summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: bc4ce240cd72a1ccc864bc7a820dd578c6c977f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sí"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crea"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permet"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Denega"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
      <item quantity="other">Ara només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
      <item quantity="one">Ara només et queda <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas per convertir-te en desenvolupador.</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ara ja ets un desenvolupador"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No és necessari, ja ets un desenvolupador"</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositiu"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string>
    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accés"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Activa el senyal mòbil"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desactiva el senyal mòbil"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Activa SMS a través d\'IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desactiva SMS a través d\'IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"És necessari activar el registre de MI"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"És necessari desactivar el registre de MI"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Activa la marca VoLTE subministrada"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Desactiva la marca VoLTE subministrada"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activa l\'abocament de ram lte"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desactiva l\'abocament de ram lte"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Visualitza la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mostra els números de marcatge fix"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualitza els números de marcatge de serveis"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obtén la llista PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"En servei"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Sense servei"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Només trucades d\'emergència"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Senyal mòbil desactivat"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerància"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"No està en itinerància"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Està sonant"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Trucada en curs"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconnectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"S\'està connectant"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspesa"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconegut"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactiva USB"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactiva la targeta SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Petita"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mitjana"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Gran"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"D\'acord"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Targeta SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estat de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Endoll:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala de bateria:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivell de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Estat de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltatge de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura de la bateria:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Temps des de l\'inici:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Temps d\'activació en bateria:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Temps d\'activació en carregar:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Hora d\'activació de la pantalla:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconegut"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"S\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Càrrega: corr. alt."</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Càrrega per USB"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Càrrega sense fils"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"No s\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"No s\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plena"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desconnectada"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"sense fil"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconegut"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconegut"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bo"</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobrecalentament"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Esgotada"</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Per sobre del voltatge"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Error desconegut"</string>
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Fred"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ocult per a altres dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Només visible per als dispositius emparellats"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Temps de visibilitat"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuració del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuració del perfil"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vols desconnectar-te?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Això posarà fi a la teva connexió amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emissió"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vols desactivar el perfil?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Aquesta acció desactivarà:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"S\'està cercant"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud d\'emparellament"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Toca per emparellar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostra els fitxers rebuts"</string>
    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Sol·licitud de permís de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Una aplicació vol que s\'activi el Bluetooth per a aquest dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar Bluetooth i l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Si s\'activa aquesta funció, el telèfon pot comunicar-se amb altres dispositius propers.\n\nL\'emissió utilitza senyals Bluetooth de baix consum."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant Bluetooth??"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toca per connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vols connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Sol·licitud d\'accés a la llibreta de telèfons"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"A %1$s li agradaria accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades. Vols donar accés a %2$s?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Sol·licitud d\'accés al missatge"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecció de la zona horària"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previsualitza:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Cos de lletra:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envia <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Inicia <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Compte:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Servidor intermediari"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Esborra"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port del servidor intermediari"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Servidor intermediari de derivació de"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restauració del valors predeterminats"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Fet"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nom d\'amfitrió del servidor intermediari:"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenció"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"D\'acord"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"El nom d\'amfitrió que has escrit no és vàlid."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"La llista d\'exclusió que has escrit no té un format adequat. Introdueix una llista separada per comes de dominis exclosos."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Has de completar el camp del port."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"El port que has escrit no és vàlid."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL de PAC: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicació:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID veí:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informació mòbil:"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informació de diagnòstic:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Intents de dades:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servei GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerància:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecció de trucada:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nombre de PPP restablerts des de l\'inici:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Desconnexions de GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Xarxa actual:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Dades correctes:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP rebut:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servei GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensitat del senyal:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estat de la trucada:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviat:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Restabliments del senyal mòbil:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Espera de missatges:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telèfon:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selecciona la banda de senyal mòbil"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipus de xarxa:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Defineix el tipus de xarxa preferit:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping d\'adreça IP:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Fes ping al nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Prova de client HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executa la prova de ping"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualitza"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualitza"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Commuta la comprovació de DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informació/configuració específica d\'OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Defineix la banda GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"S\'està carregant la llista de bandes..."</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Defineix"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecte"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcte"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activa l\'emmagatzematge massiu USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Emmagatzematge USB no instal."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"No hi ha cap targeta SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponibles:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Emm. USB com dis. d\'emm. mass."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Ara és segur retirar l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Ara es pot extreure la targeta SD amb seguretat."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Emmag. USB retirat durant ús."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava."</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilitzats:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Cercant fitxers a USB..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"S\'estan cercant mitjans a la targeta SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Emm. USB inst., només lectura"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Targeta SD instal·lada com a només de lectura."</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omet"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Següent"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Selecció de l\'activitat"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informació de la bateria"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informació de la tauleta"</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informació del telèfon"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Targeta SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuració del servidor intermediari"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancel·la"</string>
    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"D\'acord"</string>
    <!-- no translation found for forget (1400428660472591263) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
    <skip />
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuració"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuració"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Drecera de configuració"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode d\'avió"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Més"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Permet gestionar la Wi‑Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN."</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Dades mòbils"</string>
    <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Trucades"</string>
    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Missatges SMS"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permet l\'ús de dades amb la xarxa mòbil."</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permet ús dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerància de dades"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activa-la"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vols permetre la itinerància de dades?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecció d\'operador"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tria un operador de xarxa"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Estableix la data i l\'hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data i hora automàtiques"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horària automàtica"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format de 24 hores"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Defineix l\'hora"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecciona la zona horària"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Defineix la data"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordena alfabèticament"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordena per zona horària"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloqueja automàticament"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després d\'entrar en repòs"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del repòs, excepte quan l\'agent <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> el mantingui desbloquejat"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informació de propietari"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activa els widgets"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Opció desactivada per l\'administrador"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Escriu el text que vulguis mostrar a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Mostra info. de l\'usuari a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. de l\'usuari"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostra la inf. de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informació de perfil"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ubicació"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguretat"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Contrasenyes"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Afegeix"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueig de pantalla"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empremta digital sol·licitada</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> empremtes digitals sol·licitades</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Conf. empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"Per fer servir la teva empremta digital per desbloquejar la pantalla o confirmar compres, haurem de fer el següent: \n\n✓ Configurar el mètode de bloqueig de pantalla de seguretat \n\n✓ Afegir la teva empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Cerca el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Cerca el sensor d\'empremtes digitals a la part posterior del telèfon."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"D\'acord"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Comencem"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Col·loca el dit al sensor d\'empremtes digitals. Aixeca\'l quan notis una vibració."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Molt bé. Repeteix-ho."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Col·loca el mateix dit al sensor d\'empremtes digitals i aixeca\'l quan notis una vibració."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Afegeix"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Següent"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptació"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptació de la tauleta"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encripta el telèfon"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptat"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptada la tauleta, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró, o un PIN o una contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar la tauleta cada vegada que l\'engeguis. De manera alternativa, pots desencriptar-la si duus a terme un restabliment de les dades de fàbrica, amb el qual s\'esborrarien totes les teves dades.\n\nL\'encriptació tarda una hora o més. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir la tauleta connectada durant tot el procés. Si l\'interromps, perdràs totes les dades o una part."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptat el telèfon, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró o un PIN o una contrasenya numèrics), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis. De manera alternativa, pots desencriptar-lo si duus a terme un restabliment de les dades de fàbrica, amb el qual s\'esborrarien totes les dades.\n\nL\'encriptació pot tardar una hora o més. Has de començar amb la bateria carregada i mantenir el telèfon connectat durant tot el procés. Si l\'interromps, perdràs totes les dades o una part."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encripta la tauleta"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encripta el telèfon"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carrega la bateria i torna-ho a provar."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Endolla el carregador i torna-ho a provar."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"No hi ha cap PIN ni cap contrasenya de bloqueig de la pantalla"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Has de definir un PIN o una contrasenya de bloqueig de la pàgina per començar l\'encriptació."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Has de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar l\'encriptació del dispositiu."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vols encriptar?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"L\'operació d\'encriptació és irreversible i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació necessita una hora com a mínim, durant la qual la tauleta es reiniciarà diverses vegades."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"L\'operació d\'encriptació és irreversible i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació necessita una hora com a mínim, durant la qual el telèfon es reiniciarà diverses vegades."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptació"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% complet."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completat."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Per desbloquejar la tauleta, apaga-la i torna-la a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Per desbloquejar el telèfon, apaga\'l i torna\'l a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Escriu la contrasenya"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"S\'ha produït un error en encriptar"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. \n\nPer reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"No s\'ha pogut desencriptar"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"La contrasenya és correcta, però, malauradament, les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat amb el compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"La contrasenya és correcta, però, malauradament, les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat amb el compte de Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Tria bloq. còpia seg."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Trieu un mètode per bloquejar la pantalla"</string>
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Si Desbloqueig facial no pot veure\'t, com vols desbloquejar?"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Cap"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Fes lliscar el dit"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"No hi ha seguretat"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patró"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Nivell de seguretat mitjà"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivell de seguretat mitjà o alt"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Nivell de seguretat alt"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Les funcions de protecció del dispositiu deixaran de funcionar."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivat per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Cap"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Fes lliscar el dit"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patró"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasenya"</string>
    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Quan hagis configurat un bloqueig de pantalla, també pots configurar la teva empremta digital a Configuració &gt; Seguretat."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Elimina el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Elimina el PIN de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Elimina la contrasenya de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Suprimeix el bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"El PIN ha de tenir almenys %d dígits"</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Quan estiguis, toca \"Continua\""</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continua"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"La contrasenya ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caràcters."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"El PIN ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígits."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"El PIN només pot contenir els dígits del 0 al 9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'un PIN recent."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"La contrasenya conté un caràcter no vàlid."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"La contrasenya ha de contenir almenys una lletra."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"La contrasenya ha de contenir almenys un dígit."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"La contrasenya ha de contenir almenys un símbol."</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra.</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en minúscules.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en minúscules.</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en majúscules.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en majúscules.</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d dígits numèrics.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 dígit numèric.</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d símbols especials.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 símbol especial.</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d caràcters que no siguin una lletra.</item>
      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra.</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'una contrasenya recent."</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"No es permet una seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits."</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"D\'acord"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancel·la"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Següent"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"S\'ha completat la configuració."</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administració de dispositius"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradors de dispositius"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Mostra o desactiva els administradors de dispositiu"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiança"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Per utilitzar-lo, abans hauràs de configurar un bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Mostra o desactiva els agents de confiança."</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la visibilitat del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Codi de sincronització"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escriu el codi de sincronització i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"En general, 0000 o 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Per emparellar amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vols emparellar-lo amb aquest dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Per sincronitzar amb:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escriu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Si està connectada, la sincronització permet accedir als contactes i a l\'historial de trucades."</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"No s\'ha pogut connectar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualitza"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuració del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositiu emparellat"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexió a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclat"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactes i historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vols emparellar amb aquest dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vols compartir l\'agenda telefònica?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"El dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es vol emparellar amb el Bluetooth. Tindrà accés als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositius emparellats"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispositius disponibles"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"No hi ha cap dispositiu disponible."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconnecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparella i connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Dessincronitza"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconnecta i dessincronitza"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcions…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avançades"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avançat"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
    <!-- no translation found for ble_scan_notify_text (3719383048635344071) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Connecta\'t a..."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio del mitjà."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio de mans lliures."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà del dispositiu d\'entrada."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accés a Internet mitjançant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet de la tauleta."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet del telèfon."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositiu Bluetooth emparellat"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connecta"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecta\'t al dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"S\'utilitza per"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permet transf. fitxers entrants"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connectat al dispositiu per a accés a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"S\'està compartint la connexió a Internet amb el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuració de la base"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ús de la base per a àudio"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Per a música i contingut multimèdia"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Recorda la configuració"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Assistent de Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emissió"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activa pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"No s\'ha trobat cap dispositiu a prop."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"S\'està connectant"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Connectada"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En ús"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"No disponible"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Mostra la configuració"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcions de la pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esborra"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Fet"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nom"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions mitjançant NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivada"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"No disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Si la funció Android Beam està activada, pots col·locar un dispositiu a prop d\'un altre compatible amb tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes i molt més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot transferir."</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Detectabilitat del servei de xarxa"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permet que les aplicacions d\'altres dispositius descobreixin les aplicacions d\'aquest"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activa la Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selecciona una xarxa Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selecciona una xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"S\'està activant la Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"S\'està desactivant la Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Error"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"En mode d\'avió"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificació de xarxa"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Crea una notificació si hi ha una xarxa pública disponible."</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Només connexions estables"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet."</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utilitza automàticament xarxes Wi-Fi obertes"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permet que un assistent de Wi-Fi es connecti automàticament a les xarxes obertes considerades de bona qualitat"</string>
    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Tria de l\'assistent"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instal·la els certificats"</string>
    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (3135282824516650989) -->
    <skip />
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi activa en repòs"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Millora l\'eficàcia"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimització de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Xarxes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de pulsació de WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Més opcions"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"PIN de WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Cerca"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançat"</string>
    <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Mostra aplicacions"</string>
    <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Mostra senyal Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Recorda la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esborra la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifica la xarxa"</string>
    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escriu a l\'etiqueta de NFC"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Per veure les xarxes disponibles, activa la Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"S\'estan cercant xarxes Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"No tens permís per canviar la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Afegeix una altra xarxa"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Més"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automàtica (WPS)"</string>
    <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Per completar la configuració, la tauleta necessita accés a la Wi-Fi. Quan hagi finalitzat, podràs canviar entre dades mòbils i Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcions avançades"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuració protegida de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"S\'està iniciant WPS…"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Prem el botó Configuració protegida de Wi-Fi de l\'encaminador. Pot ser que s\'anomeni \"WPS\" o que estigui marcat amb aquest símbol:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introdueix el pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a l\'encaminador Wi-Fi. La configuració pot trigar fins a dos minuts a completar-se."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"La configuració de WPS s\'ha dut a terme correctament. S\'està connectant a la xarxa..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Connectat a la xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ja s\'està executant i pot trigar fins a dos minuts a completar-se"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"S\'ha produït un error en iniciar WPS. Torna-ho a provar d\'aquí a una estona."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (WEP) no és compatible"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (TKIP) no és compatible"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Error d\'autenticació. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"S\'ha detectat una altra sessió de WPS. Torna-ho a provar d\'aquí a una estona."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introdueix el SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguretat"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensitat del senyal"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estat"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocitat d\'enllaç"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Freqüència"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adreça IP"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mètode EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticació de fase 2"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat de CA"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat d\'usuari"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitat"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitat anònima"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Configura banda AP"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(sense especificar)"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introdueix la contrasenya de la xarxa."</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar la cerca de xarxes tot i que la connexió Wi-Fi estigui desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions que vulguin cercar xarxes?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Per desactivar aquesta funció, vés a Opcions avançades al menú addicional."</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permet"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Denega"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vols iniciar la sessió per connectar-te?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que iniciïs la sessió al web per connectar-te a la xarxa."</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esborra"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"No s\'ha pogut esborrar la xarxa"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Desa"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"No s\'ha pogut desar la xarxa"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancel·la"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Omet de totes maneres"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"No ometis"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, la tauleta utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, el dispositiu utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, el telèfon utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Si omets la Wi‑Fi:\n\nLa tauleta no tindrà connexió a Internet.\n\nNo podràs obtenir actualitzacions de programari fins que no et connectis a Internet.\n\nNo podràs activar les funcions de protecció del dispositiu en aquest moment."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Si omets la Wi‑Fi:\n\nEl dispositiu no tindrà connexió a Internet.\n\nNo podràs obtenir actualitzacions de programari fins que no et connectis a Internet.\nNo podràs activar les funcions de protecció del dispositiu en aquest moment.\n"</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Si omets la Wi‑Fi:\n\nEl telèfon no tindrà connexió a Internet.\n\nNo podràs obtenir actualitzacions de programari fins que no et connectis a Internet.\n\nNo podràs activar les funcions de protecció del dispositiu en aquest moment."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"La tauleta no ha pogut connectar amb aquesta xarxa Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"El dispositiu no s\'ha pogut connectar a la xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"El telèfon no ha pogut connectar amb aquesta xarxa Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Xarxes desades"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi avançada"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Banda de freqüència Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifica l\'interval de freqüència de funcionament"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"S\'ha produït un problema en definir la banda de freqüència."</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adreça IP"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Xarxes desades"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuració IP"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Desa"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancel·la"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Escriu una adreça IP vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Escriu una adreça de passarel·la vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Escriu una adreça DNS vàlida."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Escriu una longitud de prefix de xarxa entre 0 i 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passarel·la"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longitud de prefix de xarxa"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Recorda aquesta connexió"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Altres dispositius"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grups recordats"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"No s\'ha pogut connectar."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"S\'ha produït un error en canviar el nom del dispositiu."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vols desconnectar?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i amb <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositius més."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vols cancel·lar la invitació?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vols cancel·lar la invitació per connectar amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vols esborrar aquest grup?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona Wi-Fi portàtil"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utilitza la connexió mòbil per a Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"S\'està activant la zona Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"S\'està desactivant la zona Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Zona Wi-Fi portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Error de zona Wi-Fi portàtil"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configura la zona Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuració de la zona Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Zona Wi-Fi portàtil PSK AndroidAP WPA2"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> portàtil"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Trucades per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferències de trucada"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode de trucades per Wi-Fi"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    <item msgid="2124257075906188844">"Preferència per la Wi-Fi"</item>
    <item msgid="5267397515594230396">"Preferència per les dades mòbils"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Quan les trucades per Wi-Fi estan activades, el telèfon pot dirigir trucades per les xarxes Wi-Fi o per la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, comprova amb l\'operador si hi ha cap càrrec i altres detalls."</string>
    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pàgina d\'inici"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectes musicals"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum del timbre"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"So de trucada"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificació"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"No admet els perfils professionals."</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimèdia"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuració d\'àudio de la base adjunta"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"So en marcar el número"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"So en tocar"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"So de bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar en tocar"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancel·lació de sorolls"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"So de trucada i notificacions"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificacions"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Silencia els sons i les notificacions"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Silencia la música i altres fitxers multimèdia"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silencia les notificacions"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silencia les alarmes"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuració de la base"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Àudio"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuració de la base d\'escriptori"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuració de la base del vehicle"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tauleta no connectada"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telèfon no connectat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuració de la base adjunta"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"No s\'ha trobat la base"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Per configurar l\'àudio de la base, has de connectar-hi la tauleta."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Per configurar l\'àudio de la base, has de connectar-hi el telèfon."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"So en inserir a la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reprodueix so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta de la base"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personal"</string>
    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Feina"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Cerca"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestiona la configuració i l\'historial de cerca"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira pantalla automàticament"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivell de brillantor"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillantor"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillantor automàtica"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimitza el nivell de brillantor segons la llum disponible"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
    <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Clar"</string>
    <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Fosc"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automàtica"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Estalvi de pantalla"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quan el dispositiu estigui connectat a una base o inactiu i carregant-se"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Els dos casos"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Mentre es carrega"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Quan el dispositiu estigui en un connector"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivat"</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Per comprovar què passa quan el telèfon està connectat o en mode de repòs, activa l\'estalvi de pantalla."</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Quan s\'ha d\'activar"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Comença ara mateix"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuració"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca\'l per reactivar-lo"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"La pantalla es reactiva en agafar el dispositiu o en rebre notificacions."</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida del tipus de lletra"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Mida de la lletra"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuració de bloqueig de targeta SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configura el bloqueig de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Necessites el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Exigeix el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloqueja la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN de la SIM antic"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN de la SIM nou"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Torna a escriure el PIN nou"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN de la SIM"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SD.\nÉs possible que el PIN sigui incorrecte."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"D\'acord"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancel·la"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Diverses SIM detectades"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Tria la SIM que prefereixis per a les dades mòbils."</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vols canviar la SIM de dades?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vols utilitzar la targeta <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en comptes de la targeta <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vols canviar la SIM preferida?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> és l\'única targeta SIM del dispositiu. Vols fer-la servir per a les dades mòbils, les trucades i els missatges SMS?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
      <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estat de la tauleta"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estat del telèfon"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualitzacions del sistema"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de model"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió del kernel"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilació"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estat de SELinux"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponible"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estat"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estat"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estat de la bateria, xarxa i altra informació"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telèfon, senyal, etc."</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuració d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"El meu número de telèfon"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versió de PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipus de xarxa mòbil"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informació de l\'operador"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estat de la xarxa mòbil"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estat del servei"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensitat del senyal"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerància"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Xarxa"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adreça MAC de Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça de Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de sèrie"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"No disponible"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temps actiu"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps d\'activació"</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Targeta SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponible"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponible (només de lectura)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espai total"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"S\'està calculant..."</string>
    <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
    <skip />
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimèdia"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Baixades"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imatges, vídeos"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Àudio (música, tons, podcasts, etc.)"</string>
    <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
    <skip />
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dades emmagatzemades a la memòria cau"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desactiva emmagatzematge"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desactiva la targeta SD"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desactiva emmagatzematge USB intern"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desactiva la targeta SD per retirar-la de forma segura"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insereix emmagatzematge USB per instal·lar-lo"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inseriu una targeta SD per muntar-la"</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Activa l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Activa la targeta SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com música i fotos."</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara la música i les fotos"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vols esborrar dades emmagatzemades a la memòria cau?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"S\'esborraran les dades de les aplicacions a la memòria cau."</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"La funció MTP o PTP està activa"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vols desactivar l\'emmagatzematge USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vols desactivar la targeta SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Si desactives l\'emmagatzematge USB, algunes aplicacions que estàs utilitzant s\'aturaran i és possible que no estiguin disponibles fins que tornis a activar-lo."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Si desactives la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no tornis a activar-la."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"No s\'ha pogut desactivar l\'USB. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"No es pot activar la targeta SD. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"L\'emmagatzematge USB es desinstal·larà."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La targeta SD es desinstal·larà."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"S\'està desmuntant"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desactivació en procés"</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"S\'està acabant l\'espai d\'emmag."</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"És possible que algunes funcions del sistema, com ara la sincronització, no funcionin bé. Prova d\'alliberar espai: suprimeix o desfixa elements, com ara aplicacions o contingut multimèdia."</string>
    <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
    <skip />
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Connexió USB a l\'ordinador"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexió USB a l\'ordinador"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connexió com a"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositiu multimèdia (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Et permet transferir fitxers multimèdia a Windows o utilitzant l\'aplicació de transferència de fitxers d\'Android a Mac (consulta www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Càmera (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Et permet transferir fotos amb programari de la càmera i transferir qualsevol fitxer en els equips que no són compatibles amb MTP"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permet que les aplicacions compatibles amb MIDI utilitzin programari de MIDI al teu ordinador per USB."</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Altres usuaris"</string>
    <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
    <skip />
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estat de la bateria"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivell de la bateria"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edició del punt d\'accés"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"No definit"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Servidor intermediari"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'usuari"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasenya"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Servidor intermediari MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipus d\'autenticació"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Cap"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP o CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipus d\'APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol d\'itinerància d\'APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activa/desactiva APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desactivat"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Titular"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipus de MVNO"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor de MVNO"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Suprimeix l\'APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Desa"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descarta"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"El camp Nom no pot ser buit."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"L\'APN no pot estar buit."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Els camps MCC han de tenir 3 dígits."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"El camp MNC ha de tenir 2 o 3 dígits."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"S\'està restaurant la configuració predeterminada d\'APN."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restableix al valor predeterminat"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"S\'ha restablert la configuració predeterminada d\'APN."</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="5805796658276223307">"Es restabliran els valors de fàbrica de tota la configuració relacionada amb les xarxes, com ara el següent:\n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Dades mòbils"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="1745138973574945389">"Vols restablir tota la configuració de la xarxa? No podràs desfer aquesta acció."</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Restableix la configuració"</string>
    <string name="reset_network_gesture_explanation" msgid="8615374120762720549">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar el restabliment de la configuració de la xarxa."</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vols restablir-la?"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="6898753798089969372">"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"</string>
    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Restableix el dispositiu"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restableix dades de fàbrica"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la tauleta, és a dir:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" del teu telèfon, és a dir:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualment has iniciat la sessió als comptes següents:\n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Per esborrar també música, imatges i altres dades d\'usuari, cal esborrar l\'"<b>"emmagatzematge USB"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris la "<b>"targeta SD"</b>"."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com ara música o fotos"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara música o fotos"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restableix la tauleta"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restableix el telèfon"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vols esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar el restabliment de dades de fàbrica."</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Restablir?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"El restabliment de fàbrica no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"S\'està esborrant"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Espera…"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Esborra totes les dades de la targeta SD"</string>
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vols esborrar tot l\'emmagatzematge USB? Perdràs "<b>"totes"</b>" les dades emmagatzemades!"</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vols esborrar la targeta SD? Perdràs "<b>"totes"</b>" les dades que hi hagi!"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Esborra la targeta SD"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vols esborrar l\'emmagatzematge USB i suprimir tots els fitxers que hi ha emmagatzemats? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vols esborrar la targeta SD i suprimir tots els fitxers que hi ha emmagatzemats? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar l\'emmagatzematge USB."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar la targeta SD."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuració de trucades"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura la bústia, la desviació de trucades, les trucades en espera i l\'identificador"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ancoratge d\'USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona Wi-Fi portàtil"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ancoratge a xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ancoratge a la xarxa i zona Wi-Fi"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ancoratge d\'USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB connectat, sense ancoratge a la xarxa"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ancorat a la xarxa"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"No es pot fer l\'ancoratge a la xarxa si l\'emmagatzematge USB està en ús"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB no connectat"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Connecta un USB per activar la funció."</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Error d\'ancoratge d\'USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Compartint la connexió a Internet de la tauleta"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Compartint la connexió a Internet del telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Compartint la connexió a Internet de la tauleta amb 1 dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Compartint la connexió a Internet del telèfon amb 1 dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"S\'està compartint la connexió a Internet d\'aquesta tauleta amb <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Compartint la connexió a Internet amb <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"S\'està compartint la connexió a Internet de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"No es comparteix la connexió a Internet d\'aquesta tauleta"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"No es comparteix la connexió a Internet d\'aquest telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"No ancorat"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"No es poden ancorar a la xarxa més de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositius."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Es desactivarà l\'ancoratge de xarxa de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Xarxes mòbils"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplicació per a SMS predeterminada"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador de SIM desconegut"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connecta a Internet"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"La meva ubicació"</string>
    <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Perfil professional"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ubicació perfil professional"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Desactivada per l\'empresa"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisió"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Estalvi de bateria"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Només dispositiu"</string>
    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Ubicació desactivada"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Cap aplicació no ha sol·licitat la ubicació recentment"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Serveis d\'ubicació"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Ús de bateria elevat"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Ús de bateria reduït"</string>
    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode d\'ubicació"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Fa servir el GPS, la Wi-Fi i les xarxes mòbils per determinar la ubicació."</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Fa servir la Wi-Fi i les xarxes mòbils per determinar la ubicació."</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Utilitza el GPS per determinar la ubicació"</string>
    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Anàlisi"</string>
    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Anàlisi"</string>
    <!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_title (6216705505621183645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2070686681074461301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_title (5444989508204520019) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (7308864666710919365) -->
    <skip />
    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Ubicació xarxa Wi‑Fi i mòbil"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satèl·lits GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació exacta"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS del telèfon per determinar la teva ubicació exacta"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilitza GPS assistit"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ubicació i cerca de Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permet a Google utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis."</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Accés a la meva ubicació"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fonts d\'ubicació"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Quant a la tauleta"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Quant al telèfon"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Mostra informació legal, estat, versió de programari"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informació legal"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Col·laboradors"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informació de regulació"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Llicència"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termes i condicions"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Llicència de WebView del sistema"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Proveïdors d\'imatges per satèl·lit:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Llicències de codi obert"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"S\'ha produït un problema en llegir les llicències."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informació de seguretat"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un equip connectat a Internet."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Tria una contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Tria el teu patró"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecciona un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirma la teva contrasenya"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma el patró"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmació del PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Les contrasenyes no coincideixen"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Desbloqueja la selecció"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"La contrasenya s\'ha definit"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"S\'ha definit el PIN"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"El patró s\'ha definit"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Seguretat del dispositiu"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirma el patró desat"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Torna-ho a provar:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Crea un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Premeu Menú per obtenir ajuda."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Deixa anar el dit en acabar"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Connecta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punts com a mínim. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Patró enregistrat"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Torna a dibuixar el patró per confirmar-lo"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Patró de desbloqueig nou"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirma"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Torna a dibuixar"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Reintenta"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Requereix un patró"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Mostra el patró"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar en tocar"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloqueja en engegar"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepte quan l\'agent <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> el mantingui desbloquejat"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Com dibuixar un patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Massa intents incorrectes"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Torneu-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'aplicació no està instal·lada al telèfon."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestiona les aplicacions"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicacions"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Orígens desconeguts"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permet totes les fonts d\'apl."</string>
    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Et permet instal·lar aplicacions que provinguin de Google Play."</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permet la instal·lació d\'aplicacions d\'origen desconegut"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables a l\'atac d\'aplicacions provinents de fonts desconegudes. Acceptes que ets l\'únic responsable de qualsevol dany que es produeixi a la teva tauleta o de la pèrdua de dades que pugui ocasionar la utilització d\'aquestes aplicacions."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. L\'usuari accepta ser l\'únic responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa més opcions de configuració"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Obre de manera predeterminada"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valors predeterminats"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitat amb la pantalla"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memòria cau"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Esborra la memòria cau"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memòria cau"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controls"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Força l\'aturada"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicació"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicació d\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dades"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dades de l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Targeta SD"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstal·la"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstal·la per a tots els usuaris"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instal·la"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactiva"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activa"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Esborra les dades"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstal·la les actualitzacions"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Has triat executar aquesta aplicació de manera predeterminada per dur a terme algunes accions."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Has seleccionat que vols permetre que aquesta aplicació creï widgets i que accedeixi a les seves dades."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Esborra valors predet."</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"És possible que aquesta aplicació no hagi estat dissenyada per a la teva pantalla; pots controlar com s\'ajusta a la pantalla aquí."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pregunta-ho en iniciar"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Escala l\'aplicació"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconegut"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordena per nom"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordena per mida"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostra els serveis que s\'estan executant"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostra processos cau"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"Aplicació d\'emergència predeterminada"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Restableix preferències"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vols rest. pref. aplic.?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Amb aquesta acció, es restabliran les preferències dels elements següents:\n\n "<li>"Aplicacions desactivades"</li>\n" "<li>"Notificacions d\'aplicacions desactivades"</li>\n" "<li>"Aplicacions predeterminades per a les accions"</li>\n" "<li>"Restriccions de dades en segon pla per a les aplicacions"</li>\n" "<li>"Restriccions de permisos"</li>\n\n" No perdràs les dades de les aplicacions."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Restableix les aplicac."</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestiona l\'espai"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtra"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Selecció d\'opcions de filtre"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Totes"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desactivades"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Baixades"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execució"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"A la targeta SD"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"No instal·lada per a l\'usuari"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"No hi ha aplicacions."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Emmag. targeta SD"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"S\'està tornant a calcular la mida..."</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vols suprimir les dades de l\'aplicació?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Se suprimiran totes les dades d\'aquesta aplicació de manera permanent. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"D\'acord"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancel·la"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"No s\'han pogut esborrar les dades d\'aplicacions."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vols desinstal·lar les actualitzacions?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Totes les actualitzacions d\'aquesta aplicació del sistema Android es desinstal·laran."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Esborra les dades"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"No s\'han pogut esborrar les dades de l\'aplicació."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aquesta aplicació pot accedir a les dades següents de la teva tauleta:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents de la tauleta. Per tal de millorar el rendiment i reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon. Per millorar el rendiment i per reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Pot ser que aquesta aplicació comporti càrrecs:"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envia SMS prèmium"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"S\'està calculant..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"No s\'ha pogut calcular la mida del paquet."</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"No tens cap aplicació de tercers instal·lada."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mou"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mou a la tauleta"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Desplaça al telèfon"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mou a emmagatzematge USB"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Desplaça a la targeta SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"S\'està desplaçant"</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"L\'aplicació no existeix."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"AOL està protegit contra còpies."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"La ubicació de la instal·lació no és vàlida."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"No es poden instal·lar actualitzacions del sistema en suports externs."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vols forçar l\'aturada?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Si obligues una aplicació a aturar-se, és possible que no funcioni correctament."</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"No s\'ha pogut moure l\'aplicació. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vols desact. aplic. integr.?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Si desactives una aplicació integrada, és possible que altres aplicacions no funcionin correctament."</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vols suprimir les dades i desactivar l\'aplicació?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Si desactives una aplicació incorporada, és possible que altres aplicacions no funcionin correctament. Les teves dades també se suprimiran."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vols desactivar les notificacions?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Si desactives les notificacions d\'aquesta aplicació, pots perdre\'t actualitzacions i alertes importants."</string>
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operacions d\'aplicacions"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"S\'està executant"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(No s\'ha utilitzat mai)"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sense aplic. predetermin."</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Ús d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Mostra l\'emmagatzematge que utilitzen les aplicacions"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serveis en execució"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Visualitza i controla els serveis que s\'estan utilitzant"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"S\'està reiniciant"</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Procés en segon pla en memòria cau"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"No s\'executa cap servei."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciat per l\'aplicació."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> lliure"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilitzat"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usuari: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"S\'ha eliminat l\'usuari"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procés i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servei"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procés i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serveis"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servei"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serveis"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memòria del dispositiu"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Ús de la RAM de l\'aplicació"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicacions"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponible"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"En ús"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"A la memòria cau"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicació en execució"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"No actiu"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serveis"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Atura"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configuració"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Servei iniciat per l\'aplicació. Si s\'atura, es pot produir un error en l\'aplicació."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Aquesta aplicació no es pot aturar amb seguretat. Si l\'atures, és possible que perdis una part del que estiguis fent."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Es tracta del procés d\'una aplicació antiga que encara s\'està executant per si la tornes a necessitar. Normalment, no cal aturar-lo."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualment en ús. Toca Configuració per controlar-ho."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procés principal que s\'està fent servir."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"El servei <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> està en ús."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"El proveïdor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> està en ús."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vols aturar el servei del sistema?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si atures aquest servei, hi ha funcions de la tauleta que és possible que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i la tornis a engegar."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma i introducció de text"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma i introducció de text"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Configuració d\'idioma"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitució automàtica"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corregeix les paraules mal escrites"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Posa en majúscules la primera lletra d\'una frase"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuació automàtica"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuració del teclat físic"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Mostra les contrasenyes"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuració"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"No s\'ha pogut obrir la configuració de: <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ratolí/ratolí tàctil"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de joc"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilitza el vibrador"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecciona el vibrador al controlador de joc quan estigui connectat."</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tria una disposició de teclat"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configura les disposicions de teclat"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Per canviar, prem Ctrl + barra espaiadora"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predeterminat"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Disposicions de teclat"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Diccionari personal"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Afegeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Afegir al diccionari"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Més opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menys opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"D\'acord"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Paraula:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Drecera:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escriu una paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Drecera opcional"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edició de la paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edita"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix ( + )."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Per a tots els idiomes"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Més idiomes..."</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proves"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informació de la tauleta"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informació del telèfon"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informació de la bateria"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducció de text"</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mètode d\'introducció de text"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclat actual"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector del mètode d\'entrada"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automàtic"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostra sempre"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Amaga sempre"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configuració dels mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Configuració"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Configuració"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mètodes d\'entrada actius"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilitza l\'idioma del sistema"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuració de: <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Selecció de mètodes entrada actius"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuració del teclat en pantalla"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclat físic"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Configuració del teclat físic"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcions del desenvolupador"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Les opcions per a desenvolupadors no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"La configuració d\'ancoratge no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions depuració USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Drecera per als informes d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors."</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pantalla activa"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"La pantalla no entra mai en mode de repòs si el dispositiu està carregant-se"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activa el registre de cerca HCI de Bluetooth"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Captura tots els paquets HCI de Bluetooth en un fitxer"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Desbloqueig d\'OEM"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permet el desbloqueig del carregador d\'arrencada."</string>
    <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Introdueix el PIN."</string>
    <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Per activar el desbloqueig OEM, introdueix el PIN del dispositiu."</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vols permetre el desbloqueig d\'OEM?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVERTIMENT: les característiques de protecció del dispositiu no funcionaran mentre aquesta opció estigui activada."</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Mides de la memòria cau del registrador"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selecc. mides registr. per memòria"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permet les ubicacions simulades"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activa la inspecció de l\'atribut de visualització"</string>
    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Xarxes"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificació de pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Activa el registre detallat de la Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Traspàs agressiu de Wi-Fi a dades mòbils"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Permet sempre les anàlisis d\'itinerància de la Wi-Fi"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Utilitza el client DHCP heretat"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostra les opcions de certificació de pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Augmenta nivell de registre Wi‑Fi i mostra\'l per SSID RSSI al Selector de Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Si s\'activa, la Wi-Fi serà més agressiva per traspassar la connexió de dades al mode mòbil quan la senyal de Wi-Fi sigui feble."</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permet/No permetis la detecció de xarxes Wi-Fi en itinerància en funció de la quantitat de trànsit de dades que hi hagi a la interfície."</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Mides de la memòria cau del registrador"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selecc. mides registr. per memòria"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selecciona la configuració USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selecciona la configuració USB"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permet les ubicacions simulades"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activa la inspecció de l\'atribut de visualització"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Utilitza el client DHCP de Lollipop en lloc del client DHCP d\'Android nou."</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifica aplicacions per USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Comprova les aplicacions que s\'hagin instal·lat mitjançant ADB/ADT per detectar possibles comportaments perillosos."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Protegeix emmagatzematge USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Les aplicacions han de sol·licitar permís per llegir l\'emmagatzematge USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vols protegir l\'emmagatzematge USB?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Quan l\'emmagatzematge USB està protegit, les aplicacions han de sol·licitar permís per llegir les dades de l\'emmagatzematge extern.\n\nÉs possible que algunes aplicacions no funcionin fins que els desenvolupadors no les actualitzin."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Protecció de la targeta SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Les aplicacions han de sol·licitar permís per llegir la targeta SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vols protegir la targeta SD?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Si la targeta SD està protegida, les aplicacions han de sol·licitar permís per llegir les dades de l\'emmagatzematge extern.\n\nÉs possible que algunes aplicacions no funcionin fins que els desenvolupadors no les actualitzin."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal local"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activa l\'aplicació de terminal que ofereix accés al shell local"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Selecció de gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Selecció de widget"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vols crear el widget i permetre l\'accés?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Després de crear el widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> podrà accedir a totes les dades que mostri."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permet sempre que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> creï widgets i que accedeixi a les seves dades"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estadístiques d\'ús"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estadístiques d\'ús"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordena per:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicació"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Darrera vegada que es va fer servir"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temps d\'ús"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Visualització"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítols"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos d\'ampliació"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quan aquesta funció està activada, pots ampliar o allunyar la imatge fent tres tocs a la pantalla.\n\nAmb la imatge ampliada, pots fer les accions següents.\n"<ul><li>"Desplaçar la imatge: arrossega dos dits o més per la pantalla."</li>\n<li>"Ajustar el nivell de zoom: ajunta dos o més dits o bé separa\'ls."</li></ul>\n\n"També pots ampliar el contingut seleccionat de manera temporal fent tres tocs cops a la pantalla i mantenint-la premuda. Amb el contingut ampliat, pots arrossegar el dit per explorar diverses parts de la pantalla. Aixeca el dit per tornar a l\'estat anterior.\n\nNota: fes tres tocs a la pantalla per ampliar el contingut a tot arreu, tret de la barra de navegació i del teclat."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activada"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactiva"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos.\n\nPas 1: mantén premut el botó d\'engegada fins que sentis un so o notis una vibració.\n\nPas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio.\n\nSi el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu."</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text gran"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text d\'alt contrast"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliació de pantalla"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualitza ampliació automàticament"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualitza augment pantalla a transicions aplic."</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"El botó d\'engegada penja"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Digues contrasenyes"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retard toca i mantén premut"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversió de color"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pot afectar el rendiment."</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Correcció del color"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Aquesta funció és experimental i pot afectar el rendiment."</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostra a la configuració ràpida"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode de correcció"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"S\'ha substituït per <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"S\'ha desactivat"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monocromia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalia (vermell-verd)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalia (vermell-verd)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalia (blau-groc)"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuració"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activada"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desactivat"</string>
    <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"La teva organització no l\'admet."</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Previsualització"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcions estàndard"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Mida del text"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estil de subtítol"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcions personalitzades"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Color de fons"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacitat del fons"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Color de la finestra de subtítols"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacitat de finestra de subtítols"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Color del text"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacitat del text"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Color de contorn"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipus de contorn"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Tipus de lletra"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Els subtítols es mostraran així"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predeterminat"</string>
    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Color"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predeterminat"</string>
    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Cap"</string>
    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Blanc"</string>
    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negre"</string>
    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermell"</string>
    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verd"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blau"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cian"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Groc"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Com que hi ha una aplicació que oculta una sol·licitud de permís, no es pot verificar la teva resposta des de la configuració."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si actives <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Com que has activat un servei d\'accessibilitat, el teu dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Cal que confirmis el patró perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Cal que confirmis el PIN perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Cal que confirmis la contrasenya perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar les teves accions"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Rep notificacions quan interaccionis amb una aplicació."</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vols aturar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Si toques D\'acord, s\'aturarà <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"No s\'ha proporcionat cap descripció."</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuració"</string>
    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impressió"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Serveis d\'impressió"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"És possible que el document passi per un o més servidors abans d\'imprimir-se."</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"No s\'ha trobat cap impressora"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Configuració"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Afegeix impressores"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activat"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desactivat"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Afegeix un servei"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Afegeix una impressora"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Cerca"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"S\'estan cercant impressores"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Servei desactivat"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tasques d\'impressió"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tasca d\'impressió"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reinicia"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancel·la"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"S\'està imprimint <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"S\'està cancel·lant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Error de la impressora: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Impressora ha bloquejat <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Es mostra el quadre de cerca"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Elements que han utilitzat la bateria"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Dades d\'ús de la bateria no disponibles"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: falten aproximadament <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega per CA"</string>
    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega per USB"</string>
    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega sense fil"</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Ús des de l\'última vegada que es va carregar per complet"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ús de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Ús de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilitzant bateria"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"S\'està carregant"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantalla activada"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Activa"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Senyal de la xarxa mòbil"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Temps d\'activació del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi a temps"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi a temps"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalls de l\'historial"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalls d\'ús"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Llanterna"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Dispositiu inactiu"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Trucades de veu"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tauleta inactiva"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telèfon inactiu"</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Altres"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Comptabilitzada més d\'una vegada"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total de CPU"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primer pla de la CPU"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Actiu"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi en execució"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tauleta"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telèfon"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquets de dades mòbils enviats"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquets de dades mòbils rebuts"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Ràdio activa"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquets de dades Wi-Fi enviats"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquets de dades Wi-Fi rebuts"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Àudio"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Temps d\'activitat"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Temps sense senyal"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacitat total de la bateria"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Ús d\'energia calculat"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Ús d\'energia detectat"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Força l\'aturada"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuració de la pantalla"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilitzada per les trucades de veu"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilitzada quan la tauleta estigui inactiva"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilitzada pel senyal mòbil"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Canvia al mode d\'avió per estalviar energia en zones sense cobertura de telefonia mòbil"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Bateria utilitzada per la llanterna"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilitzada per la pantalla i la retroil·luminació"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redueix la brillantor i el temps que està activada la pantalla"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Bateria utilitzada per Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Desactiva la Wi-Fi quan no s\'utilitzi o quan no estigui disponible"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria utilitzada per Bluetooth"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Desactiva el Bluetooth quan no s\'utilitzi"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prova de connectar-te a un altre dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilitzada per l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Atura o desinstal·la l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona el mode d\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria utilitzada per l\'usuari"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Ús variat de l\'energia"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"L\'ús de la bateria és l\'ús d\'energia aproximat i no inclou totes les fonts de descàrrega de la bateria. L\'ús variat és la diferència entre l\'ús d\'energia calculat i la descàrrega real que es detecta a la bateria."</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consum d\'energia comptabilitzat més d\'una vegada"</string>
    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totals d\'ús"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualitza"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimèdia"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activa automàticament"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Mai"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"amb un %1$s de bateria"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estadístiques sobre processos"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estadístiques sobre els processos en execució"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Ús de la memòria"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> utilitzada durant <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fons"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Primer pla"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Memòria"</string>
    <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"En aquests moments la memòria del dispositiu és <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"SO Android"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nadiu"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Nucli"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Memòries cau"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Ús de memòria RAM"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Ús de memòria RAM (en segon pla)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Temps d\'execució"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processos"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Serveis"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durada"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalls de la memòria"</string>
    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estats de la memòria"</string>
    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Ús de la memòria"</string>
    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Nucli"</string>
    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nadiu"</string>
    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Memòries cau del nucli"</string>
    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Espai compartit ZRam"</string>
    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponible"</string>
    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hores"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hores"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hores"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dia"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostra el sistema"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Fes servir Uss"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipus d\'estadístiques"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fons"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Primer pla"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Memòria"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada i sortida de veu"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuració d\'entrada i sortida de veu"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Cerca per veu"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclat Android"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Veu"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuració de l\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de veu"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Serveis d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Paraula activa i interacció completes"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Conversió senzilla de veu a text"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Aquest servei d\'entrada de veu podrà dur a terme una supervisió continua de la veu i controlar les aplicacions activades per fer servir veu en nom teu. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest servei?"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuració de síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Síntesi de veu"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilitza sempre la meva configuració"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"La configuració predeterminada que hi ha a continuació substitueix la configuració d\'aplicacions"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Configuració predeterminada"</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor predeterminat"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Defineix el motor de síntesi de veu que es farà servir per al text en veu alta"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Velocitat de veu"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocitat a la qual es llegeix el text"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"To"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta el to del text parlat"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilitza l\'idioma del sistema"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"No has seleccionat cap idioma"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Defineix la llengua utilitzada per a la síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vull escoltar un exemple"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reprodueix una breu demostració de síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instal·la dades de veu"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instal·la les dades de veu necessàries per a la síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Les veus necessàries per a la síntesi de la parla no estan instal·lades correctament"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"La configuració ha canviat. Això és un exemple de com sonen."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"El motor que has triat no es pot executar."</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configura"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Selecciona un altre motor"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Pot ser que aquest motor de síntesi de la parla pugui recopilar tot el text que es dirà en veu alta, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Voleu activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de la parla?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Aquest idioma requereix una connexió activa a la xarxa per generar síntesi de veu."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Això és un exemple de síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estat de l\'idioma predeterminat"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> és totalment compatible"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Es necessita una connexió de xarxa per a <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> no és compatible"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"S\'està comprovant..."</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motors"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Configuració de: <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> està activat"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> està desactivat"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Configuració del motor"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Configuració de: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomes i veus"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instal·lada"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"No instal·lada"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Dona"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Home"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de síntesi de parla instal·lat"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Act. el motor nou abans d\'ús."</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Obre la configuració del motor"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferit"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"General"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control d\'energia"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"S\'està actualitzant la configuració Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivat"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"s\'està activant..."</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"s\'està desactivant…"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Ubicació"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronització"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brillantor: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automàtica"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completa"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"mitjà"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desactivada"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Emmagatzematge de credencials"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instal·la des de l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instal·la des de la targeta SD"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instal·la els certificats des de la targeta SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Esborra els certificats"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Esborra tots els certificats"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Certificats de confiança"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostra certificats de CA de confiança"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avançada"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipus d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Emmagatzemat en maquinari"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Només programari"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
    <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar la instal·lació de les credencials."</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Escriu la contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Contrasenya actual:"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vols eliminar tots els continguts?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"La contrasenya no és correcta."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Contrasenya incorrecta. Tens una oportunitat més abans que no s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Contrasenya incorrecta. Tens <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> oportunitats més abans que no s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Emmag. credencials esborrat."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"L\'emmagatzematge de credencials està activat."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Has d\'establir un PIN o una contrasenya a la pantalla de bloqueig per poder fer servir l\'emmagatzematge de credencials."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicacions amb accés d\'ús"</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vols permetre\'n l\'accés?"</string>
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Si permets l\'accés a aquesta aplicació, podrà mostrar informació general sobre les aplicacions del dispositiu, com ara la freqüència amb què les fas servir."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"To d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dades personals"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Copia les meves dades"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Fes una còpia de seguretat de les dades de les aplicacions, de les contrasenyes Wi-Fi i d\'altres configuracions als servidors de Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Compte de còpia de seguretat"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inclou dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauració automàtica"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades incloses a la còpia de seguretat"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"El servei de còpia de seguretat està inactiu."</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Contrasenya per a còpies d\'ordinador"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Les còpies de seguretat d\'ordinador completes no estan protegides"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toca per canviar o eliminar la contrasenya per a còpies de seguretat d\'ordinador completes"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"S\'ha definit una contrasenya per a còpia de seguretat nova"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"La contrasenya nova i la confirmació no coincideixen"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Error en definir la contrasenya de la còpia de seguretat"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vols deixar de crear còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres opcions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de Google?"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració d\'administració de dispositius"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador del dispositiu"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No hi ha cap administrador del dispositiu disponible"</string>
    <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Per anul·lar l\'accés de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al teu perfil professional, suprimeix el perfil a Configuració &gt; Comptes."</string>
    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professional"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar l\'administrador del dispositiu?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activa"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador del dispositiu"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"En activar aquest administrador, l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà dur a terme les operacions següents:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Aquest administrador està actiu i permet que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dugui a terme les operacions següents:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vols activar un gestor de perfil?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"En continuar, l\'administrador gestionarà l\'usuari, i també podrà emmagatzemar les dades que l\'usuari tingui associades, a més de les dades personals.\n\nL\'administrador podrà controlar i gestionar la configuració, l\'accés, les aplicacions i les dades associades amb aquest usuari, incloses l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sense títol"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Registre de notificacions"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"So de trucada i vibració"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Connexió a una xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"S\'està connectant a la xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Connectat a la xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Addició d\'una xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"No connectat"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Afegeix una xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualitza la llista"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omet"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Següent"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Enrere"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalls de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esborra"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Desa"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancel·la"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"S\'estan escanejant les xarxes..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toca una xarxa per connectar-t\'hi"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Connecta a una xarxa existent"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Connecta\'t a una xarxa no segura"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Escriu la configuració de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Connecta a una xarxa nova"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"S\'està connectant..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Vés al pas següent"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP no és compatible."</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"No pots configurar una connexió Wi-Fi EAP durant la configuració. Quan hagi finalitzat, pots dur a terme aquesta acció a Configuració &gt; Sense fil i xarxes."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"La connexió pot trigar una estona..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Toca "<b>"Següent"</b>" per continuar amb la configuració.\n\nToca "<b>"Enrere"</b>" per connectar a una altra xarxa Wi‑Fi."</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronització activada"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronització desactivada"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"S\'està sincronitzant ara."</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Error de sincronització"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"La sincronització ha fallat"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronització activa"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronització"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La sincronització té problemes. Es tornarà a activar aviat."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"El perfil professional encara no està disponible."</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Suprimeix el perfil professional"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dades en segon pla"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desactiva dades segon pla?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Desactivar les dades en segon pla augmenta la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions continuïn utilitzant la connexió de dades en segon pla."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sincronitza dades aplicacions autom."</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronització activa"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sense sincronització"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Error de sincronització"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Darrera sincronització: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"S\'està sincronitzant ara..."</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancel·la la sincronització"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Toca per sincronitzar ara <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendari"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactes"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Et donem la benvinguda a Google Sync!"</font>" \nLa sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuració de la sincronització d\'aplicacions"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dades i sincronització"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Canvia la contrasenya"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Configuració del compte"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Elimina el compte"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalitza"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vols eliminar un compte?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades de la tauleta."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades del telèfon."</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"L\'administrador no permet aquest canvi."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscripcions de tramesa automàtica"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"No es pot sincronitzar manualment"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"En aquest moment, la sincronització d\'aquest element no està disponible. Per canviar la preferència, activa temporalment les dades en segon pla i la sincronització automàtica."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"adreça MAC 4G"</string>
    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Per iniciar Android, introdueix la contrasenya."</string>
    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Per iniciar Android, introdueix el PIN."</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Per iniciar Android, dibuixa el patró."</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorrecte"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"S\'està comprovant..."</string>
    <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"S\'està iniciant Android."</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Suprimeix"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fitxers diversos"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"s\'han seleccionat <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecciona-ho tot"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Comprovació HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Defineix comprovació HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depuració"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Aplicació per depurar"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"No s\'ha definit cap aplicació per depurar"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicació per depurar: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selecciona l\'aplicació"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Cap"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Espera el depurador"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Abans d\'executar-se, l\'aplicació de depuració espera que es connecti el depurador."</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Entrada"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Dibuix"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Renderització accelerada per maquinari"</string>
    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimèdia"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Supervisió"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode estricte"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Centelleja si les aplicacions triguen molt al procés principal"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Ubicació del punter"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Superposa les dades dels tocs a la pantalla"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Mostra els tocs"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Mostra la ubicació dels tocs a la pantalla"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Canvis de superfície"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Actualitza superfícies de finestres en actualitzar-se"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Actualitzacions GPU"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Actualitza vistes de finestres creades amb GPU"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Mostra actualitzacions capes"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Il·lumina capes de maquinari en verd en actualitzar-se"</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depura modificacions GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desactiva superposicions HW"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilitza sempre GPU per combinar pantalles"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simula l\'espai de color"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Activa seguiment d\'OpenGL"</string>
    <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Utilitza AwesomePlayer (obsolet)"</string>
    <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Utilitza AwesomePlayer en lloc de NuPlayer per a la majoria de reproduccions multimèdia."</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desactiva l\'encaminament d\'àudio USB"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desactiva l\'encaminament automàtic als perifèrics d\'àudio USB"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostra límits de disseny"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Mostra els límits de clips, els marges, etc."</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Força direcció dreta-esquerra"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Força direcció de pantalla dreta-esquerra en totes les llengües"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostra l\'ús de la CPU"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Superposa l\'ús de la CPU a la pantalla"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Força acceleració GPU"</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Força l\'ús de GPU per a dibuixos en 2D"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Força MSAA  4x"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activa MSAA 4x en aplicacions d\'OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depura operacions retall no rectangulars"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Perfil de renderització de GPU"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala d\'animació finestra"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala d\'animació transició"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Escala de durada d\'animació"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simula pantalles secundàries"</string>
    <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Mode de multifinestra"</string>
    <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Diverses activitats a la pantalla a la vegada."</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vols activar el mode de multifinestra?"</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVERTIMENT: amb aquesta funció altament experimental es permet dur a terme diverses activitats a la pantalla a la vegada mitjançant la interfície d\'usuari Aplicacions recents. Pot ser que algunes aplicacions es bloquegin o no funcionin correctament quan s\'utilitzin amb aquesta funció."</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicacions"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Destrueix activitats"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destrueix activitats quan l\'usuari deixi d\'usar-les"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Límita processos en segon pla"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tots els errors sense resposta"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Informa que una aplicació en segon pla no respon"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Ús de dades de l\'aplic."</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del del dispositiu."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Ús de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIÓ DE L\'APLICACIÓ"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir un límit de dades"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cicle d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Ús de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinerància de dades"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringeix dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permet dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separa l\'ús de 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostra l\'ús de Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Amaga la Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostra l\'ús d\'Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Amaga l\'ús d\'Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restriccions de xarxa"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronització automàtica de dades"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Targetes SIM"</string>
    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Xarxes mòbils"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronitza dades automàt."</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincr. dades personals autom."</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincron. dades feina automàt."</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Canvia el cicle..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Cap aplicació no ha utilitzat dades en aquest període."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primer pla"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Segon pla"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restringit"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vols desactivar les dades mòbils?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Defineix el límit de dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Estableix el límit de dades 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Estableix límit de dades 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Defineix límit dades Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mòbil"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mòbil"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Cap"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Dades mòbils"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dades 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dades 4G"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"En primer pla:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"En segon pla:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Restringeix dades en segon pla"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Restringeix les dades en segon pla en les xarxes mòbils."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Per restringir-ne les dades en segon pla, defineix un límit de dades."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depengui de les dades en segon pla deixi de funcionar quan hi hagi només xarxes mòbils disponibles.\n\nPots trobar més controls d\'ús de dades adequats a la configuració disponible a l\'aplicació."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Només pots restringir les dades en segon pla si has definit un límit de dades mòbils."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activar sincronització automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament a la tauleta.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de Google, també reflectiran al web els canvis que hagis fet a la tauleta."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al telèfon.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de Google, també reflectiran al web els canvis que hagis fet al telèfon."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desactivar sincronització automàtica?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Es conservaran les dades i l\'ús de bateria, però hauràs de sincronitzar els comptes manualment per recopilar la informació recent. I no rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de restabliment del cicle d\'ús"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mes:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Estableix"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Defineix l\'advertiment d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Defineix el límit d\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitació de l\'ús de dades"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Es desactivaran les dades mòbils de la tauleta quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que la tauleta mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran si no tens connexió a la Wi‑Fi."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran si no tens connexió a la Wi‑Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris d\'aquesta tauleta."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran si no tens connexió a la Wi‑Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris d\'aquest telèfon."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">"advertència"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limitació"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacions eliminades"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacions i usuaris eliminats"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, segons mesura la tauleta. És possible que l\'operador faci un recompte diferent de la utilització."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, segons el telèfon. És possible que l\'operador faci un càlcul diferent de l\'ús de les dades."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restriccions de xarxa"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Quan les dades en segon pla es restringeixen, les xarxes amb mètriques es tracten igual que les xarxes mòbils. Pot ser que les aplicacions avisin abans d\'utilitzar aquestes xarxes per a baixades de mida gran."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Xarxes mòbils"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Xarxes Wi‑Fi amb mètriques"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Per seleccionar xarxes amb mesurament d\'ús, activa la Wi‑Fi."</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del del dispositiu."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Torna a la trucada"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nom"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipus"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adreça del servidor"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptació PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Clau prèviament compartida d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat d\'usuari IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat de CA IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de servidor IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostra opcions avançades"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Dominis de cerca DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidors DNS (per exemple, 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Desviament de rutes (per exemple, 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nom d\'usuari"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Contrasenya"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Desa la informació del compte"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(sense utilitzar)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(no comprovis el servidor)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(rebut del servidor)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancel·la"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Desa"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Connecta"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edició d\'un perfil de VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Connexió amb <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Addició d\'un perfil de VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edita el perfil"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Suprimeix el perfil"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estigui connectada a aquesta VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Cap"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Per tenir la VPN sempre activada cal una adreça IP per al servidor i per al DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"No hi ha cap connexió de xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta un certificat. Edita el perfil."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Usuari"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desactiva"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activa"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Elimina"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vols activar el certificat de CA del sistema?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vols desactivar el certificat de CA del sistema?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vols suprimir el certificat de CA d\'usuari de manera permanent?"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortogràfic"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introdueix la contrasenya actual de la còpia de seguretat completa"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introdueix una contrasenya nova per a còpies de seguretat completes"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Torna a escriure aquí la contrasenya nova de còpia de seguretat completa"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Defineix contrasenya de seguretat"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancel·la"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualitzacions addicionals del sistema"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desactivat"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissiu"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"En aplicació"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fet"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisió de xarxa"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Aquest dispositiu està gestionat per \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl teu administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprova les credencials de confiança"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuaris"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuaris i perfils"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Afegeix un usuari o un perfil"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Afegeix un usuari"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restringit"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Per crear un perfil restringit, has de configurar una pantalla de bloqueig per protegir les aplicacions i les dades personals."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Defineix el bloqueig"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"No s\'ha configurat"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"No configurat: perfil restringit"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"El perfil professional no està configurat."</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Propietari"</string>
    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Tu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Àlies"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Afegeix"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Els usuaris tenen les seves aplicacions i el seu contingut"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Pots restringir l\'accés a les aplicacions i al contingut del teu compte."</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Usuari"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restringit"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vols afegir un usuari nou?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Pots crear usuaris addicionals i compartir aquest dispositiu amb altres persones. Cada usuari té el seu espai i el pot personalitzar amb aplicacions, fons de pantalla i moltes més coses. Els usuaris també poden ajustar la configuració del dispositiu que afecta tothom, com ara la de la xarxa Wi‑Fi.\n\nQuan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar el seu espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions dels altres usuaris. ."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar el seu espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions dels altres usuaris."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Vols configurar l\'usuari ara?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Comprova que l\'usuari tingui accés al dispositiu i que pugui configurar el seu espai."</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vols configurar el perfil ara?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configura ara"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ara no"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Només el propietari de la tauleta pot gestionar els usuaris."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Només el propietari del telèfon pot gestionar els usuaris."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Els perfils restringits no poden afegir comptes."</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Suprimeix <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> del dispositiu"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Afegeix usuaris amb disp. bloq."</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Usuari nou"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Perfil nou"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Et vols suprimir a tu mateix?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Vols suprimir l\'usuari?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Vols suprimir el perfil?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vols suprimir el perfil professional?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Perdràs l\'espai i les dades de la tauleta. No pots desfer aquesta acció."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Perdràs l\'espai i les dades del telèfon. No pots desfer aquesta acció."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Se suprimiran totes les aplicacions i les dades del perfil."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"S\'està afegint un usuari nou..."</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Suprimeix l\'usuari"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidat"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Suprimeix el convidat"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vols suprimir el convidat?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activar les trucades telefòniques"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activar les trucades i els SMS"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Suprimeix l\'usuari"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Vols activar les trucades?"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"L\'historial de trucades es compartirà amb aquest usuari."</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vols activar les trucades i els SMS?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historial de trucades i de SMS es compartirà amb aquest usuari."</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permet aplicacions i contingut"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacions amb restriccions"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Desplega configuració aplicació"</string>
    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstal·la aquesta aplicació"</string>
    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"La configuració d\'inici s\'amagarà fins que no instal·lis una altra aplicació d\'inici."</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Aquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Aquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Canvi de l\'idioma"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Canvi del cos de lletra"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Toca i paga"</string>
    <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Paga amb només un toc"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Prioritza l\'aplicació en primer pla"</string>
    <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Més informació"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Més..."</string>
    <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Cerca aplicacions"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Vols establir-ho com a preferència?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Vols fer servir sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> amb la funció Toca i paga?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Vols que sempre es faci servir <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> amb la funció Toca i paga?"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restriccions"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Suprimeix restriccions"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Canvia el PIN"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostra les notificacions"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte per al contingut"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Identificador de la foto"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Amenaces extremes"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Rep alertes d\'amenaces extremes per a la vida i la propietat."</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Amenaces extremes"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Rep alertes d\'amenaces extremes per a la vida i la propietat."</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertes d\'AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Rep butlletins sobre segrestos infantils."</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetició"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activació del gestor de trucades"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permet que aquest servei gestioni com es fan les trucades."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestor de trucades"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Missatges d\'emergència"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadors de xarxa"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Noms dels punts d\'accés"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G millorat"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Permet fer servir dades de LTE per millorar la veu i les comunicacions (opció recomanada)."</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipus de xarxa preferit"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (opció recomanada)"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM de la feina"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Accés a contingut i a aplicacions"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"CANVIA EL NOM"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Defineix les restriccions d\'aplicacions"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlades per <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aquesta aplicació pot accedir als teus comptes"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aquesta aplicació pot accedir als teus comptes. Controlades per <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi i mòbil"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permet la modificació de la configuració Wi‑Fi i mòbil"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permet la modificació de la sincronització i la configuració per Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permet l\'intercanvi de dades quan aquest dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toqui un altre dispositiu amb NFC."</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Ubicació"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permet que les aplicacions utilitzin la informació de la teva ubicació"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Enrere"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Següent"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalitza"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fes una foto"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Selecciona una foto de la galeria"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selecciona una foto"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Targetes SIM"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Targetes SIM"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Les targetes SIM han canviat."</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Toca per definir les activitats."</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Les dades mòbils no estan disponibles."</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca per seleccionar una SIM de dades."</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selecciona una SIM per a les dades"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"S\'està canviant la SIM de dades. Això pot tardar un minut..."</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Truca mitjançant"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Targeta SIM buida"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introdueix el nom de la SIM"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranura per a la targeta SIM %1$d"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Color de la SIM"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Taronja"</string>
    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Porpra"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"No s\'ha inserit cap targeta SIM."</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estat de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Torna la trucada des de la SIM predeterminada"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM per a trucades sortints"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Altres opcions de trucades"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Baixada de xarxa preferida"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar nom de xarxa"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa."</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes."</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"S\'han canviat les targetes SIM"</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca per anar a la configuració."</string>
    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida per a"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Demana-m\'ho cada vegada"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Has de seleccionar una preferència."</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuració"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuració"</string>
    <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Cerca"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Configuració de la cerca"</string>
    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Cerques recents"</string>
    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultats"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"connexió xarxa wifi wi-fi"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"missatge de text missatges de text missatges missatgeria"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mòbil telèfon mòbil operador de telefonia mòbil dades sense fil 4g 3g 2g lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi trucar trucades"</string>
    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"Launcher"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"pantalla pantalla tàctil"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"pantalla atenuada pantalla tàctil bateria"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"pantalla atenuada pantalla tàctil bateria"</string>
    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tema fosc mode nocturn pantalla tènue inverteix la brillantor"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"fons de pantalla personalitzar adaptar pantalla"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"mida del text"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"emissió de projectes"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"espai disc unitat de disc dur dispositiu ús"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"ús de la bateria càrrega"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ortografia diccionari corrector ortogràfic correcció automàtica"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"reconeixedor entrada veu parlar idioma mans lliures mans-lliures gratuït reconeixement paraula ofensiva àudio historial bluetooth auriculars"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"puntuar idioma parla predeterminada parlar síntesi de veu accessibilitat lector invident"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"rellotge 24 hores"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"esborrar suprimir restaurar eliminar suprimir"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impressora"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"bip de l\'altaveu"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"no molesteu interrompeu interrupció pausa"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"a prop ubicació historial informes"</string>
    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precisió"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"compte"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restricció restringir restringit"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"text correcció corregir so vibració automàtic idioma gest suggerir suggeriment tema ofensiu paraula tipus emoji internacional"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"restablir preferències predeterminades"</string>
    <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"emergència ice aplicació predeterminada"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplicacions baixada aplicacions sistema"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"seguretat per als permisos d\'aplicacions"</string>
    <!-- no translation found for keywords_default_apps (3581727483175522599) -->
    <skip />
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"fer lliscar el dit, contrasenya, patró, PIN"</string>
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta de NFC per a Wi-Fi"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"La contrasenya no és vàlida. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Procés correcte"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"No es poden escriure dades a l\'etiqueta NFC. Si el problema continua, prova-ho amb una altra etiqueta."</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"No es pot escriure a l\'etiqueta NFC. Fes servir una altra etiqueta."</string>
    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"So predeterminat"</string>
    <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"So i notificacions"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum de l\'alarma"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum del to"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volum de notificació"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (8708952509674244923) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Només interrupcions priorit."</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_option_important_interruptions (3903928008177972500) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_option_alarms (5785372117288803600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions (1168212070233080706) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_summary_combination (8715563402849273459) -->
    <skip />
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"To de trucada"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"So de notificació predeterminat"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibra també per a les trucades"</string>
    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notificació"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Llum per a notificacions"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Amb el dispositiu bloquejat"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostra tot el contingut a les notificacions."</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Amaga el contingut confidencial de les notificac."</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"No mostris cap notificació"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Com vols que es mostrin les notificacions quan el dispositiu estigui bloquejat?"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Altres sons"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons del teclat"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons en bloquejar la pantalla"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de la base"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons en tocar"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrar en tocar"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Sons de la base d\'altaveu"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Tot l\'àudio"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Només àudio multimèdia"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silenci"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibració"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accés a les notificacions"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
      <item quantity="other">%d aplicacions poden llegir notificacions</item>
      <item quantity="one">%d aplicació pot llegir notificacions</item>
    </plurals>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"No hi ha cap detector de notificacions instal·lat."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vols activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions que publiqui el sistema o qualsevol aplicació instal·lada, que poden contenir informació personal com ara noms de contactes i el text dels missatges que rebeu. També podrà ometre-les o tocar els botons d\'acció que continguin."</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloqueja-ho tot"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"No mostris mai les notificacions d\'aquesta aplicació"</string>
    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Tracta com a prioritària"</string>
    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Permet que se sentin les notificacions d\'aquesta aplicació quan el mode No molesteu estigui definit en Només amb prioritat"</string>
    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Permet la vista"</string>
    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Permet que aquesta aplicació destaqui notificacions determinades fent-les lliscar perquè es mostrin a la pantalla actual"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Amaga el contingut confidencial"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Quan el dispositiu estigui bloquejat, amaga el contingut de les notificacions d\'aquesta aplicació que pugui revelar informació privada"</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloquejat"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritat"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delicat"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Fet"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_rule_name (5149068059383837549) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_time_add_rule (8651108307310558795) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule (2985902330199039533) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (5338206274433295824) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_button (4248741120307752294) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_rule_not_found_text (8963662446092059836) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_template (353487530822631490) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days (3195058680641389948) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_none (4954143628634166317) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_all (146511166522076034) -->
    <skip />
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <!-- no translation found for summary_range_symbol_combination (5695218513421897027) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_range_verbal_combination (8467306662961568656) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Trucades"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Missatges"</string>
    <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Trucades i missatges de"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Qualsevol usuari"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Només els contactes"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Només els contactes destacats"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatoris"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Esdeveniments"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_selected_callers (3127598874060615742) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers (5019521886428322131) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_summary (7192713032364140137) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activa automàticam."</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Mai"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Cada nit"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Nits entre setmana"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora d\'inici"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de finalització"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_end_time_next_day_summary_format (4201521691238728701) -->
    <skip />
    <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuració de les notificacions"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Comentaris sobre aquest dispositiu"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Quan aquest paràmetre estigui activat, pots fixar la pantalla per mantenir visible la pantalla actual fins que no n\'anul·lis la fixació.\n\nFes el següent:\n\n1. Assegura\'t que la fixació de la pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Fes lliscar el dit cap amunt i toca la icona de fixar."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sol·licita el patró de desbloqueig abans d\'anul·lar la fixació"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demana el codi PIN abans d\'anul·lar la fixació"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demana la contrasenya abans d\'anul·lar la fixació"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloqueja el dispositiu en anul·lar la fixació"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil professional"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Quan el dispositiu està girat"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Gira el contingut de la pantalla"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Continua amb el mode vertical"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Continua amb l\'orientació horitzontal"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Continua amb l\'orientació actual"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Encriptació"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el PIN abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el patró abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar la contrasenya abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Demana el PIN per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Demana el patró per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Demana la contrasenya per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No, gràcies"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No, gràcies"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No, gràcies"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vols demanar el patró?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vols demanar contrasenya?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informació relativa a l\'IMEI"</string>
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Obre de manera predeterminada"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en ús a <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Enllaços del domini"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Obre els URL del domini"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Permet que l\'aplicació obri directament els URL del domini"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"URL de dominis admesos"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Altres valors predeterminats"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en ús a <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memòria interna"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memòria externa"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Emmagatzematge extern"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'ús des de: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Emmagatzematge utilitzat"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Activades"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Bloquejades"</string>
    <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Confidencials"</string>
    <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritàries"</string>
    <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritàries i confidencials"</string>
    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos concedits</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís concedit</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> permisos de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> concedits</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> concedit</item>
    </plurals>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"S\'han definit valors predeterminats"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"No s\'ha definit cap valor predeterminat"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Totes les aplicacions"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Activades"</string>
    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personals"</string>
    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Professionals"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloquejades"</string>
    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritàries"</string>
    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Confidencials"</string>
    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Amb URL del domini"</string>
    <string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"Restableix els valors predeterminats de les preferències en totes les aplicacions"</string>
    <string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"S\'han instal·lat <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions, incloses les aplicacions del sistema i les baixades"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avançada"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicació desconeguda"</string>
    <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Triar un perfil"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisos de l\'aplicació"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicacions de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> disposen d\'accés addicional"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Es permeten <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicacions d\'un total de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL del domini"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"No obris l\'URL de cap domini"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i els URL relacionats"</string>
    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden obrir els URL dels seus dominis</item>
      <item quantity="one">Una aplicació pot obrir els URL del seu domini</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for default_apps_title (1854974637597514435) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for default_browser_title (5768394150460991636) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for default_browser_title_none (2124785489953628553) -->
    <skip />
</resources>