">關閉</string> @@ -108,7 +118,7 @@ <string name="rename_dialog_hint">輸入設定檔名稱</string> <!-- Reset Profiles --> <string name="profile_reset_title">重設</string> - <string name="profile_reset_message">刪除所有使用者建立的設定檔與應用程式群組並還原至預設值?</string> + <string name="profile_reset_message">是否刪除所有使用者建立的設定檔與應用程式群組並還原至預設值?</string> <!-- Delete confimation messages --> <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string> <!-- Profile network mode --> @@ -118,10 +128,10 @@ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> - <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆寫</string> + <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆蓋</string> <string name="connection_state_enabled">啟用</string> - <string name="volume_override_summary">設為 %1$s/%2$s</string> - <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆寫音量</string> + <string name="volume_override_summary">設為「%1$s/%2$s」</string> + <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆蓋音量</string> <!-- Menu item for managing profiles --> <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string> <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string> @@ -137,8 +147,8 @@ <string name="ringer_mode">鈴響模式</string> <string name="lights_mode">指示燈模式</string> <string name="vibrate_mode">震動模式</string> - <string name="choose_soundtone">選取通知音效</string> - <string name="choose_ringtone">選取鈴聲</string> + <string name="choose_soundtone">選擇通知音效</string> + <string name="choose_ringtone">選擇鈴聲</string> <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> <string name="soundtone_title">通知音效</string> <!-- Title for application group setting screen --> @@ -152,27 +162,30 @@ <string name="profile_choose_app">選擇應用程式</string> <!-- Profiles - system settings --> <string name="profile_system_settings_title">系統設定</string> - <string name="profile_lockmode_title">鎖定螢幕模式</string> - <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">此設定檔被裝置管理員禁用</string> - <string name="profile_lockmode_insecure_summary">不要詢問 PIN 或密碼</string> - <string name="profile_lockmode_disabled_summary">停用鎖定螢幕</string> + <string name="profile_lockmode_title">鎖定畫面模式</string> + <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">此設定檔被裝置管理員停用</string> + <string name="profile_lockmode_insecure_summary">不要詢問 PIN 碼或密碼</string> + <string name="profile_lockmode_disabled_summary">停用鎖定畫面</string> <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string> <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string> - <string name="profile_brightness_override_summary">設為 %1$d%%</string> + <string name="profile_brightness_override_summary">設為「%1$d%%」</string> <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">強制亮度設定</string> <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 無線基地台</string> <string name="toggleBluetooth">藍牙</string> <string name="toggleGPS">GPS</string> - <string name="toggleData">數據連接</string> - <string name="toggleSync">自動同步資料</string> - <string name="toggle2g3g4g">首選網路類型</string> + <string name="toggleData">數據連線</string> + <string name="toggleSync">自動同步處理資料</string> + <string name="toggle2g3g4g">偏好網路類型</string> <string name="toggle2g3g4g_msim">網路類型偏好 (%1$s)</string> <string name="toggleNfc">NFC</string> <!-- Wi-Fi region code --> + <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi\u2011Fi 區碼</string> <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="wifi_setting_countrycode_summary">指定 Wi\u2011Fi 區碼</string> <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. --> + <string name="wifi_setting_countrycode_error">設定區碼時遇到問題。</string> <string name="wifi_countrycode_us">美國</string> <string name="wifi_countrycode_ca">加拿大,台灣</string> <string name="wifi_countrycode_de">德國</string> @@ -180,7 +193,7 @@ <string name="wifi_countrycode_jp">日本,俄羅斯</string> <string name="wifi_countrycode_au">澳洲</string> <string name="wifi_countrycode_cn">中國</string> - <string name="wifi_countrycode_kr">南韓</string> + <string name="wifi_countrycode_kr">韓國</string> <string name="wifi_countrycode_tr">南非,土耳其</string> <string name="wifi_countrycode_sg">以色列,新加坡</string> <string name="wifi_countrycode_br">巴西</string> @@ -192,15 +205,15 @@ <string name="profile_action_disable">關閉</string> <string name="profile_action_enable">開啟</string> <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP 已連線</string> - <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP 已斷開連線</string> + <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP 已中斷連線</string> <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> <string name="profile_tabs_bluetooth">藍牙</string> <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> - <string name="profile_triggers_header">將激活此配置文件的觸發器</string> + <string name="profile_triggers_header">將啟動此設定檔的觸發器</string> <string name="profile_setup_setup_triggers_title">步驟 1:新增觸發器</string> <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">修改觸發器:<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> <string name="profile_setup_actions_title">步驟 2:指定動作</string> - <string name="profile_setup_actions_title_config">重新配置操作</string> + <string name="profile_setup_actions_title_config">重新配置動作</string> <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string> <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string> <!-- Title for application group setting screen --> @@ -211,32 +224,32 @@ <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string> <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string> <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string> - <string name="no_bluetooth_triggers">沒有藍牙設備配對。 \n在配置觸發器之前,點擊配對藍牙設備。</string> - <string name="no_wifi_triggers">沒有已設定的 Wi\u2011Fi 連結。 \n設定前輕按以連接 Wi\u2011Fi</string> - <string name="no_triggers_configured">觸法器未設定,輕按以新建。</string> - <string name="no_triggers_configured_nfc">輕觸以設置一個新的 NFC 觸發器。</string> + <string name="no_bluetooth_triggers">沒有藍牙裝置配對。 \n在配置觸發器之前,輕觸配對藍牙裝置。</string> + <string name="no_wifi_triggers">沒有已設定的 Wi\u2011Fi 連結。 \n設定前輕觸即可連線 Wi\u2011Fi</string> + <string name="no_triggers_configured">觸發器未設定,輕觸即可建立。</string> + <string name="no_triggers_configured_nfc">輕觸即可設定新的 NFC 觸發器。</string> <string name="profile_setup_setup_triggers_description">請選擇啟動此設定檔的觸發器</string> <string name="profile_setup_actions_description">現在配置設定檔啟動時將發生的操作</string> <!-- Navigation Bar --> <string name="navigation_bar_category">導覽列</string> <string name="navigation_bar_left_title">左撇子模式</string> <string name="navigation_bar_left_summary">橫向模式下將導覽列置於螢幕左側</string> - <string name="navigation_bar_title">按鈕與配置</string> - <string name="navigation_bar_help_text">要開始編輯,請輕觸編輯圖示來解鎖導航列的編輯功能。\n\n您可以輕觸一個圖示來變更它的捷徑,或長按一個圖示以變更它的外觀。\n\n輕觸 \"儲存\" 以確認您的變更,或 \"還原預設值\" 以重設外觀為預設設定。</string> + <string name="navigation_bar_title">按鍵與配置</string> + <string name="navigation_bar_help_text">要開始編輯,請輕觸編輯圖示來解鎖導覽列的編輯功能。\n\n您可以輕觸一個圖示來變更它的捷徑,或長按一個圖示即可更改它的外觀。\n\n輕觸 [儲存] 即可確認您的變更,或 [還原預設值] 即可重設外觀為預設設定。</string> <string name="navigation_restore_button_text">還原\n預設</string> <string name="navigation_edit_button_text">編輯</string> <string name="navigation_save_button_text">儲存</string> - <string name="navigation_bar_reset_message">刪除目前的設定並還原預設的佈局嗎?</string> + <string name="navigation_bar_reset_message">刪除目前的設定並還原預設的佈局?</string> <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">輸入時顯示方向鍵</string> <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">輸入時顯示游標鍵。取代輸入法切換器。</string> - <string name="navigation_bar_recents_title">多工按鈕長按動作</string> + <string name="navigation_bar_recents_title">多工鍵長按動作</string> <!-- Notification light dialogs --> <string name="edit_light_settings">編輯指示燈設定</string> <string name="pulse_speed_title">呼吸燈長度與速度</string> <string name="default_time">正常</string> <string name="custom_time">自訂</string> <string name="dialog_delete_title">刪除</string> - <string name="dialog_delete_message">移除選取的項目?</string> + <string name="dialog_delete_message">移除已選取的項目?</string> <!-- Values for the notification light pulse spinners --> <string name="pulse_length_always_on">一律開啟</string> <string name="pulse_length_very_short">非常短</string> @@ -253,7 +266,7 @@ <string name="battery_light_title">電量指示燈</string> <string name="battery_low_pulse_title">電量低時開啟呼吸燈</string> <string name="battery_light_list_title">顏色</string> - <string name="battery_light_low_color_title">電量低</string> + <string name="battery_light_low_color_title">電量不足</string> <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> <string name="battery_light_full_color_title">電力充足</string> <!-- Lights settings screen, notification light settings --> @@ -265,28 +278,31 @@ <string name="notification_light_default_value">預設</string> <string name="notification_light_missed_call_title">未接來電</string> <string name="notification_light_voicemail_title">語音信箱</string> - <string name="notification_light_zen_mode">在勿擾模式下啟用指示燈</string> + <string name="notification_light_screen_on">螢幕開啟時依然啟用指示燈</string> + <string name="notification_light_zen_mode">在零打擾模式下啟用指示燈</string> + <string name="notification_light_use_multiple_leds">多重 LED</string> + <string name="keywords_lights_brightness_level">降低 LED 亮度</string> <string name="notification_light_automagic">自動選擇顏色</string> <!-- Lights settings, LED notification --> <string name="led_notification_title">指示燈設定</string> <string name="led_notification_text">已透過設定啟用 LED 指示燈</string> - <string name="notification_light_no_apps_summary">若要控制個別應用程式,在功能列中啟動 \'%1$s\' 和 \'\u002b\'</string> + <string name="notification_light_no_apps_summary">若要控制個別應用程式,請啟動「%1$s」然後按下選單列中的「\u002b」</string> <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. --> - <string name="enable_adb_cm">Android 調試</string> + <string name="enable_adb_cm">Android 偵錯</string> <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone --> <string name="enable_adb_summary_cm">啟用 Android Debug Bridge (adb) 介面</string> <!-- Android debugging over WiFi --> <string name="adb_over_network">網路 ADB</string> - <string name="adb_over_network_summary">啟用透過網絡介面 (Wi-Fi、USB 網絡) 進行 TCP/IP 偵錯。此設定會於重啟後重設</string> + <string name="adb_over_network_summary">啟用透過網路介面 (Wi\u2011Fi、USB 網路) 進行 TCP/IP 偵錯。該設定會在重新啟動後重設</string> <!-- Warning for Adb over Network --> - <string name="adb_over_network_warning">警告:當啟用網路 ADB 時,您的手機將開放於所有已連接的網路!\n\n建議您已連接到信任的網路才使用此功能。\n\n您確定你想啟用此功能嗎?</string> + <string name="adb_over_network_warning">警告:當啟用網路 ADB 時,您的手機將開放於所有已連線的網路!\n\n建議您已連線到信任的網路才使用此功能。\n\n您確定您想啟用此功能嗎?</string> <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification --> <string name="adb_notify">偵錯通知</string> <string name="adb_notify_summary">當啟用 USB 或 網路偵錯時顯示通知</string> <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP --> <string name="app_ops_categories_location">位置</string> <string name="app_ops_categories_personal">個人</string> - <string name="app_ops_categories_messaging">訊息</string> + <string name="app_ops_categories_messaging">簡訊</string> <string name="app_ops_categories_media">媒體</string> <string name="app_ops_categories_device">裝置</string> <string name="app_ops_categories_bootup">啟動時</string> @@ -311,19 +327,19 @@ <string name="app_ops_summaries_receive_sms">接收簡訊</string> <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">接收緊急簡訊</string> <string name="app_ops_summaries_receive_mms">接收多媒體簡訊</string> - <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">接收 WAP PUSH 簡訊</string> + <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">接收 WAP 推送</string> <string name="app_ops_summaries_send_sms">傳送簡訊</string> <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">讀取 ICC 簡訊</string> <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">撰寫 ICC 簡訊</string> <string name="app_ops_summaries_modify_settings">修改設定</string> - <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">在最上層繪圖</string> + <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">在最上層繪製</string> <string name="app_ops_summaries_access_notifications">存取通知</string> <string name="app_ops_summaries_camera">相機</string> <string name="app_ops_summaries_record_audio">錄音</string> <string name="app_ops_summaries_play_audio">播放音訊</string> <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">讀取剪貼簿</string> <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">修改剪貼簿</string> - <string name="app_ops_summaries_media_buttons">媒體按鈕</string> + <string name="app_ops_summaries_media_buttons">媒體鍵</string> <string name="app_ops_summaries_audio_focus">音訊焦點</string> <string name="app_ops_summaries_master_volume">主音量</string> <string name="app_ops_summaries_voice_volume">語音音量</string> @@ -332,31 +348,34 @@ <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">鬧鐘音量</string> <string name="app_ops_summaries_notification_volume">通知音量</string> <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">藍牙音量</string> - <string name="app_ops_summaries_keep_awake">停用休眠</string> + <string name="app_ops_summaries_keep_awake">保持清醒</string> <string name="app_ops_summaries_monitor_location">監控位置</string> <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">監控高耗電定位功能</string> <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">取得使用統計</string> <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string> - <string name="app_ops_summaries_toast_window">顯示浮動通知</string> - <string name="app_ops_summaries_project_media">媒體投放</string> + <string name="app_ops_summaries_toast_window">顯示提示通知</string> + <string name="app_ops_summaries_project_media">放映媒體</string> <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">啟用 VPN</string> - <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">讀取手機狀態</string> - <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">新增語音郵件</string> + <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">設定桌布</string> + <string name="app_ops_summaries_assist_structure">協助結構</string> + <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">協助螢幕擷取</string> + <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">讀取電話狀態</string> + <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">新增語音信箱</string> <string name="app_ops_summaries_use_sip">使用 SIP</string> <string name="app_ops_summaries_make_call">撥打電話</string> <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">使用指紋</string> <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">使用人體感應器</string> <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">讀取區域廣播</string> <string name="app_ops_summaries_mock_location">模擬位置</string> - <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">讀取外部存儲空間</string> - <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">寫到外部存儲空間</string> + <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">讀取外部儲存空間</string> + <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">寫入外部儲存空間</string> <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">開啟螢幕</string> <string name="app_ops_summaries_get_accounts">取得帳戶</string> - <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">切換 Wi-Fi</string> - <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">切換藍芽</string> + <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">切換至 Wi-Fi</string> + <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">切換至藍牙</string> <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">在開機時啟動</string> - <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">切換 NFC</string> - <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">切換行動網路</string> + <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">切換至 NFC</string> + <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">切換至行動數據</string> <string name="app_ops_summaries_superuser">Root 權限</string> <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP --> <string name="app_ops_labels_coarse_location">粗略位置</string> @@ -370,8 +389,8 @@ <string name="app_ops_labels_read_calendar">讀取日曆</string> <string name="app_ops_labels_modify_calendar">修改日曆</string> <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi 掃瞄</string> - <string name="app_ops_labels_notification">通知/Toast</string> - <string name="app_ops_labels_cell_scan">基站掃瞄</string> + <string name="app_ops_labels_notification">通知/提示</string> + <string name="app_ops_labels_cell_scan">基地台掃瞄</string> <string name="app_ops_labels_call_phone">撥打電話</string> <string name="app_ops_labels_read_sms">讀取簡訊</string> <string name="app_ops_labels_write_sms">撰寫簡訊</string> @@ -381,16 +400,16 @@ <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">接收 WAP 推送</string> <string name="app_ops_labels_send_sms">傳送簡訊</string> <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">讀取 ICC 簡訊</string> - <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">撰寫 ICC 短訊</string> + <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">撰寫 ICC 簡訊</string> <string name="app_ops_labels_modify_settings">修改設定</string> - <string name="app_ops_labels_draw_on_top">在最上層繪圖</string> + <string name="app_ops_labels_draw_on_top">在最上層繪製</string> <string name="app_ops_labels_access_notifications">存取通知</string> <string name="app_ops_labels_camera">相機</string> <string name="app_ops_labels_record_audio">錄音</string> <string name="app_ops_labels_play_audio">播放音訊</string> <string name="app_ops_labels_read_clipboard">讀取剪貼簿</string> <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">修改剪貼簿</string> - <string name="app_ops_labels_media_buttons">媒體按鈕</string> + <string name="app_ops_labels_media_buttons">媒體鍵</string> <string name="app_ops_labels_audio_focus">音訊焦點</string> <string name="app_ops_labels_master_volume">主音量</string> <string name="app_ops_labels_voice_volume">語音音量</string> @@ -399,14 +418,17 @@ <string name="app_ops_labels_alarm_volume">鬧鐘音量</string> <string name="app_ops_labels_notification_volume">通知音量</string> <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">藍牙音量</string> - <string name="app_ops_labels_keep_awake">停用休眠</string> + <string name="app_ops_labels_keep_awake">保持清醒</string> <string name="app_ops_labels_monitor_location">監控位置</string> <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">監控高耗電定位功能</string> <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">取得使用統計</string> <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string> - <string name="app_ops_labels_toast_window">顯示 toasts 通知</string> - <string name="app_ops_labels_project_media">媒體投放</string> + <string name="app_ops_labels_toast_window">顯示提示通知</string> + <string name="app_ops_labels_project_media">放映媒體</string> <string name="app_ops_labels_activate_vpn">啟用 VPN</string> + <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">設定桌布</string> + <string name="app_ops_labels_assist_structure">協助結構</string> + <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">協助螢幕擷取</string> <string name="app_ops_labels_read_phone_state">讀取電話狀態</string> <string name="app_ops_labels_add_voicemail">新增語音郵件</string> <string name="app_ops_labels_use_sip">使用 SIP</string> @@ -415,39 +437,40 @@ <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">使用人體感應器</string> <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">讀取區域廣播</string> <string name="app_ops_labels_mock_location">模擬位置</string> - <string name="app_ops_labels_read_external_storage">讀取外部存儲空間</string> - <string name="app_ops_labels_write_external_storage">寫到外部存儲空間</string> + <string name="app_ops_labels_read_external_storage">讀取外部儲存空間</string> + <string name="app_ops_labels_write_external_storage">寫入外部儲存空間</string> <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">開啟螢幕</string> <string name="app_ops_labels_get_accounts">取得帳戶</string> - <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">切換 Wi-Fi</string> - <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">切換藍芽</string> + <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">切換至 Wi-Fi</string> + <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">切換至藍牙</string> <string name="app_ops_labels_start_at_boot">在開機時啟動</string> - <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">切換 NFC</string> - <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">切換行動網路</string> + <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">切換至 NFC</string> + <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">切換至行動數據</string> <string name="app_ops_labels_superuser">Root 權限</string> <!-- App ops permissions --> <string name="app_ops_permissions_allowed">允許</string> <string name="app_ops_permissions_ignored">已忽略</string> - <string name="app_ops_permissions_always_ask">總是詢問</string> + <string name="app_ops_permissions_always_ask">一律詢問</string> <!-- App ops detail --> <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (已使用 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="app_ops_allowed_count">已允許 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string> <string name="app_ops_ignored_count">已拒絕 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string> <string name="app_ops_both_count">已允許 <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>,已拒絕 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string> + <string name="app_ops_disabled_by_optimization">已被電池最佳化停用</string> <!-- App ops menu options --> <string name="app_ops_show_user_apps">顯示使用者應用程式</string> <string name="app_ops_show_system_apps">顯示內建應用程式</string> <string name="app_ops_reset_counters">重設允許與拒絕計數器</string> <string name="app_ops_reset_confirm_title">確認重設計數器</string> - <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">您確定要重設計數器?</string> + <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">您確定要重設計數器嗎?</string> <string name="ok">確定</string> <!-- Hostname setting --> <string name="device_hostname">裝置主機名稱</string> - <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">亂序布局</string> - <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">解鎖裝置時使用亂序 PIN 布局</string> + <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">亂序佈局</string> + <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">解鎖裝置時使用亂序 PIN 碼佈局</string> <string name="button_pref_title">按鍵</string> - <string name="hardware_keys_power_key_title">電源按鈕</string> - <string name="hardware_keys_home_key_title">主螢幕鍵</string> + <string name="hardware_keys_power_key_title">電源鍵</string> + <string name="hardware_keys_home_key_title">主畫面鍵</string> <string name="hardware_keys_back_key_title">返回鍵</string> <string name="hardware_keys_menu_key_title">選單鍵</string> <string name="hardware_keys_assist_key_title">搜尋鍵</string> @@ -456,17 +479,20 @@ <string name="hardware_keys_volume_keys_title">音量鍵</string> <string name="hardware_keys_short_press_title">短按動作</string> <string name="hardware_keys_long_press_title">長按動作</string> - <string name="hardware_keys_double_tap_title">輕按兩下動作</string> + <string name="hardware_keys_double_tap_title">輕觸兩下動作</string> <string name="hardware_keys_action_nothing">無動作</string> <string name="hardware_keys_action_menu">開啟/關閉選單</string> <string name="hardware_keys_action_app_switch">最近使用程式切換器</string> - <string name="hardware_keys_action_search">搜尋助手</string> + <string name="hardware_keys_action_search">搜尋助理</string> <string name="hardware_keys_action_voice_search">語音搜尋</string> <string name="hardware_keys_action_in_app_search">應用程式內搜尋</string> <string name="hardware_keys_action_launch_camera">啟動相機</string> <string name="hardware_keys_action_sleep">關閉螢幕</string> <string name="hardware_keys_action_last_app">最後一個應用程式</string> + <string name="camera_sleep_on_release_title">螢幕窺視</string> + <string name="camera_sleep_on_release_summary">僅有當按住按鍵時,半按鍵即可保持螢幕開啟。</string> <string name="camera_launch_title">開啟相機</string> + <string name="camera_launch_summary">按住並放開將會啟動相機</string> <string name="volbtn_music_controls_title">播放控制</string> <string name="volbtn_music_controls_summary">螢幕關閉時,長按音量鍵將可以改變音樂曲目</string> <string name="volbtn_cursor_control_title">鍵盤游標控制</string> @@ -474,15 +500,15 @@ <string name="volbtn_cursor_control_on">音量上/下使游標左/右移動</string> <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">音量上/下使游標右/左移動</string> <string name="power_end_call_title">結束通話</string> - <string name="power_end_call_summary">按下電源按鈕將會結束目前通話</string> + <string name="power_end_call_summary">按下電源鍵將會結束目前通話</string> <string name="swap_volume_buttons_title">調整方向</string> <string name="swap_volume_buttons_summary">旋轉螢幕時交換上/下音量鍵</string> <string name="button_wake_title">喚醒裝置</string> <string name="home_answer_call_title">接聽電話</string> - <string name="home_answer_call_summary">按主螢幕鍵將會接通當前來電</string> + <string name="home_answer_call_summary">按主畫面鍵將會接通目前來電</string> <!-- Backlight brightness settings screen --> <string name="adaptive_backlight_title">自動背光調整</string> - <string name="adaptive_backlight_summary">在使用中動態調整螢幕背光亮度,以最佳化電池使用時間</string> + <string name="adaptive_backlight_summary">在使用中動態調整螢幕背光亮度,即可最佳化電池使用時間</string> <!-- Sunlight readability enhancement screen --> <string name="sunlight_enhancement_title">陽光增強</string> <string name="sunlight_enhancement_summary">在明亮的陽光下提高螢幕亮度和可讀性</string> @@ -493,18 +519,18 @@ <string name="button_backlight_title">背光</string> <string name="button_backlight_enabled">開啟按鈕背光</string> <string name="keyboard_backlight_enabled">開啟鍵盤背光</string> - <string name="button_backlight_seekbar_title">按鈕亮度</string> + <string name="button_backlight_seekbar_title">按鍵亮度</string> <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">鍵盤亮度</string> - <string name="backlight_timeout_title">背光自動關閉時間</string> + <string name="backlight_timeout_title">背光逾時</string> <string name="backlight_timeout_unlimited">不要關閉</string> <string name="backlight_summary_disabled">已停用</string> <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">啟用 <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> <string name="backlight_summary_enabled">已啟用</string> <!-- Gesture Settings --> <!-- Settings main menu entry --> - <string name="gesture_settings_title">手勢操作</string> + <string name="gesture_settings_title">手勢</string> <!-- Power menu --> - <string name="power_menu_title">電源功能表</string> + <string name="power_menu_title">電源選單</string> <string name="power_menu_reboot_title">重新啟動選單</string> <string name="power_menu_screenshot_title">螢幕擷取</string> <string name="power_menu_airplane_title">飛航模式</string> @@ -516,18 +542,19 @@ <string name="power_menu_bug_report_disabled">已在開發人員選項中停用錯誤報告</string> <!-- Buttons - Enable navbar --> <string name="disable_navkeys_title">啟用螢幕上的導覽列</string> - <string name="disable_navkeys_summary">啟用螢幕上的導航欄和停用硬件按鈕</string> + <string name="disable_navkeys_summary">啟用螢幕上的導覽列和停用實體按鍵</string> <!-- tap-to-wake --> - <string name="double_tap_to_wake_title">輕按兩下即可喚醒</string> - <string name="double_tap_to_wake_summary">輕點螢幕兩次來喚醒手機</string> + <string name="double_tap_to_wake_title">輕觸兩下即可喚醒</string> + <string name="double_tap_to_wake_summary">輕觸兩下螢幕即可開啟螢幕</string> <!-- tap-to-sleep --> - <string name="double_tap_to_sleep_title">輕按兩下即可休眠</string> - <string name="double_tap_to_sleep_summary">輕點兩次狀態欄來關閉螢幕</string> + <string name="double_tap_to_sleep_title">輕觸兩次即可休眠</string> + <string name="double_tap_to_sleep_summary">輕觸兩次狀態列來關閉螢幕</string> <!-- Proximity wake --> <string name="proximity_wake_title">防止意外喚醒</string> + <string name="proximity_wake_summary">手勢觸發喚醒前檢查接近感應器</string> <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected --> <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">接上或移除電源時喚醒</string> - <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">連接或拔除電源時開啟螢幕</string> + <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">接上或拔除電源時開啟螢幕</string> <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in multiple font sizes in a limited amount of space. --> <string name="font_size_sample">範例</string> @@ -535,6 +562,7 @@ <string name="volume_adjust_sounds_title">音量調整指示音</string> <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity --> <string name="vibrator_intensity_title">震動強度</string> + <string name="vibrator_warning">數值不建議大於%1$d%%</string> <!-- Hardware tunables - Color calibration --> <string name="color_calibration_title">顏色校準</string> <string name="color_calibration_summary">校準螢幕上的顏色</string> @@ -545,6 +573,7 @@ <string name="headset_connect_player_title">啟動音樂應用程式</string> <string name="headset_connect_player_summary">插入耳機時啟動預設音樂應用程式</string> <!-- WiFi auto-configure priorities --> + <string name="wifi_auto_config_priorities">自動優先順序</string> <string name="auto_brightness_reset_button">重設</string> <!-- Display : Rotation --> <string name="display_rotation_title">旋轉</string> @@ -557,34 +586,46 @@ <string name="display_rotation_180_title">180 度</string> <string name="display_rotation_270_title">270 度</string> <!-- LiveDisplay --> - <string name="live_display_summary">基於日夜和環境條件調整您的螢幕色溫,以改善可讀性和減少眼睛疲勞</string> + <string name="live_display_summary">根據日夜和環境條件調整您的螢幕色溫,即可改善可讀性和減少眼睛疲勞</string> <string name="live_display_mode">顯示模式</string> <string name="live_display_color_temperature_title">色溫</string> - <string name="live_display_color_temperature_summary">白天:<xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜晚:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> + <string name="live_display_color_temperature_summary">日間:<xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜間:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d </xliff:g>K</string> - <string name="live_display_day">白天</string> - <string name="live_display_night">夜晚</string> + <string name="live_display_day">日間</string> + <string name="live_display_night">夜間</string> <string name="live_display_outdoor_mode_title">自動戶外模式</string> <string name="live_display_outdoor_mode_summary">自動在陽光下提高亮度和飽和度</string> <string name="live_display_low_power_title">降低耗電</string> <string name="live_display_low_power_summary">在不降低亮度的情況下調整顯示以降低耗電</string> <string name="live_display_enhance_color_title">增強色彩</string> <string name="live_display_enhance_color_summary">為色調、 風景和其他圖片提高色調</string> + <string name="live_display_color_profile_title">色彩設定檔</string> <string name="live_display_color_profile_standard_title">標準</string> + <string name="live_display_color_profile_standard_summary">準確的色彩和明亮的白色</string> <string name="live_display_color_profile_natural_title">自然</string> + <string name="live_display_color_profile_natural_summary">現實的色彩和自然的膚色</string> <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">動態</string> + <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">增強的色彩和明亮的白色</string> <string name="live_display_color_profile_cinema_title">劇院</string> <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">完美重現影片色彩</string> + <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">天文學</string> + <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">深紅色即可保護夜間視力</string> <string name="live_display_color_profile_photography_title">攝影</string> - <string name="live_display_color_profile_photography_summary">完美重現照片色彩</string> + <string name="live_display_color_profile_photography_summary">完美重現相片色彩</string> <string name="live_display_color_profile_basic_title">基本</string> <string name="live_display_color_profile_basic_summary">使用未校正的顯示</string> + <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">自動調節</string> + <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">自動按環境條件調節顏色</string> <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> + <string name="picture_adjustment_title">調整圖片</string> + <string name="picture_adjustment_summary">調整色相、 飽和度、 強度和對比度</string> + <string name="adj_hue_title">色相</string> <string name="adj_saturation_title">飽和度</string> + <string name="adj_intensity_title">強度</string> <string name="adj_contrast_title">對比度</string> <!-- Whether to display IME switcher notifcation --> - <string name="ime_switcher_notify">輸入法選擇器圖示</string> - <string name="ime_switcher_notify_summary">顯示輸入法選擇器圖示</string> + <string name="ime_switcher_notify">輸入法選擇工具圖示</string> + <string name="ime_switcher_notify_summary">顯示輸入法選擇工具圖示</string> <!-- Heads up --> <string name="heads_up_notifications">浮動通知</string> <string name="summary_heads_up_enabled">浮動通知已啟用</string> @@ -592,14 +633,14 @@ <!-- Bluetooth settings. A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist --> <string name="bluetooth_accept_all_files">接受所有檔案類型</string> <!-- High touch sensitivity --> - <string name="high_touch_sensitivity_title">高觸摸靈敏度</string> + <string name="high_touch_sensitivity_title">高觸控靈敏度</string> <string name="high_touch_sensitivity_summary">增加觸控螢幕的靈敏度,因此戴著手套也可以使用手機</string> <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density --> - <string name="lcd_density">LCD密度</string> - <string name="dialog_title_lcd_density">LCD密度</string> + <string name="lcd_density">LCD 密度</string> + <string name="dialog_title_lcd_density">LCD 密度</string> <string name="lcd_density_value_format">DPI %d</string> <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (預設值)</string> - <string name="restarting_ui">重新開機 UI\u2026</string> + <string name="restarting_ui">正在重新啟動使用者介面\u2026</string> <!-- Stylus Icon --> <string name="stylus_icon_enabled_title">使用觸控筆時顯示圖示</string> <string name="stylus_icon_enabled_summary">使用觸控筆漂浮或繪圖時顯示指標圖示</string> @@ -608,14 +649,14 @@ <string name="category_spen_title">觸控筆手勢</string> <string name="enable_subcat_title">觸控筆</string> <string name="enable_spen_title_head">啟用手勢</string> - <string name="enable_spen_summary_head">按住觸控筆按鈕以使用滑動手勢</string> + <string name="enable_spen_summary_head">按住觸控筆按鍵以使用滑動手勢</string> <string name="gestures_subcat_title">手勢</string> <string name="gestures_left_spen_title_head">向左滑動</string> <string name="gestures_right_spen_title_head">向右滑動</string> <string name="gestures_up_spen_title_head">向上滑動</string> <string name="gestures_down_spen_title_head">向下滑動</string> <string name="gestures_long_spen_title_head">長按</string> - <string name="gestures_double_spen_title_head">輕按兩下</string> + <string name="gestures_double_spen_title_head">輕觸兩下</string> <!-- Gestures Options --> <string name="gestures_action_empty">無動作</string> <string name="gestures_action_home">首頁</string> @@ -624,7 +665,7 @@ <string name="gestures_action_search">啟動搜尋</string> <string name="gestures_action_recent">最近使用的應用程式</string> <!-- Stylus gestures --> - <string name="stylus_app_not_installed">未安裝 %s</string> + <string name="stylus_app_not_installed">未安裝「%s」</string> <!-- Touchscreen hovering --> <string name="touchscreen_hovering_title">懸浮操作</string> <string name="touchscreen_hovering_summary">允許您把手指懸停在螢幕上作為瀏覽器、遠程桌面等的滑鼠</string> @@ -633,6 +674,12 @@ <string name="increasing_ring_min_volume_title">開始音量</string> <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">漸強時間</string> <!-- LTO download data over wi-fi only --> + <string name="lto_download_data_wifi_only">GPS 輔助資料已下載</string> + <string name="lto_download_data_wifi_only_on">透過任何網路</string> + <string name="lto_download_data_wifi_only_off">僅透過 Wi\u2011Fi 網路</string> + <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">控制鈴聲音量</string> + <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">音量鍵控制鈴聲音量</string> + <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">音量鍵控制媒體音量</string> <string name="category_calibration">校正</string> <string name="display_and_lights">顯示與指示燈</string> <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings. @@ -655,19 +702,19 @@ <string name="status_bar_notif_count_summary">顯示未處理通知的數量</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">快速下拉</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">從狀態列的%1$s邊拉下快速設定</string> - <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">居左</string> - <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">居右</string> + <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">左</string> + <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">右</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">關閉</string> - <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">居左</string> - <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">居右</string> + <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">左</string> + <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">右</string> <!-- Status bar - Clock --> - <string name="status_bar_clock_style_title">時鐘風格</string> - <string name="status_bar_clock_style_right">居右</string> - <string name="status_bar_clock_style_left">居左</string> - <string name="status_bar_clock_style_center">中間</string> + <string name="status_bar_clock_style_title">時鐘樣式</string> + <string name="status_bar_clock_style_right">靠右</string> + <string name="status_bar_clock_style_left">靠左</string> + <string name="status_bar_clock_style_center">置中</string> <string name="status_bar_clock_style_hidden">隱藏</string> <string name="status_bar_am_pm_title">上午/下午樣式</string> - <string name="status_bar_am_pm_info">24小時制時鐘已啟用</string> + <string name="status_bar_am_pm_info">24 小時制時鐘已啟用</string> <string name="status_bar_am_pm_normal">正常</string> <string name="status_bar_am_pm_small">小</string> <string name="status_bar_am_pm_hidden">隱藏</string> @@ -688,7 +735,7 @@ <string name="status_bar_icons_summary">控制顯示哪些狀態列圖示</string> <!-- EdgeGesture service --> <string name="edge_gesture_service_title">攔截手勢觸控事件</string> - <string name="edge_gesture_service_summary">不向應用程式傳送導覽列與狀態列手勢的觸控事件</string> + <string name="edge_gesture_service_summary">不向應用程式傳送導航列與狀態列手勢的觸控事件</string> <!-- Keep screen on strings --> <string name="keep_screen_on_never">永不</string> <string name="keep_screen_on_debugging">在 USB 偵錯時</string> @@ -705,28 +752,33 @@ <string name="privacy_guard_reset_title">重設</string> <string name="privacy_guard_reset_text">重設權限?</string> <string name="privacy_guard_help_text">在此畫面您只要輕按應用程式即可選擇是否對其啟用隱私守衛。被選取的應用程式將不能存取您的個人資料,例如聯絡人、訊息或通話記錄。長按應用程式可開啟其應用程式資訊畫面。\n\n內建應用程式預設不會顯示,但是可從選單中開啟顯示。</string> - <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">顯示系統應用程式</string> + <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">顯示內建應用程式</string> <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">進階</string> + <string name="privacy_guard_notification_title">顯示通知</string> <!-- Sizes for pattern lockscreen --> <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly --> - <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">顯示解鎖圖形錯誤</string> + <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">顯示解鎖圖案錯誤</string> <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern --> - <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">顯示解鎖圖形點</string> + <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">顯示解鎖圖案節點</string> <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry --> + <string name="lock_directly_show_password">直接顯示密碼輸入框</string> <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view --> + <string name="lock_directly_show_pattern">直接顯示圖案密碼輸入</string> <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry --> + <string name="lock_directly_show_pin">直接顯示 PIN 碼輸入框</string> <!-- lock screen visualizer --> <string name="lockscreen_visualizer_title">顯示音樂視覺效果</string> <!-- lock screen disabled by QS tile warning --> - <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">經由快速設定瓷磚停用</string> - <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">點擊以啟用螢幕鎖定</string> - <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">螢幕鎖定已啟用</string> + <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">經由快速設定圖塊停用</string> + <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">輕觸即可啟用螢幕鎖定</string> + <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">鎖定畫面已啟用!</string> <!-- Battery saver --> - <string name="battery_saver_threshold">省電助手的閾值</string> + <string name="battery_saver_threshold">省電閾值</string> <string name="battery_saver_summary">降低效能,並限制背景資料</string> <string name="battery_saver_summary_unavailable">無法在充電時啟用</string> <!-- Battery : Automatic performance profiles --> <string name="autoperf_title">啟用應用程式專屬 (per-app) 設定檔</string> + <string name="autoperf_summary">為不同應用程式自動選擇合適的電池模式</string> <string name="perf_profile_title">電池模式</string> <!-- Memory --> <string name="memory_startup_apps_title">開機時啟動的應用程式</string> @@ -734,43 +786,43 @@ <string name="notification_ringtone_title_cm">通知鈴聲</string> <!-- Advanced reboot options --> <string name="advanced_reboot_title">進階重新啟動</string> - <string name="advanced_reboot_summary">當解鎖後,加入重啟進入 recovery 或 bootloader 或進行軟重啟的選項至電源選單</string> + <string name="advanced_reboot_summary">當解鎖後,加入重新啟動進入 Recovery、Bootloader 或進行軟體重新啟動的選項至電源選單</string> <string name="category_interface">介面</string> <!-- Expanded desktop --> - <string name="power_menu_expanded_desktop">擴展桌面</string> + <string name="power_menu_expanded_desktop">延伸桌面</string> <string name="expanded_hide_nothing">不隱藏</string> <string name="expanded_hide_status">隱藏狀態列</string> <string name="expanded_hide_navigation">隱藏導覽列</string> <string name="expanded_hide_both">全部隱藏</string> - <string name="expanded_nothing_to_show">若要添加一個讓應用程式啟動的擴展狀態,請先關閉“全部開啟”</string> - <string name="expanded_enabled_for_all">啟動全部</string> - <string name="expanded_desktop_style">擴展桌面樣式</string> - <string name="expanded_desktop_style_description">選擇個默認的擴展桌面樣式</string> - <string name="expanded_desktop_title">擴展桌面選項</string> + <string name="expanded_nothing_to_show">若要新增一個讓應用程式啟動的延伸狀態,請先關閉 [全部啟用]</string> + <string name="expanded_enabled_for_all">全部啟用</string> + <string name="expanded_desktop_style">延伸桌面樣式</string> + <string name="expanded_desktop_style_description">選擇個預設的延伸桌面樣式</string> + <string name="expanded_desktop_title">延伸桌面選項</string> <!-- Kill app long-press back --> - <string name="kill_app_longpress_back">返回按鈕可終止應用程式</string> + <string name="kill_app_longpress_back">返回鍵可終止應用程式</string> <string name="kill_app_longpress_back_summary">長按返回鍵終止前景應用程式</string> <!-- Show/Hide Search Bar --> - <string name="recents_show_searchbar">在最近使用總覽中顯示搜尋列</string> - <string name="keywords_recents_show_searchbar">最近 最近 停用 啟用 顯示 隱藏 搜索欄 搜索欄</string> + <string name="recents_show_searchbar">在總覽選單中顯示搜尋列</string> + <string name="keywords_recents_show_searchbar">最近 最近 停用 啟用 顯示 隱藏 搜尋列 搜尋列</string> <!-- Voice Wakeup --> <string name="voice_wakeup_settings_title">語音喚醒</string> <string name="voice_wakeup_retrain_title">重新訓練您的語音</string> - <string name="voice_wakeup_activity_title">行動啟動</string> + <string name="voice_wakeup_activity_title">活動啟動</string> <string name="voice_wakeup_default_activity">Google 即時資訊</string> <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">語音喚醒需要擁有直接撥打聯絡人電話的權限。</string> - <string name="picker_activities">Activities</string> + <string name="picker_activities">活動</string> <string name="select_custom_app_title">選擇自訂應用程式</string> - <string name="select_custom_activity_title">選擇自訂 activity</string> + <string name="select_custom_activity_title">選擇自訂活動</string> <!-- Blacklist preferences --> - <string name="blacklist_title">已封鎖來電者名單</string> - <string name="blacklist_edit_dialog_title">更改已封鎖的電話號碼</string> + <string name="blacklist_title">已封鎖來電名單</string> + <string name="blacklist_edit_dialog_title">變更已封鎖的電話號碼</string> <string name="blacklist_prefs">設定</string> <string name="blacklist_button_delete">刪除</string> - <string name="blacklist_empty_text">您沒有任何已封鎖的號碼,輕觸新增 (+) 按鈕加入號碼。</string> - <string name="blacklist_disabled_empty_text">為了防止某些電話號碼打電話或傳簡訊給您,請啟用已封鎖來電者名單功能。</string> + <string name="blacklist_empty_text">您沒有任何已封鎖的號碼,輕觸新增 (+) 按鍵新增號碼。</string> + <string name="blacklist_disabled_empty_text">為了防止某些電話號碼打電話或傳簡訊給您,請啟用已封鎖來電名單功能。</string> <string name="blacklist_summary_disabled">已停用</string> - <string name="blacklist_summary">您將不會收到任何在已封鎖來電者名單上的電話號碼的來電或簡訊</string> + <string name="blacklist_summary">您將不會收到任何在已封鎖來電名單上的電話號碼的來電或簡訊</string> <string name="blacklist_notify">顯示通知</string> <string name="blacklist_private_numbers_title">私人號碼</string> <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">不要封鎖私人號碼的來電</string> @@ -782,18 +834,18 @@ <string name="blacklist_summary_type_messages_only">訊息</string> <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">通話與訊息</string> <string name="blacklist_regex_title">使用萬用字元</string> - <string name="blacklist_regex_summary">使用「.」作萬用字元、「*」作重複字元。例子:123.* 會封鎖所有以 123 開頭的號碼,而 .*123.* 會封鎖所有包含 123 的號碼</string> + <string name="blacklist_regex_summary">使用「.」作萬用字元、「*」作重複字元。例:123.* 會封鎖所有以 123 開頭的號碼,而 .*123.* 會封鎖所有包含 123 的號碼</string> <string name="blacklist_policy_block_calls">封鎖來電</string> - <string name="blacklist_policy_block_messages">封鎖訊息</string> - <string name="blacklist_bad_number_add">無法將不正確的電話號碼加至已封鎖來電者名單</string> + <string name="blacklist_policy_block_messages">封鎖接收訊息</string> + <string name="blacklist_bad_number_add">無法將不正確的電話號碼加至已封鎖來電名單</string> <!-- Blacklist management --> <string name="remove_blacklist_number_title">移除號碼</string> - <string name="remove_blacklist_entry">您確定您要將此已封鎖電話號碼移除?</string> - <string name="select_contact">選取聯絡人</string> + <string name="remove_blacklist_entry">您確定您要將此已封鎖電話號碼移除嗎?</string> + <string name="select_contact">選擇聯絡人</string> <!-- Sms security limit --> <string name="app_security_title">應用程式安全</string> <string name="sms_security_check_limit_title">簡訊訊息限制</string> - <string name="sms_security_check_limit_summary">在使用者認可之前,應用程式在1分鐘內只能傳送 %d 條訊息</string> + <string name="sms_security_check_limit_summary">在使用者認可之前,應用程式在 1 分鐘內只能傳送 %d 則訊息</string> <string name="sms_security_check_limit_summary_none">未經確認的應用程式不允許傳送任何訊息</string> <string name="sms_security_check_limit_none">無</string> <!-- Notification spamfilter --> @@ -801,46 +853,55 @@ <string name="spam_last_blocked_title">最後封鎖「%1$s」</string> <string name="block_notifications_title">篩選通知</string> <string name="block_notifications_summary">管理已忽略的通知與篩選器</string> - <string name="no_filters_title">沒有過濾設定</string> + <string name="no_filters_title">沒有篩選設定</string> <!-- Anonymous Statistics #CM --> <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> - <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod 統計</string> - <string name="anonymous_statistics_summary">加入匿名統計報告以協助改進 CyanogenMod</string> - <string name="anonymous_statistics_warning_title">關於</string> - <string name="anonymous_statistics_warning">加入 CyanogenMod 統計將允許非個人資料被提交到 CyanogenMod 的開發者, + <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS 統計</string> + <string name="anonymous_statistics_summary">加入匿名統計報告即可協助改進 LineageOS</string> + <string name="anonymous_statistics_warning_title">相關資訊</string> + <string name="anonymous_statistics_warning">加入 LineageOS 統計將允許非個人資料被提交到 LineageOS 的開發人員, 以追蹤每個裝置上的獨特安裝。提交的資訊包含一個唯一識別碼,此識別碼並不會泄露您的隱私或個人資料。 - 該資料在每次開機時被提交。\n\n輕按預覽資料以預覽被提交資料的例子。</string> + 該資料在每次開機時被提交。\n\n輕觸預覽資料以預覽被提交資料的範例。</string> <string name="enable_reporting_title">啟用報告</string> <string name="preview_data_title">預覽資料</string> <string name="view_stats_title">檢視統計</string> <string name="anonymous_learn_more">了解更多</string> <!-- Anonymous Statistics - Preview --> - <string name="preview_id_title">Unique ID</string> + <string name="preview_id_title">識別 ID</string> <string name="preview_device_title">裝置</string> <string name="preview_version_title">版本</string> - <string name="preview_country_title">國家</string> + <string name="preview_country_title">國家/地區</string> <string name="preview_carrier_title">電信業者</string> <string name="stats_collection_title">統計資料收集</string> <string name="stats_collection_summary">啟用時,允許收集數據</string> <!-- Protected apps lockpattern reset button --> - <string name="lockpattern_reset_button">重設圖形</string> - <string name="lockpattern_settings_reset_summary">輸入主電子郵件帳戶和相關的密碼重設圖形鎖</string> + <string name="lockpattern_reset_button">重設圖案</string> + <string name="lockpattern_settings_reset_summary">輸入主電子郵件帳戶和相關的密碼重設圖案鎖</string> <!-- Protected Apps --> <string name="menu_hidden_apps_delete">重設</string> - <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">重設圖形鎖</string> + <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">重設圖案鎖</string> <string name="protected_apps">受保護的應用程式</string> - <string name="saving_protected_components">儲存組件狀態\u2026</string> - <string name="pa_login_username_hint">使用者名稱(電子郵件)</string> + <string name="protected_apps_summary">管理安全鎖下隱藏的應用程式</string> + <string name="saving_protected_components">正在儲存元件狀態\u2026</string> + <string name="pa_login_username_hint">使用者名稱 (電子郵件)</string> <string name="pa_login_password_hint">密碼</string> <string name="pa_login_submit_button">登入</string> <string name="pa_login_checking_password">正在檢查帳戶\u2026</string> <string name="pa_login_incorrect_login">登入不正確</string> - <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">必須使用圖形或指紋解鎖</string> + <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">必須使用解鎖圖案或指紋解鎖</string> <!-- Contributors cloud activity --> <string name="contributors_cloud_fragment_title">貢獻者</string> - <string name="contributors_cloud_loading_message">貢獻者名單載入中\u2026</string> + <string name="contributors_cloud_loading_message">正在讀取貢獻者名單\u2026</string> + <string name="contributors_cloud_failed_message">無法載入貢獻者資料</string> <string name="contributor_info_menu">貢獻者名單</string> + <string name="contributor_info_msg"> <![CDATA[<b>名稱:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> + <b>暱稱:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> + <b>提交:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> <string name="contributions_info_menu">貢獻者名單</string> + <string name="contributions_info_msg"> + <![CDATA[<b>總貢獻者:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> + <b>總認可:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> + <b>最後更新:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> <string name="category_sounds">音效</string> <string name="notification_manager">通知</string> <string name="lockscreen_settings">鎖定畫面</string> @@ -851,21 +912,23 @@ <string name="title_general">一般</string> <string name="advanced">進階</string> <string name="link_volume_option_title">同步鈴聲和通知音量</string> - <string name="lcd_density_prompt_message">有些應用程式可能無法在非標準 DPI 下運行。\n\n這將重啟您的設備。</string> + <string name="lcd_density_prompt_message">有些應用程式可能無法在非標準 DPI 下執行。\n\n這將重新啟動您的裝置。</string> <!-- Edit access point labels: PPP number --> + <string name="apn_ppp_number">APN PPP 電話號碼</string> <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate --> - <string name="duplicate_apn_error_title">重覆的 APN</string> + <string name="duplicate_apn_error_title">重複的 APN</string> <string name="duplicate_apn_error_message">此 APN 已存在,請放棄或修改參數。</string> + <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g>是<xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string> <string name="sim_disabled">已停用</string> <string name="sim_missing">遺失或毀損</string> <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM 卡將被停用,確定要繼續嗎?</string> <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">注意</string> - <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">此 SIM 卡將被停用,並且將使用 SIM 卡 <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> 於數據服務中,您確定要繼續?</string> - <string name="sim_enabler_airplane_on">飛行模式開啟时無法進行此操作。</string> + <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">此 SIM 卡將被停用,並且將使用 SIM 卡 <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> 於數據服務中,您確定要繼續嗎?</string> + <string name="sim_enabler_airplane_on">飛航模式開啟時無法進行此操作。</string> <string name="sim_enabler_in_call">通話時無法進行此操作。</string> <string name="sim_enabler_both_inactive">無法停用所有 SIM 卡</string> <string name="sim_enabler_enabling">啟用中\u2026</string> - <string name="sim_enabler_disabling">禁用中\u2026</string> + <string name="sim_enabler_disabling">停用中\u2026</string> <string name="sub_activate_success">SIM 卡已經啟用。</string> <string name="sub_activate_failed">啟用失敗。</string> <string name="sub_deactivate_success">SIM 卡已經停用。</string> @@ -874,8 +937,8 @@ <string name="select_sim_card">選擇 SIM 卡</string> <!-- MSIM SIM status --> <string name="sim_card_status_title">Sim 卡 %d 狀態</string> - <string name="sim_card_lock_settings_title">Sim 卡 %d 鎖定設置</string> - <string name="sim_card_summary_empty">沒有插入Sim卡</string> + <string name="sim_card_lock_settings_title">Sim 卡 %d 鎖定設定</string> + <string name="sim_card_summary_empty">SIM 卡尚未插入</string> <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">行動網路設定</string> <string name="sim_mobile_network_settings_title">Sim 卡 %d 設定</string> <!-- Zen mode allowed event setting summary items --> @@ -884,17 +947,22 @@ <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed --> <string name="zen_mode_summary_events">事件</string> <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed --> + <string name="zen_mode_summary_selected_callers">已選取的來電</string> <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed --> - <string name="zen_mode_summary_selected_messages">已選的訊息</string> + <string name="zen_mode_summary_selected_messages">已選取的訊息</string> <!-- Allow vibration in zen mode --> + <string name="zen_mode_vibration">震動</string> + <string name="zen_mode_vibration_never">不震動</string> + <string name="zen_mode_vibration_calls_only">僅來電震動</string> + <string name="zen_mode_vibration_calls_and_notifications">通話和通知震動</string> <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] --> <!-- SAR information --> <string name="maximum_head_level">頭部:%1$s W/kg</string> <string name="maximum_body_level">身體:%1$s W/kg</string> <!-- IC Codes --> <string name="ic_code_model">型號:%1$s</string> - <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string> - <string name="sim_ringtone_title">SIM %d 鈴聲</string> + <string name="ic_code_full">IC:%1$s</string> + <string name="sim_ringtone_title">SIM 卡 %d 鈴聲</string> <!-- label for application name --> <string name="app_name_label_cm">應用程式:</string> <!-- label for last time used --> @@ -902,45 +970,63 @@ <!-- label for usage time --> <string name="usage_time_label_cm">使用時間:</string> <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">該操作將從您的平板電腦<b>內部存儲裝置</b>清除所有資料,其中包括:\n\n <li>您的裝置帳戶</li>\n<li>系統和應用程式的資料及設定</li> \n <li>已下載的應用程式</li></string> <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="master_clear_desc_cm" product="default">該操作將從您的手機<b>內部儲存空間</b>清除所有資料,其中包括:\n\n <li>您的裝置帳戶</li>\n<li>系統和應用程式的資料及設定</li> \n <li>已下載的應用程式</li></string> <!-- Factory reset strings --> <string name="factory_reset_instructions_title">個人資料和應用程式</string> - <string name="factory_reset_instructions_summary">這將移除在此設備上您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設置</string> + <string name="factory_reset_instructions_summary">這將移除在此裝置上您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設定</string> <string name="factory_reset_personal_content">個人內容</string> - <string name="factory_reset_erase_stored_content">移除存儲內容</string> - <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">移除音樂、相片、視頻及其他儲存在此設備上的用戶資料</string> - <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">移除音樂、相片、視頻及其他儲存在此設備上的用戶資料。\n\n<b>由於設備加密,無法儲存內容。</b></string> - <string name="factory_reset_erase_sd_card">格式化SD卡</string> - <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">移除SD卡上所有資料,包括音樂和相片。</string> - <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">現在重置</string> - <string name="factory_reset_warning_text_message">您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設置將從此設備上移除,並不可逆轉。</string> + <string name="factory_reset_erase_stored_content">移除儲存空間</string> + <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">移除音樂、相片、影片及其他儲存在此裝置上的使用者資料</string> + <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">移除音樂、相片、影片及其他儲存在此裝置上的使用者資料。\n\n<b>由於裝置加密,無法儲存內容。</b></string> + <string name="factory_reset_erase_sd_card">格式化 SD 卡</string> + <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">移除 SD 卡上所有資料,包括音樂和相片。</string> + <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">現在重設</string> + <string name="factory_reset_warning_text_message">您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設定將從此裝置上移除,並不可逆轉。</string> <!-- Tethering & portable hotspot other category --> <string name="tethering_other_category_text">其他</string> <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout --> + <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Wi\u2011Fi 熱點逾時</string> <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">永不</string> <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 分鐘</string> <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 分鐘</string> <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 分鐘</string> + <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">可攜式 Wi\u2011Fi 熱點將永不逾時</string> + <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">可攜式 Wi\u2011Fi 熱點將於 <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g> 後逾時</string> <!-- Live lock screen --> <!-- Live lock screen title --> + <string name="live_lock_screen_title">活動鎖定畫面</string> <!-- Live lock screen summary --> + <string name="live_lock_screen_summary">啟用並設定活動鎖定畫面</string> <!-- Live lock screen settings content description --> <string name="live_lock_screen_settings_button">設定</string> <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled --> - <string name="interruptions_ignore_while_media_title">防止聲音回避</string> + <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">要查看可用的活動鎖定畫面,請啟用活動鎖定畫面。</string> + <string name="interruptions_ignore_while_media_title">防止音訊回避</string> <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">有通知時,不減少媒體播放的音量</string> <!-- CM Legal --> - <string name="cmlicense_title">CyanogenMod 法律條款</string> + <string name="cmlicense_title">LineageOS 法律條款</string> <!-- Menu label for reset the battery stats --> + <string name="menu_stats_reset">重設統計</string> <!-- Reset stats confirmation dialog's message --> + <string name="reset_stats_msg">將會重設電池記錄數據</string> <!-- Dock battery not present message --> + <string name="dock_battery_not_present">座架電池不存在</string> <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. --> + <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">正在透過座架 AC 變壓器充電</string> <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. --> + <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">正在透過座架 USB 充電</string> + <string name="restrict_app_wlan_title">停用應用程式使用 Wi\u2011Fi</string> + <string name="restrict_app_wlan_summary">防止應用程式使用 Wi\u2011Fi 數據連線</string> + <string name="restrict_app_cellular_title">停用應用程式使用行動網路</string> + <string name="restrict_app_cellular_summary">防止應用程式使用行動數據連線</string> <string name="privacy_guard_internet_category">網路</string> <!-- Weather --> <string name="weather_settings_title">天氣</string> <string name="weather_settings_no_services_prompt">沒有安裝任何天氣服務</string> <string name="weather_settings_button">服務選項</string> + <string name="weather_settings_activity_not_found">無法為此天氣服務啟動設定選單</string> <string name="weather_settings_add_weather_provider">新增天氣服務</string> <string name="weather_settings_general_settings_title">一般</string> <string name="weather_settings_providers_title">天氣服務</string> @@ -948,28 +1034,67 @@ <string name="weather_settings_temp_celsius">攝氏</string> <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">華氏</string> <string name="weather_settings_keyword">天氣</string> + <string name="background_data_access">背景資料存取權限</string> + <string name="allow_background_both">透過行動數據和 Wi\u2011Fi</string> + <string name="allow_background_wlan">僅限 Wi-Fi</string> + <string name="allow_background_none">無存取權限</string> + <string name="mobile_data_alert">行動數據警報</string> + <string name="mobile_data_alert_summary">當應用程式使用大量數據時通知</string> <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">啟用資料使用警告</string> - <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">關閉資料使用警告</string> + <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">停用資料使用警告</string> + <string name="data_usage_menu_reset_stats">重設資料統計資料</string> + <string name="reset_data_stats_msg">這將清除所有過去和現在的追蹤資料</string> <string name="reset_stats_confirm">確認</string> + <string name="restrict_cellular_access_title">限制行動數據存取</string> + <string name="restrict_cellular_access_summary">停用行動數據資料存取權限</string> + <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">限制行動數據存取?</string> + <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">此功能可能會導致依賴於網路存取的應用程式停止工作時,只有行動網路可用。\n\n您可以在應用程式中的可用設定中找到更合適的使用數據控制。</string> <!-- Label for settings shortcut: carrier selection --> - <string name="shortcut_carrier_title">電信業者</string> + <string name="shortcut_carrier_title">網路業者</string> <!-- title for lock screen blur preference --> <string name="lockscreen_blur_enabled_title">模糊背景</string> <!-- title for lock screen weather preference --> <string name="lockscreen_weather_enabled_title">顯示天氣資訊</string> <!-- Per app controls for LP keyguard notifications --> - <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">在鎖定螢幕上顯示</string> + <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">在鎖定畫面上顯示</string> <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">在鎖定畫面中顯示此應用程式的通知</string> - <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">在鎖屏上停用持久通知</string> - <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">在鎖屏上不再顯示來自此應用程式的持久通知</string> + <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">在鎖定畫面上停用持續性通知</string> + <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">在鎖定畫面上不再顯示來自此應用程式的持續性通知</string> <!-- Notification sound timeout --> + <string name="app_notification_sound_timeout_title">通知音效之間的最短時間</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">允許音效或震動每一次不超過 <xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g></string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_none">無限制</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 秒</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 秒</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 分鐘</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 分鐘</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">10 分鐘</string> + <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 分鐘</string> <!-- CmRadioInfo --> <string name="cm_radio_info_label">加強無線管理</string> <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) --> + <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">關閉 MBN 自動存取</string> + <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">開啟 MBN 自動存取</string> <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">關閉 VoLTE 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">開啟 VoLTE 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">關閉 VT 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">開啟 VT 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">關閉 WFC 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">開啟 WFC 偵錯</string> + <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">關閉 ADB 無線電記錄</string> + <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">開啟 ADB 無線電記錄</string> + <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">關閉診斷記錄</string> + <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">開啟診斷記錄</string> <!-- Lock screen wallpaper --> <string name="lockscreen_wallpaper_title">桌布</string> + <string name="not_available_with_app">不適用於 %1$s</string> <!-- Format string for fingerprint location message --> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">在您的手機 <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> 找到指紋感應器。</string> <!-- Fingerprint sensor locations --> + <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">後置</string> + <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">前置</string> + <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">左側</string> + <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">右側</string> <!-- SIM status format string --> + <string name="sim_status_format_string">語音︰ <xliff:g id="voice_status">%1$s </xliff:g> / 資料︰ <xliff:g id="data_status">%2$s </xliff:g></string> </resources> |