1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes">"Sí"</string>
<string name="no">"Non"</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="deny">Refugar</string>
<string name="device_info_default">Desconocíu</string>
<plurals name="show_dev_countdown">
<item quantity="one">Agora tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu de ser desendolcador.</item>
<item quantity="other">Agora tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasos de ser desendolcador.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on">¡Agora yes un desendolcador!</string>
<string name="show_dev_already">Nun hai necesidá, yá yes un desendolcador.</string>
<string name="header_category_wireless_networks">Conexones inalámbriques y redes</string>
<string name="header_category_connections">Conexones</string>
<string name="header_category_device">Preséu</string>
<string name="header_category_personal">Personal</string>
<string name="header_category_access">Accesu</string>
<string name="header_category_system">Sistema</string>
<string name="turn_on_radio">Activar señal móvil</string>
<string name="turn_off_radio">Desactivar señal móvil</string>
<string name="sms_over_ims_on">Activar SMS por IMS</string>
<string name="sms_over_ims_off">Desactivar SMS por IMS</string>
<string name="ims_reg_required_on">Ye necesario activar el rexistru de IMS.</string>
<string name="ims_reg_required_off">Ye necesario desactivar el rexistru de IMS.</string>
<string name="lte_ram_dump_on">Activar volcáu RAM de LTE</string>
<string name="lte_ram_dump_off">Desactivar volcáu RAM de LTE</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN">Ver llibreta de direiciones de tarxeta SIM</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN">Ver númberos de marcación fixa</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN">Ver númberos de marcación de serviciu</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP">Obtener llista PDP</string>
<string name="radioInfo_service_in">En serviciu</string>
<string name="radioInfo_service_out">Fuera de serviciu</string>
<string name="radioInfo_service_emergency">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
<string name="radioInfo_service_off">Señal móvil desactivada</string>
<string name="radioInfo_roaming_in">Itinerancia</string>
<string name="radioInfo_roaming_not">Ensin itinerancia</string>
<string name="radioInfo_phone_idle">Inactivu</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing">Sonando</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook">Llamada en cursu</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected">Desconeutada</string>
<string name="radioInfo_data_connecting">Afitando conexón</string>
<string name="radioInfo_data_connected">Coneutáu</string>
<string name="radioInfo_data_suspended">Suspendíu</string>
<string name="radioInfo_unknown">desconocíu</string>
<string name="radioInfo_display_packets">pqts</string>
<string name="radioInfo_display_bytes">bytes</string>
<string name="radioInfo_display_dbm">dBm</string>
<string name="radioInfo_display_asu">asu</string>
<string name="radioInfo_lac">LAC</string>
<string name="radioInfo_cid">CID</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard">Desactivar USB</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default">Desactivar tarxeta SD</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard">Desaniciar almacenamientu USB</string>
<string name="sdcard_format" product="default">Desaniciar tarxeta SD</string>
<string name="small_font">Pequeñu</string>
<string name="medium_font">Medianu</string>
<string name="large_font">Grande</string>
<string name="font_size_preview_text">Servez à ce monsieur une bière et des kiwis.</string>
<string name="font_size_save">Aceutar</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard">Almacenamientu USB</string>
<string name="sdcard_setting" product="default">Tarxeta SD</string>
<string name="battery_info_status_unknown">Desconocíu</string>
<string name="battery_info_status_charging">Cargando</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac">Cargando en CA</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb">Cargando per USB</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless">Cargando mou inalámb</string>
<string name="battery_info_status_discharging">Nun se ta cargando</string>
<string name="battery_info_status_not_charging">Nun se ta cargando</string>
<string name="battery_info_status_full">Completa</string>
<string name="bluetooth">Axustes de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable">Visible pa preseos Bluetooth cercanos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always">Visible pa preseos Bluetooth cercanos</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices">Anubríu pa otros preseos Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices">Namái visible pa preseos sincronizaos</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout">Tiempu de visibilidá</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing">Bloquiar marcación por voz</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary">Evitar l\'usu del marcador a traviés de Bluetooth cuando la pantalla tea bloquiada</string>
<string name="bluetooth_devices">Preseos Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_device_name">Nome del preséu</string>
<string name="bluetooth_device_details">Axustes del preséu</string>
<string name="bluetooth_profile_details">Axustes de perfil</string>
<string name="bluetooth_name_not_set">Nun s\'afitó nengún nome; va usase\'l nome de cuenta.</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices">Guetar preseos</string>
<string name="bluetooth_rename_device">Renomar esti preséu</string>
<string name="bluetooth_rename_button">Camudar nome</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title">¿Desconeutar?</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles">Va finar la conexón con<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>.</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question">Desconeutar <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="bluetooth_broadcasting">Emisiones</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title">¿Inhabilitar perfil?</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message">Va inhabilitase<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>de<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>.</string>
<string name="bluetooth_device">Preséu Bluetooth ensin nome</string>
<string name="progress_scanning">Guetando</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found">Nun hai preseos Bluetooth cercanos.</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker">Solicitú d\'enllaz de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_notif_title">Solicitú d\'enllaz</string>
<string name="bluetooth_notif_message">Toca pa enllazar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="bluetooth_show_received_files">Amosar ficheros recibíos</string>
<string name="device_picker">Esbillar preséu Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_permission_request">"Solicitú de permisu de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet">Una aplicación quier facer visible la to tablet pa otros preseos Bluetooth mientres <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default">Una aplicación quier facer visible\'l teléfonu pa otros preseos Bluetooth mientres <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet">Una aplicación quier facer visible la tablet pa otros preseos Bluetooth. Pues camudar esta configuración dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default">Una aplicación quier facer visible\'l teléfonu pa otros preseos Bluetooth. Pues camudar esta configuración dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> quier activar les emisiones de Bluetooth pa comunicase con otros preseos cercanos. Pues cambiar esta opción dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> quier activar el Bluetooth y les emisiones de Bluetooth pa comunicase con otros preseos cercanos. Pues cambiar esta opción dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default">Si esta función ta activada, el teléfonu pue comunicase con otros preseos cercanos.\n\nLes emisiones usen señales de Bluetooth de baxa enerxía.</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet">Una aplicación quier activar el Bluetooth y facer visible la tablet pa otros preseos mientres <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default">Una aplicación quier activar el Bluetooth y facer visible\'l teléfonu pa otros preseos mientres <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet">Una aplicación quier activar el Bluetooth y facer visible la tablet pa otros preseos. Pues camudar esta configuración dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default">Una aplicación quier activar el Bluetooth y facer visible\'l teléfonu pa otros preseos. Pues camudar esta configuración dempués nos axustes de Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_turning_on">"Activando Bluetooth…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off">"Desactivando Bluetooth…"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect">Conexón automática</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request">"Solicitú p'afitar conexón de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message">"Toca pa coneutate a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text">"¿Quies coneutate a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request">"Solicitú d'accesu a axenda teléfonica"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text">%1$s quier acceder a los contautos y al historial de llamaes. ¿Quies permitir l\'accesu a %2$s?</string>
<string name="bluetooth_map_request">"Solicitú d'accesu a mensaxes"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text">%1$s quier acceder a los mensaxes. ¿Quies permitir l\'accesu a %2$s?</string>
<string name="date_and_time">Data y hora</string>
<string name="choose_timezone">Seleicionar estaya horaria</string>
<string name="display_preview_label">Vista previa:</string>
<string name="display_font_size_label">Tamañu de fonte:</string>
<string name="intent_sender_data_label"><xliff:g id="data">Datos:</xliff:g></string>
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text">Unviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g></string>
<string name="intent_sender_action_label"><xliff:g id="ACTION">Aición</xliff:g>:</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text">Aniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g></string>
<string name="intent_sender_resource_label"><xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:</string>
<string name="intent_sender_account_label">Cuenta: </string>
<string name="proxy_settings_title">Proxy</string>
<string name="proxy_clear_text">Desaniciar</string>
<string name="proxy_port_label">Puertu proxy</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label">Omitir proxy pa</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint">example.com,mycomp.test.com,localhost</string>
<string name="proxy_defaultView_text">Restaurar valores predeterminaos</string>
<string name="proxy_action_text">Ok</string>
<string name="proxy_hostname_label">Nome de host de proxy</string>
<string name="proxy_hostname_hint">proxy.example.com</string>
<string name="proxy_error">Atención</string>
<string name="proxy_error_dismiss">Aceutar</string>
<string name="proxy_error_empty_port">Tienes de completar el campu de puertu.</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port">El campu de puertu tien de tar baleru si\'l campu de host tamién lo ta.</string>
<string name="proxy_warning_limited_support">El restolador usa\'l proxy HTTP, pero nun puen usalu otres aplicaciones.</string>
<string name="proxy_url_title">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label">Llocalización:</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label">CID anexu:</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label">Información móvil:</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label">DcRtInfo:</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label">Intentos de datos:</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label">Serviciu GPRS:</string>
<string name="radio_info_roaming_label">Itinerancia:</string>
<string name="radio_info_imei_label">IMEI:</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label">Esvíu de llamada:</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label">Númberu de PPP restablecíu dende l\'aniciu:</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label">Desconexón de GSM:</string>
<string name="radio_info_current_network_label">Rede actual:</string>
<string name="radio_info_data_successes_label">Datos correutos:</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label">PPP recibíu:</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label">Serviciu GSM:</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label">Intensidá de la señal:</string>
<string name="radio_info_call_status_label">Estáu de la llamada:</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label">PPP unviáu:</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label">Restablecimientos de señal móvil:</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label">Mensaxe n\'espera:</string>
<string name="radio_info_phone_number_label">Númberu de teléfonu:</string>
<string name="radio_info_band_mode_label">Seleicionar banda de señal móvil</string>
<string name="radio_info_network_type_label">Tipu de rede:</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label">Afitar tipu de rede preferíu:</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr">Facer ping a DirIP:</string>
<string name="radio_info_ping_hostname">Facer ping a nome de host (www.google.com):</string>
<string name="radio_info_http_client_test">Prueba de veceru HTTP:</string>
<string name="ping_test_label">Executar prueba de ping</string>
<string name="radio_info_smsc_label">SMSC:</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label">Anovar</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label">Anovar</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label">alternar comprobación de DNS</string>
<string name="oem_radio_info_label">Axustes/información específica de OEM</string>
<string name="band_mode_title">Afitar banda GSM/UMTS</string>
<string name="band_mode_loading">Cargando llista de bandes…</string>
<string name="band_mode_set">Afitar</string>
<string name="band_mode_failed">Con fallu</string>
<string name="band_mode_succeeded">Correutu</string>
<string name="sdcard_changes_instructions">Los cambeos van aplicase cuando se vuelva a coneutar el cable USB.</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text">Habilitar almacenamientu masivu USB</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label">Bytes totales:</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard">USB non activáu</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default">Falta la tarxeta SD.</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label">Bytes disponibles:</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard">USB como almacenamientu masivu</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default">La tarxeta SD ta usándose como preséu d\'almacenamientu masivu.</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard">USB estrayíu n\'usu</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default">La tarxeta SD estráxose mentanto taba n\'usu.</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label">Bytes usaos:</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard">Guetando ficheros almac USB…</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default">Guetando medios en tarxeta SD…</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard">Almacenamientu USB activáu como namái llectura</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default">La tarxeta SD ta activada en mou de namái llectura.</string>
<string name="skip_label">Saltar</string>
<string name="next_label">Siguiente</string>
<string name="language_picker_title">Llingua</string>
<string name="activity_picker_label">Esbillar actividá</string>
<string name="debug_intent_sender_label">Debug intent sender</string>
<string name="device_info_label">Información del preséu</string>
<string name="display_label">Pantalla</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet">Información de la tablet</string>
<string name="phone_info_label" product="default">Información del teléfonu</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard">Almacenamientu USB</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default">Tarxeta SD</string>
<string name="proxy_settings_label">Axustes de proxy</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="okay">Aceutar</string>
<string name="forget">Desaniciar</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="done">Ok</string>
<string name="settings_label">Axustes</string>
<string name="settings_label_launcher">Axustes</string>
<string name="settings_shortcut">Accesu a Axustes</string>
<string name="airplane_mode">Mou avión</string>
<string name="radio_controls_title">Más</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Conexones inalámbriques y redes</string>
<string name="calls_title">Llamaes</string>
<string name="allow_data_usage_title">Permitir usu de datos n\'itinerancia</string>
<string name="roaming">Itinerancia de datos</string>
<string name="roaming_enable">Afitar conexón con servicios de datos n\'itinerancia</string>
<string name="roaming_disable">Afitar conexón con servicios de datos n\'itinerancia</string>
<string name="roaming_reenable_message">Perdióse la coneutividá de datos porque dexesti desactivada la itinerancia de datos de la rede doméstica.</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button">Activala</string>
<string name="roaming_warning">Al permitir la itinerancia de datos, ye dable que te facturen cargos adicionales elevaos.</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet">Al permitir la itinerancia de datos, los costes d\'itinerancia puen ser significativos.\n\nEsta configuración afecta a tolos usuarios d\'esta tablet.</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default">Al permitir la itinerancia de datos, los costes d\'itinerancia puen ser significativos.\n\nEsta configuración afecta a tolos usuarios d\'esti teléfonu.</string>
<string name="roaming_reenable_title">¿Permitir itinerancia de datos?</string>
<string name="networks">Escoyeta d\'operador</string>
<string name="sum_carrier_select">Esbillar un operador de rede</string>
<string name="date_and_time_settings_title">Data y hora</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard">Afitar hora y data</string>
<string name="date_and_time_settings_summary">Afitar hora, data, estaya horaria y formatos</string>
<string name="date_time_auto">Hora y data automátiques</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn">Usar hora proporcionada pola rede</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff">Usar hora proporcionada pola rede</string>
<string name="zone_auto">Estaya horaria automática</string>
<string name="zone_auto_summaryOn">Usar estaya horaria proporcionada pola rede</string>
<string name="zone_auto_summaryOff">Usar estaya horaria proporcionada pola rede</string>
<string name="date_time_24hour_title">Formatu 24\u2011hores</string>
<string name="date_time_24hour">Formatu de 24 hores</string>
<string name="date_time_set_time_title">Hora</string>
<string name="date_time_set_time">Afitar hora</string>
<string name="date_time_set_timezone_title">Estaya horaria</string>
<string name="date_time_set_timezone">Esbillar estaya horaria</string>
<string name="date_time_set_date_title">Data</string>
<string name="date_time_set_date">Afitar data</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">Ordenar alfabéticamente</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">Ordenar por estaya horaria</string>
<string name="date_picker_title">Data</string>
<string name="time_picker_title">Hora</string>
<string name="lock_after_timeout">Bloquiar automáticamente</string>
<string name="lock_after_timeout_summary">Tres <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dempués de suspender</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception"><xliff:g id="timeout_string">%1$s</xliff:g> dempués d\'activar el mou de suspensión, sacante si <xliff:g id="trust_agent_name">%2$s</xliff:g> caltién el preséu desbloquiáu</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label">Amosar datos del propietariu na pantalla de bloquéu</string>
<string name="security_enable_widgets_title">Habilitar widgets</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary">Inhabilitáu pol alministrador</string>
<string name="owner_info_settings_summary">Ensin seguridá</string>
<string name="user_info_settings_title">Información del usuariu</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label">Amosar información de perfil en pantalla bloquéu</string>
<string name="profile_info_settings_title">Información perfil</string>
<string name="Accounts_settings_title">Cuentes</string>
<string name="location_settings_title">Llocalización</string>
<string name="account_settings_title">Cuentes</string>
<string name="security_settings_title">Seguridá</string>
<string name="security_settings_summary">Afitar Mio llocalización, bloquéu de pantalla, bloquéu de tarxeta SIM y bloquéu d\'almacenamientu de credenciales</string>
<string name="cdma_security_settings_summary">Afitar llocalización, bloquéu de pantalla y bloquéu d\'almacenamientu de credenciales</string>
<string name="security_passwords_title">Contraseñes</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text">Más información</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel">Encaboxar</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue">Continuar</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label">Nome</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok">Aceutar</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete">Desaniciar</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done">Ok</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next">Siguiente</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title">Cifráu</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet">Cifrar tablet</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default">Cifrar teléfonu</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary">Cifráu</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet">Cifrar tablet</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default">Cifrar teléfonu</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text">Carga la batería y vuelvi a intentalo.</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text">Coneuta\'l cargador y vuelvi a intentalo.</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title">Falta la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message">Tienes d\'afitar una contraseña o un PIN de la pantalla de bloquéu pa poder aniciar el procesu de cifráu.</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title">¿Cifrar preséu?</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title">Cifrando</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet">Espera mentanto se cifra la tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completáu</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default">Espera mentanto se cifra\'l teléfonu. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completáu</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet">Espera mentanto se cifra
la tablet. Tiempu restante: <xliff:g id="duration" example="1:23">^1</xliff:g></string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default">Espera mentanto se cifra\'l
teléfonu. Tiempu restante: <xliff:g id="duration" example="1:23">^1</xliff:g></string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe">Avisu: Van desaniciase datos del preséu dempués de
<xliff:g id="count" example="7">^1</xliff:g> intentos fallíos pa desbloquialu!
</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password">Escribi la contraseña</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title">Fallu nel cifráu</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title">Fallu nel cifráu</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method">Camudar métodu d\'entrada</string>
<string name="lock_settings_picker_title">Escoyer bloquéu de pantalla</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title">Bloquéu de pantalla</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title">Camudar pantalla de bloquéu</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary">Cambia o inhabilita seguridá contraseña, PIN o patrón</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary">Esbilla un métodu pa bloquiar la pantalla.</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title">Ensin seguridá</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title">Eslizar</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary">Ensin seguridá</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title">Patrón</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary">Seguridá media</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title">PIN</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary">Seguridá media-alta</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title">Contraseña</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary">Seguridá alta</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary">Desactiváu pol alministrador, política de cifráu o almacenamientu de credenciales</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off">Nengún</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none">Eslizar</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern">Patrón</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin">PIN</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password">Contraseña</string>
<string name="unlock_disable_lock_title">Desactivar bloquéu pantalla</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title">Camudar patrón desbloquéu</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title">Camudar PIN de desbloquéu</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title">Camudar contraseña de desbloquéu</string>
<string name="lockpassword_password_too_short">La contraseña tien de tener a lo menos %d caráuteres.</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short">El PIN tien de tener como mínimu %d díxitos.</string>
<string name="lockpassword_press_continue">Tocar Continuar al terminar</string>
<string name="lockpassword_continue_label">Continuar</string>
<string name="lockpassword_password_too_long">La contraseña tien de tener menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caráuteres.</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long">El PIN tien de tener menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> díxitos.</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits">El PIN namái tien de tener díxitos comprendíos ente\' 0 y el 9.</string>
<string name="lockpassword_illegal_character">La contraseña contién un caráuter non permitíu.</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha">La contraseña tien de tener polo menos una lletra.</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit">La contraseña tien de tener polo menos un díxitu.</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol">La contraseña tien de tener polo menos un símbolu.</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos una lletra.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d lletres.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos una lletra minúscula.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d lletres minúscules.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos una lletra mayúscula.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d lletres mayúscules.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos un díxitu numbéricu.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d díxitos numbéricos.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos un símbolu especial.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d símbolos especiales.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
<item quantity="one">La contraseña tien de tener polo menos un caráuter non alfabéticu.</item>
<item quantity="other">La contraseña tien de tener polo menos %d caráuteres non alfabéticos.</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits">Nun se permiten una secuencia ascendente, descendente nin repitida de díxitos</string>
<string name="lockpassword_ok_label">Aceutar</string>
<string name="lockpassword_cancel_label">Encaboxar</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label">Encaboxar</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label">Siguiente</string>
<string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">Completóse la configuración.</string>
<string name="device_admin_title">Xestión de preseos</string>
<string name="manage_device_admin">Xestores de preseos</string>
<string name="manage_device_admin_summary">Ver o desactivar xestores de preseos</string>
<string name="manage_trust_agents">Axentes de confianza</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security">Pa usalo, has d\'afitar una pantalla de bloquéu</string>
<string name="manage_trust_agents_summary">Ver o desactivar axentes de confianza</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title">Axustes de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary">Activar Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_settings">Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_settings_title">Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_settings_summary">Alministrar conexones, afitar el nome del preséu y la visibilidá</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg">Escribi\'l códigu de vinculación y, darréu, primi la tecla Intro</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin">El PIN contién lletres o símbolos.</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint">Normalmente: 0000 o 1234</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device">Ye dable que tengas qu\'inxertar esti PIN nel otru preséu.</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device">Ye dable que tengas qu\'inxertar la clave d\'accesu nel otru preséu.</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg">Pa enllazar con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br> Comprueba que s\'amuese la clave:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b></string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg">De:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>¿Enllazar con esti preséu?</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg">Pa enllazar con:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Escribi<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> nel preséu y, darréu, primi la tecla Intro o de retornu.</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title">Guetar preseos</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices">Anovar</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices">Guetando…</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings">Axustes del preséu</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title">Preseos sincronizaos</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label">Nome</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option">Conexón internet</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option">Tecláu</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option">Contautos ya historial de llamaes</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title">Empareyar con esti preséu?</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title">Compartir llibreta contautos?</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request"><xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g> quier acceder a los contautos ya historial de llamaes.</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request"><xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g> quier enllazar per Bluetooth. Al coneutalu, tendrá accesu a los contautos ya historial de llamaes.</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices">Preseos sincronizaos</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices">Preseos disponibles</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices">Nun hai preseos disponibles</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect">Afitar conexón</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect">Desconeutar</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect">Enllazar y coneutar</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair">Desincronizar</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair">Desconeutar y desincronizar</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced">Opciones…</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced">Axustes avanzaos</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar">Axustes avanzaos de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off">Cuando\'l Bluetooth ta activáu, el preséu pue coneutase con otros preseos Bluetooth cercanos.</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title">Afitar conexón con…</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile"><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va desconeutase del perfil d\'audiu A2DP.</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile"><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va desconeutase del audiu manos llibres.</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile"><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va desconeutase del preséu d\'entrada.</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile">Va desconeutase l\'accesu a Internet a traviés de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title">Preséu Bluetooth sincronizáu</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title">Afitar conexón</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary">Afitar conexón con preséu Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title">Usar pa</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device">Camudar nome</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title">Permitir tresferencies entrantes</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected">Coneutáu p\'accesu a Internet</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected">Compartiendo conexón a Internet col preséu</string>
<string name="bluetooth_dock_settings">Axustes de la base</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title">Usu de la base p\'audiu</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset">Como altavoz del teléfonu</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp">Pa música y conteníu multimedia</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember">Axustes de recordatoriu</string>
<string name="wifi_assistant_title">Wi\u2011Fi Assistant</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item">Habilitar pantalla inalámbrica</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found">Nun hai preseos cercanos.</string>
<string name="wifi_display_status_connecting">Coneutando</string>
<string name="wifi_display_status_connected">Coneutada</string>
<string name="wifi_display_status_in_use">N\'usu</string>
<string name="wifi_display_status_not_available">Non disponible</string>
<string name="wifi_display_details">Axustes de pantalla</string>
<string name="wifi_display_options_title">Opciones de pantalla inalámbrica</string>
<string name="wifi_display_options_forget">Desaniciar</string>
<string name="wifi_display_options_done">Fecho</string>
<string name="wifi_display_options_name">Nome</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title">NFC</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet">Permitir intercambéu de datos cuando la tablet toque otru preséu</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default">Permitir el intercambéu de datos cuando\'l teléfonu toque otru preséu</string>
<string name="android_beam_settings_title">Android Beam</string>
<string name="android_beam_on_summary">Preparáu pa compartir conteníu d\'aplicaciones por NFC</string>
<string name="android_beam_off_summary">Non</string>
<string name="android_beam_disabled_summary">Non disponible porque la función NFC ta desactivada</string>
<string name="android_beam_label">Android Beam</string>
<string name="android_beam_explained">Si la función Android Beam ta activada, pues xunir el to preséu con otru compatible cola teunoloxía NFC pa compartir el conteníu de les aplicaciones. Por exemplu, pues tresferir páxines del restolador web, vídeos de YouTube, contautos y muncho más.\n\nNamái tienes de xunir los preseos (davezu, pela parte trasera) y, darréu, tocar la pantalla del to preséu. Les aplicaciones determinen el conteníu que pue compartise.</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title">Deteición d\'aplicaciones</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary">Permitir que les aplicaciones d\'otros preseos puedan ver les aplicaciones d\'esti preséu</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary">Activar conexón Wi-Fi</string>
<string name="wifi_settings">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_settings_category">Axustes de Wi-Fi</string>
<string name="wifi_settings_title">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_settings_summary">Configurar y xestionar puntos d\'accesu inalámbricos</string>
<string name="wifi_select_network">Esbilla una rede Wi-Fi</string>
<string name="wifi_starting">Activando Wi‑Fi…</string>
<string name="wifi_stopping">Desactivando Wi‑Fi…</string>
<string name="wifi_error">Fallu</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode">Mou avión</string>
<string name="wifi_notify_open_networks">Notificación de rede disponible</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary">Recibir notificación si hai una rede pública disponible</string>
<string name="wifi_poor_network_detection">Namái conexones estables</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary">Usar namái redes con bona conexón a Internet</string>
<string name="wifi_install_credentials">Instalar certificaos</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title">Usar Wi-Fi en suspensión</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title">Wi\u2011Fi activáu en suspensión</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error">Fallu al camudar la configuración</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title">Ameyorar eficiencia</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations">Optimización de Wi‑Fi</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary">Minimizar usu de batería con Wi-Fi activáu</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary">Llendar batería usada por Wi\u2011Fi</string>
<string name="wifi_add_network">Amestar rede</string>
<string name="wifi_access_points">Redes Wi-Fi</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc">Botón WPS</string>
<string name="wifi_menu_more_options">Más opciones</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin">PIN WPS</string>
<string name="wifi_menu_p2p">Wi-Fi Direct</string>
<string name="wifi_menu_scan">Guetar</string>
<string name="wifi_menu_advanced">Axustes avanzaos</string>
<string name="wifi_menu_connect">Afitar conexón con rede</string>
<string name="wifi_menu_forget">Desaniciar rede</string>
<string name="wifi_menu_modify">Modificar rede</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc">Escribir a etiqueta NFC</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off">Pa ver redes disponibles, activa\'l Wi-Fi.</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on">Guetando redes Wi-Fi…</string>
<string name="wifi_other_network">Amestar otra rede</string>
<string name="wifi_more">Más</string>
<string name="wifi_setup_wps">Configuración automática (WPS)</string>
<string name="wifi_show_advanced">Opciones avanzaes</string>
<string name="wifi_wps_setup_title">Configuración WPS</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg">Aniciando configuración WPS…</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin">Introduz el códigu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nel router Wi‑Fi. El procesu de configuración pue tardar hasta dos minutos.</string>
<string name="wifi_wps_complete">La configuración WPS anicióse correcho. Afitando conexón cola rede…</string>
<string name="wifi_wps_connected">Coneutáu a la rede Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="wifi_wps_in_progress">El procesu de configuración de WPS ta en cursu y pue tardar hasta dos minutos.</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic">Hebo un fallu na configuración WPS. Inténtalo de nueves nunos minutos.</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep">Nun s\'almite l\'axuste de seguridá del router inalámbricu (protocolu WEP).</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip">Nun s\'almite l\'axuste de seguridá del router inalámbricu (protocolu TKIP).</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth">Hebo un fallu d\'autenticación. Inténtalo de nueves.</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap">Deteutóse otra configuración WPS. Inténtalo de nueves nunos minutos.</string>
<string name="wifi_ssid">Nome de rede</string>
<string name="wifi_ssid_hint">Introduz el SSID</string>
<string name="wifi_security">Seguridá</string>
<string name="wifi_signal">Intensidá de la señal</string>
<string name="wifi_status">Estáu</string>
<string name="wifi_speed">Velocidá d\'enllaz</string>
<string name="wifi_frequency">Frecuencia</string>
<string name="wifi_ip_address">Direición IP</string>
<string name="wifi_eap_method">Métodu EAP</string>
<string name="please_select_phase2">Autenticación de fase 2</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert">Certificáu de CA</string>
<string name="wifi_eap_user_cert">Certificáu d\'usuariu</string>
<string name="wifi_eap_identity">Identidá</string>
<string name="wifi_eap_anonymous">Identidá anónima</string>
<string name="wifi_password">Contraseña</string>
<string name="wifi_show_password">Amosar contraseña</string>
<string name="wifi_ip_settings">Axustes de IP</string>
<string name="wifi_unchanged">(ensin modificar)</string>
<string name="wifi_unspecified">(non especificáu)</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item">WPS disponible</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item"> (WPS disponible)</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password">Introduz contraseña de rede</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message">P\'ameyorar la precisión de la llocalización y pa otros fines, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quier activar la busca de redes magar que la conexón Wi-Fi tea desactivada.\n\n¿Permitir pa toles aplicaciones que quieran guetar redes?</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message">Pa desactivar esta opción, accede a les opciones avanzaes del menú adicional.</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow">Permitir</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny">Refugar</string>
<string name="wifi_hotspot_title">¿Aniciar sesión pa coneutar?</string>
<string name="wifi_hotspot_message"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> rique que necesites sesión pa coneutate a la rede.</string>
<string name="wifi_hotspot_connect">CONEUTAR</string>
<string name="wifi_connect">Afitar conexón</string>
<string name="wifi_failed_connect_message">Fallu al coneutar a la rede</string>
<string name="wifi_forget">Desaniciar</string>
<string name="wifi_failed_forget_message">Fallu al desaniciar la rede</string>
<string name="wifi_save">Guardar</string>
<string name="wifi_failed_save_message">Fallu al guardar la rede</string>
<string name="wifi_cancel">Encaboxar</string>
<string name="wifi_skip_anyway">Omitir de toes formes</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet">La tablet nun pudo coneutase a esta rede Wi-Fi.</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device">El teléfonu nun pudo coneutase a esta rede Wi‑Fi.</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default">El teléfonu nun pudo coneutase a esta rede Wi‑Fi.</string>
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar">Redes guardaes</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar">Axustes avanzaos de Wi-Fi</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title">Banda de frecuencia Wi-Fi</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary">Especificar intervalu frecuencia de funcionamientu</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error">Fallu al afitar la banda de frecuencia</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title">Direición MAC</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title">Direición IP</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label">Redes guardaes</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label">Axustes de IP</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save">Guardar</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel">Encaboxar</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address">Introduz una direición IP válida.</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway">Introduz una direición de pasera d\'enllaz válida.</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns">Introduz una direición DNS válida.</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length">Introduz un prefixu de rede que tenga ente 0 y 32 caráuteres.</string>
<string name="wifi_dns1">DNS 1</string>
<string name="wifi_dns2">DNS 2</string>
<string name="wifi_gateway">Pasera d\'enllaz</string>
<string name="wifi_network_prefix_length">Llonxitú del prefixu de rede</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title">Wi-Fi Direct</string>
<string name="wifi_p2p_device_info">Información del preséu</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network">Recordar esta conexón</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search">Guetar preseos</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching">Guetando…</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename">Camudar nome del preséu</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices">Otros preseos</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups">Grupos recordaos</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message">Fallu al camudar nome del preséu</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title">¿Desconeutar?</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message">Si desconeutes el preséu, va finar la conexón con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message">Si desconeutes el preséu, va finar la conexón con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> y con otros preseos de <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title">¿Quies encaboxar la invitación?</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message">¿Quies encaboxar la invitación p\'afitar conexón con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message">¿Desaniciar esti grupu?</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text">Zona Wi-Fi portátil</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text">Puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
<string name="wifi_tether_starting">Activando zona Wi-Fi…</string>
<string name="wifi_tether_stopping">Desactivando zona Wi-Fi…</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext">Zona Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext">Fallu de zona Wi-Fi portátil</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text">Configurar zona Wi-Fi</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text">Configuración zona Wi‑Fi</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary">Zona Wi-Fi portátil AndroidAP WPA2 PSK</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext">Zona Wi-Fi portátil de <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g></string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default">AndroidHotspot</string>
<string name="home_settings">Aniciu</string>
<string name="display_settings_title">Pantalla</string>
<string name="sound_settings">Soníu</string>
<string name="all_volume_title">Volume</string>
<string name="musicfx_title">Efeutos de música</string>
<string name="ring_volume_title">Volume del timbre</string>
<string name="vibrate_in_silent_title">Vibrar en mou silenciu</string>
<string name="notification_sound_title">Soníu de notificación predetermináu</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Tonu</string>
<string name="notification_volume_title">Notificación</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call">Usar volume de llamada entrante pa notificaciones</string>
<string name="notification_sound_dialog_title">Soníu de notificación predetermináu</string>
<string name="media_volume_title">Multimedia</string>
<string name="media_volume_summary">Afitar volume pa música y vídeos</string>
<string name="alarm_volume_title">Alarma</string>
<string name="dock_settings_summary">Axustes d\'audiu de la base</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title">Sonar al marcar númberu</string>
<string name="sound_effects_enable_title">Sonar al tocar</string>
<string name="lock_sounds_enable_title">Soníu en pantalla de bloquéu</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title">Vibrar al tocar</string>
<string name="audio_record_proc_title">Supresión de ruíu</string>
<string name="volume_media_description">Música, vídeos, xuegos, y otros ficheros multimedia</string>
<string name="volume_ring_description">Tonu y notificaciones</string>
<string name="volume_notification_description">Notificaciones</string>
<string name="volume_alarm_description">Alarmes</string>
<string name="volume_ring_mute">Silenciar tonu y notificaciones</string>
<string name="volume_media_mute">Silenciar música y otros ficheros multimedia</string>
<string name="volume_notification_mute">Silenciar notificaciones</string>
<string name="volume_alarm_mute">Silenciar alarmes</string>
<string name="dock_settings">Base</string>
<string name="dock_settings_title">Axustes de la base</string>
<string name="dock_audio_settings_title">Audiu</string>
<string name="dock_audio_summary_desk">Axustes de la base</string>
<string name="dock_audio_summary_car">Axustes de la base del vehículu</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet">Tablet non coneutada</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default">Teléfonu non coneutáu</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown">Axustes de la base</string>
<string name="dock_not_found_title">Nun s\'alcontró la base</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet">Pa configurar l\'audiu de la base, tienes d\'inxertar la tablet na base.</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default">Pa configurar l\'audiu de la base, tienes d\'inxertar el teléfonu na base.</string>
<string name="dock_sounds_enable_title">Soníu al inxertar preséu</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet">Reproducir soníu al inxertar o estrayer la tablet de la base</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default">Reproducir soníu al inxertar o estrayer el teléfonu de la base</string>
<string name="account_settings">Cuentes</string>
<string name="category_personal">Personal</string>
<string name="category_work">Trabayu</string>
<string name="search_settings">Gueta</string>
<string name="search_settings_summary">Alministrar historial y configuración de gueta</string>
<string name="display_settings">Pantalla</string>
<string name="accelerometer_title">Xirar pantalla automáticamente</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet">Camudar orientación al xirar la tablet</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default">Camudar orientación automáticamente al xirar el teléfonu</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet">Camudar orientación al xirar la tablet</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default">Camudar orientación automáticamente al xirar el teléfonu</string>
<string name="brightness">Nivel de rellumu</string>
<string name="brightness_title">Brillu</string>
<string name="brightness_summary">Axustar el brillu de la pantalla</string>
<string name="auto_brightness_title">Brillu adautativu</string>
<string name="auto_brightness_summary">Optimiza\'l nivel de rellumu pa la lluz disponible</string>
<string name="night_mode_auto">Automáticamente</string>
<string name="screen_timeout">Suspender dempués de</string>
<string name="screen_timeout_title">La pantalla apágase</string>
<string name="screen_timeout_summary"><xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactividá</string>
<string name="wallpaper_settings_title">Fondu de pantalla</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title">Esbilla una categoría</string>
<string name="screensaver_settings_title">Curiapantalles</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long">Cuando\'l preséu tea nuna base o inactivu y cargando</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short">Dambos casos</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep">Mientres la carga</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock">Cuando\'l preséu tea coneutáu a una base</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off">Non</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt">Pa remanar lo qu\'asocede cuando\'l teléfonu ta coneutáu o inactivu, tienes d\'activar el curiapantalles.</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream">Cuándo activalu</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start">Aniciar agora</string>
<string name="screensaver_settings_button">Axustes</string>
<string name="automatic_brightness">Brillu automáticu</string>
<string name="lift_to_wake_title">Llevantar el preséu p\'activalu</string>
<string name="doze_title">Pantalla ambiente</string>
<string name="title_font_size">Tamañu de fonte</string>
<string name="dialog_title_font_size">Tamañu de fonte</string>
<string name="sim_lock_settings">Axustes de bloquéu tarxeta SIM</string>
<string name="sim_lock_settings_category">Bloquéu de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_lock_settings_title">Bloquéu de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_pin_toggle">Bloquiar tarxeta SIM</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet">Solicitar PIN pa usar la tablet</string>
<string name="sim_lock_on" product="default">Solicitar PIN pa usar el teléfonu</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet">Solicitar PIN pa usar la tablet</string>
<string name="sim_lock_off" product="default">Solicitar PIN pa usar el teléfonu</string>
<string name="sim_pin_change">Camudar PIN de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_enter_pin">PIN de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_enable_sim_lock">Bloquiar tarxeta SIM</string>
<string name="sim_disable_sim_lock">Desbloquiar tarxeta SIM</string>
<string name="sim_enter_old">PIN de tarxeta SIM antiguu</string>
<string name="sim_enter_new">Nuevu PIN de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_reenter_new">Volver a introducir PIN nuevu</string>
<string name="sim_change_pin">PIN de tarxeta SIM</string>
<string name="sim_bad_pin">PIN incorreutu</string>
<string name="sim_change_succeeded">El PIN de la tarxeta SIM modificóse correcho.</string>
<string name="sim_enter_ok">Aceutar</string>
<string name="sim_enter_cancel">Encaboxar</string>
<string name="sim_multi_sims_title">Atopáronse delles SIM</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col operador pa desbloquiar el preséu.</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa tener que ponete en contautu col operador pa desbloquiar el preséu.</item>
<item quantity="other">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet">Estáu de la tablet</string>
<string name="device_info_settings" product="default">Estáu del teléfonu</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title">Anovamientos del sistema</string>
<string name="firmware_version">Versión d\'Android</string>
<string name="model_number">Númberu de modelu</string>
<string name="fcc_equipment_id">ID d\'equipu</string>
<string name="baseband_version">Versión de banda base</string>
<string name="kernel_version">Versión del kernel</string>
<string name="build_number">Númberu de compilación</string>
<string name="selinux_status">Estáu de SELinux</string>
<string name="device_info_not_available">Non disponible</string>
<string name="device_status_activity_title">Estáu</string>
<string name="device_status">Estáu</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet">Estáu de la batería y de la rede y otra información</string>
<string name="device_status_summary" product="default">Númberu teléfonu, señal, etc.</string>
<string name="storage_settings">Almacenamientu</string>
<string name="storage_settings_title">Axustes d\'almacenamientu</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard">Desactivar almacenamientu USB, ver almacenamientu disponible</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default">Desactivar tarxeta SD, ver almacenamientu disponible.</string>
<string name="status_imei">IMEI</string>
<string name="status_imei_sv">IMEI SV</string>
<string name="status_number" product="tablet">MDN</string>
<string name="status_number" product="default">El mio númberu de teléfonu</string>
<string name="status_min_number">MIN</string>
<string name="status_msid_number">MSID</string>
<string name="status_prl_version">Versión de PRL</string>
<string name="status_meid_number">MEID</string>
<string name="status_icc_id">ICCID</string>
<string name="status_latest_area_info">Información d\'operador</string>
<string name="status_service_state">Estáu del serviciu</string>
<string name="status_signal_strength">Intensidá de la señal</string>
<string name="status_roaming">Itinerancia</string>
<string name="status_operator">Rede</string>
<string name="status_wifi_mac_address">Direición MAC de Wi‑Fi</string>
<string name="status_bt_address">Direición de Bluetooth</string>
<string name="status_serial_number">Númberu de serie</string>
<string name="status_unavailable">Non disponible</string>
<string name="status_up_time">Tiempu d\'actividá</string>
<string name="status_awake_time">Tiempu d\'actividá</string>
<string name="internal_memory">Almacenamientu internu</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard">Almacenamientu USB</string>
<string name="sd_memory" product="default">Tarxeta SD</string>
<string name="memory_available">Disponible</string>
<string name="memory_available_read_only">Disponible (namái llectura)</string>
<string name="memory_size">Espaciu total</string>
<string name="memory_calculating_size">Calculando…</string>
<string name="memory_media_usage">Multimedia</string>
<string name="memory_downloads_usage">Descargues</string>
<string name="memory_dcim_usage">Imáxenes, vídeos</string>
<string name="memory_music_usage">Audiu (música, tonos, etc.)</string>
<string name="memory_media_cache_usage">Datos almacenaos en caché</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard">Desactivar almacenam comp</string>
<string name="sd_eject" product="default">Desactivar tarxeta SD</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard">Desactivar almacenamientu USB internu</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default">Desactivar la tarxeta SD pa estrayela de mou seguru</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard">Inxerta USB p\'activar almacenamientu</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default">Inxertar una tarxeta SD pal montaxe</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard">Activar almacenamientu USB</string>
<string name="sd_mount" product="default">Activar tarxeta SD</string>
<string name="sd_format" product="nosdcard">Desaniciar almacenamientu USB</string>
<string name="sd_format" product="default">Desaniciar tarxeta SD</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard">Desaniciar tolos datos del almacenamientu USB del teléfonu, como la música y les semeyes</string>
<string name="sd_format_summary" product="default">Desanicia tolos datos de la tarxeta SD, como la música y les semeyes.</string>
<string name="memory_clear_cache_title">¿Desaniciar datos almacenaos en caché?</string>
<string name="memory_clear_cache_message">Van desaniciase datos en caché de les aplicaciones.</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary">La función MTP o PTP ta activa.</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard">¿Desactivar almacenamientu USB?</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default">¿Desactivar tarxeta SD?</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard">Si desactives l\'almacenamientu USB, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y nun van tar disponibles hasta que vuelvas activalu.</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default">Si desactives la tarxeta SD, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y nun van tar disponibles hasta que vuelvas activala.</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard">Va desactivase l\'almacenamientu USB.</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default">Va desactivase la tarxeta SD.</string>
<string name="sd_ejecting_title">Desactivando</string>
<string name="sd_ejecting_summary">La tarxeta SD ta desactivándose.</string>
<string name="storage_low_title">Nun queda espaciu d\'almacenamientu</string>
<string name="storage_low_summary">Ye dable que dalgunes funciones del sistema, como la sincronización, nun funcionen correcho. Prueba a desaniciar o a desactivar elementos pa lliberar espaciu (por exemplu, aplicaciones o conteníu multimedia).</string>
<string name="storage_menu_rename">Camudar nome</string>
<string name="storage_menu_forget">Desaniciar</string>
<string name="storage_title_usb">Conexón USB a equipu</string>
<string name="usb_connection_category">Coneutar como</string>
<string name="usb_mtp_title">Preséu multimedia (MTP)</string>
<string name="usb_mtp_summary">Permitir tresferir ficheros multimedia en Windows o per aciu l\'aplicación Android File Transfer en Mac (consulta la páxina www.android.com/filetransfer)</string>
<string name="usb_ptp_title">Cámara (PTP)</string>
<string name="storage_other_users">Otros usuarios</string>
<string name="storage_detail_apps">Aplicaciones</string>
<string name="storage_detail_audio">Audiu</string>
<string name="storage_detail_cached">Datos almacenaos en caché</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next">Mover</string>
<string name="battery_status_title">Estáu de la batería</string>
<string name="battery_level_title">Nivel de batería</string>
<string name="apn_settings">APN</string>
<string name="apn_edit">Editar puntu d\'accesu</string>
<string name="apn_not_set">Non definíu</string>
<string name="apn_name">Nome</string>
<string name="apn_apn">APN</string>
<string name="apn_http_proxy">Proxy</string>
<string name="apn_http_port">Puertu</string>
<string name="apn_user">Nome d\'usuariu</string>
<string name="apn_password">Contraseña</string>
<string name="apn_server">Sirvidor</string>
<string name="apn_mmsc">MMSC</string>
<string name="apn_mms_proxy">Proxy MMS</string>
<string name="apn_mms_port">Puertu de MMS</string>
<string name="apn_mcc">MCC</string>
<string name="apn_mnc">MNC</string>
<string name="apn_auth_type">Tipu d\'autenticación</string>
<string name="apn_auth_type_none">Nengún</string>
<string name="apn_auth_type_pap">PAP</string>
<string name="apn_auth_type_chap">CHAP</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap">PAP o CHAP</string>
<string name="apn_type">Tipu de APN</string>
<string name="apn_protocol">Protocolu APN</string>
<string name="apn_roaming_protocol">Protocolu d\'itinerancia APN</string>
<string name="carrier_enabled">Habilitar o inhabilitar APN</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn">APN habilitáu</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff">APN inhabilitáu</string>
<string name="bearer">Tipu de conexón</string>
<string name="mvno_type">Tipu de OMV</string>
<string name="mvno_match_data">Valor de OMV</string>
<string name="menu_delete">Desaniciar APN</string>
<string name="menu_new">APN Nuevu</string>
<string name="menu_save">Guardar</string>
<string name="menu_cancel">Descartar</string>
<string name="error_mcc_not3">El campu MMC tien de tener 3 díxitos.</string>
<string name="error_mnc_not23">El campu MNC tien de tener 2 ó 3 díxitos.</string>
<string name="restore_default_apn">Restaurando la configuración de APN predeterminada</string>
<string name="menu_restore">Reafitar configuración</string>
<string name="restore_default_apn_completed">Reafitóse la configuración predeterminada de APN.</string>
<string name="reset_network_confirm_title">¿Restablecer?</string>
<string name="device_reset_title">Resetiar preséu</string>
<string name="master_clear_title">Reafitar datos de fábrica</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default">\n\nAccedisti a les cuentes que s\'indiquen darréu:\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external"><li>Música</li>\n<li>Semeyes</li>\n<li>Otros datos d\'usuariu</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard">\n\nPa llimpiar la música, les semeyes, y otros datos d\'usuariu, necesítase desaniciar l\'<b>almacenamientu USB </b>.</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default">\n\nPa llimpiar la música, les semeyes, y otros datos d\'usuariu, necesítase desaniciar la <b>tarxeta SD </b>.</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard">Desaniciar almacenamientu USB</string>
<string name="erase_external_storage" product="default">Desaniciar tarxeta SD</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard">Desanicia tolos datos del almacenamientu USB internu, como la música o les semeyes.</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default">Desanicia tolos datos de la tarxeta SD, como la música o les semeyes.</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet">Restablecer tablet</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default">Restablecer teléfonu</string>
<string name="master_clear_final_button_text">Desaniciar too</string>
<string name="master_clear_confirm_title">¿Restablecer?</string>
<string name="master_clear_not_available">El reaniciu de fábrica nun ta disponible pa esti usuariu</string>
<string name="master_clear_progress_title">Desaniciando</string>
<string name="master_clear_progress_text">Por favor espera...</string>
<string name="call_settings_title">Axustes de llamaes</string>
<string name="call_settings_summary">Configurar buzón, llamada n\'espera, esvíu ya identificador</string>
<string name="tether_settings_title_usb">Anclaxe de USB</string>
<string name="tether_settings_title_wifi">Zona Wi-Fi portátil</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth">Anclaxe de Bluetooth</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth">Anclaxe a rede</string>
<string name="tether_settings_title_all">Anclaxe a rede y zona Wi-Fi</string>
<string name="usb_title">USB</string>
<string name="usb_tethering_button_text">Anclaxe de USB</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext">USB coneutáu, ensin anclaxe a rede</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext">Ancláu a rede</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext">USB non coneutáu</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext">Coneutar p\'activar</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext">Fallu d\'anclaxe de USB</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text">Anclaxe de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext">Non ancláu</string>
<string name="bluetooth_untether_blank">Va desactivase l\'anclaxe a rede de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="tethering_help_button_text">Ayuda</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" translatable="true">Plan móvil</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" translatable="true">¿Camudar aplicación de SMS?</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" translatable="true">Usar <xliff:g id="new_app">%1$s</xliff:g> en cuenta de <xliff:g id="current_app">%2$s</xliff:g> como aplicación de SMS?</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" translatable="true">¿Usar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como aplicación de SMS?</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title">Camudar Encontu Wi\u2011Fi?</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text">¿Quies usar <xliff:g id="new_app">%1$s</xliff:g> en cuenta de <xliff:g id="current_app">%2$s</xliff:g> p\'alministrar conexones de rede?</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text">¿Usar <xliff:g id="new_app">%s</xliff:g> p\'alministrar conexones de rede?</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" translatable="true">Operador de SIM desconocíu</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" translatable="true">%1$s nun tien nengún sitiu web d\'aprovisionamientu</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" translatable="true">Inxerta la tarxeta SIM y reanicia\'l preséu</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" translatable="true">Tienes de coneutate a Internet</string>
<string name="location_title">Mio llocalización</string>
<string name="location_mode_title">Mou</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title">Alta precisión</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title">Aforru de batería</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title">Namái en preséu</string>
<string name="location_mode_location_off_title">Llocalización desactivada</string>
<string name="location_category_recent_location_requests">Solicitúes de llocalización recientes</string>
<string name="location_no_recent_apps">Nenguna aplicación solicitó la llocalización recientemente</string>
<string name="location_category_location_services">Servicios de llocalización</string>
<string name="location_high_battery_use">Usu de batería altu</string>
<string name="location_low_battery_use">Pocu usu de batería</string>
<string name="location_mode_screen_title">Mou de llocalización</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi">Llocalización determinada por Wi-Fi</string>
<string name="location_gps">Satélites GPS</string>
<string name="location_street_level" product="tablet">Permitir que les aplicaciones usen el GPS de la tablet pa determinar la to llocalización</string>
<string name="location_street_level" product="default">Permitir que les aplicaciones usen el GPS del teléfonu pa determinar la to llocalización</string>
<string name="assisted_gps">Utilizar GPS asistíu</string>
<string name="assisted_gps_enabled">Usar el sirvidor p\'asistir al GPS (desactivar p\'amenorgar l\'usu de la rede)</string>
<string name="assisted_gps_disabled">Usar el sirvidor p\'asistir al GPS (desactivar p\'ameyorar el rindimientu del GPS)</string>
<string name="use_location_title">Llocalización en busques</string>
<string name="use_location_summary">Permitir que Google use la to llocalización p\'ameyorar los resultaos de busca y otros servicios</string>
<string name="location_access_title">Permitir l\'accesu a la to llocalización</string>
<string name="location_access_summary">Permitir que les aplicaciones que pidieron permisu usen la información sobre la to llocalización</string>
<string name="location_sources_heading">Fontes de llocalización</string>
<string name="about_settings" product="tablet">Información de la tablet</string>
<string name="about_settings" product="default">Información del teléfonu</string>
<string name="about_settings_summary">Ver información llegal, estáu, versión del software</string>
<string name="legal_information">Información llegal</string>
<string name="contributors_title">Collaboradores</string>
<string name="regulatory_information">Información regulatoria</string>
<string name="copyright_title">Derechos d\'autor</string>
<string name="license_title">Llicencia</string>
<string name="terms_title">Términos y condiciones</string>
<string name="wallpaper_attributions">Fondos de pantalla</string>
<string name="wallpaper_attributions_values">Fornidores d\'imáxenes de satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky</string>
<string name="settings_license_activity_title">Llicencies de códigu abiertu</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable">Hebo un fallu al intentar cargar les llicencies.</string>
<string name="settings_license_activity_loading">Cargando…</string>
<string name="settings_safetylegal_title">Información de seguridá</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title">Información de seguridá</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading">Cargando…</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header">Seleiciona la contraseña</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header">Escueyi un patrón</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header">Seleiciona\'l PIN</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header">Confirma la contraseña</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header">Confirma\'l patrón</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header">Confirma\'l númberu PIN</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header">Métodu de desbloquéu</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast">Afitóse la contraseña.</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast">Afitóse\'l PIN.</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast">Afitóse\'l patrón.</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label">Camudar patrón desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label">Camudar PIN de desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header">Crea un patrón de desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer">Primi la tecla de menú pa obtener ayuda.</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress">Llevanta\'l deu cuando fines</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short">Xuni polo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntos. Inténtalo de nueves.</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header">Patrón grabáu</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm">Vuelvi a dibuxar el patrón pa confirmalu</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header">El patrón nuevu de desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text">Confirmar</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text">Crear un patrón nuevu</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text">Desaniciar</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text">Siguir</string>
<string name="lockpattern_settings_title">Patrón de desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title">Patrón obligatoriu</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary">Tienes de crear un patrón pa desbloquiar la pantalla.</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title">Amosar el patrón dibuxáu</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title">Vibrar al tocar</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks">Bloquiar al prender</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary">Sacante si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> caltién el preséu desbloquiáu</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern">Patrón de desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern">Camudar patrón desbloquéu</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record">Cómo crear un patrón de desbloquéu</string>
<string name="activity_not_found">L\'aplicación nun ta instalada nel teléfonu.</string>
<string name="manageapplications_settings_title">Alministrar aplicaciones</string>
<string name="manageapplications_settings_summary">Alministrar y desaniciar aplicaciones instalaes</string>
<string name="applications_settings">Aplicaciones</string>
<string name="applications_settings_summary">Alministrar aplicaciones y configurar accesos direutos d\'aniciu rápidu</string>
<string name="applications_settings_header">Axustes d\'aplicación</string>
<string name="install_applications">Fontes desconocíes</string>
<string name="install_applications_title">Permitir toles fontes d\'apps</string>
<string name="install_unknown_applications_title">Permítete instalar aplicaciones que nun sían de Google Play</string>
<string name="install_unknown_applications">Permitir la instalación d\'aplicaciones d\'orixe desconocíu</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet">La tablet y los datos personales son más vulnerables a los ataques d\'aplicaciones d\'orixe desconocíu. L\'usuariu aceuta ser l\'únicu responsable de cualquier dañu na tablet o perda de datos que pueda derivase del usu d\'estes aplicaciones.</string>
<string name="install_all_warning" product="default">El teléfonu y los datos personales son más vulnerables a los ataques d\'aplicaciones d\'orixe desconocíu. L\'usuariu aceuta ser l\'únicu responsable de cualquier dañu nel teléfonu o perda de datos que pueda derivase del usu d\'estes aplicaciones.</string>
<string name="advanced_settings">Axustes avanzaos</string>
<string name="advanced_settings_summary">Habilitar más opciones de configuración</string>
<string name="application_info_label">Información de l\'aplicación</string>
<string name="storage_label">Almacenamientu</string>
<string name="auto_launch_label_generic">Valores predeterminaos</string>
<string name="screen_compatibility_label">Compatibilidá de la pantalla</string>
<string name="permissions_label">Permisos</string>
<string name="cache_header_label">Caché</string>
<string name="clear_cache_btn_text">Desaniciar caché</string>
<string name="cache_size_label">Caché</string>
<string name="controls_label">Controles</string>
<string name="force_stop">Forciar detención</string>
<string name="total_size_label">Total</string>
<string name="application_size_label">Aplicación</string>
<string name="external_code_size_label">N\'almacen. USB</string>
<string name="data_size_label">Datos</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard">Datos n\'almacen. USB</string>
<string name="external_data_size_label" product="default">Tarxeta SD</string>
<string name="uninstall_text">Desinstalar</string>
<string name="uninstall_all_users_text">Desinstalar pa tolos usuarios</string>
<string name="install_text">Instalar</string>
<string name="disable_text">Inhabilitar</string>
<string name="enable_text">Habilitar</string>
<string name="clear_user_data_text">Desaniciar datos</string>
<string name="app_factory_reset">Desinstalar anovamientos</string>
<string name="auto_launch_disable_text">Nun s\'afitaron valores predeterminaos</string>
<string name="clear_activities">Desaniciar valores predeterminaos</string>
<string name="screen_compatibility_text">Ye dable qu\'esta aplicación nun se diseñare pa la to pantalla. Equí pues remanar cómo s\'axusta a la pantalla.</string>
<string name="ask_compatibility">Entrugar al aniciar</string>
<string name="enable_compatibility">Aplicación d\'escala</string>
<string name="unknown">Desconocíu</string>
<string name="sort_order_alpha">Ordenar por nome</string>
<string name="sort_order_size">Ordenar por tamañu</string>
<string name="show_running_services">Servicios n\'execución</string>
<string name="show_background_processes">Procesos en caché</string>
<string name="reset_app_preferences">Restablecer preferencies</string>
<string name="reset_app_preferences_title">¿Restablecer preferencies?</string>
<string name="reset_app_preferences_desc">Van restablecese toles preferencies de:\n\n <li>aplicaciones inhabilitaes,</li>\n <li>notificaciones d\'aplicaciones inhabilitaes,</li>\n <li>aplicaciones predeterminaes pa facer aiciones,</li>\n <li>restricciones de conexones automátiques d\'aplicaciones,</li>\n <li>restricciones de permisos.</li>\n\n Nun van perdese los datos de les aplicaciones.</string>
<string name="reset_app_preferences_button">Restablecer aplicaciones</string>
<string name="manage_space_text">Alministrar espaciu</string>
<string name="filter">Filtriar</string>
<string name="filter_dlg_title">Esbillar opciones de filtriáu</string>
<string name="filter_apps_all">Toes</string>
<string name="filter_apps_disabled">Inhabilitaes</string>
<string name="filter_apps_third_party">Descargaes</string>
<string name="filter_apps_running">N\'execución</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard">Almacenamientu USB</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default">En tarxeta SD</string>
<string name="disabled">Inhabilitada</string>
<string name="no_applications">Nun hai aplicaciones.</string>
<string name="internal_storage">Almacenamientu internu</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard">Almacenamientu USB</string>
<string name="sd_card_storage" product="default">Tarxeta SD</string>
<string name="recompute_size">Recalculando tamañu…</string>
<string name="clear_data_dlg_title">¿Desaniciar datos de l\'aplicación?</string>
<string name="dlg_ok">Aceutar</string>
<string name="dlg_cancel">Encaboxar</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title">¿Desinstalar aplicaciones?</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text">Van desinstalase tolos anovamientos d\'esta aplicación del sistema Android.</string>
<string name="clear_failed_dlg_title">Desaniciar datos</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet">Esta aplicación pue acceder a los siguientes elementos de la tablet:</string>
<string name="security_settings_desc" product="default">Esta aplicación pue acceder a los siguientes elementos del teléfonu:</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet">Esta aplicación pue acceder a la siguiente información de la tablet. P\'ameyorar el rindimientu y amenorgar l\'usu de la memoria, dalgunos d\'estos permisos tán disponibles pa <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque s\'executa nel mesmu que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="default">Esta aplicación pue acceder a la siguiente información del teléfonu. P\'ameyorar el rindimientu y amenorgar l\'usu de la memoria, dalgunos d\'estos permisos tán disponibles pa <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque s\'executa nel mesmu procesu que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:</string>
<string name="join_two_items"><xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g></string>
<string name="join_many_items_last"><xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g></string>
<string name="join_many_items_first"><xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g></string>
<string name="join_many_items_middle"><xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g></string>
<string name="security_settings_billing_desc">Pue que se cobre dineru por usar esta aplicación:</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc">Unviar SMS premium</string>
<string name="computing_size">Calculando…</string>
<string name="version_text">versión <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="move_app">Mover</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet">Mover a la tablet</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default">Mover al teléfonu</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard">Mover a almacen. USB</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default">Mover a la tarxeta SD</string>
<string name="moving">Moviendo</string>
<string name="insufficient_storage">Nun hai espaciu abondu d\'almacenamientu.</string>
<string name="app_forward_locked">L\'aplicación ta protexida escontra copies.</string>
<string name="force_stop_dlg_title">¿Forciar detención?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">Si se detién una aplicación, ye dable que nun funcione correcho.</string>
<string name="app_install_location_title">Llocalización d\'instalación preferida</string>
<string name="app_install_location_summary">Modificar la llocalización d\'instalación preferida pa nueves aplicaciones</string>
<string name="app_disable_dlg_title">¿Inhabilitar aplicación integrada?</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title">¿Quies desaniciar los datos ya inhabilitar l\'aplicación?</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title">¿Desactivar notificaciones?</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text">Si desactives les notificaciones d\'esta aplicación, ye dable que nun recibas anovamientos y alertes importantes.</string>
<string name="app_ops_settings">Operaciones de l\'aplicación</string>
<string name="app_ops_running">En cursu</string>
<string name="app_ops_never_used">(Ensin usar)</string>
<string name="storageuse_settings_title">Usu d\'almacenamientu</string>
<string name="storageuse_settings_summary">Ver almacenamientu usáu por aplicaciones</string>
<string name="runningservices_settings_title">Servicios n\'execución</string>
<string name="runningservices_settings_summary">Ver y remanar los servicios n\'execución</string>
<string name="service_restarting">Reaniciando</string>
<string name="cached">Procesu en segundu planu en caché</string>
<string name="no_running_services">Nun hai nada n\'execución.</string>
<string name="service_started_by_app">Aniciáu por aplicación</string>
<string name="service_client_name"><xliff:g id="client_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="service_background_processes"><xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> llibre</string>
<string name="service_foreground_processes"><xliff:g id="memory">%1$s</xliff:g> usaos</string>
<string name="memory">RAM</string>
<string name="service_process_name"><xliff:g id="process">%1$s</xliff:g></string>
<string name="running_process_item_user_label">Usuariu: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="running_process_item_removed_user_label">Usuariu desaniciáu</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s"><xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesu y <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p"><xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesu y <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicios</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s"><xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos y <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p"><xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos y <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicios</string>
<string name="running_processes_header_title">Memoria del preséu</string>
<string name="running_processes_header_footer">Usu de RAM de la app</string>
<string name="running_processes_header_system_prefix">Sistema</string>
<string name="running_processes_header_apps_prefix">Aplicaciones</string>
<string name="running_processes_header_free_prefix">Llibre</string>
<string name="running_processes_header_used_prefix">Usáu</string>
<string name="running_processes_header_cached_prefix">En caché</string>
<string name="running_processes_header_ram"><xliff:g id="ram">%1$s</xliff:g> de RAM</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title">Aplicación n\'execución</string>
<string name="no_services">Inactivos</string>
<string name="runningservicedetails_services_title">Servicios</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title">Procesos</string>
<string name="service_stop">Detener</string>
<string name="service_manage">Axustes</string>
<string name="service_stop_description">Serviciu aniciáu pola so aplicación. Si se detién, pue producise un fallu na aplicación.</string>
<string name="service_manage_description"><xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: anguaño n\'usu. Toca n\'Axustes pa remanalu.</string>
<string name="main_running_process_description">Procesu principal n\'usu</string>
<string name="process_service_in_use_description">Serviciu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'usu</string>
<string name="process_provider_in_use_description">Fornidor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'usu</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title">¿Quies detener el serviciu del sistema?</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet">Si detienes esti serviciu, ye dable que dalgunes funciones de la tablet dexen de funcionar correcho hasta que reanicies el preséu.</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default">Si detienes esti serviciu, ye dable que dalgunes funciones del teléfonu dexen de funcionar correcho hasta que reanicies el preséu.</string>
<string name="language_settings">Llingua y tecláu</string>
<string name="language_keyboard_settings_title">Llingua y tecláu</string>
<string name="language_settings_category">Axustes de llingua</string>
<string name="keyboard_settings_category">Tecláu y métodos d\'introducción</string>
<string name="phone_language">Llingua</string>
<string name="auto_replace">Correición automática</string>
<string name="auto_replace_summary">Correxir pallabres con fallos d\'escritura</string>
<string name="auto_caps">Mayúscules automátiques</string>
<string name="auto_caps_summary">Escribir en mayúscules la primer lletra de les frases</string>
<string name="auto_punctuate">Puntuación automática</string>
<string name="hardkeyboard_category">Axustes del tecláu físicu</string>
<string name="auto_punctuate_summary">Primi la barra espaciadora dos vegaes pa inxertar el caráuter \".</string>
<string name="show_password">Amosar les contraseñes</string>
<string name="ime_security_warning">Esti métodu d\'entrada pue rexistrar tolo qu\'escribas, incluyíos datos personales, como les contraseñes y los númberos de les tarxetes de creitu. Remanez de l\'aplicación <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. ¿Quies usar esti métodu d\'entrada?</string>
<string name="spellchecker_security_warning">Esti correutor ortográficu pue rexistrar tolo que escribas, incluyíos datos personales, como les contraseñes y los númberos de les tarxetes de creitu. Remanez de l\'aplicación <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. ¿Quies usar esti correutor ortográficu?</string>
<string name="spellchecker_quick_settings">Axustes</string>
<string name="spellchecker_language">Llingua</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast">Fallu al abrir los axustes de <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pointer_settings_category">Mur/trackpad</string>
<string name="pointer_speed">Velocidá del punteru</string>
<string name="game_controller_settings_category">Mandos de videoxuegos</string>
<string name="vibrate_input_devices">Usar vibración</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary">Redireicionar vibración al controlador de videoxuegu cuando tea coneutáu</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title">Esbilla un tipu de tecláu</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button">Configurar diseños de tecláu</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint">Pa camudar, primi Ctrl+espaciu.</string>
<string name="keyboard_layout_default_label">Predetermináu</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title">Diseños de tecláu</string>
<string name="user_dict_settings_title">Diccionariu personal</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Amestar</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Amestar al diccionariu</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title">Fras</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">Más opciones</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">Menos opciones</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">Aceutar</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name">Pallabra:</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Testu de sustitución:</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Llingua:</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint">Escribi una pallabra</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Accesu direutu opcional</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Editar pallabra</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">Editar</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">Desaniciar</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Pa toles llingües</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Más llingües…</string>
<string name="testing">Prueba</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet">Información de la tablet</string>
<string name="testing_phone_info" product="default">Información tocante al teléfonu</string>
<string name="testing_sim_toolkit">SIM toolkit</string>
<string name="input_methods_settings_title">Introducción de testu</string>
<string name="input_method">Introducción de testu</string>
<string name="current_input_method">Tecláu actual</string>
<string name="input_method_selector">Seleutor de métodu d\'entrada</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title">Automáticamente</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title">Amosar siempre</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title">Anubrir siempre</string>
<string name="configure_input_method">Configurar métodos d\'entrada</string>
<string name="input_method_settings">Axustes</string>
<string name="input_method_settings_button">Axustes</string>
<string name="active_input_method_subtypes">Métodos d\'entrada activos</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes">Usar llingua del sistema</string>
<string name="input_methods_settings_label_format">Axustes de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title">Escoyer métodos entrada activos</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary">Axustes de tecláu en pantalla</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title">Tecláu físicu</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary">Axustes del tecláu físicu</string>
<string name="development_settings_title">Opciones de desendolcu</string>
<string name="development_settings_summary">Afitar opciones de desendolcu d\'aplicaciones</string>
<string name="development_settings_not_available">Les opciones de desendolcador nun tán disponibles pa esti usuariu</string>
<string name="vpn_settings_not_available">Los axustes de VPN nun tán disponibles pa esti usuariu</string>
<string name="tethering_settings_not_available">Los axustes de tethering nun tán disponibles pa esti usuariu</string>
<string name="apn_settings_not_available">Los axustes del nome del puntu d\'accesu nun tán disponibles pa esti usuariu</string>
<string name="enable_adb">Depuración USB</string>
<string name="enable_adb_summary">Mou depuración cuando l\'USB tea coneutáu</string>
<string name="clear_adb_keys">Revocar autorizaciones depur. USB</string>
<string name="bugreport_in_power">Accesu direutu a informe de fallos</string>
<string name="bugreport_in_power_summary">Amosar un botón nel menú d\'encendíu pa recopilar un informe de fallu</string>
<string name="keep_screen_on">Pantalla activa</string>
<string name="keep_screen_on_summary">La pantalla enxamás entra en mou de suspensión si\'l preséu se ta cargando</string>
<string name="bt_hci_snoop_log">Rexistru de busca de HCI Bluetooth</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary">Capturar tolos paquetes de HCI de Bluetooth HCI nun ficheru</string>
<string name="select_logd_size_title">Tamaños de búfer de Logger</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title">Elexir tamaños Logger/búfer rexistru</string>
<string name="debug_view_attributes">Habilitar inspeición d\'atributos de vista</string>
<string name="wifi_display_certification">Certificación de pantalla inalámbrica</string>
<string name="wifi_verbose_logging">Habilitar rexistru Wi-Fi detalláu</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic">Permitir siempre guetar redes Wi-Fi</string>
<string name="wifi_display_certification_summary">Amosar opciones de certificación de pantalla inalámbrica</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary">Aumentar nivel rexistru sesión Wi-Fi, amosar por SSID RSSI en seleutor Wi-Fi</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary">Permitir/Nun permitir busques de Wi-Fi basaes na cantidá de tráficu de datos presente na interfaz</string>
<string name="select_logd_size_title">Tamaños de búfer de Logger</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title">Elexir tamaños Logger/búfer rexistru</string>
<string name="allow_mock_location">Llocalizaciones simulaes</string>
<string name="allow_mock_location_summary">Permitir llocalizaciones simulaes</string>
<string name="debug_view_attributes">Habilitar inspeición d\'atributos de vista</string>
<string name="adb_warning_title">¿Permitir depuración USB?</string>
<string name="adb_warning_message">La depuración USB namái ta indicada p\'actividaes de desendolcu. Pues usala pa intercambiar datos ente l\'equipu y el preséu, pa instalar aplicaciones nel preséu ensin recibir notificaciones y pa lleer datos de rexistru.</string>
<string name="dev_settings_warning_title">¿Permitir axustes de desendolcu?</string>
<string name="dev_settings_warning_message">Estos axustes tán destinaos namái a los desendolcadores. Puen causar que\'l preséu o les aplicaciones nun funcionen correcho.</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title">Verificar aplicaciones por USB</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary">Comprueba les aplicaciones instalaes per aciu de ADB/ADT pa deteutar comportamientos dañibles</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard">Protexer almacenamientu USB</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard">Les aplicaciones tienen de solicitar permisu pa lleer l\'almacenamientu USB</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard">¿Protexer almacenamientu USB?</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard">Cuando l\'almacenamientu USB ta protexíu, les aplicaciones tienen de solicitar permisu pa lleer los datos del almacenamientu esternu.\n\nYe dable que dalgunes aplicaciones nun funcionen hasta que los desendolcadores les anoven.</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="default">Protexer tarxeta SD</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="default">Les aplicaciones tienen de solicitar permisu pa lleer la tarxeta SD</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default">¿Protexer tarxeta SD?</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default">Cuando la tarxeta SD ta protexida, les aplicaciones tienen de solicitar permisu pa lleer los datos del almacenamientu esternu.\n\nYe dable que dalgunes aplicaciones nun funcionen hasta que los desendolcadores les anoven.</string>
<string name="enable_terminal_title">Terminal llocal</string>
<string name="enable_terminal_summary">Habilitar aplicación de terminal qu\'ufre accesu a shell llocal</string>
<string name="gadget_picker_title">Esbillar gadget</string>
<string name="widget_picker_title">Esbillar widget</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title">¿Crear widget y permitir accesu?</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind">Dempués de crear el widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> va poder acceder a tolos datos qu\'amuese.</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind">Permitir que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pueda crear widgets y acceder siempre a los datos</string>
<string name="battery_history_days"><xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s</string>
<string name="battery_history_hours"><xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s</string>
<string name="battery_history_minutes"><xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s</string>
<string name="battery_history_seconds"><xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s</string>
<string name="battery_history_days_no_seconds"><xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min</string>
<string name="battery_history_hours_no_seconds"><xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min</string>
<string name="battery_history_minutes_no_seconds"><xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min</string>
<string name="usage_stats_label">Estadístiques d\'usu</string>
<string name="testing_usage_stats">Estadístiques d\'usu</string>
<string name="display_order_text">Ordenar por:</string>
<string name="app_name_label">Aplicación</string>
<string name="last_time_used_label">Usáu per postrer vegada</string>
<string name="usage_time_label">Tiempu d\'usu</string>
<string name="accessibility_settings">Accesibilidá</string>
<string name="accessibility_settings_title">Axustes d\'accesibilidá</string>
<string name="accessibility_services_title">Servicios</string>
<string name="accessibility_system_title">Sistema</string>
<string name="accessibility_display_title">Pantalla</string>
<string name="accessibility_captioning_title">Subtítulos</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title">Xestos d\'ampliación</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title">Accesu direutu a accesibilidá</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on">Sí</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off">Non</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description">Cuando esta función ta activada, pues habilitar les funciones d\'accesibilidá rápidamente en dos pasos.\n\nPasu 1: caltén primíu\'l botón d\'encendíu hasta que sientas un soníu o notes una vibración.\n\nPasu 2: caltén la pantalla primida con dos deos hasta que sientas una confirmación.\n\nSi hai dellos usuarios nel preséu, esti accesu direutu na pantalla de bloquéu permite habilitar l\'accesibilidá de mou temporal hasta que\'l preséu se desbloquie.</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title">Testu grande</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title">Testu de contraste altu</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title">Ampliación de pantalla</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title">Anovar ampliación automáticamente</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary">Anovar ampliación de la pantalla al camudar aplicaciones</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title">Botón encendíu cuelga</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title">Dicir contraseñes</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title">Retrasu pulsación prollongada</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title">Inversión de color</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle">(Esperimental) Podría afeutar el rindimientu</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title">Correición de color</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle">Esta carauterística ye esperimental y podría afeutar al rindimientu.</string>
<string name="enable_quick_setting">Amosar nos axustes rápidos</string>
<string name="daltonizer_type">Mou de correición</string>
<string name="daltonizer_type_overridden">Sobrescritu por <xliff:g id="title" example="Simulate color space">%1$s</xliff:g></string>
<string name="daltonizer_mode_disabled">Deshabilitáu</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy">Monocromancia</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly">Deuteronomalía (bermeyu-verde)</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly">Protanomalía (bermeyu-verde)</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly">Tritanomalía (azul-mariellu)</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings">Axustes</string>
<string name="accessibility_feature_state_on">Activáu</string>
<string name="accessibility_feature_state_off">Desactiváu</string>
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed">Non permitío pola to organiación</string>
<string name="captioning_preview_title">Vista previa</string>
<string name="captioning_standard_options_title">Opciones estándar</string>
<string name="captioning_locale">Llingua</string>
<string name="captioning_text_size">Tamañu de la lletra</string>
<string name="captioning_preset">Estilu de subtítulos</string>
<string name="captioning_custom_options_title">Opciones personalizaes</string>
<string name="captioning_background_color">Color de fondu</string>
<string name="captioning_background_opacity">Opacidad del fondu</string>
<string name="captioning_window_color">Color de la ventana de sotítulos</string>
<string name="captioning_window_opacity">Opacidá de ventana de sotítulos</string>
<string name="captioning_foreground_color">Color del testu</string>
<string name="captioning_foreground_opacity">Opacidá del testu</string>
<string name="captioning_edge_color">Color del berbesu</string>
<string name="captioning_edge_type">Tipu de berbesu</string>
<string name="captioning_typeface">Tipu de fonte</string>
<string name="captioning_preview_text">Los subtítulos van vese d\'esti mou</string>
<string name="captioning_preview_characters">Aa</string>
<string name="locale_default">Predetermináu</string>
<string name="color_unspecified">Por defeutu</string>
<string name="color_none">Nengún</string>
<string name="color_white">Blancu</string>
<string name="color_gray">Buxu</string>
<string name="color_black">Prietu</string>
<string name="color_red">Bermeyu</string>
<string name="color_green">Verde</string>
<string name="color_blue">Azul</string>
<string name="color_cyan">Cian</string>
<string name="color_yellow">Mariellu</string>
<string name="color_magenta">Maxenta</string>
<string name="enable_service_title">¿Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="capabilities_list_title"><xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necesita:</string>
<string name="enable_service_encryption_warning">Si actives <xliff:g id="service" example="TalkBack">%1$s</xliff:g>, el to preséu nun usará la pantalla de bloquéu p\'ameyorar
el cifráu de datos.</string>
<string name="enable_service_pattern_reason">Activar <xliff:g id="service" example="TalkBack">%1$s</xliff:g> afeuta al cifráu de datos. Poro, has de confirmar el patrón.
</string>
<string name="enable_service_pin_reason">Activar <xliff:g id="service" example="TalkBack">%1$s</xliff:g> afeuta al cifráu de datos. Poro, has de confirmar el PIN.
</string>
<string name="enable_service_password_reason">Activar <xliff:g id="service" example="TalkBack">%1$s</xliff:g> afeuta al cifráu de datos. Poro, has de confirmar la contraseña.
</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents">Observar les aiciones</string>
<string name="disable_service_title">¿Detener <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="disable_service_message">Si toques Aceutar, va detenese <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="accessibility_no_services_installed">Nun s\'instaló nengún serviciu</string>
<string name="accessibility_service_default_description">Nun s\'especificó nenguna descripción.</string>
<string name="settings_button">Axustes</string>
<string name="print_settings">Impresión</string>
<string name="print_settings_title">Servicios d\'impresión</string>
<string name="print_service_security_warning_title">¿Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="print_service_security_warning_summary">Ye dable que\'l documentu pase por ún o dellos sirvidores enantes d\'imprentase.</string>
<string name="print_no_services_installed">Nun s\'instaló nengún serviciu</string>
<string name="print_no_printers_found">Nun s\'atoparon imprentadores</string>
<string name="print_menu_item_settings">Axustes</string>
<string name="print_menu_item_add_printers">Amestar imprentadores</string>
<string name="print_feature_state_on">Sí</string>
<string name="print_feature_state_off">Non</string>
<string name="print_menu_item_add_service">Amestar serviciu</string>
<string name="print_menu_item_add_printer">Amestar imprentadora</string>
<string name="print_menu_item_search">Guetar</string>
<string name="print_searching_for_printers">Guetando imprentadores</string>
<string name="print_service_disabled">Serviciu inhabilitáu</string>
<string name="print_print_jobs">Trabayos d\'impresión</string>
<string name="print_print_job">Trabayu d\'impresión</string>
<string name="print_restart">Volver a entamar</string>
<string name="print_cancel">Encaboxar</string>
<string name="print_job_summary"><xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g></string>
<string name="print_printing_state_title_template">Imprentando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_cancelling_state_title_template">Encaboxando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_failed_state_title_template">Fallu d\'imprentadora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_blocked_state_title_template">La imprentadora bloquió <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_search_box_shown_utterance">Cuadru de gueta visible</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance">Cuadru de gueta anubríu</string>
<string name="power_usage_summary_title">Batería</string>
<string name="power_usage_summary">Consumu de la batería</string>
<string name="power_usage_level_and_status"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>
- <xliff:g id="status">%2$s</xliff:g></string>
<string name="power_discharge_remaining">falten <xliff:g id="remain">%1$s</xliff:g></string>
<string name="power_charge_remaining"><xliff:g id="until_charged">%1$s</xliff:g> pa cargar</string>
<string name="power_usage_list_summary">Usu dende la postrer carga completa</string>
<string name="battery_since_unplugged">Usu de la batería dende que se cargó</string>
<string name="battery_since_reset">Usu de la batería dende que se restableció</string>
<string name="battery_stats_on_battery"><xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> usando batería</string>
<string name="battery_stats_duration"><xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> dende que se cargó</string>
<string name="battery_stats_charging_label">Cargando</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label">Pantalla encesa</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label">GPS activáu</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label">Wi-Fi</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label">Activa</string>
<string name="battery_stats_last_duration">@string/menu_stats_last_unplugged</string>
<string name="awake">Tiempu d\'actividá del preséu</string>
<string name="wifi_on_time">Tiempu de conexón Wi-Fi</string>
<string name="bluetooth_on_time">Tiempu de conexón Wi-Fi</string>
<string name="history_details_title">Detalles d\'historial</string>
<string name="details_title">Detalles d\'usu</string>
<string name="details_subtitle">Detalles d\'usu</string>
<string name="controls_subtitle">Cómo amenorgar l\'usu de la batería</string>
<string name="packages_subtitle">Paquetes incluyíos</string>
<string name="power_screen">Pantalla</string>
<string name="power_flashlight">Llinterna</string>
<string name="power_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="power_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="power_cell">Preséu inactivu</string>
<string name="power_phone">Llamaes de voz</string>
<string name="power_idle" product="tablet">Tablet inactivu</string>
<string name="power_idle" product="default">Teléfonu inactivu</string>
<string name="power_unaccounted">Varios</string>
<string name="power_overcounted">Sobrecalculada</string>
<string name="usage_type_cpu">Total de CPU</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground">Primer planu de la CPU</string>
<string name="usage_type_wake_lock">Activu</string>
<string name="usage_type_gps">GPS</string>
<string name="usage_type_wifi_running">Wi‑Fi activáu</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet">Tablet</string>
<string name="usage_type_phone" product="default">Teléfonu</string>
<string name="usage_type_data_send">Paquetes móvil unviaos</string>
<string name="usage_type_data_recv">Paquetes móvil recibíos</string>
<string name="usage_type_radio_active">Radio móvil activada</string>
<string name="usage_type_data_wifi_send">Paquetes Wi\u2011Fi unviaos</string>
<string name="usage_type_data_wifi_recv">Paquetes Wi\u2011Fi recibíos</string>
<string name="usage_type_audio">Audiu</string>
<string name="usage_type_video">Videu</string>
<string name="usage_type_flashlight">Llinterna</string>
<string name="usage_type_on_time">Tiempu encendida</string>
<string name="usage_type_no_coverage">Tiempu ensin señal</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity">Capacidá total de la batería</string>
<string name="usage_type_computed_power">Usu de batería calculáu</string>
<string name="usage_type_actual_power">Usu batería observáu</string>
<string name="battery_action_stop">Forciar detención</string>
<string name="battery_action_app_details">Información de l\'aplicación</string>
<string name="battery_action_app_settings">Axustes d\'aplicación</string>
<string name="battery_action_display">Axustes de la pantalla</string>
<string name="battery_action_wifi">Axustes de Wi-Fi</string>
<string name="battery_action_bluetooth">Axustes de Bluetooth</string>
<string name="battery_desc_voice">Batería usada por llamaes de voz</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet">Batería usada cuando la tablet ta inactiva</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default">Batería usada cuando\'l teléfonu ta inactivu</string>
<string name="battery_desc_radio">Batería usada pola señal móvil</string>
<string name="battery_sugg_radio">Camudar a mou avión p\'aforrar batería en zones ensin cobertura.</string>
<string name="battery_desc_flashlight">Batería usada pol flax</string>
<string name="battery_desc_display">Batería usada pola pantalla y pola retroilluminación</string>
<string name="battery_sugg_display">Amenorga\'l brillu y el tiempu que ta encesa la pantalla.</string>
<string name="battery_desc_wifi">Batería usada pola conexón Wi-Fi</string>
<string name="battery_desc_bluetooth">Batería usada por Bluetooth</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset">Prueba a coneutate a otru preséu Bluetooth.</string>
<string name="battery_desc_apps">Batería usada pola aplicación</string>
<string name="battery_sugg_apps_info">Detener o desinstalar l\'aplicación</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps">Esbilla\'l mou d\'aforru de batería</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings">Ye dable que l\'aplicación incluya opciones que permitan amenorgar l\'usu de la batería.</string>
<string name="battery_desc_users">Batería usada pol usuariu</string>
<string name="battery_desc_unaccounted">Usu batería variáu</string>
<string name="battery_msg_unaccounted">L\'usu de batería ye un cálculu aproximáu
de consumu d\'enerxía que nun inclúi toles fontes de consumu de batería. L\'usu de batería
variáu ye la diferencia ente\'l consumu d\'enerxía aproximáu calculáu y el consumu
real de batería.</string>
<string name="battery_desc_overcounted">Usu de potencia sobrecalculáu</string>
<string name="mah"><xliff:g id="number" example="30">%d</xliff:g> mAh</string>
<string name="menu_stats_unplugged"><xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> dende que se desenchufó</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged">Dende la cabera vegada que se desenchufó pa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g></string>
<string name="menu_stats_total">Total de consumu</string>
<string name="menu_stats_refresh">Anovar</string>
<string name="process_kernel_label">Android OS</string>
<string name="process_mediaserver_label">Sirvidor multimedia</string>
<string name="battery_saver">Aforrador d\'enerxía</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title">Activar automáticamente</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never">Enxamás</string>
<string name="process_stats_summary_title">Estadístiques de procesos</string>
<string name="process_stats_summary">Estadístiques téuniques sobre procesos n\'execución</string>
<string name="app_memory_use">Usu de memoria</string>
<string name="process_stats_type_background">En segundu planu</string>
<string name="process_stats_type_foreground">En primer planu</string>
<string name="process_stats_type_cached">En caché</string>
<string name="process_stats_os_label">Android OS</string>
<string name="process_stats_os_native">Nativu</string>
<string name="process_stats_os_kernel">Kernel</string>
<string name="process_stats_run_time">Duración</string>
<string name="processes_subtitle">Procesos</string>
<string name="services_subtitle">Servicios</string>
<string name="menu_proc_stats_duration">Duración</string>
<string name="mem_details_title">Detalles de memoria</string>
<string name="mem_state_subtitle">Estaos de memoria</string>
<string name="mem_use_subtitle">Usu de memoria</string>
<string name="mem_use_kernel_type">Kernel</string>
<string name="mem_use_native_type">Nativu</string>
<string name="mem_use_kernel_cache_type">Cachés del kernel</string>
<string name="mem_use_zram_type">intercambéu ZRam</string>
<string name="mem_use_free_type">Llibre</string>
<string name="mem_use_total">Total</string>
<string name="menu_duration_3h">3 hores</string>
<string name="menu_duration_6h">6 hores</string>
<string name="menu_duration_12h">12 hores</string>
<string name="menu_duration_1d">1 día</string>
<string name="menu_show_system">Amosar sistema</string>
<string name="menu_use_uss">Usar USS</string>
<string name="menu_proc_stats_type">Tipu d\'estadístiques</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background">En segundu planu</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground">En primer planu</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached">En caché</string>
<string name="voice_input_output_settings">Entrada y salida de voz</string>
<string name="voice_input_output_settings_title">Configuración entrada y salida de voz</string>
<string name="voice_search_settings_title">Guetar por voz</string>
<string name="keyboard_settings_title">Tecláu d\'Android</string>
<string name="voice_category">Voz</string>
<string name="voice_input_settings">Axustes d\'entrada de voz</string>
<string name="voice_input_settings_title">Entrada de voz</string>
<string name="voice_service_preference_section_title">Servicios d\'entrada de voz</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary">Interaición y pallabra activa completa</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary">Síntesis de voz cenciella</string>
<string name="voice_interaction_security_warning">Esti serviciu d\'entrada de voz va poder
supervisar que la voz siempre tea activada y remanar les aplicaciones compatibles cola
entrada de voz en to nome. Remanez de l\'aplicación <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>.
¿Quies habilitar l\'usu d\'esti serviciu?</string>
<string name="tts_settings">Configuración síntesis voz</string>
<string name="tts_settings_title">Síntesis de voz</string>
<string name="use_default_tts_settings_title">Usar siempre la mio configuración</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary">La configuración predeterminada anula la de l\'aplicación.</string>
<string name="tts_default_settings_section">Axustes predeterminaos</string>
<string name="tts_default_synth_title">Motor predetermináu</string>
<string name="tts_default_rate_title">Velocidá de la voz</string>
<string name="tts_default_rate_summary">Velocidá a la que se llee\'l testu</string>
<string name="tts_default_pitch_title">Tonu</string>
<string name="tts_default_pitch_summary">Afecta al tonu del testu faláu.</string>
<string name="tts_default_lang_title">Llingua</string>
<string name="tts_lang_use_system">Usar llingua del sistema</string>
<string name="tts_lang_not_selected">Llingua non seleicionada</string>
<string name="tts_default_lang_summary">Afitar la voz de la llingua específica pal testu faláu</string>
<string name="tts_play_example_title">Escuchar un exemplu</string>
<string name="tts_play_example_summary">Reproducir una demostración curtia de síntesis de voz</string>
<string name="tts_install_data_title">Instalar ficheros de voz</string>
<string name="tts_install_data_summary">Instalar los ficheros de datos de voz necesarios pa la síntesis de voz</string>
<string name="tts_data_installed_summary">Les voces necesaries pa la síntesis de voz ya tán instalaes correutamente.</string>
<string name="tts_settings_changed_demo">La configuración camudó. Esti ye un exemplu de cómo suena.</string>
<string name="tts_engine_error_config">Configurar</string>
<string name="tts_engine_error_reselect">Esbillar otru motor</string>
<string name="tts_engine_security_warning">Ye dable qu\'esti motor de síntesis de voz recopile tol testu faláu, incluyíos datos personales, como contraseñes y númberos de tarxeta de creitu. Remanez del motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. ¿Quies habilitar l\'usu d\'esti motor de síntesis de voz?</string>
<string name="tts_engine_network_required">Esta llingua rique una conexón de rede activa pa la salida de síntesis de voz.</string>
<string name="tts_default_sample_string">Esti ye un exemplu de síntesis de voz</string>
<string name="tts_status_title">Estáu d\'idioma predetermináu</string>
<string name="tts_status_ok">El <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> almítese dafechu</string>
<string name="tts_status_requires_network">L\'idioma <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> rique conexón a Internet</string>
<string name="tts_status_not_supported">Nun s\'almite\'l <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g></string>
<string name="tts_status_checking">Comprobando...</string>
<string name="tts_engines_section">Motores</string>
<string name="tts_engine_name_settings">Axustes de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary">Habilitóse <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>.</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary">Inhabilitóse <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>.</string>
<string name="tts_engine_settings_section">Configuración del motor</string>
<string name="tts_engine_settings_title">Axustes de <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="pico_languages_and_voices">Llingües y voces</string>
<string name="pico_installed">Instalada</string>
<string name="pico_not_installed">Ensin instalar</string>
<string name="pico_voice_summary_female">Muyer</string>
<string name="pico_voice_summary_male">Home</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title">Motor síntesis de voz instaláu</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message">Habilita\'l nuevu motor pa usalu.</string>
<string name="tts_engine_settings_button">Aniciar configuración de motor</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title">Motor preferíu</string>
<string name="tts_general_section_title">Xeneral</string>
<string name="gadget_title">Control d\'enerxía</string>
<string name="gadget_toggle_wifi">Anovando configuración de la conexón Wi-Fi...</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth">Anovamientu de la configuración de la conexón Bluetooth</string>
<string name="gadget_state_template"><xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g></string>
<string name="gadget_state_on">activáu</string>
<string name="gadget_state_off">desactiváu</string>
<string name="gadget_state_turning_on">activando</string>
<string name="gadget_state_turning_off">desactivando</string>
<string name="gadget_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="gadget_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="gadget_location">Llocalización</string>
<string name="gadget_sync">Sincronizar</string>
<string name="gadget_brightness_template">Brillu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="gadget_brightness_state_auto">automáticu</string>
<string name="gadget_brightness_state_full">completu</string>
<string name="gadget_brightness_state_half">mediu</string>
<string name="gadget_brightness_state_off">desactiváu</string>
<string name="vpn_settings_title">VPN</string>
<string name="credentials_title">Almacenamientu de credenciales</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard">Instalar dende almacenamientu</string>
<string name="credentials_install" product="default">Instalar dende la tarxeta SD</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard">Instalar certificaos dende almacenamientu</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default">Instalar certificaos dende la tarxeta SD</string>
<string name="credentials_reset">Desaniciar certificaos</string>
<string name="credentials_reset_summary">Desaniciar tolos certificaos</string>
<string name="trusted_credentials">Certificaos de confianza</string>
<string name="trusted_credentials_summary">Amosar certificaos de CA de confianza</string>
<string name="advanced_security_title">Avanzaos</string>
<string name="credential_storage_type">Tipu d\'almacenamientu</string>
<string name="credential_storage_type_hardware">Almacenáu en hardware</string>
<string name="credential_storage_type_software">Namái software</string>
<string name="credentials_settings_not_available">Les credenciales nun tán disponibles pa esti usuariu</string>
<string name="credentials_unlock_hint">Escribi la contraseña del almacenamientu de credenciales.</string>
<string name="credentials_old_password">Contraseña actual:</string>
<string name="credentials_reset_hint">¿Daveres que quies desaniciar tolos certificaos?</string>
<string name="credentials_password_too_short">La contraseña tien de tener un mínimu d\'ocho caráuteres.</string>
<string name="credentials_wrong_password">Contraseña incorreuta</string>
<string name="credentials_reset_warning">Contraseña incorreuta. Tienes una oportunidá más enantes de que se desanicie l\'almacenamientu de credenciales.</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural">Contraseña incorreuta. Tienes <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> oportunidaes más enantes de que se desanicie l\'almacenamientu de credenciales.</string>
<string name="credentials_erased">Almacenamientu credenciales desaniciáu</string>
<string name="credentials_enabled">Almacenamientu de credenciales habilitáu</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint">Pa poder usar l\'almacenamientu de credenciales, tienes d\'afitar una contraseña o un PIN pa la pantalla de bloquéu.</string>
<string name="usage_access_title">Aplicaciones col accesu d\'usu</string>
<string name="emergency_tone_title">Tonu d\'emerxencia</string>
<string name="emergency_tone_summary">Afitar comportamientu al facer una llamada d\'emerxencia</string>
<string name="privacy_settings">Copia de seguranza</string>
<string name="privacy_settings_title">Copia de seguranza y restauración</string>
<string name="backup_section_title">Copia de seguranza</string>
<string name="personal_data_section_title">Datos personales</string>
<string name="backup_data_title">Copiar los mios datos</string>
<string name="backup_data_summary">Crear copia de seguranza de datos d\'aplicaciones, contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google</string>
<string name="backup_configure_account_title">Cuenta de copia de seguranza</string>
<string name="include_app_data_title">Incluyir datos d\'aplicación</string>
<string name="auto_restore_title">Restauración automática</string>
<string name="auto_restore_summary">Cuando vuelvas a instalar una aplicación, restaurar la configuración y los datos incluyíos na copia</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary">Nestos momentos, nun hai denguna cuenta almacenando datos con copia de seguranza</string>
<string name="local_backup_password_title">Contraseña pa copies d\'ordenador</string>
<string name="local_backup_password_summary_change">Tocar pa camudar o desaniciar la contraseña pa les copies de seguranza completes d\'ordenador</string>
<string name="local_backup_password_toast_success">Afitóse la contraseña nueva de seguranza</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure">Fallu al afitar contraseña de seguranza</string>
<string name="backup_erase_dialog_message">¿Quies dexar de facer copies de seguranza de les contraseñes Wi-Fi, de los marcadores y d\'otros axustes y datos d\'aplicaciones, arriendes de desaniciar toles copies de los sirvidores de Google?</string>
<string name="device_admin_settings_title">Axustes d\'alministración de preseos</string>
<string name="active_device_admin_msg">Alministrador de preseos</string>
<string name="remove_device_admin">Desactivar</string>
<string name="select_device_admin_msg">Alministradores de preseos</string>
<string name="no_device_admins">Nun hai dengún alministrador de preseos disponible.</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info">Pa evitar que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> acceda al to perfil de trabayu, desanicia\'l perfil n\'Axustes > Cuentes</string>
<string name="personal_device_admin_title">Personal</string>
<string name="managed_device_admin_title">Trabayu</string>
<string name="no_trust_agents">Nun hai axentes de confianza disponibles</string>
<string name="add_device_admin_msg">¿Activar alministrador de preseos?</string>
<string name="add_device_admin">Activar</string>
<string name="device_admin_add_title">Alministrador de preseos</string>
<string name="device_admin_warning">Al activar esti alministrador, l\'aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> va poder facer les siguientes operaciones:</string>
<string name="device_admin_status">Esti alministrador ta activu y permite que l\'aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> faiga les siguientes operaciones:</string>
<string name="profile_owner_add_title">¿Activar el xestor de perfiles?</string>
<string name="untitled_apn">Ensin títulu</string>
<string name="sound_category_sound_title">Xeneral</string>
<string name="notification_log_title">Rexistru de notificaciones</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title">Tonu de llamada y vibración</string>
<string name="sound_category_system_title">Sistema</string>
<string name="wifi_setup_title">Configuración de Wi-Fi</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network">Coneutar a la rede Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network">Coneutando a la rede Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network">Coneutáu a la rede Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g></string>
<string name="wifi_setup_title_add_network">Amestar una rede</string>
<string name="wifi_setup_not_connected">Ensin conexón</string>
<string name="wifi_setup_add_network">Amestar rede</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list">Anovar llista</string>
<string name="wifi_setup_skip">Saltar</string>
<string name="wifi_setup_next">Siguiente</string>
<string name="wifi_setup_back">Atrás</string>
<string name="wifi_setup_detail">Detalles de rede</string>
<string name="wifi_setup_connect">Coneutar</string>
<string name="wifi_setup_forget">Desaniciar</string>
<string name="wifi_setup_save">Guardar</string>
<string name="wifi_setup_cancel">Encaboxar</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning">Guetando redes…</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network">Toca nuna rede pa coneutate a ella</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network">Afitar conexón con rede esistente</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network">Coneutar con rede non segura</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network">Inxertar configuración de rede</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network">Afitar conexón con rede nueva</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting">Coneutando…</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next">Dir al siguiente pasu</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting">Coneutando (pue tardar unos minutos)…</string>
<string name="wifi_setup_description_connected">Toca \"<b>Siguiente"</b> pa continuar col procesu de configuración.\n\nToca \"<b>Atrás"</b> pa coneutate a otra rede Wi-Fi.</string>
<string name="accessibility_sync_enabled">Sincronización habilitada</string>
<string name="accessibility_sync_disabled">Sincronización inhabilitada</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress">Sincronizando agora</string>
<string name="accessibility_sync_error">Fallu de sincronización</string>
<string name="sync_failed">Fallu de sincronización</string>
<string name="sync_active">Sincronización activa</string>
<string name="account_sync_settings_title">Sincronización</string>
<string name="sync_is_failing">Nesti momentu hai incidencies cola sincronización. Va restablecese aína.</string>
<string name="add_account_label">Amestar cuenta</string>
<string name="remove_managed_profile_label">Desaniciar perfil de trabayu</string>
<string name="background_data">Conexones automátiques</string>
<string name="background_data_summary">Les aplicaciones puen sincronizar datos, unvialos y recibilos.</string>
<string name="background_data_dialog_title">¿Inhabilitar conexones automátiques?</string>
<string name="background_data_dialog_message">Si inhabilites les conexones automátiques, vas aumentar la duración de la batería y va amenorgase l\'usu de datos. Ye dable que dalgunes aplicaciones sigan usando les conexones automátiques.</string>
<string name="sync_automatically">Sincronizar datos aplicaciones autom.</string>
<string name="sync_enabled">Sincronización activa</string>
<string name="sync_disabled">La sincronización ta desactivada</string>
<string name="sync_error">Fallu de sincronización</string>
<string name="last_synced">Cabera sincronización: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<string name="settings_backup">Facer copia de seguranza de configuración</string>
<string name="settings_backup_summary">Facer copia de seguranza de la mio configuración</string>
<string name="sync_menu_sync_now">Sincronizar agora</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel">Encaboxar sincronización</string>
<string name="sync_one_time_sync">Tocar pa facer agora la sincronización<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g></string>
<string name="sync_gmail">Gmail</string>
<string name="sync_calendar">Calendariu</string>
<string name="sync_contacts">Contautos</string>
<string name="sync_plug"><font fgcolor="#ffffffff">Dámoste l\'acoyida a Google Sync,</font> \nun serviciu de Google que te permite sincronizar datos pa que puedas acceder a los contautos, les cites, etc., dende cualquier llocalización.</string>
<string name="header_application_sync_settings">Axustes de sincronización de l\'aplicación</string>
<string name="header_data_and_synchronization">Datos y sincronización</string>
<string name="preference_change_password_title">Camudar contraseña</string>
<string name="header_account_settings">Axustes de la cuenta</string>
<string name="remove_account_label">Desaniciar cuenta</string>
<string name="header_add_an_account">Amestar cuenta</string>
<string name="finish_button_label">Finar</string>
<string name="really_remove_account_title">¿Desaniciar cuenta?</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet">Si desanicies esta cuenta, van desaniciase tolos mensaxes, contautos y otros datos de la tablet.</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default">Si desanicies esta cuenta, van desaniciase tolos mensaxes, contautos y otros datos del teléfonu.</string>
<string name="provider_label">Unviar soscripciones</string>
<string name="sync_item_title"><xliff:g id="authority" example="Calendar">%s</xliff:g></string>
<string name="cant_sync_dialog_message">La sincronización d\'esti elementu nun ta disponible nesti momentu. Pa modificar la preferencia, activa temporalmente les conexones automátiques y la sincronización automática.</string>
<string name="wimax_settings">4G</string>
<string name="status_wimax_mac_address">Direición MAC 4G</string>
<string name="enter_password">P\'aniciar Android, introduz la to contraseña</string>
<string name="enter_pin">P\'aniciar Android, introduz el to PIN</string>
<string name="enter_pattern">P\'aniciar Android, dibuxa\'l to patrón</string>
<string name="delete">Desaniciar</string>
<string name="misc_files">Archivos variaos</string>
<string name="misc_files_selected_count">Esbillasti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>.</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes"><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g></string>
<string name="select_all">Esbillar too</string>
<string name="hdcp_checking_title">Comprobación de HDCP</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title">Definir comprobación HDCP</string>
<string name="debug_debugging_category">Depuración</string>
<string name="debug_app">Aplicación pa depurar</string>
<string name="debug_app_not_set">Aplicación de depuración non configurada</string>
<string name="debug_app_set">Aplicación de depuración: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></string>
<string name="select_application">Esbillar aplicación</string>
<string name="no_application">Nenguna</string>
<string name="wait_for_debugger">Esperar al depurador</string>
<string name="wait_for_debugger_summary">L\'aplicación de depuración espera a que se coneute\'l depurador pa executase</string>
<string name="debug_input_category">Entrada</string>
<string name="debug_drawing_category">Dibuxu</string>
<string name="debug_hw_drawing_category">Renderización acelerada por hardware</string>
<string name="media_category">Multimedia</string>
<string name="debug_monitoring_category">Supervisión</string>
<string name="strict_mode">Mou estrictu</string>
<string name="strict_mode_summary">Rellumar si les aplicaciones tarden muncho nel procesu principal</string>
<string name="pointer_location">Llocalización del punteru</string>
<string name="pointer_location_summary">Superponer los datos de les pulsaciones na pantalla</string>
<string name="show_touches">Amosar pulsaciones</string>
<string name="show_touches_summary">Amosar la llocalización de les pulsaciones na pantalla</string>
<string name="show_screen_updates">Cambeos de superficie</string>
<string name="show_screen_updates_summary">Anovar superficies de ventana al anovase</string>
<string name="show_hw_screen_updates">Anovamientos GPU</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary">Anovar vistes de les ventanas feches con GPU</string>
<string name="show_hw_layers_updates">Ver anovamientos capes</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary">Illuminar capes de hardware en verde al anovase</string>
<string name="debug_hw_overdraw">Depurar sobredibuxos de GPU</string>
<string name="disable_overlays">Inhabilitar superposiciones HW</string>
<string name="disable_overlays_summary">Usar siempre GPU pa combinar pantalles</string>
<string name="simulate_color_space">Simular espaciu de color</string>
<string name="enable_opengl_traces_title">Habilitar siguimientu OpenGL</string>
<string name="usb_audio_disable_routing">Deshabilitar enrutamientu d\'audiu USB</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary">Deshabilita l\'enrutamientu pa periféricos d\'audiu USB</string>
<string name="debug_layout">Amosar llendes de diseñu</string>
<string name="debug_layout_summary">Amosar llendes de videu, márxenes, etc.</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales">Forciar direición diseñu RTL</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary">Forciar direición (RTL) pa toles configuraciones</string>
<string name="show_cpu_usage">Amosar usu de la CPU</string>
<string name="show_cpu_usage_summary">Superponer l\'usu de la CPU na pantalla</string>
<string name="force_hw_ui">Forciar aceleración GPU</string>
<string name="force_hw_ui_summary">Forciar usu de GPU pa dibuxos en 2D</string>
<string name="force_msaa">Forciar MSAA 4x</string>
<string name="force_msaa_summary">Habilitar MSAA 4x n\'aplicaciones de OpenGL ES 2.0</string>
<string name="show_non_rect_clip">Depurar operaciones de retayu non rectangulares</string>
<string name="track_frame_time">Perfil de renderización de GPU</string>
<string name="window_animation_scale_title">Escala d\'animación ventana</string>
<string name="transition_animation_scale_title">Escala de transición-animación</string>
<string name="animator_duration_scale_title">Escala de duración d\'animador</string>
<string name="overlay_display_devices_title">Simular pantallaes secundaries</string>
<string name="debug_applications_category">Aplicaciones</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary">Destruir actividaes cuando l\'usuariu dexe d\'usales</string>
<string name="app_process_limit_title">Llendar procesos en segundu planu</string>
<string name="show_all_anrs">Fallos ensin rempuesta</string>
<string name="show_all_anrs_summary">Informar de qu\'una aplicación en segundu planu nun respuende</string>
<string name="data_usage_summary_title">Usu de datos</string>
<string name="data_usage_app_summary_title">Usu de datos d\'aplicación</string>
<string name="data_usage_accounting">Los datos del to fornidor podríen diferir del to preséu.</string>
<string name="data_usage_app">Usu d\'aplicación</string>
<string name="data_usage_app_info_label">INFORMACIÓN D\'APLICACIÓN</string>
<string name="data_usage_data_limit">Afitar llende de datos</string>
<string name="data_usage_cycle">Ciclu d\'usu</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text">Usu d\'aplicación</string>
<string name="data_usage_menu_roaming">Itinerancia de datos</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background">Restrinxir conexones automátiques</string>
<string name="data_usage_menu_allow_background">Permitir datos de fondu</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g">Dividir usu de 4G</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi">Amosar Wi\u2011Fi</string>
<string name="data_usage_menu_hide_wifi">Anubrir Wi\u2011Fi</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet">Amosar usu d\'Ethernet</string>
<string name="data_usage_menu_hide_ethernet">Anubrir usu d\'ethernet</string>
<string name="data_usage_menu_metered">Restrinciones de redes</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync">Sincronización automática</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards">Tarxetes SIM</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync">Sincronización automática</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal">Auto-sinc datos personales</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work">Auto-sinc datos de trabayu</string>
<string name="data_usage_change_cycle">Camudar ciclu…</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day">Día del mes pa restablecer ciclu d\'usu de datos:</string>
<string name="data_usage_empty">Nenguna aplicación usó datos nesti periodu.</string>
<string name="data_usage_label_foreground">Primer planu</string>
<string name="data_usage_label_background">Segundo planu</string>
<string name="data_usage_app_restricted">con restricción</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit">Llendar datos 4G</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit">Llendar datos 2G-3G</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit">Llendar datos Wi-Fi</string>
<string name="data_usage_tab_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet">Ethernet</string>
<string name="data_usage_tab_4g">4G</string>
<string name="data_usage_tab_3g">2G-3G</string>
<string name="data_usage_list_none">Nenguna</string>
<string name="data_usage_enable_3g">Datos 2G-3G</string>
<string name="data_usage_enable_4g">Datos 4G</string>
<string name="data_usage_forground_label">En primer planu:</string>
<string name="data_usage_background_label">En segundu planu:</string>
<string name="data_usage_app_settings">Axustes d\'aplicación</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background">Restrinxir datos d\'apps de fondu</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title">¿Restrinxir conexones automátiques?</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title">¿Activar sincronización automática?</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet">Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente a la to tableta. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende la tableta a la web. Una cuenta de Google furrula d\'esti mou.</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default">Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente al to teléfonu. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende\'l teléfonu a la web. Una cuenta de Google furrula d\'esti mou.</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title">¿Desactivar sincronización automática?</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title">Esbilla\'l día nel que va entamar cada ciclu</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle">Día de cada mes:</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive">Afitar</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title">Afitar avisu d\'usu de datos</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title">Llendar usu de datos</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title">Llendar usu de datos</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title">¿Restrinxir conexones automátiques?</string>
<string name="data_usage_sweep_warning"><font size="21"><xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g></font> <font size="9"><xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g></font>\n<font size="12">avisu</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit"><font size="21"><xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g></font> <font size="9"><xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g></font>\n<font size="12">llende</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps">Aplicaciones desaniciaes</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users">Usuarios y aplicaciones desaniciaos</string>
<string name="data_usage_received_sent"><xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recibíos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> unviaos</string>
<string name="data_usage_total_during_range"><xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: unos <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usaos</string>
<string name="data_usage_metered_title">Restricciones de rede</string>
<string name="data_usage_metered_wifi">Redes Wi‑Fi d\'usu midíu</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled">Pa seleicionar redes d\'usu midíu, coneuta la Wi\u2011Fi</string>
<string name="data_usage_disclaimer">Los datos del to fornidor podríen diferir del to preséu.</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call">Volver a llamada</string>
<string name="vpn_name">Nome</string>
<string name="vpn_type">Tipu</string>
<string name="vpn_server">Direición del sirvidor</string>
<string name="vpn_mppe">Cifráu de PPP (MPPE)</string>
<string name="vpn_l2tp_secret">L2TP secretu</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier">Identificador de IPSec</string>
<string name="vpn_ipsec_secret">Clave precompartida de IPSec</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert">Certificáu d\'usuariu de IPSec</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert">Certificáu de CA de IPSec</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert">Certificáu del sirvidor IPSec</string>
<string name="vpn_show_options">Amosar opciones avanzaes</string>
<string name="vpn_search_domains">Dominios de gueta DNS</string>
<string name="vpn_dns_servers">Sirvidores DNS (por exemplu, 8.8.8.8)</string>
<string name="vpn_routes">Rutes de reunviu (por exemplu, 10.0.0.0/8)</string>
<string name="vpn_username">Nome d\'usuariu</string>
<string name="vpn_password">Contraseña</string>
<string name="vpn_save_login">Guardar información de la cuenta</string>
<string name="vpn_not_used">(nun s\'usa)</string>
<string name="vpn_no_server_cert">(recibíu dende\'l sirvidor)</string>
<string name="vpn_cancel">Encaboxar</string>
<string name="vpn_save">Guardar</string>
<string name="vpn_connect">Coneutar</string>
<string name="vpn_edit">Editar perfil de VPN</string>
<string name="vpn_forget">Desaniciar</string>
<string name="vpn_connect_to">Coneutar a <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g></string>
<string name="vpn_disconnect">Desconeutar</string>
<string name="vpn_title">VPN</string>
<string name="vpn_create">Amestar perfil de VPN</string>
<string name="vpn_menu_edit">Editar perfil</string>
<string name="vpn_menu_delete">Desaniciar perfil</string>
<string name="vpn_menu_lockdown">VPN siempre activada</string>
<string name="vpn_lockdown_summary">Esbilla un perfil de VPN pa permanecer coneutáu de forma continua. Namái va permitise\'l tráficu de rede cuando teas coneutáu a esta rede VPN.</string>
<string name="vpn_lockdown_none">Nenguna</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error">Les redes VPN activaes continuamente riquen una direición IP pal sirvidor y el DNS.</string>
<string name="vpn_no_network">Nun hai conexón de rede. Inténtalo de nueves dempués.</string>
<string name="vpn_missing_cert">Falta un certificáu. Edita\'l perfil.</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab">Sistema</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab">Usuariu</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label">Inhabilitar</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label">Habilitar</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label">Desaniciar</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation">¿Quies habilitar el certificáu de CA del sistema?</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation">¿Quies inhabilitar el certificáu de CA del sistema?</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation">¿Quies desaniciar el certificáu de CA d\'usuariu de forma permanente?</string>
<string name="spellcheckers_settings_title">Correutor ortográficu</string>
<string name="current_backup_pw_prompt">Introduz equí la contraseña actual de la copia de seguranza completa.</string>
<string name="new_backup_pw_prompt">Introduz una contraseña nueva pa les copies de seguranza completes.</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt">Vuelvi a escribir equí la nueva contraseña de copia de seguranza completa.</string>
<string name="backup_pw_set_button_text">Afitar contraseña</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text">Encaboxar</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title">Otros anovamientos del sistema</string>
<string name="selinux_status_disabled">Inhabilitáu</string>
<string name="selinux_status_permissive">Permisivu</string>
<string name="selinux_status_enforcing">Obligatoriu</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning">Pue que la rede tea supervisada</string>
<string name="done_button">Fecho</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title">Supervisión de rede</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message">Esti preséu ta alministráu por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nL\'alministrador pue supervisar l\'actividá de la rede, incluyíos los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPa obtener más información, ponte en contautu col alministrador.</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message">Un terceru pue supervisar l\'actividá de la rede, incluyíos los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto ye por una credencial de confianza instalada nel to preséu.</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button">Comprobar credenciales de confianza</string>
<string name="user_settings_title">Usuarios</string>
<string name="user_list_title">Usuarios y perfiles</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu">Amestar usuariu o perfil</string>
<string name="user_add_user_menu">Amestar usuariu</string>
<string name="user_summary_restricted_profile">Perfil llendáu</string>
<string name="user_set_lock_button">Afitar bloquéu</string>
<string name="user_summary_not_set_up">Ensin configurar</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up">Nun se configuró: perfil llendáu</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up">Ensin configurar - Perfil de trabayu</string>
<string name="user_owner">Propietariu</string>
<string name="user_you">Tu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)</string>
<string name="user_nickname">Nomatu</string>
<string name="user_add_user_type_title">Amestar</string>
<string name="user_add_user_item_summary">Los usuarios tienen conteníu y aplicaciones propios</string>
<string name="user_add_profile_item_summary">Dende la to cuenta, pues restrinxir l\'accesu a les aplicaciones y al conteníu</string>
<string name="user_add_user_item_title">Usuariu</string>
<string name="user_add_profile_item_title">Perfil llendáu</string>
<string name="user_add_user_title">Amestar usuariu nuevu?</string>
<string name="user_add_user_message_short">Cuando amiestes un usuariu nuevu, esa persona necesita configurar el so espaciu.\n\nCualesquier usuariu pue anovar les aplicaciones pa tolos otros usuarios. </string>
<string name="user_setup_dialog_title">¿Configurar usuariu agora?</string>
<string name="user_setup_dialog_message">Comprueba que l\'usuariu tien accesu al preséu y pue configurar el so espaciu</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message">¿Quies configurar un perfil agora?</string>
<string name="user_setup_button_setup_now">Configurar agora</string>
<string name="user_setup_button_setup_later">Agora non</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message">Los perfiles restrinxíos nun puen amestar cuentes</string>
<string name="user_remove_user_menu">Desaniciar a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> d\'esti preséu</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu">Amestar usuarios preséu bloq</string>
<string name="user_new_user_name">Usuariu nuevu</string>
<string name="user_new_profile_name">Perfil nuevu</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title">¿Desaniciate a ti mesmu?</string>
<string name="user_confirm_remove_title">Desaniciar esti usuariu?</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title">Desaniciar esti perfil?</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title">Desaniciar perfil de trabayu?</string>
<string name="user_confirm_remove_message">Van desaniciase toles apps y datos.</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message">Van desaniciase toles apps y datos.</string>
<string name="user_adding_new_user">Amestando usuariu nuevu…</string>
<string name="user_delete_user_description">Desaniciar usuariu</string>
<string name="user_delete_button">Desaniciar</string>
<string name="user_guest">Convidáu</string>
<string name="user_exit_guest_title">Desaniciar convidáu</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title">Desaniciar convidáu?</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message">Van desaniciase toles apps y datos nesta sesión.</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove">Desaniciar</string>
<string name="user_remove_user">Desaniciar usuariu</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message">L\'historial de llamaes va compartise con esti usuariu</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message">L\'historial de llamaes y SMS va compartise con esti usuariu.</string>
<string name="application_restrictions">Permitir aplicaciones y conteníu</string>
<string name="apps_with_restrictions_header">Aplicaciones con restricciones</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button">Ampliar axustes d\'aplicación</string>
<string name="home_app_uninstall_button">Desinstalar esta aplicación</string>
<string name="only_one_home_message">Los axustes de la pantalla d\'aniciu van anubrise hasta qu\'instales otra aplicación de pantalla d\'aniciu.</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet">Esta configuración afeuta a tolos usuarios d\'esti tablet.</string>
<string name="global_change_warning" product="default">Esta configuración afeuta a tolos usuarios d\'esti teléfonu.</string>
<string name="global_locale_change_title">Camudar llingua</string>
<string name="global_font_change_title">Camudar tamañu de fonte</string>
<string name="nfc_payment_settings_title">Tocar y pagar</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set">Non definíu</string>
<string name="nfc_more_title">Más...</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label">¿Afitar como preferencia?</string>
<string name="restriction_settings_title">Restricciones</string>
<string name="restriction_menu_reset">Desaniciar restricciones</string>
<string name="restriction_menu_change_pin">Camudar PIN</string>
<string name="app_notifications_switch_label">Amosar notificaciones</string>
<string name="help_label">Ayuda & comentarios</string>
<string name="user_account_title">Cuenta pa conteníu</string>
<string name="user_picture_title">ID de semeya</string>
<string name="extreme_threats_title">Amenaces graves</string>
<string name="extreme_threats_summary">Recibe alertes d\'amenaces graves escontra la vida y propiedá</string>
<string name="severe_threats_title">Amenaces severes</string>
<string name="severe_threats_summary">Recibe alertes d\'amenaces severes escontra la vida/propiedá</string>
<string name="amber_alerts_title">Alertes AMBER</string>
<string name="amber_alerts_summary">Recibir boletines tocante a secuestros de menores</string>
<string name="repeat_title">Repitir</string>
<string name="call_manager_enable_title">Habilitar l\'alministrador de llamaes</string>
<string name="call_manager_enable_summary">Permite qu\'esti serviciu xestione\'l mou de facer llamaes.</string>
<string name="call_manager_title">Alministrador de llamaes</string>
<string name="call_manager_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g></string>
<string name="cell_broadcast_settings">Difusión d\'emerxencia</string>
<string name="network_operators_settings">Operadores de rede</string>
<string name="access_point_names">Nomes de puntu d\'accesu</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title">Mou 4G LTE ameyoráu</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary">Usar datos LTE p\'ameyorar la voz y les comunicaciones (recomiéndase)</string>
<string name="preferred_network_type_title">Triba de rede preferida</string>
<string name="preferred_network_type_summary">LTE (recomendáu)</string>
<string name="work_sim_title">SIM trabayu</string>
<string name="user_restrictions_title">Accesu a conteníos y aplicaciones</string>
<string name="user_rename">CAMUDAR NOME</string>
<string name="app_restrictions_custom_label">Definir restricciones d\'aplicación</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by">Remanaes por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></string>
<string name="app_sees_restricted_accounts">Esta aplicación pue acceder a les tos cuentes</string>
<string name="restriction_wifi_config_title">Wi‑Fi y redes móviles</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary">Permitir modificar los axustes de Wi‑Fi y redes móviles</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title">Bluetooth</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary">Permitir modificar los axustes y los enllaces de Bluetooth</string>
<string name="restriction_nfc_enable_title">NFC</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config">Permitir l\'intercambéu de datos cuando <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toque otru preséu NFC</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet">Permitir intercambéu de datos cuando la tablet toque otru preséu</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default">Permitir intercambéu de datos cuando\'l teléfonu toque otru preséu</string>
<string name="restriction_location_enable_title">Llocalización</string>
<string name="restriction_location_enable_summary">Permitir a les aplicaciones usar la to llocalización</string>
<string name="wizard_back">Volver</string>
<string name="wizard_next">Siguiente</string>
<string name="wizard_finish">Finar</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="7496128293167402354">Facer semeya</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="3746334626214970837">Esbillar semeya de la galería</string>
<string name="user_image_photo_selector">Esbillar semeya</string>
<string name="sim_setup_wizard_title">Tarxetes SIM</string>
<string name="sim_settings_title">Tarxetes SIM</string>
<string name="sim_settings_summary"><xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">%2$s</xliff:g></string>
<string name="sim_cards_changed_message">Les tarxetes SIM cambiaron</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary">Toca p\'afitar actividaes</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary">Toca pa esbillar una SIM de datos</string>
<string name="sim_calls_always_use">Usar siempre esta pa llamaes</string>
<string name="sim_select_card">Seleicionar una tarxeta SIM</string>
<string name="sim_card_number_title">SIM <xliff:g id="card_number">%1$d</xliff:g></string>
<string name="sim_slot_empty">SIM balera</string>
<string name="sim_editor_name">Nome de la SIM</string>
<string name="sim_editor_carrier">Operadora móvil</string>
<string name="sim_editor_number">Númberu</string>
<string name="sim_editor_color">Color de SIM</string>
<string name="sim_card_select_title">Seleicionar tarxeta SIM</string>
<string name="color_orange">Naranxa</string>
<string name="color_purple">Moráu</string>
<string name="sim_no_inserted_msg">Nun hai tarxetes SIM inxertaes</string>
<string name="sim_status_title">Estáu SIM</string>
<string name="sim_call_back_title">Volver a llamar dende tarxeta SIM predefinida</string>
<string name="sim_outgoing_call_title">SIM pa facer llamaes</string>
<string name="sim_other_call_settings">Otres opciones de llamada</string>
<string name="preferred_network_offload_title">Descarga de rede preferida</string>
<string name="preferred_network_offload_header">Inhab. emisión nome de rede</string>
<string name="preferred_network_offload_footer">Si nun emites el nome de rede, los usuarios esternos nun van poder acceder a la información de rede.</string>
<string name="preferred_network_offload_popup">Si nun emites el nome de rede, les conexones automátiques nun van poder anubrir les redes.</string>
<string name="sim_selection_required_pref">Esbilla riquida</string>
<string name="dashboard_title">Axustes</string>
<string name="search_results_title">Axustes</string>
<string name="search_menu">Axustes de la gueta</string>
<string name="query_hint_text">Axustes de la gueta</string>
<string name="search_recents_queries_label">Busques recientes</string>
<string name="search_results_label">Resultaos</string>
<string name="keywords_wifi">wifi wi-fi rede conexón</string>
<string name="keywords_home">llanzador</string>
<string name="keywords_display">pantalla táctil</string>
<string name="keywords_display_font_size">tamañu de testu</string>
<string name="keywords_voice_input">ferramienta de reconocimientu, entrada, voz, falar, idioma, manos llibres, reconocimientu, pallabra ofensiva, historial d\'audiu, auriculares bluetooth</string>
<string name="keywords_printing">imprentadora</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications">soníu del altavoz</string>
<string name="keywords_app">RAM</string>
<string name="keywords_location">llocalización cercana, informes de llocalización</string>
<string name="keywords_location_mode">precisión</string>
<string name="keywords_accounts">cuenta</string>
<string name="keywords_users">restricción restrinxir restrinxíu</string>
<string name="keywords_lockscreen">eslizar, contraseña, patrón, pin</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag">Configurar etiqueta NFC Wi-Fi</string>
<string name="write_tag">Editar</string>
<string name="status_awaiting_tap">Toca una etiqueta pa editar...</string>
<string name="status_invalid_password">Contraseña inválida, inténtalo otra vuelta.</string>
<string name="status_write_success">Ensin fallos!</string>
<string name="status_failed_to_write">Imposible escribir datos a etiqueta NFC. Si\'l problema persiste, inténtalo con otra etiqueta distinta.</string>
<string name="status_tag_not_writable">La etiqueta NFC nun ye escribible. Usa otra etiqueta distinta.</string>
<string name="default_sound">Soníu predefiníu</string>
<string name="notification_settings">Soníu y notificaciones</string>
<string name="media_volume_option_title">Volume multimedia</string>
<string name="alarm_volume_option_title">Volume d\'alarma</string>
<string name="ring_volume_option_title">Volume del tonu</string>
<string name="notification_volume_option_title">Volume de notificación</string>
<string name="ringtone_title">Tonu del teléfonu</string>
<string name="notification_ringtone_title">Tonu de notificación predefiníu</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title">Vibrar tamién nes llamaes</string>
<string name="notification_section_header">Notificación</string>
<string name="advanced_section_header">Axustes avanzaos</string>
<string name="notification_pulse_title">Usar LED de notificación</string>
<string name="lock_screen_notifications_title">Con preséu bloquiáu</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show">Amosar toles notificaciones</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide">Anubrir notificaciones de calter sensible</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message">Cuando\'l preséu tea bloquiáu, ¿Qué notificaciones quies que s\'amuesen?</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title">Notificaciones</string>
<string name="app_notifications_title">Notificaciones apps</string>
<string name="other_sound_settings">Otros soníos</string>
<string name="dial_pad_tones_title">Tonos del tecláu</string>
<string name="screen_locking_sounds_title">Soníos al bloquiar pantalla</string>
<string name="docking_sounds_title">Soníos al coneutar</string>
<string name="touch_sounds_title">Sonar al tocar</string>
<string name="vibrate_on_touch_title">Vibrar al tocar</string>
<string name="dock_audio_media_title">Reproducciones altavoz base</string>
<string name="dock_audio_media_disabled">Tol audiu</string>
<string name="dock_audio_media_enabled">Namái audiu multimedia</string>
<string name="emergency_tone_silent">Silenciu</string>
<string name="emergency_tone_alert">Alerta</string>
<string name="emergency_tone_vibrate">Vibrar</string>
<string name="manage_notification_access_title">Accesu a notificaciones</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero">Les aplicaciones nun puen lleer notificaciones</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
<item quantity="one">%d aplicación pue lleer notificaciones.</item>
<item quantity="other">%d aplicaciones puen lleer notificaciones.</item>
</plurals>
<string name="loading_notification_apps">Cargando apps...</string>
<string name="app_notification_block_summary">Nunca nun amosar notificaciones d\'esta aplicación</string>
<string name="app_notification_row_banned">Bloquiada</string>
<string name="app_notification_row_priority">Prioridá</string>
<string name="app_notification_row_sensitive">Sensible</string>
<string name="app_notifications_dialog_done">Fecho</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button">Desaniciar</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown">Desconocíu</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes">Sí</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days">Díes</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none">Ensin seguridá</string>
<string name="summary_divider_text">,\u0020</string>
<string name="zen_mode_messages">Mensaxes</string>
<string name="zen_mode_from_none">Ensin seguridá</string>
<string name="zen_mode_alarms">Alarmes</string>
<string name="zen_mode_when">Activar automáticamente</string>
<string name="zen_mode_when_never">Enxamás</string>
<string name="zen_mode_when_every_night">Cada nueche</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights">Nueches ente selmana</string>
<string name="zen_mode_start_time">Hora d\'aniciu</string>
<string name="zen_mode_end_time">Hora de finalización</string>
<string name="notification_settings_apps_title">Notificaciones apps</string>
<string name="notification_app_settings_button">Axustes de notificaciones</string>
<string name="device_feedback">Unviar coment. tocante a preséu</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin">Introduz el PIN del alministrador</string>
<string name="switch_on_text">Sí</string>
<string name="switch_off_text">Non</string>
<string name="screen_pinning_title">Fixar pantalla</string>
<string name="managed_user_title">Perfil de trabayu</string>
<string name="experimental_preference">(Esperimental)</string>
<string name="display_auto_rotate_title">Cuando\'l preséu tea rotáu</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate">Xirar el conteníu de la pantalla</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait">Caltener vista vertical</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape">Caltener vista horizontal</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current">Caltener na orientación actual</string>
<string name="encryption_continue_button">Siguir</string>
<string name="encrypt_require_pin">Solicitar PIN p\'aniciar el preséu</string>
<string name="encrypt_require_pattern">Solicitar patrón p\'aniciar el preséu</string>
<string name="encrypt_require_password">Solicitar contraseña p\'aniciar el preséu</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin">Non, gracies</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern">Non, gracies</string>
<string name="encrypt_dont_require_password">Non, gracies</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin">Necesita PIN?</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern">Patrón obligatoriu?</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password">Necesita contraseña?</string>
<string name="app_data_usage">Usu de datos d\'aplicación</string>
<string name="notifications_label">Notificaciones</string>
<string name="notifications_disabled">Bloquiar</string>
<string name="notifications_priority">Prioridá</string>
<string name="filter_personal_apps">Personal</string>
<string name="filter_work_apps">Trabayu</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps">Bloquiada</string>
<string name="filter_notif_priority_apps">Prioridá</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin">Inhabilitáu pol alministrador</string>
<string name="advanced_apps">Axustes avanzaos</string>
<string name="default_assist_none">Ensin seguridá</string>
<string name="memory_details_title">Detalles de memoria</string>
<string name="app_notification_preferences">Axustes d\'aplicación</string>
<string name="usb_use_charging_only">Cargando</string>
<string name="app_list_memory_use">Usu d\'aplicación</string>
<string name="free_memory">Llibre</string>
<string name="running_frequency">Frecuencia</string>
<string name="app_list_preference_none">Ensin seguridá</string>
<string name="system_alert_window_apps_title">Aplicaciones</string>
<string name="system_alert_window_on">Sí</string>
<string name="system_alert_window_off">Non</string>
<string name="write_settings_on">Sí</string>
<string name="write_settings_off">Non</string>
</resources>
|