summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
blob: cb17abed6687778044f5cc5788e8f05b8547d32f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ဟင့်အင်သ"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ဖန်တီသရန်"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ခလင့်ပဌုပါ"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ငဌင်သပယ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Switch"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"အကဌောင်သအရာ မသိရဟိ"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
      <item quantity="other">သင်သည် ယခု ဆောဖ့်ဝဲရေသသာသသူထံမဟ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> အဆင့်အကလာအဝေသတလင် ရဟိနေပါသည်။</item>
      <item quantity="one">သင်သည် ယခု ဆောဖ့်ဝဲရေသသာသသူထံမဟ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> အဆင့် အကလာအဝေသတလင်ရဟိနေပါသည်။</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"သင်ဟာ ယခု တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖဌစ်နေပါပဌီ!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"မလိုတော့ပါ။ သင်သည် တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖဌစ်နေပဌီ ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ကဌိုသမဲ့ &amp; ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"အဆက်အသလယ်မျာသ"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ကိရိယာ"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ကိုယ်ရေသ"</string>
    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ရယူသုံသခဌင်သ"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"စနစ်"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"ရေဒီယိုကို ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ရေဒီယိုကို ပိတ်မည်"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS over IMS ကိုဖလင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS over IMSကိုပိတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMSစာရင်သသလင်သခဌင်သဖလင့်ထာသရန် လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMSစာရင်သသလင်သခဌင်သ လိုအပ်မဟုကို ပိတ်မည်"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"VoLTE ထောက်ပံ့ထာသသည့် flag ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Turn off VoLTE provisioned flag"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ram dumpအာသဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ram dumpအာသပိတ်ရန်"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIMကဒ်မဟ လိပ်စာစာအုပ်ကို ကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ခေါ်ဆိုသည့်အခဌေစိုက်နံပါတ်အာသကဌည့်မည်"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ခေါ်ဆိုသည့်ဝန်ဆောင်မဟုနံပါတ်အာသကဌည့်မည်"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDPစာရင်သကို ရယူမည်"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"ဝန်ဆောင်မဟုရဟိပါသည်"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"ဆက်သလယ်မဟုဧရိယာပဌင်ပ"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"အရေသပေါ်ခေါ်ဆိုမဟုသာ"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ရေဒီယိုအာသပိတ်သည်"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ရုန်သမင်သ"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ရုန်သမင်သမပဌုလုပ်နေပါ"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"အသုံသပဌုမနေပါ"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"အသံမဌည်နေသည်"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"ခေါ်ဆိုနေပါသည်"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ချိတ်ဆက်မဟုပဌတ်တောက်သည်"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ချိတ်ဆက်ထာသပဌီသ"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ဆိုင်သငံ့ထာသသည်"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"အကဌောင်သအရာ မသိရဟိပါ"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBကိရိယာထိုင်ခဌင်သဖဌုတ်"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDကဒ်အာသအထိုင်မဟဖဌုတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBသိုလဟောင်မဟု ဖျက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDကတ်အာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"သေသငယ်ရန်"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"အတော်အသင့်"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"အကဌီသစာသ"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBသိုလဟောင်ကိရိယာ"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ကဒ်"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"အကဌောင်သအရာ မသိရဟိ"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"အာသသလင်သနေပါသည်"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"လျဟပ်စစ်ဖဌင့် အာသသလင်သနေ"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USBဖဌင့် အာသသလင်သနေ"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"ကဌိုသမဲ့ အာသသလင်သနေ"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"အာသသလင်သမနေပါ"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"အာသသလင်သမနေပါ"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"အပဌည့်"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"အနီသတဝဟက်ရဟိဘလူသတုသ်စက်မျာသအာသလုံသမဟ တလေ့ရဟိစေရန်<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"အနီသတဝဟက်ရဟိဘလူသတုသ်စက်မျာသအာသလုံသမဟ တလေ့ရဟိစေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"တခဌာသဘလူသတုသ်စက်မျာသမဟ မတလေ့ရဟိစေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"တလဲချိတ်ထာသသောစက်မျာသမဟသာ မဌင်တလေ့မည်"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"မဌင်နိုင်သော အချိန်ကန့်သတ်ချက်"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"အသံဖဌင့်ဖုန်သနံပါတ်ပဌောကာဖုန်သဆက်ခဌင်သကိုပိတ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"မျက်နဟာပဌင်သော့ချထာသသည့်အခါ ဘလူသတုသ်နံပါတ်ကလက်အာသ အသုံသပဌုခဌင်သကို ကာကလယ်မည်"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ဘလူသတူသသ်စက်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"စက်အမည်"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"စက်ပစ္စည်သ ဆက်တင်သမျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"မည်သည့်အမည်မဟ သတ်မဟတ်မထာသပါ။ အကောင့်အမည်သုံသပါမည်။"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"စက်မျာသကိုရဟာဖလေရန် စကင်ပဌုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ကစက်ကို အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ချိတ်ဆက်ခဌင်သရပ်တန့်မလာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;နဟင့်ချိတ်ဆက်မဟုမျာသကို ပဌီသဆုံသစေပါမည်"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ဘလူသတုသ် ဆက်တင်မျာသကို ပဌောင်သလဲရန် သင့်ဆီမဟာ ခလင့်ပဌုချက် မရဟိပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ဘလူသတုသ် ဖလင့်ထာသလျဟင် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အာသ အနီသရဟိ စက်ကိရိယာမျာသမဟ မဌင်နိုင်၏။"</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အဆက်ဖဌတ်ရမလာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက်အာသ ဖျောက်မည်လာသ"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"အောက်ပါတို့ကိုရရဟိုမည်မဟုတ်ပါ-&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"အမည်မသိသောဘလူသတုသ်စက်"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ရဟာဖလေနေသည် "</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"အနီသအနာသတလင် မည်သည့်ဘလူသတုသ်စက်မဟမရဟိပါ"</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ဘလူသတုသ်တလဲချိတ်ရန် တောင်သခံသည်"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"တလဲချိတ်ရန် တောင်သခံသည်"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နဟင့် အတူတလဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"ရရဟိသောဖိုင်မျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ဘလူသတုသ် စက်ကိရိယာကို ရလေသပါ"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"ဘလူသတုသ်ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံသည်"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"app တစ်ခုက ဒီကိရိယာ အတလက် ဘလူသတုသ်ကို ဖလင့်ပေသ လိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ သင်၏တက်ဘလက်ကို အခဌာသဘလူသတုသ်ပစ္စည်သမျာသမဟ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ သင်၏ ဖုန်သကို အခဌာသဘလူသတုသ်ပစ္စည်သမျာသမဟ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကဌာစလာ မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခဌာသ ဘလူသတုသ်ပစ္စည်သမျာသမဟ မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ သင်၏ ဖုန်သကို အခဌာသ ဘလူသတုသ်သုံသပစ္စည်သမျာသမဟ မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မဟ ဘလူသတုသ် ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သကိုဖလင့်၍ အနီသနာသရဟိ အခဌာသပစ္စည်သမျာသနဟင့် ဆက်သလယ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မဟ ဘလူသတုသ် ဖလင့်ပဌီသ ဘလူသတုသ် ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သဖဌင့် အနီသနာသရဟိ အခဌာသပစ္စည်သမျာသနဟင့် ဆက်သလယ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"ကအစီအစဉ်အာသဖလင့်ခဌင်သဖဌင့် သင်ဖုန်သသည် အနီသနာသရဟိ အခဌာသပစ္စည်သမျာသနဟင့် ဆက်သလယ်နိုင်သည်။ \n\n ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သသည် ဘလူသတုသ် စလမ်သအာသနိမ့်ထုတ်လလဟင့်ချက်ကို အသုံသပဌုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ ဘလူသတုသ် ဖလင့်ပဌီသ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခဌာသ ပစ္စည်သမျာသမဟ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ ဘလူသတုသ် ဖလင့်ပဌီသ သင်၏ ဖုန်သကို အခဌာသ ပစ္စည်သမျာသမဟ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ ဘလူသတုသ် ဖလင့်ပဌီသ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခဌာသ ပစ္စည်သမျာသမဟ မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုမဟ ဘလူသတုသ် ဖလင့်ပဌီသ သင်၏ ဖုန်သကို အခဌာသ ပစ္စည်သမျာသမဟ မဌင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်သတလင် ဘလူသတုသ်ဆက်တင်တလင် ပဌန်လည် ပဌင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ဘလူသတုသ်ကို ဖလင့်နေစဉ်.."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ဘလူသတုသ်ကိုပိတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ဘလူသတုသ်ချိတ်ဆက်ရန် တောင်သခံသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နဟင့် တလဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"နဟင့်ချိတ်ဆက်ချင်ပါသလာသ"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ဖုန်သလိပ်စာစာအုပ်သုံသစလဲခလင့်တောင်သခံခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s မဟ သင်၏ အဆက်အသလယ်မျာသနဟင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမဟုမဟတ်တမ်သကို သုံသစလဲခလင့် တောင်သခံနေသည်။ %2$s ကိုသုံသစလဲခလင့်ပေသမည်လာသ ?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"နောက်ထပ်မမေသပါနဟင့်"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"နောက်ထပ်မမေသပါနဟင့်"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"စာသုံသခလင့်ပဌုရန်တောင်သခံချက်"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s သည် သင်၏ စာမျာသကို ရယူအသုံသပဌုလိုသည်။ %2$s ကို အသုံသပဌုခလင့် ပေသမည်လာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM ကဒ် သုံသခလင့် တောင်သဆိုမဟု"</string>
    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် သင့် SIM ကဒ်အာသ ဝင်ရောက်သုံသလို၏။ SIM ကဒ်အာသ ဝင်ရောက်သုံသခလင့်ပဌုပါက ချိတ်ဆက်နေစဉ်ကာလအတလင်သ သင့် စက်ကိရိယာ၏ ဒေတာချိတ်ဆက်မဟုအာသ ပိတ်ထာသလိမ့်မည်။ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> အာသ ဝင်ရောက်သုံသခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"နေ့စလဲ&amp; အချိန်"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"အချိန်ဇုန်အာသ ရလေသချယ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"အစမ်သကဌည့်ရဟုရန်"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"စာလုံသအရလယ်အစာသ"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>ပို့သည်"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>အာသစတင်မည်"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"အကောင့်-"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ကဌာသခံ"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ရဟင်သလင်သရန်"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ပရော်စီပို့နံပါတ်"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"အတလက်ပရော်စီကို ကျော်ပါ"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"မူရင်သအခဌေအနေမျာသကို ပဌန်လည်ရယူရန်"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ပရော်စီကိုလက်ခံဝန်ဆောင်ပေသသူ"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"သတိပဌုရန်"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"သင်ရိုက်ထည့်သော အင်တာနက်လက်ခံဝန်ဆောင်ပေသသူအမည်မဟာ မဆီလျော်ပါ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ထုတ်ဖယ်မည့်စာရင်သမဟာ မဟန်ကန်စလာဖလဲ့စည်သထာသ၍ ရိုက်ထည့်ထာသခဌင်သမဟုတ်ပါ။ ပုဒ်ရပ်သကေင်္တ(ကော်မာ)ဖဌင့်ခဌာသထာသသော ထုတ်ဖယ်မည့်ဒိုမိန်သစာရင်သကို ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"သင် port field ကို ပဌီသအောင်လုပ်ရန်လိုသည်။"</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"အကယ်၍ လက်ခံဝန်ဆောင်မဟု(host)အကလက်မဟာ ကလက်လပ်ဖဌစ်နေလျဟင် ပို့ နံပါတ် အကလက်မဟာလည်သဘာမဟမရဟိရပါ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"သင်ရိုက်ထည့်သော ပို့ နံပါတ် မဟာ မဆီလျော်ပါ"</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPပရော်စီအာသ ဘရောင်ဇာမဟအသုံသပဌုနိုင်ပဌီသ တခဌာသအပလီကေသရဟင်သမဟ အသုံသပဌု၍မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"တည်နေရာ:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"အနီသအနာသရဟိCID"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo ၊"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtအင်ဖို:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ဒေတာကဌိုသစာသမဟုမျာသ"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRSဝန်ဆောင်မဟု"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ရုန်သမင်သ"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"ခေါ်ဆိုမဟုကို ပဌန်လည်ညလဟန်ခဌင်သ"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"အစမဟပဌန်လည်စတင်ပဌီသမဟ PPPနံပါတ်မျာသ:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSMချိတ်ဆက်ခဌင်သပဌတ်တောက်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"လက်ရဟိကလန်ယက်"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ဒေတာအောင်မဌင်စလာရရဟိမဟုမျာသ"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPPရရဟိသည်"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSMဝန်ဆောင်မဟု"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ထုတ်လလင့်မဟုအာသ:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"ခေါ်ဆိုမဟုအခဌေအနေ"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPPပို့ခဌင်သ:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"ရေဒီယိုအာသ အစမဟပဌန်စစေခဌင်သ"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"စာတိုအာသ စောင့်နေသည်"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"ဖုံသနံပါတ်"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"ရေဒီယိုလဟိုင်သအာသ ရလေသချယ်မည်"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ကလန်ယက်အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"လိုလာသသော ကလန်ယက်အမျိုသအစာသကို သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"စမ်သသပ် ဆက်သလယ်ရန် အိုင်ပီလိပ်စာ:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ပင် လက်ခံရာနေရာ (www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTPသုံသစလဲသူ၏ စမ်သသပ်မဟု"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ပင်လလဟတ်ကာစစ်ဆေသခဌင်သအာသ လုပ်ဆောင်မည်"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"အဆင်မဌဟင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ပဌန်လည်ဆန်သသစ်ရန်"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNSစစ်ဆေသခဌင်သကို ရလေသချယ်မည်"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ထုတ်လုပ်သူနဟင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက်/ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS လဟိုင်သခလင် သတ်မဟတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"လဟိုင်သခလင်စာရင်သကို ဖလင့်နေပါသည်"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"အတည်ပဌုရန်"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"မအောင်မဌင်ပါ"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"အောင်မဌင်ပါသည်"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB ကဌိုသကိုပဌန်လည်ချိတ်ဆက်လျဟင် ပဌောင်သလဲမဟုမျာသကို အကျိုသသက်ရောက်ရန်"</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB ဖဌင့်အချက်အလက်မဌောက်မျာသစလာ သိမ်သဆည်သနိုင်သော နေရာကို ရနိုင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"စုစုပေါင်သ bytes"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB သိုလဟောင်ကိရိယာ မတပ်ရသေသပါ"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD ကဒ်မရဟိပါ"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ရရဟိနိုင်သောbyteမျာသ:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB သိုလဟောင်ကိရိယာကို စုပေါင်သသိုလဟောင်ရာပစ္စည်သအနေဖဌင့် အသုံသပဌုနေပါသည်။"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ကဒ်ကို သိုလဟောင်ရာပစ္စည်သအနေဖဌင့် အသုံသပဌုနေပါသည်။"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ယခု SDကဒ်ဖဌုတ်ရန် စိတ်ချရပါပဌီ"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ယခု SDကဒ်ဆလဲဖဌုတ်ရန် စိတ်ချရပါပဌီ။"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBသိုလဟောင်မဟုသုံသနေစဉ်ဖယ်သည်"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD ကဒ်အာသ အသုံသပဌုနေဆဲတလင် ဖယ်ရဟာသခဲ့ပါသည်"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"အသုံသပဌုသောbytes"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"မီဒီယာအတလက် USBသိုလဟောင်ကိရိယာကို စကင်ပဌုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"မီဒီယာအတလက် SDကဒ်ကို စကင်ပဌုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ကိုဖတ်ရန်သပ်သပ်အတလက်သာ တပ်ထာသပဌီသ"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDကဒ်ကို ဖတ်ရန်သပ်သပ်အတလက်သာ တပ်ထာသပဌီသ။"</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ကျော်"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ရဟေ့သို့"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"လုပ်ဆောင်ချက်အာသရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"စက်ပိုင်သဆိုင်ရာ အချက်အလက်"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"မျက်နဟာပဌင်"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"တက်ဘလက်၏အချက်အလက်"</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ဖုန်သအချက်အလက်"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBသိုလဟောင်ကိရိယာ"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ကဒ်"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ပရော်စီအပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ထာသတော့"</string>
    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"အိုကေ"</string>
    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="save" msgid="879993180139353333">"သိမ်သဆည်သရန်"</string>
    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ဆက်တင်အတိုကောက်"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"လေယာဉ်ပေါ်သုံသစနစ်"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"နောက်ထပ်"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ကဌိုသမဲ့နဟင့် ကလန်ယက်မျာသ"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"ဝိုင်ဖိုင်၊ ဘလူသတုသ်၊ လေယာဉ်ပျံ မုဒ်၊ ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသ &amp;VPN မျာသကို စီမံခန့်ခလဲရန်"</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
    <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ခေါ်ဆိုမဟုမျာသ"</string>
    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS စာတိုမျာသ"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် တစ်လျဟောက် ဒေတာ သုံသစလဲမဟု ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ရိုမင်သ လုပ်ချိန်မဟာ ဒေတာ သုံသစလဲမဟု ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ရုန်သမင်သလုပ်နေစဉ်ဒေတာဝန်ဆောင်မဟုအာသချိတ်ဆက်ပါ"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ရုန်သမင်သပဌုလုပ်နေစဉ် ဒေတာဝန်ဆောင်မဟုမျာသကို ဆက်သလယ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ဒေတာဆက်သလယ်မဟုပဌတ်တောက်သလာသပါသည် အဘယ်ကဌောင့်ဆိုသော် သင့်အိမ်၏ကလန်ယက်မဟထလက်ကာ ဒေတာရုန်သမင်သကလန်ယက်ကိုလဲပိတ်ထာသသောကဌောင့်ဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သကို သင် ခလင့်ပဌုလျဟင် သိသာကဌီသမာသောသုံသစလဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သကို သင် ခလင့်ပဌုလျဟင် သိသာကဌီသမာသောသုံသစလဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !\n\n ကအစီအမံသည် ကတက်ဘလက်မဟ သူံသစလဲသူအာသလုံသကို အကျိုသသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သကို သင် ခလင့်ပဌုလျဟင် သိသာကဌီသမာသောသုံသစလဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !\n\n ကအစီအမံသည် ကဖုန်သမဟ သူံသစလဲသူအာသလုံသကို အကျိုသသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ကလန်ရက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ ခလင့်​ပဌုမည်လာသ?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ဖုန်သလိုင်သကုမ္ပဏီရလေသချယ်မဟု"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ကလန်ယက်ဝန်ဆောင်မဟုကို ရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ရက်စလဲနဟင့် အချိန်"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ရက်စလဲနဟင့် အချိန် သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ရက်စလဲ အချိန် အချိန်ဇုန်နဟင့် ပုံစံမျာသအာသ သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ရက်စလဲနဟင့် အချိန်အာသအလိုအလျောက်ထည့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ကလန်ယက်မဟပေသပို့သောအချိန်ကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ကလန်ယက်မဟပေသပို့သောအချိန်ကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"အလိုအလျောက်အချိန်ဇုန်နယ်"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ကလန်ယက်မဟပေသပို့သောအချိန်ကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ကလန်ယက်မဟပေသပို့သောအချိန်ကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"၂၄-နာရီပုံစံ"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"၂၄နာရီပုံစံကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"အချိန်"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"အချိန်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"အချိန်ဇုန်"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"အချိန်ဇုန်အာသသတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ရက်စလဲ"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ရက်စလဲ  သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"အက္ခရာစဉ်အလိုက်စီရန်"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"အချိန်ဇုန်နယ်အလိုက်စီရန်"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ရက်စလဲ"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"အချိန်"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"အလိုအလျောက်သော့ချပိတ်ရန်"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ပိတ်ပဌီသနောက်"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> မဟ ဆက်လက်ဖလင့်ထာသသည် မဟ လလဲ၍၊ အိပ်သည်နဟင့် ချက်ချင်သ"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> အိပ်ပဌီသနောက်မဟာ၊ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>က သော့ဖလင့်ထာသချိန်မဟ လလဲပဌီသ"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"သော့ခတ်ထာသသောမျက်နဟာပဌင်ပေါ်ပိုင်ရဟင်အကဌောင်သပဌရန်"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"မျက်နဟာပဌင် သော့ချစာ"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ဝဒ်ဂျက်မျာသဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"အက်ဒ်မင်မဟ အသုံသမပဌုနိုင်ရန် ပိတ်ထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"မရဟိ"</string>
    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ဥပမာ၊ Joe ၏ Android"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"သုံသစလဲသူအကဌောင်သ"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"သော့ခတ်ထာသသောမျက်နဟာပဌင်ပေါ်သုံသစလဲသူ၏အကဌောင်သပဌရန်"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက်"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"အကောင့်မျာသ"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"အကောင့်မျာသ"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"လုံခဌုံရေသ"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ကျလန်ုပ်၏တည်နေရာ စကရင်ကိုသော့ဖလင့်ခဌင်သ ဆင်သမ်ကဒ်သော့ချခဌင်သ ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာနေရာတို့ကို သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ကျလန်ုပ်၏တည်နေရာ၊ စကရင်ပဌန်ဖလင့်ခဌင်သ၊ ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာနေရာတို့အာသ သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"စကာသဝဟက်မျာသ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"လက်ဗလေရာ"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"လက်ဗလေရာမျာသ စီမံရန်"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"လက်ဗလေရာအာသ သုံသရန်"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"လက်ဗလေထည့်သလင်သမည်"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ဖုန်သမျက်နဟာပဌင်အာသ သော့ချရန်"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> လက်ဗလေရာမျာသ ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ရန်</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> လက်ဗလေရာ ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ရန်</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"လက်ဗလေရာကို တပ်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"သင့်ရဲ့ဖုန်သဖန်သာသပဌင်ကို သော့ဖလင့်ရန် သို့မဟုတ် ၀ယ်ယူမဟုမျာသကို အတည်ပဌုရန် ကျလန်တော့တို့ လုပ်ဖို့လိုသည်မဟာ-"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"သင့်ဖုန်သ ဖန်သာသပဌင်သော့စနစ်အာသ သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"သင့်ရဲ့ လက်ဗလေကိုထည့်သလင်သပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"လက်ဗလေရာသုံသ၍ ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"သင့်ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ရန်၊ ဈေသဝယ်မဟုမျာသကို အတည်ပဌုရန်၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသထဲသို့ လက်မဟတ်ထိုသ ဝင်ရန် လက်ဗလေ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပေသရုံပါပဲ။ မည်သူ၏ လက်ဗလေမျာသကို ထည့်ပေသမည်ကို သတိထာသ လုပ်ကိုင်ပါ - ထည့်ပေသလိုက်သည့် မည်သည့် လက်ဗလေမဆို ယင်သအရာမျာသကို လုပ်ကိုင်နိုင်စလမ်သ ရဟိလာမည်။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"မဟတ်ချက်- သင့်လက်ဗလေရာသည် ခိုင်မာသော ပုံစံ သို့မဟုတ် PIN ထက် လုံခဌုံရေသနည်သနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"ပိုပဌီသ လေ့လာရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ဖျက်သိမ်သရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"အာရုံခံကိရိယာ ရဟာရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"လက်ဗလေရာ အာရုံခံကိရိယာအာသ သင့်ဖုန်သ၏ကျောဘက်တလင် နေရာချပါ။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"စက်ကိရိယာနဟင့် လက်ဗလေရာအာရုံခံစက် ကိုတည်နေရာနဟင့်အတူသရုပ်ဖော်ပုံ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"အမည်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"အိုကေ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"စတင်ကဌစို့!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"သင့်လက်ချောင်သကို အာရုံခံကိရိယာ ပေါ်သို့ တင်ပေသလိုက်ကာ တုန်ခါမဟုကို ခံစာသရချိန်တလင် မ’ယူလိုက်ပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ကောင်သပဌီ! အခု ထပ်လုပ်ပါ။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"သင့်လက်ဗလေရဲ့  အပိုင်သ အမျိုသမျိုသကို ထည့်ပေသရန် သင့်လက်ချောင်သကို မသိမသာ ရလေ့လျာသပေသပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"လက်ဗလေရာကို ထည့်ပဌီသပါပဌီ!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ကကိုယ်စာသပဌုရုပ်ပုံကို သင်တလေ့တိုင်သ၊  သက်သေခံခဌင်သအတလက်သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခဌင်သကို ခလင့်ပဌုရန်အတလက် သင့်လက်ဗလေရာကို အသုံသပဌုနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"သင်၏ ကိရိယာကို နဟိုသပေသရန် နဟင့် သော့ဖလင့်ရန် လက်ဗလေ အာရုံခံ ကိရိယာကို ထိလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"သင်သည် ကအိုင်ကလန်ကို မဌင်သောလျဟင်၊ သင်သည် သင်၏ လက်ဗလေကို သုံသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"လက်ဗလေရာ သတ်မဟတ်မဟုကို ကျော်မလာသ"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"သင့်လက်ဗလေဖဌင့် သင့်ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ရန် နည်သလမ်သတစ်ခုအဖဌစ် ရလေသချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သလာသလျဟင်၊ ၎င်သကိုနောက်နဟောင်တလင် သတ်မဟတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မဟတ်ခဌင်သသည် မိနစ်အနည်သငယ်သာ ကဌာပါသည်။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ဖုန်သဖန်သာသပဌင် သော့စနစ် သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"အိုသ။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူသ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"သင့်ရဲ့ စက်ကိရိယာပေါ်တလင် လက်ဗလေအာရုံခံစက်ကိုအသုံသပဌုပါ။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"စာရင်သသလင်သမဟု မပဌီသစီသခဲ့ပါ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"လက်ဗလေ ပေသသလင်သမဟု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သလာသပဌီ။ ထပ်စမ်သကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"လက်ဗလေ ပေသသလင်သမဟု အလုပ်မဖဌစ်ခဲ့ပါ။ အခဌာသ လက်ချောင်သကို သုံသရန် ထပ်စမ်သကဌည်ပါ။"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"အခဌာသ ကဌော်ငဌာ"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"နောက်တစ်ခု"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"သင့်ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ရန်အပဌင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗလေကို ဝယ်ယူမဟုမျာသနဟင့် အပ်ဖ်အသုံသပဌုခလင့်ကို ခလင့်ပဌုရန် အသုံသပဌုနိုင်သည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"မျက်နဟာပဌင်သော့ခတ်ခဌင်သရလေသချယ်မဟုပိတ်ထာသသည်။ သင်သည် သင့်လက်ဗလေကို ဝယ်ယူမဟုမျာသနဟင့် အပ်ဖ်အသုံသပဌုခလင့်ကို ခလင့်ပဌုရန် အသုံသပဌုနိုင်ပါသေသသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"လက်ချောင်သအာသ မပဌီသ၊ အာရုံခံနေရာအာသ ထပ်မံထိပါ"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"လက်ဗလေရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"လက်ဗလေ အာသလုံသကို ဖယ်ရဟာသရမလာသ?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"သင်သည် သင့်ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သ၊ ဈေသဝယ်မဟုမျာသကို အတည်ပဌုခဌင်သ၊ သို့မဟုတ် အကပ်မျာသကို လက်မဟတ်ထိုသဝင်ရန်အတလက် သင်၏ လက်ဗလေမျာသကို သုံသနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ဟုတ်ကဲ့၊ ဖယ်ရဟာသပါ"</string>
    <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ရဟေ့ဆက်ရန် သင့်လက်ဗလေကို သုံသပါ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"တက်ပလက်ကိုလျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သထာသသောဖုန်သ"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သထာသပဌီသ"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"သင်သည် သင်၏ အကောင့်မျာသ၊ ဆက်တင်မျာသ၊ ဒေါင်သလုဒ် appမျာသ နဟင့် ၎င်သတို့၏ ဒေတာမျာသကို၊ ပဌီသတော့ မီဒီယာ နဟင့် အခဌာသဖိုင်မျာသကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သနိုင်သည်။ သင်က သင့်တက်ဘလက်ကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် သလင်သပဌီသနောက်မဟာ၊ သင်သည် မျက်နဟာပဌင် သော့ပိတ်မဟု တစ်ခုခု (ပုံဆလဲပုံစံ သို့မဟုတ် ကိန်သဂဏန်သ PIN သို့မဟုတ် စကာသဝဟက်) ကို သတ်မဟတ်ဖလယ်ရာ ရဟိလေရာ၊ သင်က တက်ဘလက်ကို ပါဝါဖလင့်တိုင်သမဟာ သင်သည် လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ကို ပဌန်ဖဌေရန် အတလက် မျက်နဟာပဌင်ကို သော့ဖလင့်ရန် လိုပါလိမ့်မည်။ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ကို ပဌန်ဖဌေရန် အတလက် တစ်ခုတည်သသော အခဌာသ နည်သလမ်သမဟာ စက်ရုံ အတိုင်သ ပဌန်ညဟိမဟု ဖဌစ်လေရာ သင်၏ ဒေတာ အာသလုံသ ဖျက်ပစ်ခံရပါမည်။ \n\n  လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သမဟုမဟာ တစ်နာရီ သို့မဟုတ် ပိုကဌာနိုင်ပါသည်။ သင်သည် အာသသလင်သပဌီသ ဘက်ထရီဖဌင့် စတင်ရန် လိုပဌီသ ထိုလုပ်ငန်သစဉ် တစ်ခုလုံသ အတလင်သမဟာ တက်ဘလက်ကို ပလပ်ထိုသထာသရပါမည်။ သင်က ရပ်တန့်ပစ်ခဲ့လျဟင်၊ သင်သည် ဒေတာ အချို့ သို့မဟုတ် အာသလုံသကို ဆုံသရဟုံသသလာသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"သင်သည် သင်၏ အကောင့်မျာသ၊ ဆက်တင်မျာသ၊ ဒေါင်သလုဒ် appမျာသ နဟင့် ၎င်သတို့၏ ဒေတာမျာသကို၊ ပဌီသတော့ မီဒီယာ နဟင့် အခဌာသဖိုင်မျာသကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သနိုင်သည်။ သင်က သင့်ဖုန်သကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် သလင်သပဌီသနောက်မဟာ၊ သင်သည် မျက်နဟာပဌင် သော့ပိတ်မဟု တစ်ခုခု (ပုံစလဲဇယာသ သို့မဟုတ် ကိန်သဂဏန်သ PIN သို့မဟုတ် စကာသဝဟက်) ကို သတ်မဟတ်ဖလယ်ရာ ရဟိလေရာ၊ သင်က ဖုန်သကို ပါဝါဖလင့်တိုင်သမဟာ သင်သည် လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ကို ပဌန်ဖဌေရန် အတလက် မျက်နဟာပဌင်ကို သော့ဖလင့်ရန် လိုပါလိမ့်မည်။ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ကို ပဌန်ဖဌေရန် အတလက် တစ်ခုတည်သသော အခဌာသ နည်သလမ်သမဟာ စက်ရုံ အတိုင်သ ပဌန်ညဟိမဟု ဖဌစ်လေရာ သင်၏ ဒေတာ အာသလုံသ ဖျက်ပစ်ခံရပါမည်။ \n\n လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သမဟုမဟာ တစ်နာရီ သို့မဟုတ် ပိုကဌာနိုင်ပါသည်။ သင်သည် အာသသလင်သပဌီသ ဘက်ထရီဖဌင့် စတင်ရန် လိုပဌီသ ထိုလုပ်ငန်သစဉ် တစ်ခုလုံသ အတလင်သမဟာ ဖုန်သကို ပလပ်ထိုသထာသရပါမည်။ သင်က ရပ်တန့်ပစ်ခဲ့လျဟင်၊ သင်သည် ဒေတာ အချို့ သို့မဟုတ် အာသလုံသကို ဆုံသရဟုံသသလာသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သထာသသောတက်ပလက်"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သထာသသောဖုန်သ"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"သင့်ဘက်ထရီကိုအာသသလင်သပဌီသနောက် နောက်ထပ်ကဌိုသစာသကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"သင့်အာသသလင်သကဌိုသကို ပလပ်တပ်ပဌီသ ထပ်မံကဌိုသစာသကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ဖန်သာသပဌင်အာသပိတ်သောပင်နံပါတ်သို့မဟုတ် စကာသဝဟက် မရဟိပါ"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သမစမီ သင်၏ မျက်နဟာပဌင်ကို သော့ချရန် ပင်နံပါတ် သို့ စကာသဝဟက် သတ်မဟတ်ပေသရန် လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သမည်လာသ ?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သလုပ်ငန်သစဉ်သည် နောက်ကဌောင်သပဌန်လဟည့်၍ မရနိုင်သောကဌောင့် သင်ကဌာသဖဌတ်နဟောင့်ယဟက်မိပါက အချက်အလက်မျာသ ဆုံသရဟုံသမည်ဖဌစ်သည်။ လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်သထက်ပိုကဌာနိုင်ပဌီသ ၎င်သအချိန်အတလင်သ တက်ဘလက်သည် ကဌိမ်ဖန်မျာသစလာ အစမဟ ပဌန်စလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သလုပ်ငန်သစဉ်သည် နောက်ကဌောင်သပဌန်လဟည့်၍ မရနိုင်သောကဌောင့် သင်ကဌာသဖဌတ်နဟောင့်ယဟက်မိပါက အချက်အလက်မျာသ ဆုံသရဟုံသမည်ဖဌစ်သည်။ လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်သထက်ပိုကဌာနိုင်ပဌီသ ၎င်သအချိန်အတလင်သ ဖုန်သသည် ကဌိမ်ဖန်မျာသစလာ အစမဟ ပဌန်စလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သနေသည်"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"သင့်တက်ပလက်အာသ လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သနေခဌင်သကို စောင့်ပါ။ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ပဌီသဆုံသပါပဌီ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"သင့်ဖုန်သအာသ လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သနေခဌင်သကို စောင့်ပါ။ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ပဌီသဆုံသပါပဌီ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"သင့် တက်ဘလက်ကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် သလင်သနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရဟိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"သင့် ဖုန်သကို လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် သလင်သနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရဟိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"သင့်တက်ဘလက် ဖလင့်ရန်၊ ပိတ်ပဌီသမဟ ပဌန်ဖလင့်ပါ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"သင့်ဖုန်သ ဖလင့်ရန်၊ ပိတ်ပဌီသမဟ ပဌန်ဖလင့်ပါ။"</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"သတိပေသချက်: သော့ဖလင့်ရန် ကဌိုသပမ်သမဟု နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>နောက်မဟာ သင်၏ ကိရိယာမဟာ ဖျက်ပစ်ခံရလိမ့်မည်!"</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"သင့်စကာသဝဟက်အာသ ထည့်ပါ"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သ မအောင်မဌင်ပါ"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သလုပ်ငန်သစဉ်ကို ကဌာသဖဌတ်နဟောင့်ယဟက် ခံရသောကဌောင့်  အပဌီသမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖဌင့် သင်၏ တက်ဘလက်ပေါ်မဟ အချက်အလက်မျာသကို သုံသစလဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ တက်ဘလက်ကို ဆက်လက်အသုံသပဌုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခဌေအနေပဌန်ယူခဌင်သ လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။  သင်၏ တက်ဘလက်ကို အစမဟ ပဌန်စပဌီသလျဟင် သင်၏ဂူဂယ်လ်အကောင့်သို့ အရန်အဖဌစ်သိမ်သထာသခဲ့သော အချက်အလက်မျာသကို ပဌန်လည်ရယူရန် အခလင့်အရေသ ရလာမည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သလုပ်ငန်သစဉ်ကို ကဌာသဖဌတ်နဟောင့်ယဟက် ခံရသောကဌောင့် အပဌီသမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖဌင့် သင်၏ ဖုန်သပေါ်မဟ အချက်အလက်မျာသကို သုံသစလဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ ဖုန်သကို ဆက်လက်အသုံသပဌုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခဌေအနေပဌန်ယူခဌင်သ လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။  သင်၏ ဖုန်သကို အစမဟ ပဌန်စပဌီသလျဟင် သင်၏ ဂူဂဲလ်အကောင့်သို့ အရန်အဖဌစ်သိမ်သထာသခဲ့သော အချက်အလက်မျာသကို ပဌန်လည်ရယူရန် အခလင့်အရေသ ရလာမည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ကုဒ်ဖဌ​​ေခဌင်သ မအောင်မဌင်ပါ"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"သင်ရိုက်ထည့်သောစကာသဝဟက် မဟန်ကန်သော်လည်သ သင့်အချက်အလက်တလေကမောက်ကမဖဌစ်နေသည်။\n\nသင့်တပ်ဘလက်ကို ဆက်လက်သုံသစလဲရန်အတလက် စက်ရုံထုတ်အခဌေအနေသို့ ပဌန်ပဌောင်သပါ။ ယင်သသို့‌ပဌောင်သလဲ‌ပဌီသသင့်တပ်ဘလက်ကိုပဌန်သုံသစလဲသည့်အခါ သင့် Google အကောင့်အာသထောက်ပံ့ပေသထာသသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပဌန်လည်ရယူနိုင်ခလင့်ရဟိသည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"သင်ရိုက်ထည့်သောစကာသဝဟက် မဟန်ကန်သော်လည်သ သင့်အချက်အလက်တလေကမောက်ကမဖဌစ်နေသည်။\n\nသင့်ဖုန်သကို ဆက်လက်သုံသစလဲရန်အတလက် စက်ရုံထုတ်အခဌေအနေသို့ပဌန်ပဌောင်သပါ။ယင်သသို့‌ပဌောင်သလဲ‌ပဌီသသင့်ဖုန်သကိုပဌန်သုံသစလဲသည့်အခါ သင့် Google အကောင့်အာသထောက်ပံ့ပေသထာသသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပဌန်လည်ရယူနိုင်ခလင့်ရဟိသည်။"</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"စာရိုက်ထည့်ပုံ‌ ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"မျက်နဟာပဌင်သော့ပိတ်နည်သရလေသရန်"</string>
    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"သင့်ရဲ့အရန်သင့်သိမ်သဆည်သမျက်နဟာပဌင်သော့ခတ်တဲ့နည်သလမ်သကိုရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ဖန်သာသပဌင် သော့ချခဌင်သ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"မျက်နဟာပဌင်သော့ပဌောင်သ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ပုံဖော်၊ပင်နံပါတ်၊စကာသဝဟက်ကို ပဌောင်သ၊ပိတ်မည်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"မျက်နဟာပဌင်သော့ချနည်သကို  ရလေသချယ်မည်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ပလတ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"လုံခဌုံမဟုမရဟိပါ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ပုံဖော်ခဌင်သ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"လုံခဌုံရေသ အတော်အသင့်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ပင်နံပါတ်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"အလယ်အလတ်မဟ မဌင့်သော လုံခဌုံရေသ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"လျို့ဝဟက် နံပါတ်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"လုံခဌုံရေသ မဌင့်မည်"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"လက်ရဟိမျက်နဟာပဌင် သော့ချခဌင်သ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"အက်မင်၊ ပေါ်လစီ သို့ ယုံကဌည်သောအကောင့်မဟ ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ပလတ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ပုံစံ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ပင်နံပါတ်"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"လျို့ဝဟက် နံပါတ်"</string>
    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"ဖုန်သမျက်နဟာပဌင်လော့ချမဟုစလုပ်သည့်အခါ ပဌင်ဆင်ရလေသချယ်ရေသနဟင့်လုံခဌံရေသတလင် သင့်လက်ဗလေဖဌင့်လည်သလော့ချနိုင်သည်။"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"မျက်နဟာပဌင်သော့ပိတ်မည်"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်မဟုကို ဖယ်ရဟာသရမလာသ?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ ပုံစံမရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ ပုံစံမရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ <xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g> သင်၏ သိမ်သဆည်သထာသသည့် လက်ဗလေမျာသကိုပါ ကိရိယာထဲမဟ ဖယ်ရဟာသလိုက်လျက် သင်သည် ၎င်သတို့ဖဌင့် သင်၏ ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သ၊ ဈေသဝယ်မဟုကို အတည်ပဌုခဌင်သ၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသထဲသို့ လက်မဟတ်ထိုသဝင်ခဌင်သကို မလုပ်နိုင်တော့ပါ။\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ PIN မရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ PIN မရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ <xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g> သင်၏ သိမ်သဆည်သထာသသည့် လက်ဗလေမျာသကိုပါ ကိရိယာထဲမဟ ဖယ်ရဟာသလိုက်လျက် သင်သည် ၎င်သတို့ဖဌင့် သင်၏ ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သ၊ ဈေသဝယ်မဟုကို အတည်ပဌုခဌင်သ၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသထဲသို့ လက်မဟတ်ထိုသဝင်ခဌင်သကို မလုပ်နိုင်တော့ပါ။\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ စကာသဝဟက်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ စကာသဝဟက်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ <xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g> သင်၏ သိမ်သဆည်သထာသသည့် လက်ဗလေမျာသကိုပါ ကိရိယာထဲမဟ ဖယ်ရဟာသလိုက်လျက် သင်သည် ၎င်သတို့ဖဌင့် သင်၏ ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သ၊ ဈေသဝယ်မဟုကို အတည်ပဌုခဌင်သ၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသထဲသို့ လက်မဟတ်ထိုသဝင်ခဌင်သကို မလုပ်နိုင်တော့ပါ။\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ မျက်မဟာပဌင် သော့ခတ်မဟု မရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"ကိရိယာအာသ ကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသမဟာ သင်၏ မျက်မဟာပဌင် သော့ခတ်မဟု မရဟိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ <xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g> သင်၏ သိမ်သဆည်သထာသသည့် လက်ဗလေမျာသကိုပါ ကိရိယာထဲမဟ ဖယ်ရဟာသလိုက်လျက် သင်သည် ၎င်သတို့ဖဌင့် သင်၏ ဖုန်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သ၊ ဈေသဝယ်မဟုကို အတည်ပဌုခဌင်သ၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသထဲသို့ လက်မဟတ်ထိုသဝင်ခဌင်သကို မလုပ်နိုင်တော့ပါ။\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ဟုတ်ကဲ့၊ ဖယ်ရဟာသပါ"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"သော့ဖလင့်ရန်ပုံဖော်မဟုအာသ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ပင်နံပါတ်ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ဖလင့်ရန်စကာသဝဟက်အာသ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"စကာသဝဟက်နံပါတ်မဟာ အနည်သဆုံသ အက္ခရာ%dရဟိရမည်"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ပင်နံပါတ်သည် အနည်သဆုံသ ဂဏန်သ %d လုံသ ရဟိရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"ပဌီသဆုံသလျဟင် ဆက်ရန်အာသ ထိပါ"</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ဆက်ရန်"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"စကာသဝဟက်သည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စာလုံသရေထက် နည်သရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ပင်နံပါတ်သည် ဂဏန်သ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံသအောက်ထက် နည်သရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ပင်နံပါတ်တလင် ၀ မဟ ၉ အတလင်သ ဂဏန်သမျာသသာ ပါရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"စက်ပစ္စည်သ အက်ဒ်မင်မဟ လတ်တလောသုံသသောပင်နံပါတ်ကို ခလင့်မပဌုပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"စကာသဝဟက်တလင် မကိုက်ညီသော စာလုံသတစ်လုံသပါနေသည်"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ စာလုံသ ၁လုံသ ပါရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ ဂဏန်သ ၁လုံသ ပါရမည်။"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ သင်္ကေတအက္ခရာ ၁လုံသ ပါရမည်။"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ စာလုံသ %d ပါရမည်။</item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ စာလုံသ 1 လုံသ ပါရမည်။</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် အင်္ဂလိပ်စာလုံသအသေသ အနည်သဆုံသ %d လုံသပါရမည်။</item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် အင်္ဂလိပ်စာလုံသအသေသ အနည်သဆုံသ 1 လုံသပါရမည်။</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် အင်္ဂလိပ်စာလုံသအကဌီသ အနည်သဆုံသ %d လုံသပါရမည်။</item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် အင်္ဂလိပ်စာလုံသအကဌီသ အနည်သဆုံသ 1 လုံသပါရမည်။</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ ဂဏန်သ %d လုံသ ပါရမည်။</item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် အနည်သဆုံသ ဂဏန်သ 1 လုံသ ပါရမည်။</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် အထူသပဌုသင်္ကေတ အနည်သဆုံသ %d လုံသပါရမည်။ </item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် အထူသပဌုသင်္ကေတ အနည်သဆုံသ 1 လုံသပါရမည်။ </item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
      <item quantity="other">စကာသဝဟက်တလင် စာလုံသမဟုတ်သည့်အက္ခရာ အနည်သဆုံသ %d လုံသပါရမည်။</item>
      <item quantity="one">စကာသဝဟက်တလင် စာလုံသမဟုတ်သည့်အက္ခရာ အနည်သဆုံသ 1 လုံသပါရမည်။</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"စက်ပစ္စည်သ အက်ဒ်မင်မဟ လတ်တလောသုံသသောစကာသဝဟက်ကို ခလင့်မပဌုပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"၈ဏန်သမျာကို အငယ်မဟအကဌီသသို့၊ အကဌီသမဟအငယ်သို့ သို့မဟုတ် ထပ်တလဲလဲ အစီအစဉ်ကို တာသမဌစ်ထာသ"</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ထာသတော့"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ထာသတော့"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ရဟေ့သို့"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"အစီအမံ ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"စက်ပိုင်သဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်မဟု"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"စက်ပစ္စည်သထိန်သချုပ်မဟုအာသ စီမံသူ"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"စက်ပစ္စည်သထိန်သချုပ်မဟုအာသ စီမံသူကို ကဌည့်ရန် သို့မဟုတ် အသုံသမရနိုင်စေရန်"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ယုံကဌည်မဟု အေဂျင့်မျာသ"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"သုံသရန်၊ ဖုန်သမျက်နဟာပဌင်အာသသော့ချရန် ညသစလာသတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"ယုံကဌည်မဟု အေဂျင့်မျာသကို ကဌည့်ရန် သို့မဟုတ် သုံသနေမဟုရပ်ပစ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ဘလူသတုသ်ကို ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ချိတ်ဆက်ခဌင်သ၊ စက်အမည်နဟင့်ရဟာဖလေတလေ့နိုင်စလမ်သရည်တို့ကို စီမံခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နဟင့်တလဲမဟာလာသ။"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ဘလူသတုသ်တလဲဖက်မဟုကုဒ်"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ချိတ်တလဲရေသ ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ၊ ၎င်သနောက်မဟာ ပဌန်သလာသ သို့မဟုတ် အင်တာကို နဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ပင်နံပါတ်မဟာ စာနဟင့်သင်္ကေတမျာသပါဝင်သည်"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ပုံမဟန်အာသဖဌင့် 0000 သို့မဟုတ် 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ဂဏန်သ ၁၆ လုံသ ရဟိရမည်"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ကပင်နံပါတ်ကို အခဌာသ စက်ပစ္စည်သတလင်လည်သ ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"က ဖဌတ်သန်သခလင့်ကုဒ်ကို အခဌာသ စက်ပစ္စည်သတလင်လည်သ ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;မျာသနဟင့်တလဲချိတ်စေရန် &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ဖဌတ်သန်သခလင့်ကီသပဌသစေရန် သေချာပါစေ"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;မဟ ကစက်နဟင့်တလဲချိတ်မည်လာသ"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">":<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>နဟင့်ချိတ်တလဲရန်:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အာသသင့်ရဲ့အဆက်အသလယ်မျာသနဟင့်ဖုန်သခေါ်ခဌင်သသမိုင်သကိုရယူသုံသစလဲရန်ခလင့်ပဌုပါ"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"စက်မျာသကိုရဟာဖလေရန် စကင်ပဌုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ပဌန်လည်ဆန်သသစ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"ရဟာဖလေနေသည် "</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"စက်ပစ္စည်သ အပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ချိတ်တလဲထာသသည့် ကိရိယာ"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"အမည်"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ကီသဘုတ်"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"အဆက်အသလယ်မျာသ နဟင့် ခေါ်ဆိုမဟု မဟတ်တမ်သ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ဒီကိရိယာနဟင့် ချိတ်တလဲမလာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ဖုန်သ စာအုပ်ကို မျဟပေသရမလာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသလယ်မျာသ နဟင့် ခေါ်ဆိုမဟု မဟတ်တမ်သကို ရယူလိုသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူသတုသ်နဟင့် တလဲချိတ်လိုသည်။ ချိတ်ဆက်ထာသလျဟင်၊ ၎င်သသည် သင်၏ အဆက်အသလယ်မျာသ နဟင့် ခေါ်ဆိုမဟု မဟတ်တမ်သကို ရယူသုံသနိုင်မည်။"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"စက်မျာသ တလဲချိတ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"တလေ့ထာသသောစက်မျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ကိရိယာမျာသ မရဟိ"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ချိတ်ဆက်ခဌင်သရပ်တန့်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"တလဲချိတ်ရန်နဟင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"တလဲချိတ်ခဌင်သကိုပဌတ်တောက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ချိတ်ဆက်ခဌင်သရပ်ဆိုင်သရန် နဟင့် တလဲချိတ်ခဌင်သကိုပဌတ်တောက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"အဆင့်မဌင့်"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"အဆင့်မဌင့် ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ဘလူသတုသ်ကို ဖလင့်ထာသလျဟင်၊ သင်၏ ကိရိယာသည် အနီသရဟိ အခဌာသ ဘလူသတုသ် ကိရိယာမျာသဖဌင့် ဆက်သလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"တည်နေရာမဟန်ကန်မဟု တိုသတက်စေရန်၊ စနစ်အပ်ဖ်မျာသနဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသသည် ဘလူသတုသ် စက်ပစ္စည်သမျာသကို ရဟာဖလေနိုင်ပါသေသသည်။ ၎င်သကို <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရဟာဖလေမဟု ချိန်ညဟိချက်မျာသ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> တလင်ပဌောင်သလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ကိုချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"မီဒီယာအသံမဟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အာသ ချိတ်ဆက်မဟုရပ်ဆိုင်သမည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"လက်လလတ်ပဌောဆိုမဟုမဟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အာသ ချိတ်ဆက်မဟုရပ်ဆိုင်သမည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အာသ ထည့်သလင်သထာသသောစက် ချိတ်ဆက်မဟုရပ်ဆိုင်သမည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>မဟတစ်ဆင့် အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုမဟာ ပဌတ်တောက်မည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"တက်ဘလက်ဖုန်သ၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုမျဟဝေခဌင်သမဟ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အာသ ချိတ်ဆက်မဟုရပ်ဆိုင်သမည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"ဖုန်သ၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုမျဟဝေခဌင်သမဟ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အာသ ချိတ်ဆက်မဟုရပ်ဆိုင်သမည်"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ဘလူသတုသ်စက်ကို တလဲချိတ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ဘလူသတုသ်စက်ကို ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"အတလက် သုံသရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"အဝင်ဖိုင်လလဟဲခဌင်သခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုရရန် စက်နဟင်ချိတ်ဆက်မည်"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"စက်နဟင့် ပုံမဟန်အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေစေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"အထိုင်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"အသံအတလက်အထိုင်အာသအသုံသပဌုရန်"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"စပီကာဖုန်သအနေဖဌင့်"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"သီချင်သနဟင့်မီဒီယာအတလက်"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ဆက်တင်မျာသအာသမဟတ်မိစေရန်"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"ကဌိုသမဲ့ ကူညီပေသသူ"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ကဌိုသမဲ့ ပဌသမဟုကို ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"အနီသနာသတလင် စက်ပစ္စည်သ ရဟာမတလေ့ပါ။"</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ချိတ်ဆက်ထာသပဌီသ"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"အသုံသပဌုနေစဉ်"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"မရရဟိနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ပဌသမဟုဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ကဌိုသမဲ့ပဌသရာတလင် စိတ်ကဌိုက်ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"အမည်"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
    <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင့် စက်ပစ္စည်သအာသ စီမံနေပဌီသ ကဝိုင်ဖိုင်ကလန်ယက်အာသ ပဌင်ဆင်ခဌင်သနဟင့် ဖျက်ပစ်ခဌင်သတို့အာသလည်သ ခလင့်မပဌုပါ။ နောက်ထပ် အချက်အလက်မျာသအတလက်၊ သင့် အက်ဒမင်အာသ ဆက်သလယ်ပါ။"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"တက်ဘလက်နဟင့် အခဌာသစက်ပစ္စည်သ ထိလိုက်လျဟင် အချက်အလက် ဖလဟယ်ရန် ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ဖုန်သနဟင့် အခဌာသစက်ပစ္စည်သ ထိလိုက်လျဟင် အချက်အလက် ဖလဟယ်ရန် ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android လဟိုင်သ"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFCမဟတဆင့် အပလီကေသရဟင်သ၏အကဌောင်သအရာကိုထုတ်လလတ်ရန် အဆင်သင့်ဖဌစ်နေပါသည်"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFCကိုပိတ်ထာသသောကဌောင့် မရရဟိနိုင်ပါ"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android လဟိုင်သ"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ကလုပ်ဆောင်မဟုကိုဖလင့်ထာသလျဟင် တခဌာသNFCတတ်နိုင်သောစက်အာသ အနီသအနာသတလင်ကိုင်ထာသပါက အပလီကေသရဟင်သအကဌောင်သအရာကိုလဟိုင်သလလဟင့်နိုင်သည်။ ဥပမာအာသဖဌင့် ဘရောင်ဇာစာမျက်နဟာမျာသ၊ ယူကျုသဘ်ဗလီဒီယုိမျာသ၊ လူအဆက်အသလယ်မျာသနဟင့် တခဌာသမျာသစလာကို လဟိုင်သလလဟင့်နိုင်သည်။\n\n စက်ကိုသာအတူတူ(ဖဌစ်နိုင်လျဟင် ကျောချင်သကပ်)ထာသပဌီသ မျက်နဟာပဌင်ကိုထိပါ။ အပလီကေသရဟင်သမဟ ဘာကိုလဟိုင်သလလဟင့်မည်ကို ဆုံသဖဌတ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"ကလန်ရက်ဆာသဗစ်စူသစမ်သရဟာဖလေခဌင်သ"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"ကစက်ပေါ်မဟ အပလီကေသရဟင်သမျာသကို အခဌာသစက်မျာသမဟ အပလီကေသရဟင်သမျာသမဟ စူသစမ်သရဟာဖလေခဌင်သကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ကဌိုသမဲ့ချိတ်ဆက်ပလိုင့်မျာသအာသ သတ်မဟတ်ခဌင်သ &amp;  စီမံခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ယက် ရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ကဌိုသမဲ့ကို ရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"အမဟာသ"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz ဘန်သကနိုင်ငံတလင်မရပါ"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံသစနစ်"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ကလန်ယက်မဟအကဌောင်သကဌာသချက်"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"အမျာသပဌည်သူ ကလန်ရက် ရနိုင်တိုင်သမဟာ အကဌောင်သကဌာသပေသရန်"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"အာသနည်သသော ချိတ်ဆက်မဟုမျာသကို ရဟောင်ကဌဉ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"ကောင်သမလန်သော အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မဟု မရဟိသော ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်အာသ မသုံသပါနဟင့်"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မဟု ကောင်သသည့် ကလန်ရက်မျာသကိုသာ အသုံသပဌုရန်"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ပလင့်လင်သ ကဌိုသမဲ့အင်တာနက် အလိုအလျောက် အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"အရည်အသလေသမဌင့်သည်ဟု သတ်မဟတ်ထာသသည့် ပလင့်လင်သကလန်ရက်မျာသသို့  ကဌိုသမဲ့ကူပေသသူမဟ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်စေပါ။"</string>
    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"အကူ ရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်မျာသထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"တည်နေရာမဟန်ကန်မဟု တိုသတက်စေရန်၊ စနစ်အပ်ဖ်မျာသနဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသသည် ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်မျာသ ရဟာဖလေနိုင်ပါသေသသည်။ ၎င်သကို <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရဟာဖလေမဟု ချိန်ညဟိချက်မျာသ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> တလင်ပဌောင်သလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"နောက်ထပ်မပဌပါနဟင့်"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"စက်နာသနေစဉ် ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်ထာသပါ"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"စက်နာသနေစဉ် ကဌိုသမဲ့ ဖလင့်ထာသရန်"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ဆက်တင်ပဌောင်သရာတလင် ပဌသနာရဟိပါသည်"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ထိရောက်မဟုကို မဌဟင့်တင်ရန်"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ဝိုင်ဖိုင် သင့်တော်အောင်ဆောင်ရလက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်ထာသစဉ် ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု အနည်သဆုံသ ဖဌစ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ကဌိုသမဲ့မဟ ဘက်ထရီ သုံသမဟုကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"ဝိုင်ဖိုင်သည် အင်တာနက်ဝင်ရောက်သုံသခလင့် မရတော့ပါက ဆယ်လူလာဒေတာသို့ ပဌောင်သပါ။"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ကလန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS နဟိပ်ရန်ခလုတ်"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ပိုမိုရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS ပင်နံပါတ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"တိုက်ရိုက် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"စကင်ပဌုလုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"အဆင့်မဌင့်"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ကလန်ယက်အာသ ဆက်သလယ်မည်"</string>
    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ကလန်ရက် မဟတ်သာသပါ"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ကလန်ရက်အာသ မေ့ရန်"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ကလန်ယက်အာသ ပဌင်ရန်"</string>
    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC တဲဂ် သို့ ရေသရန်"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ရရဟိနိုင်သည့်ကလန်ရက်မျာသကို မဌင်ရန် ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ယက်မျာသရဟာဖလေနေသည်"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"သင့်မဟာ ဝိုင်ဖိုင် ကလန်ရက်ကို ပဌောင်သလဲရန် ခလင့်ပဌုချက် မရဟိပါ။"</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"အခဌာသ ကလန်ရက်တစ်ခု သုံသရန်"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"နောက်ထပ်"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"အလိုအလျောက် အစီအမံ (WPS)"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"အဆင့်မဌင့် ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"ဝိုင်ဖိုင် ကာကလယ်ရေသ အစီအမံ"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS စတင်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"သင့်၏ကလန်ပျူတာသို့အချက်အလက်ပို့သောစက်ပေါ်မဟ Wi-Fi ကာကလယ်ရေသစီမံခလုတ်ကို နဟိပ်ပါ။ ၄င်သကို WPS ဟုခေါ်ပါသည်။(သို့)ကသင်္ကေတပါရဟိသည်။"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"သင်၏ ၀ိုင်ဖိုင်ရောက်တာတလင် ပင်နံပါတ် <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ထည့်ပါ။ ကအစီအမံမျာသပဌီသရန် ၂ မိနစ်ခန့်အထိ ကဌာနိုင်သည်။"</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ရရဟိထာသပဌီ။ ကလန်ရက်ကို ဆက်သလယ်နေသည် "</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်မိပဌီ"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS သည် စတင်နေပဌီဖဌစ်ပဌီသ ပဌီသဆုံသရန်အတလက် ၂မိနစ်လောက် အချိန်ယူနိုင်သည်။"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS မအောင်မဌင်ပါ။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ နောက်မိနစ်အနည်သငယ်အတလင်သ ထပ်ကဌိုသစာသကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ကဌိုသမဲ့ ရောက်တာ လုံခဌုံရေသဆက်တင် (WEP)ကို အထောက်အကူမပဌုပါ။"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ကဌိုုသမဲ့ ရောက်တာ လုံခဌုံရေသဆက်တင် (TKIP) ကို အထောက်အကူမပဌုပါ။"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"စစ်ဆေသမဟုမအောင်မဌင်ပါ။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ နောက်ထပ်ကဌိုသစာသကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"အခဌာသ WPS ကဏ္ဍကို တလေ့ရဟိထာသသည်။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ နောက်မိနစ် အနည်သငယ်အတလင်သ ထပ်ကဌိုသစာသပါ။"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ကလန်ရက် အမည်"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"လုံခဌုံရေသ"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ထုတ်လလင့်မဟုအာသ"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"အခဌေအနေ"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"လိုင်သအမဌန်နဟုန်သ"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"လဟိုင်သနဟုန်သ"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"မဟတဆင့် သိမ်သဆည်သရန်"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အထောက်အထာသမျာသ"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAPနည်သလမ်သ"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"အဆင့်(၂) စစ်မဟန်ကဌောင်သအတည်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA လက်မဟတ်"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"အသုံသပဌုသူလက်မဟတ်"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"တစ်ညသတစ်ယောက်"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"အမည်မသိသူ"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"စကာသဝဟက်"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"စကာသဝဟက်ကို ပဌသရန်"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP လဟိုင်သ ရလေသရန်"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz Band"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz Band"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ပဌောင်သလဲခဌင်သမရဟိ)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(သတ်မဟတ်ထာသခဌင်သမရဟိ)"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPSရရဟိုနိုင်သည်"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPSရရဟိုနိုင်သည်)"</string>
    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"သင်၏ ကလန်ရက် စကာသဝဟက်ကို ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"တည်နေရာ တိကျမဟုနဟင့် တခဌာသရည်ရလယ်ချက်မျာသအတလက် ပိုကောင်သစေရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ထာသချိန်မဟာပင်လျဟင် ကလန်ရက်ရဟာဖလေမဟုကို ဖလင့်လိုသည်။\n\n အခဌာသ ရဟာဖလေလိုသော အပလီကေသရဟင်သအာသလုံသကို ခလင့်ပဌုရမည်လာသ?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ဒါကို ပိတ်ရန်၊ လျဟံစီသ မီနူသထဲက အဆင့်မဌင့် ဆီကို သလာသပါ။"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ငဌင်သပယ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ချိတ်ဆက်ရန် လက်မဟတ်ထိုသ ဝင်မလာသ?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က သင် ကလန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်မီ အလန်လိုင်သ လက်မဟတ်ထိုသ ဝင်ရန် တောင်သဆိုသည်။"</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ကကလန်ယက်တလင် အင်တာနက်ဝင်ရောက်သုံသခလင့် မရဟိပါ။ ဆက်လက် ချိတ်ဆက်ထာသမည်လာသ?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ကကလန်ယက်အာသ ထပ်မံမေသမဌန်သခဌင်သ မပဌုရန်"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ကလန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ရန် မအောင်မဌင်ခဲ့ပါ"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ကလန်ရက် မေ့ပစ်ရန် မအောင်မဌင်ခဲ့ပါ"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"သိမ်သပါ"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ကလန်ရက်ကို မဟတ်သာသရန် မအောင်မဌင်ခဲ့ပါ"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ထာသတော့"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ကျော်ပါ"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"မကျော်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"သတိပေသချက်: သင်က ကဌိုသမဲ့ကို ကျော်သလာသလျင်၊ သင်၏ တက်ဘလက်မဟာ ကနဩှ ဒေါင်သလုဒ်မျာသ နဟင့်  မလမ်သမံမဟုမျာသ အတလက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံသမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတလက် ငလေတောင်သခံ လာနိုင်တာကို ရဟောင်ရဟာသရန်၊ ကဌိုသမဲ့သို့  ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"သတိပေသချက်: သင်က ကဌိုသမဲ့ကို ကျော်သလာသလျင်၊ သင်၏ ကိရိယာမဟာ ကနဩှ ဒေါင်သလုဒ်မျာသ နဟင့်  မလမ်သမံမဟုမျာသ အတလက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံသမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတလက် ငလေတောင်သခံ လာနိုင်တာကို ရဟောင်ရဟာသရန်၊ ကဌိုသမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"သတိပေသချက်: သင်က ကဌိုသမဲ့ကို ကျော်သလာသလျင်၊ သင်၏ ဖုန်သမဟာ ကနဩှ ဒေါင်သလုဒ်မျာသ နဟင့်  မလမ်သမံမဟုမျာသ အတလက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံသမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတလက် ငလေတောင်သခံ လာနိုင်တာကို ရဟောင်ရဟာသရန်၊ ကဌိုသမဲ့သို့  ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"အကယ်၍ ကဌိုသမဲ့အင်တာနက်အာသ(မချိတ်ဆက်ဘဲ)ကျော်သလာသလျဟင်:\n\n"<li>" သင့်တပ်ဘလက်မဟာ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မဟုရဟိမည်မဟုတ်ပါ။"</li>\n\n<li>" သင်အင်တာနက်သို့ မဆက်သလယ်မချင်သ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသရရဟိလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li>\n\n<li>" ယခုအချိန်တလင် စက်ပစ္စည်သကာကလယ်ရေသ အင်္ဂါရပ်မျာသအာသ စတင်အလုပလုပ်ရန် သင်အသက်သလင်သနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"အကယ်၍ ကဌိုသမဲ့အင်တာနက်အာသ(မချိတ်ဆက်ဘဲ)ကျော်သလာသလျဟင်:\n\n"<li>" သင့်စက်ပစ္စည်သမဟာ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မဟု ရဟိမည်မဟုတ်ပါ။ "</li>\n\n<li>" သင်အင်တာနက်သို့ မဆက်သလယ်မချင်သ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသ ရရဟိလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li>\n\n<li>" ယခုအချိန်တလင် စက်ပစ္စည်သကာကလယ်ရေသအင်္ဂါရပ်မျာသအာသ စတင်အလုပ်လုပ်ရန် သင်အသက်သလင်သနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"အကယ်၍ ကဌိုသမဲ့အင်တာနက်အာသ(မချိတ်ဆက်ဘဲ)ကျော်သလာသလျဟင်: \n\n"<li>" သင့်ဖုန်သမဟာ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မဟုရဟိမည်မဟုတ်ပါ။ "</li>\n\n<li>" သင်အင်တာနက်သို့ မဆက်သလယ်မချင်သ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသ ရရဟိလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li>\n\n<li>" ယခုအချိန်တလင် စက်ပစ္စည်သကာကလယ်ရေသအင်္ဂါရပ်မျာသအာသ စတင်အလုပ်လုပ်ရန် သင်အသက်သလင်သနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ "</li></string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"တက်ဘလက်သည် က ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ကိရိယာသည် လက်ရဟိ ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်ကို ချိတ်ဆက် မရခဲ့ပါ။"</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ဖုန်သသည် ကဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"သိမ်သဆည်သခဲ့သည့် ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"အဆင့်မဌင့် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ဝိုင်ဖိုင် ကဌိမ်နဟုန်သလိုက်စုဖလဲ့မဟု"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"လုပ်ဆောင်ချက်၏ လဟိုင်သစက်ကလင်သကို သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"ရေဒီယိုလဟိုင်သခလင်နဟုန်သ သတ်မဟတ်ခဌင်သပဌသနာရဟိပါသည်"</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC လိပ်စာ"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"သိမ်သထာသ ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"သိမ်သပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ထာသတော့"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ခိုင်လုံသော အိုင်ပီလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ခိုင်လုံသောဝင်ပေါက် (gateway)လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ခိုင်လုံသော DNS လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"၀နဟင့်၃၂အရဟည်ရဟိသော ကလန်ယက်အစပဌုနံပတ်ကိုထည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ဝင်ပေါက် (gateway)"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ကလန်ရက် အစပဌုဂဏန်သ၏အရဟည်"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"တိုက်ရိုက် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"စက်ပိုင်သဆိုင်ရာအချက်အလက်"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ကဆက်သလယ်မဟုအာသ မဟတ်ထာသမည်"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"အခဌာသစက်ပစ္စည်သမျာသကို ရဟာဖလေရန်"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"ရဟာဖလေနေသည် "</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"စက်ပစ္စည်သ အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"မိတ်ဖက် စက်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"မဟတ်သာသထာသသည့် အုပ်စုမျာသ"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"စက်ကိုနာမည်ပဌောင်သရန် မအောင်မဌင်ခဲ့ပါ"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"အဆက်အသလယ်ဖဌတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"သင် အဆက်အသလယ် ဖဌတ်တောက်လိုက်လျဟင် <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> နဟင့် ချိတ်ဆက်မဟု ပဌီသဆုံသသလာသလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"သင်အဆက်ဖဌတ်လိုက်လျဟင် <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ချိတ်ဆက်မဟုနဟင့်အတူ အခဌာသ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> စက်လည်သ ပျောက်သလာသလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ဖိတ်ကဌာသချက် ဖျက်သိမ်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> နဟင့် ချိတ်ဆက်ရန် ဖိတ်ကဌာသချက်ကို သင်ဖျက်သိမ်သချင်သလာသ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ကအုပ်စုကိုမေ့ပစ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ခရီသဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ကဌိုသမဲ့ ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်ကို စီမံပေသရန် ဆယ်လူလာ ချိတ်ဆက်မဟုကို သုံသရန်"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ဟော့စပေါ့ ဖလင့်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ရလေ့ပဌောင်သနိုင်သောဟော့စပေါ့<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>မဟာ ရဟိနေပါသည်"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ခရီသဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့ မဟာသယလင်သချက်"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ စီမံသည်"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ကဌိုသမဲ့ ဟော့စပေါ့ စဖလင့်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"အန်ဒရလိုက်AP WPA2 PSK ခရီသဆောင် ကဌိုသမဲ့ ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ခရီသဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ဝိုင်ဖိုင် ခေါ်ဆိုမဟု"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ခေါ်ဆိုရန် ရလေသချယ်မဟု"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"ဝိုင်ဖိုင်ဖဌင့် ခေါ်ဆိုသောမုဒ်"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    <item msgid="2124257075906188844">"ဝိုင်ဖိုင်အာသ ပိုနဟစ်သက်သော"</item>
    <item msgid="5267397515594230396">"ဆယ်လူလာအာသ ပိုနဟစ်သက်သော"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    <item msgid="4799585830102342375">"၂"</item>
    <item msgid="1171822231056612021">"၁"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"သင့်ရလေသချယ်မဟု သိုမ့ဟုတ်  စစ်ဂနယ် အာသရဟိမဟုပေါ် မူတည်လျဟက်၊ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမဟု ဖလင့်ထာသပါက၊ သင့်ဖုန်သသည် ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ယက်မျာသ သို့မဟုတ် သင့် မိုဘိုင်သဝန်ဆောင်မဟုဌာန၏ ကလန်ယက်မဟတဆင့် ခေါ်ဆိုမဟုမျာသအာသ ပေသပို့နိုင်သည်။ ကလုပ်ဆောင်နိုင်ချက်အာသ မဖလင့်မီ၊ ကျသင့်ငလေနဟင့် အခဌာသအသေသစိတ်မျာသအတလက် သင့် မိုဘိုင်သဝန်ဆောင်မဟုဌာနအာသ မေသမဌန်သပါ။"</string>
    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ပင်မ​စာ​မျက်နဟာ"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ဖန်သာသပဌင်"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"အသံ"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"အသံအတိုသအကျယ်"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"သီချင်သအပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ဖုန်သမဌည်သံအတိုသအကျယ်"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"မဌည်သံကိုပိတ်ထာသလျဟင် တုန်ခါမည်"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"မူရင်သအကဌောင်သကဌာသသံ"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ဖုန်သမဌည်သံ"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"အကဌောင်သကဌာသချက်"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသအတလက် အဝင်ခေါ်ဆိုမဟုအသံအတိုသအကျယ်အာသ အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"အလုပ် ပရိုဖိုင်မျာသကို မပံ့ပိုသပါ။"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"မူရင်သအကဌောင်သကဌာသသံ"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"မီဒီယာ"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"တေသသီသချင်သနဟင့် ဗလီဒီယိုအတလက် အသံသတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"နဟိုသစက်"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"တလဲဖက်အထိုင်အတလက် အသံဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ခေါ်ဆိုမဟုနံပါတ်ကလက်အချပ်မဌည်သံမျာသ"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"ထိတလေ့မဟု မဌည်သံမျာသ"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"စကရင်ပိတ် အသံ"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ထိကိုင်လျဟင် တုန်ခါခဌင်သ"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ဆူညံသံဖယ်ရဟာသခဌင်သ"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"သီချင်သ ဗီဒလီယိုဂိမ်သနဟင့် တခဌာသမီဒီယာ"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ဖုန်သမည်သံ &amp; အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"သတိပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"နဟိုသစက်မျာသ"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ဖုန်သမည်သံ &amp; အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို အသံပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"သီချင်သသံ &amp; အခဌာသမီဒီယာမျာသကိုအသံပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို အသံပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"နဟိုသစက်မျာသကို အသံပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"အထိုင်တလင်စိုက်ပါ"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"အထိုင်၏ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"အသံ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"တလဲဖက်စာသပလဲတလင်ထာသရဟိမည့်အထိုင်အတလက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"တလဲဖက်ကာသအထိုင်အတလက် အဆင်အပဌင်မျာသ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"တက်ပလက်အာသ အထိုင်တလင် မတပ်ထာသပါ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ဖုန်သကို အထိုင်တလင်စိုက်မထာသပါ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"တလဲဖက်အထိုင်အတလက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"အထိုင်အာသ ရဟာမတလေ့ပါ"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"အထိုင်အသံထလက်ကို စီမံရန် သင်၏ တက်ဘလက်ကိုအထိုင်တလင် စိုက်ရန်လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"အထိုင်အသံထလက်ကို စီမံရန် သင်၏ဖုန်သကိုအထိုင်တလင် စိုက်ရန်လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"အထိုင်ထဲသို့ထည့်စဉ်မဌည်သံ"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"တက်ဘလက်အာသအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖဌုတ်စဥ် အသံမဌည်စေရန်"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ဖုန်သအာသအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖဌုတ်စဥ် အသံမဌည်စေရန်"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"တက်ဘလက်အာသအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖဌုတ်စဥ် အသံမမဌည်စေရန်"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ဖုန်သအာသအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဉ် သို့မဟုတ်ဖဌုတ်စဉ် အသံမမဌည်စေရန်"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"အကောင့်မျာသ"</string>
    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ကိုယ်ရေသ"</string>
    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"အလုပ်အကိုင်"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"အလုပ်အချက်အလက် အကောင့်မျာသကို - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ အချက်အလက် အကောင့်မျာသ"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"အလုပ်အကောင့်ကို - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ အကောင့်ကို - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ရဟာဖလေခဌင်သ"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"ရဟာဖလေခဌင်သဆက်တင်နဟင့်ရာဇဝင်အာသ စီမံမည်"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ဖန်သာသပဌင်"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"မျက်နဟာပဌင်ကို အော်တိုလဟည့်"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"တက်ဘလက်ကိုလဟည့်လျဟင် အနေအထာသအာသအလိုအလျောက်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ဖုန်သကိုလဟည့်သည့်အခါတလင် အနေအထာသအာသ အလိုအလျောက်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"တက်ဘလက်ကိုလဟည့်လျဟင် အနေအထာသအာသအလိုအလျောက်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ဖုန်သကိုလဟည့်သည့်အခါတလင် အနေအထာသအာသအလိုအလျောက်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"တောက်ပမဟု အဆင့်"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"တောက်ပမဟု"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"စကရင်၏ အလင်သကိုချိန်ရန်"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"အလိုက်သင့် တောက်ပမဟု"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ရဟိတဲ့ အလင်သရောင်ပေါ် မဟုတည်ပဌီသ တောက်ပမဟု ချိန်ညဟိမယ်"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"အပဌင်အဆင်"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
    <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"မီသ"</string>
    <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"အမဟောင်"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"အလိုအလျောက်"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"နာသခဌင်သ"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"မျက်နဟာပဌင်မျာသကို ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>နောက်ပိုင်သ လဟုပ်ရဟာသမဟုမရဟိခဌင်သ"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"နောက်ခံ"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"နောက်ခံကို ဒီထဲမဟာ ရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"ဒေသဒရင်သမ်"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"အထိုင်တလင်တပ်ထာသစဉ် (သို့) ပလင့်လျက်ရဟိစဉ် အာသသလင်သရန်"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"နဟစ်မျိုသအနက် တမျိုသရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"အာသသလင်သနေစဉ်"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"အထိုင်တလင်တပ်ထာသစဉ်"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"ဖုန်သကိုအထိုင်၌ထာသပဌီသ/သို့ ခဏနာသစဉ် အဖဌစ်အပျက်မျာသကို ထိန်သချုပ်ရန် ၊ ဒေသဒရင်သမ်ကို ဖလင့်ထာသရန်"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"ဒေသဒရင်သမ်ဖဌစ်နေစဉ်"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ယခုအချိန်မဟစတင်ပါ"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"အလိုအလျောက်အလင်သချိန်ခဌင်သ။"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"နဟိုသပေသဖို့ မ’ယူရန်"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ဝန်သကျင်ကို ပဌကလက်"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"သင့် ကိရိယာအာသ ကောက်ယူစဉ် သို့မဟုတ် အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ ရရဟိစဉ် ဖန်မျက်နဟာပဌင် တလင် အသိပေသရန်"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"စာလုံသအရလယ်အစာသ"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"စာလုံသအရလယ်အစာသ"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်သကဒ် သော့ချရန်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ဆင်သကဒ် သော့ချရန် သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ဆင်သကဒ် သော့ချခဌင်သ"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ဆင်သကဒ် သော့ချခဌင်သ"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"တက်ဘလက်ကိုအသုံသပဌုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ဖုန်သကိုအသုံသပဌုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"တက်ဘလက်ကိုအသုံသပဌုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ဖုန်သကိုအသုံသပဌုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ်ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ်"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ဆင်သမ်ကဒ် သော့ချခဌင်သ"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ဆင်သမ်ကဒ်ကို သော့ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ်အဟောင်သ"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"PIN အသစ်ကို ပဌန်ပဌီသ တိုက်ရိုက်ပါ"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ်"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ပင်နံပါတ် အမဟာသ"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"ပင်နံပါတ်မျာသ မတူပါ။"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"ပင်နံပါတ်ပဌောင်သ၍မရပါ\nပင်နံပါတ်အမဟာသ ဖဌစ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ဆင်သကဒ် ပင်နံပါတ် ပဌောင်သခဌင်သအောင်မဌင်ပါသည်"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"ဆင်သမ်ကဒ်သော့ကျနေမဟုအခဌေအနေအာသ ပဌောင်သမရပါ။ \nပင်နံပါတ်မဟာသယလင်သမဟု ဖဌစ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ထာသတော့"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ဆင်သမ်မျာသ အမျာသအပဌာသ တလေ့ထာသ"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ အတလက် သင် ပိုနဟစ်သက်သည့် ဆင်သမ်ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ဒေတာ ဆင်သမ်ကို ​ပဌောင်သရမလာသ?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ဆယ်လူလာ ဒေတာအတလက် <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>အစာသ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ကို သုံသရမလာသ ?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ထိုSIM ကဒ် အဆင့်မဌဟင့်လိုသလာသ?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာတလင်သရဟိ တစ်ခုတည်သသော SIM ကဒ်ဖဌစ်သည်။ ဆယ်လူလာ ဒေတာ၊ ဖုန်သခေါ်ရန်နဟင့် SMS စာတိုမျာသပို့ရန်အတလက် ကSIM ကဒ်အာသ သုံသလိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ဆင်သမ်ကဒ်၏ လျဟို့ဝဟက်နံပါတ် မဟာသနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်သကို သော့ဖလင့်ရန် ဖုန်သလိုင်သဌာနသို့ ဆက်သလယ်ရမည် ဖဌစ်ပါတယ်"</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="other">ဆင်သမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မဟာသနေပါသည်၊ သင့်တလင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကဌိုသစာသခလင့် ကျန်ပါသေသသည်။</item>
      <item quantity="one">ဆင်သမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မဟာသနေပါသည်၊ သင့်ကိရိယာကို ဖလင့်ရန်  မိုဘိုင်သဖုန်သဆက်သလယ်ရေသဝန်ဆောင်မဟုဌာနသို့ မဆက်သလယ်မီ သင့်တလင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>  ခါ ကဌိုသစာသခလင့် ကျန်ပါသေသသည်။</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"ဆင်သမ်ကဒ် ပင်လုပ်ငန်သဆောင်ရလက်မဟု မအောင်မဌင်ပါ!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"တက်ဘလက်အခဌေအနေ"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ဖုန်သအခဌေအနေ"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"စနစ်အာသတိုသမဌင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android လုံခဌုံမဟု ပက်ခ်ျ အဆင့်"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"မော်ဒယ်နံပါတ်"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"စက်ပစ္စည်သ အမဟတ်"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"baseband ဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"kernelဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"တည်ဆောင်မဟုနံပါတ်"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux အခဌေအနေ"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"မရရဟိနိုင်ပါ"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"အခဌေအနေ"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"အခဌေအနေ"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ဘက်ထရီ၊ ကလန်ယက်နဟင့် တစ်ခဌာသအချက်အလက်၏ အခဌေအနေမျာသ"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ဖုန်သနံပါတ်၊ ထုတ်လလင့်မဟု စသည်"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"သိုလဟောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"သိုလဟောင်မဟု &amp; USB"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"သိုလဟောင်မဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBသိုလဟောင်မဟုကိရိယာအာသ အထိုင်မဟဖဌုတ်မည် သိုလဟောင်နိုင်မဟုအာသကဌည့်မည်"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDကဒ်ကို အထိုင်မဟဖဌုတ်မည်။ သိုလဟောင်နိုင်မဟုအာသ ကဌည့်မည်။"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDNနံပါတ်"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"ကျလန်ုပ်၏ဖုန်သနံပါတ်"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINနံပါတ်"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSIDနံပါတ်"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEIDနံပါတ်"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် ပုံစံ"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ဖုန်သလိုင်သကုမ္ပဏီအကဌောင်သ"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် အခဌေအနေ"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ဝန်ဆောင်မဟု အခဌေအနေ"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ထုတ်လလင့်မဟုအာသ"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ရုန်သမင်သ"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ကလန်ရက်"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ဝိုင်ဖိုင်၏ MAC လိပ်စာ"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ဘလူသတုသ်လိပ်စာ"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"စက်မဟတ်ပုံတင်နံပါတ်"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"မရရဟိနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ဖလင့်ထာသသောအချိန်"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ပဌန်ပလင့်မည်အချိန်"</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"စက်တလင်သ သိုလဟောင်ထာသမဟု"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBဖဌင့် သိမ်သဆည်သခဌင်သ"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ကဒ်"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"နေရာလလတ်"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"အသုံသပဌုနိုင်သည် (ဖတ်ရန်သပ်သပ်)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"စုစုပေါင်သ မမ်မိုရီနေရာ"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"တလက်ချက်နေသည်"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"အပ်ဖ် &amp; အပ်ဖ်ဒေတာ"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"မီဒီယာ"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ဒေါင်သလုပ်မျာသ"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ဓါတ်ပုံနဟင့်ဗလီဒီယိုမျာသ"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"အသံ (သီချင်သ၊ တီသလုံသ စသည်ဖဌင့်)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"အခဌာသဖိုင်မျာသ"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"မဟတ်သိမ်သထာသသော ဒေတာ"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"မျဟဝေသုံသသောသိုလဟောင်မဟုအာသ အထိုင်မဟဖဌုတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDကဒ်အာသအထိုင်မဟဖဌုတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"စက်အတလင်သUSBသိုလဟောင်မဟုအာသ အထိုင်မဟဖဌုတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDကဒ်ကိုအထိုင်မဟဖဌုတ်ယူခဌင်သဖဌင့် အန္တရာယ်ကင်သစလာဖယ်ရဟာသနုိင်မည်"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"အထိုင်အတလက်USBထည့်ပါ"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"အထိုင်တလင်စိုက်ရန်အတလက် SDကဒ်ကို တပ်မည်"</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USBသိုလဟောင်မဟုကိုထိုင်ပါ"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ကဒ်ကိုအထိုင်တလင်စိုက်မည်"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBသိုလဟောင်မဟု ဖျက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDကတ်အာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USBသိုလဟောင်မဟုထဲမဟ သီချင်သနဟင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တလင်သဒေတာအာသလုံသအာသဖျက်မည်"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SDကဒ်ထဲရဟိ သီသချင်သသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအာသလုံသအာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"မဟတ်သာသထာသသောအချက်အလက်မျာသကို ရဟင်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"appsအာသလုံသအတလက် မဟတ်သာသထာသသော ဒေတာကို ရဟင်သမည်။"</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP သို့ PTP လုပ်ငန်သ အသက်ဝင်နေသည်။"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USBသိမ်သဆည်သမဟုဖဌုတ်မလာသ"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SDကဒ်အာသအထိုင်မဟဖဌုတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"သင် ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်သဆည်သမဟုကို အထိုင်မဟဖဌုတ်လိုက်ပါက တချို့ အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသ က ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်သဆည်သမဟု ပဌန်ပိတ်သည်အထိ အလုပ်မလုပ် သို့ သုံသစလဲရန် ရဟိနေမည် မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SDကဒ်ကို အထိုင်မဟဖဌုတ်လျဟင် သင်အသုံသပဌုနေသောတချို့အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသမဟာ ရပ်ကာ ပဌန်လည်အထိုင်တလင်မတပ်သည့်အထိ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USBသိုလဟောင်မဟုကိရိယာအာသအထိုင်မဟ ဖဌုတ်၍မရပါ။ ပဌန်လည်ကဌိုသစာသလုပ်ကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SDကဒ်အာသအထိုင်မဟ ဖဌုတ်၍မရပါ ပဌန်လည်ကဌိုသစာသလုပ်ကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBသိုလဟောင်ကိရိယာအာသ အထိုင်မဟဖဌုတ်မည်"</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDကဒ်အာသ အထိုင်မဟဖဌုတ်မည်"</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"အထိုင်မဟဖဌုတ်နေပါသည်"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"အထိုင်မဟဖဌုတ်နေပါသည်"</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"သိမ်သဆည်သရန်နေရာနည်သနေသည်။"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခဌင်သကဲ့သို့ အချို့ စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်မျာသသည် မဟန်ကန်စလာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ သုံသနေကျမဟုတ်သော အပလီကေသရဟင်သမျာသ မီဒီယာအချက်အလက်မျာသကို ဖျက်ခဌင်သဖဌင့်နေရာလလတ်ရရဟိရန် ကဌိုသစာသကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"တပ်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ထုတ်ရန်"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ပုံစံချရန်"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"သယ်နိုင်သောပုံစံအဖဌစ်သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"အတလင်သပိုင်သအဖဌစ် သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ဒေတာ ရလဟေ့ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"စဖလင့်သတ်မဟတ်"</string>
    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"စူသစမ်သရန်"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ကလန်ပဌုတာချိတ်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"အနေဖဌင့်ဆက်သလယ်ရန်"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"မီဒီယာစက်ပစ္စည်သ (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ဝင်သဒိုသထဲရဟိမီဒီယာဖိုင်မျာသကို လလဟဲပဌောင်သခဌင်သ သို့မဟုတ်မက်ခ်ထဲရဟိAndroidဖိုင်လလဟဲပဌောင်သကို အသုံသပဌုမည် (www.android.com/filetransferကို ကဌည့်ပါ)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ကင်မရာ (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ကင်မရာဆော့ဖ်ဝဲကိုအသုံသပဌုကာ သင့်ဓာတ်ပုံမျာသကိုလလဟဲပဌောင်သပဌီသ MTPမဟအကူအညီမရသော သင့်ကလန်ပဌုတာမဟမည်သည့်ဖိုင်မျာသကိုမဆို လလဟဲပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ဖလင့်ထာသသည့်အပလီကေသရဟင်သအာသ USB မဟပေါ်မဟ MIDI ဆော့ဖ်ဝဲဖဌင့် သင့်ကလန်ပျူတာပေါ်တလင် အလုပ်လုပ်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"အခဌာသသုံသစလဲသူမျာသ"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"သယ်ယူသလာသနိုင်သော သိုလဟောင်ရုံ"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> အသုံသပဌုပဌီသ၏"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> အာသ အသုံသပဌုပဌီသ၏"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"စုစုပေါင်သ အသုံသပဌုမဟု <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထာသသည်"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခဌုံစလာ ထုတ်လိုက်ပဌီ"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခဌုံစလာ မထုတ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည်ဖိုင်စီပဌီသဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အာသဖိုင်ပဌန်မစီနိုင်ပါ"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"သိုလဟောင်မဟုကို အမည်​ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"က <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အာသ လုံခဌုံစိတ်ချစလာ ဖယ်ထုတ်ပဌီသဖဌစ်သော်လည်သ၊ ရနိုင်နေသေသ၏\n\nက <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အာသ အသုံသပဌုရန်၊ ညသစလာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"က<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ပျက်စီသသလာသ၏။\n\n က <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အာသသုံသစလဲရန်၊ ညသစလာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string>
    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"က <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အာသ စက်ကိရိယာမဟ မပံ့ပိုသပါ။ \n\n က <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အာသ ကစက်ကိရိယာနဟင့် သုံသစလဲရန်အတလက်၊ ညသစလာ ၎င်သအာသ ပုံစံပဌင်သတ်မဟတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ပုံစံပဌန်ချပဌီသနောက်၊ က <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုအခဌာသစက်ပစ္စည်သမျာသတလင် အသုံသပဌုနိုင်သည်။ \n\nက <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ပေါ်ရဟိဒေတာမျာသအာသလုံသ ဖျက်ပစ်ပါမည်။ အရံကူသယူထာသရန် စဉ်သစာသပါ။ \n\n"<b>"ပုံမျာသ &amp; အခဌာသမီဒီယာမျာသ ကိုအရံကူသယူပါ "</b>" \nကစက်ပစ္စည်သပေါ်ရဟိအခဌာသ သိုလဟောင်မဟုသို့ သင့်မီဒီယာမျာသကို ရလဟေ့ပါ၊ သို့မဟုတ် USB ကဌိုသအသုံသပဌု၍ ကလန်ပျူတာသို့ လလဟဲပဌောင်သပါ။ \n\n"<b>"အပ်ဖ်မျာသ အရံကူသယူပါ"</b>" \nက <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ပေါ်တလင်သိုလဟောင်ထာသသည့် အပ်ဖ်မျာသကို ဖဌုတ်ပစ်မည်ဖဌစ်ပဌီသ ၎င်သတို့၏ဒေတာမျာသကို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ ကအပ်ဖ်မျာသကို ထာသရဟိရန်၊ ကစက်ပစ္စည်သပေါ်ရဟိ အခဌာသသိုလဟောင်မဟုသို့ ရလဟေ့ပါ။"</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>" သင်က <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်သပေါ်တလင် သိမ်သဆည်သထာသသောအပ်ဖ်မျာသသည် ရပ်တန့်သလာသမည်ဖဌစ်ပဌီသ၎င်သပေါ်တလင် သိမ်သဆည်သထာသသောမီဒီယာဖိုင်မျာသလည်သ ၎င်သကိုပဌန်မထည့်မချင်သရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "</b>\n\n" <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ကိုကစက်ပစ္စည်သတစ်ခုတည်သပေါ်တလင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထာသခဌင်သဖဌစ်သည်။ အခဌာသစက်ပစ္စည်သမျာသတလင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"က <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> မဟာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံမျာသသို့မဟုတ်အချက်အလက်မျာသကိုအသုံသပဌုရန် ၄င်သကိုပဌန်ထည့်ပါ။ \n\n  နောက်တစ်နည်သ စက်ကိရိယာမဟမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ကသိမ်သဆည်သမဟုအာသမဟတ်မထာသပါကိုရလေသယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မဟတ်မထာသပါကိုသင်ရလေသချယ်ပါက စက်ကိရိယာတလင်ရဟိသောအချက်အလက်အာသလုံသအမဌဲပျောက်သလာသပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်မျာသကိုသင်ပဌန်လည်သလင်သယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ကစက်ကိရိယာတလင် သိမ်သထာသသောအချက်အလက်မျာသဆုံသရဟုံသသလာသမည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အာသ မေ့နေပါသလာသ?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တလင် သိမ်သထာသသော App၊ ဓာတ်ပုံမျာသနဟင့် ဒေတာ အာသလုံသအာသ လုံသဝဆုံသရဟုံသသလာသမည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Appမျာသ"</string>
    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ပုံမျာသ"</string>
    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ဗီဒီယိုမျာသ"</string>
    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"အသံ"</string>
    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"မဟတ်သိမ်သထာသသော ဒေတာ"</string>
    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"အခဌာသ"</string>
    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အာသ လေ့လာပါ"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"အခဌာသအရာမျာသတလင် app မျာသမဟ သိမ်သဆည်သထာသသော ဝေမျဟဖိုင်မျာသ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူသတုသ်မဟ ဒေါင်သလုပ်ရယူထာသသော ဖိုင်မျာသ၊ Android  ဖိုင်မျာသနဟင့် အစရဟိသည်တို့ ပါဝင်သည်။ \n\n ၎င်သ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တလင် ပါဝင်သည်မျာသအာသလုံသအာသ ကဌည့်ရန်၊ Exploreအာသ နဟိပ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> သည် ဓာတ်ပုံမျာသ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရဟင်မျာသ၊ app မျာသနဟင့် အခဌာသဒေတာမျာသအာသ သိုလဟောင်မဟု၏ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>  အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေသစိတ်အာသ ကဌည့်ရန်၊ သို့ ပဌောင်သပါ။ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"သင့် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ရလဟေ့လျာသနိုင်သည့် သိုလဟောင်မဟုအဖဌစ် သုံသမည်"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"စက်ပစ္စည်သမျာသအကဌာသ ပုံမျာသနဟင့် အခဌာသမီဒီယာမျာသရလဟေ့လျာသရန်အတလက်။"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"အတလင်သသိုလဟောင်မဟုအဖဌစ် အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"အပ်ဖ်မျာသနဟင့် ပုံမျာသ အပါအဝင် ကစက်ပစ္စည်သပေါ်တလင်သာ သိုလဟောင်ရန်အတလက် ဖဌစ်သည်။ ပုံစံချရန်လိုအပ်ပဌီသ ၎င်သသည်အခဌာသစက်ပစ္စည်သမျာသနဟင့် အလုပ်လုပ်ခဌင်သမဟ ကာကလယ်မည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"အတလင်သသိုလဟောင်မဟုအဖဌစ် ပုံစံချမည်"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"လုံခဌုံစေရန်အတလက် ၎င်သတလင် <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုပုံစံချထာသရန် လိုအပ်ပါသည်။\n\nပုံစီချပဌီသနောက်၊ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> သည်ကစက်ပစ္စည်သတလင်သာ အလုပ်လုပ်ပါမည်။ \n\n"<b>"ပုံစံချခဌင်သဖဌင့်<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>တလင်လက်ရဟိသိုလဟောင်ထာသသည့် ဒေတာမျာသအာသလုံသကို ဖျက်ပစ်မည်ဖဌစ်သည်။"</b>" ဒေတာမျာသ ဆုံသရဟုံသခဌင်သမဟ ကာကလယ်ရန်၊ အရံကူသယူထာသရန် စဉ်သစာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"သယ်နိုင်သောသိုလဟောင်မဟုပုံစံချပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အာသ ပုံစံချရန် လိုအပ်သည်။ \n\n"<b>" ပုံစံချပါက <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> တလင် လတ်တလော သိမ်သထာသသည်မျာသအာသလုံသအာသ ပျက်သလာသမည်။ "</b>" ဒေတာမျာသပျောက်ပျက်သလာသခဌင်သမဟ ကာကလယ်လိုပါ၊ အရံသိမ်သဆည်သခဌင်သပဌုရန် စဉ်သစာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ဖျက်မည် &amp; ပုံစံချမည်"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ပုံစံချနေသည် "</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ပုံစံချနေစဉ်တလင် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုအဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ဒေတာကို သိုလဟောင်မဟုအသစ်သို့ ရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"သင့်ပုံမျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် အချို့ app မျာသကို က<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အသစ်ပေါ်သို့ ရလဟေ့နိုင်သည်။ \n\nရလဟေ့ခဌင်သသည်<xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ခန့်ကဌာမည်ဖဌစ်ပဌီသ အတလင်သသိုလဟောင်မဟုတလင် <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ခန့်နေရာလလတ်သလာသပါမည်။ ၎င်သပဌုလုပ်နေစဉ် အချို့သော app မျာသ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ယခုရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"နောက်မဟ ရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ဒေတာမျာသယခု ရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ပဌောင်သရလဟေ့မဟုသည် <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ခန့်ကဌာမည်။ ၎င်သသည် <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> လလတ်မည်ဖဌစ်ပဌီသ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> တလင်ဖဌစ်သည်။"</b></string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ရလေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ဒေတာရလဟေ့နေသည် "</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ရလဟေ့နေစဉ်: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုမဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။ \n• အချို့အပ်ဖ်မျာသ မဟန်ကန်စလာ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။ \n• စက်ပစ္စည်သကို အာသသလင်သထာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> သည်အဆင်သင့် ဖဌစ်ပါပဌီ"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"သင့် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> သည်ဓာတ်ပုံမျာသနဟင့် အခဌာသမီဒီယာမျာသဖဌင့် အသုံသပဌုရန် အဆင်သင့်ဖဌစ်ပါပဌီ။"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"သင့်<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>အသစ်သည် အလုပ်လုပ်ပါပဌီ။ \n\nဓာတ်ပုံမျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် အပ်ဖ်ဒေတာမျာသကို ကစက်ပစ္စည်သသို့ ရလဟေ့ရန် ကဌိုတင်ချိန်ညဟိချက်မျာသထဲမဟ  &gt; သိုလဟောင်မဟုသို့ သလာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> နဟင့်၎င်သ၏ ဒေတာမျာသကို<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> သို့ရလဟေ့ခဌင်သသည် အချိန်အနည်သငယ် ကဌာပါမည်။ ရလဟေ့လျာသမဟု မပဌီသမဌောက်မချင်သ အပ်ဖ်မျာသကို အသုံသပဌု၍ရမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nရလဟေ့လျာသနေစဉ် <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ကိုမဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ရလဟေ့နေသည် "</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ရလဟေ့လျာသနေစဉ် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ကိုမဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။ \n\nကစက်ပစ္စည်သပေါ်ရဟိ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> အပ်ဖ်ကို ရလဟေလျာသမဟုမပဌီသသ၍ အသုံသပဌု၍ရမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ရလဟေ့လျာသမဟု ပယ်ဖျက်မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"က <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> သည် နဟေသနေပုံပေါ်၏။ \n\nသင် ဆက်လက်သလာသနိုင်သော်လည်သ၊ ကနေရာသို့ ရလဟေ့ထာသပဌီသဖဌစ်သော apps မျာသသည် အထစ်အငေါ့ဖဌစ်နိုင်ပဌီသ ဒေတာ အပဌောင်သအလဲပဌုရာတလင် ကဌာမဌင့်နိုင်သည်။ \n\n ပိုမိုကောင်သမလန်သော စလမ်သဆောင်ရည်အတလက် ပိုမဌန်သော <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အာသ သုံသရန်စဉ်သစာသပါ။"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ဘက်ထရီအခဌေအနေ"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ဘက်ထရီ အာသအဆင့်"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ဝင်ရောက်မည့်ပလိုင့်အာသပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"မသတ်မဟတ်ထာသပါ"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"အမည်"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ပရော်စီ"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ပို့ နံပါတ်"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"သုံသစလဲသူ အမဟတ်"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"လျို့ဝဟက် နံပါတ်"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ဆာဗာ"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSပရော်စီ"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMSပို့နံပါတ်"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"စစ်မဟန်ကဌောင်သအတည်ပဌုရန်အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP သို့မဟုတ် CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APNအမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN ပရိုတိုကောလ်"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ လုပ်ထုံသလုပ်နည်သ"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ရရဟိနိုင်ခဌင်သ/မရရဟိနိုင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ရရဟိနိုင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNပိတ်ထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"သယ်ဆောင်သူ"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO တန်ဖိုသ"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNကိုဖျက်မည်"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APNအသစ်"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"သိမ်သဆည်သသည်"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ဖယ်မည်"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"အမည်အကလက်မဟာ ကလက်လပ်ဖဌစ်မနေစေရပါ"</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APNမဟာ ကလက်လပ်ဖဌစ်မနေစေရပါ"</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MNC အကလက်မဟာ ဂဏန်သ (၃)လုံသဖဌစ်ရမည်"</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC အကလက်မဟာ ဂဏန်သ (၂)လုံသ သို့မဟုတ် (၃)လုံသဖဌစ်ရမည်"</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"မူရင်သ APNဆက်တင်မျာသကိုပဌန်လည်ရယူစေမည်"</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"စနစ်အာသ မူလစက်ရုံအခဌအေနေထံ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ၏မူရင်သအပဌင်အဆင်မျာသကို အစသို့ပဌန်လည်စတင်မဟုအာသ ပဌီသဆုံသပါပဌီ"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ကလန်ရက် ချိန်ညဟိမဟုမျာသ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"၎င်သသည် :\n\n"<li>"ဝိုင်ဖိုင်"</li>\n<li>"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူသတုသ်"</li>" အပါအဝင် ကလန်ရက်ချိန်ညဟိချက်မျာသအာသလုံသ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ပါလိမ့်မည်"</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ချိန်ညဟိချက်မျာသ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ကလန်ရက်ချိန်ညဟိချက်မျာသအာသလုံသပဌန်လည်သတ်မဟတ်မည်လာသ? ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပဌန်လည်နောက်ပဌန်၍ မရပါ!"</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ချိန်ညဟိချက်မျာသ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ပဌန်လည်စတင်ရန် ပဌုလုပ်မလာသ?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ကအသုံသပဌုသူအတလက် ကလန်ရက်ပဌန်လည်သတ်မဟတ်မဟု မရရဟိနိုင်ပါ"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ကလန်ရက်ချိန်ညဟိချက်မျာသ ပဌန်လည်သတ်မဟတ်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ကိရိယာ ပဌန်ညဟိရန်"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"စက်ရုံထုတ်အခဌေအနေပဌန်ယူခဌင်သ"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ကသည်မဟာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရဟိ"<b></b>"သင့်ဂူသဂဲလ်အကောင့်\n\n"<li>"စနစ်နဟင့် အပ်ပလီကေသရဟင်သဒေတာနဟင့် ဆက်တင်မျာသ"</li>\n<li>"ဒေါင်သလုပ်ပဌုလုပ်ထာသသော အပ်ပလီကေသရဟင်သ"</li>"iအပါအဝင်\n"<li>"စက်အတလင်သသိမ်သဆည်သထာသခဌင်သ"</li>"မျာသကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ကသည်မဟာ သင့်ဖုန်သထဲရဟိ\n"<li>"သင့်ဂူသဂဲလ်အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နဟင့် အပ်ပလီကေသရဟင်သဒေတာနဟင့် အဆင်အပဌင်မျာသ"</li>\n<li>"ဒေါင်သလုပ်ပဌုလုပ်ထာသသော အပ်ပလီကေသရဟင်သ"</li>"iအပါအဝင်\n"<b>"စက်အတလင်သသိမ်သဆည်သထာသခဌင်သ"</b>"မျာသကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"သင်သည် လက်ရဟိကအကောင့်မျာသကို ဆိုင်သအင်လုပ်ထာသပါသည်\n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ကစက်ပစ္စည်သပေါ်တလင် အခဌာသအသုံသပဌုသူမျာသလဲ ရဟိသည်။\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"သီချင်သ"</li>\n<li>"ဓာတ်ပုံမျာသ"</li>\n<li>"အသုံသပဌုသူ၏တခဌာသဒေတာ"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"သီချင်သ၊ ပုံမျာသနဟင့် အသုံသပဌုသူ၏တခဌာသဒေတာမျာသကို ရဟင်သလင်သရန်အတလက်"<b>"USBသိုလဟောင်ကိရိယာ"</b>"အာသ ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"သီချင်သ၊ ပုံမျာသနဟင့် တခဌာသသောအသုံသပဌုသူ၏ဒေတာမျာသကို ရဟင်သလင်သရန်အတလက်"<b>"SDကဒ်"</b>"အာသ ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBသိုလဟောင်ကိရိယာအာသ ဖျက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDကတ်အာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"USBသိုလဟောင်မဟုထဲမဟ သီချင်သနဟင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တလင်သဒေတာအာသလုံသအာသဖျက်မည်"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDကဒ်ထဲရဟိ သီချင်သသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအာသလုံသအာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"တက်ဘလက်ကို အစမဟပဌန်လည်စတင်စေရန်"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ဖုန်သကို အစမဟပဌန်လည်စတင်စေရန်"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်မျာသနဟင့် ဒေါင်သလုပ်ပဌုလုပ်ထာသသောအပလီကေသရဟင်သမျာသကို ဖျက်မည်လာသ? ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပဌန်လည်နောက်ပဌန်၍မရပါ!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"အာသလုံသကိုဖျက်ရန်"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"စနစ်အာသရဟင်သလင်သခဌင်သဝန်ဆောင်မဟုမရဟိသောကဌောင့် အစမဟပဌန်လည်စတင်နိုင်ခဌင်သအာသမပဌုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ပဌန်လည်စတင်ရန် ပဌုလုပ်မလာသ?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ကအသုံသပဌုသူအတလက် စက်ရုံပဌန်လည် သတ်မဟတ်မဟု မရပါ"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"ဖျက်နေသည်"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"ခဏစောင့်ပါ..."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ခေါ်ဆိုမဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"အသံဖဌင့်စာတိုပို့ခဌင်သ၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမဟုအာသထပ်ဆင့်ပို့ခဌင်သ၊ ခေါ်ဆိုမဟုစောင့်ဆိုင်သခဌင်သ၊ ခေါ်ဆိုသူ၏အမဟတ်သညာအာသ သတ်မဟတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBမဟတဆင့်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ရလေ့လျာသနိုင်သောဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ဘလူသတုသ်တဆင့်ပဌန်ချိတ်ဆက်"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"တဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"တဆင့်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ၊ ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBမဟတဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ချိတ်ဆက်ထာသပဌီသ၊ တဆင့်လလဟင့်နိုင်ရန် စစ်ဆေသပါ"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"တဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USBသိုလဟောင်မဟုကိရိယာကို အသုံသပဌုနေချိန်တလင် တဆင့်လလဟင့်နိုင်ခဌင်သ မပဌုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBအာသ ချိတ်ဆက်မထာသပါ"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ဖလင့်ပေသရန် ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBမဟတဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ အမဟာသ"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ဘလူသတုသ်မဟတဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"ဖုန်သ၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"စက်၁လုံသထံ တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေမည်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"ဖုန်သ၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ စက်၁လုံသနဟင့် မျဟဝေမည်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> စက်မျာသထံ တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> စက်မျာသထံ ဖုန်သ၏ အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"ဒီ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>၏ အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မဟုကို မျဟဝေနေ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေခဌင်သမပဌုရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"ဖုန်သ၏အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုအာသ မျဟဝေခဌင်သမပဌုရန်"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"တဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်မထာသပါ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> စက်လုံသထက် ပို၍တဆင့်ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်မရပါ"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ချိတ်ဆက်မဟု ပဌတ်တောက်မည်"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"အကူအညီ"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"မိုဘိုင်သလ်အစီအစဉ်"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS အပ်ဖ်"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"စာတိုပို့ရန် အပလီကေသရဟင်သပဌောင်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"သင့်စာတိုပို့ရန် အပလီကေသရဟင်သအတလက် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> အစာသ သုံသမည်လာသ?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင်၏စာတိုပို့ရန် အပလီကေသရဟင်သအဖဌစ် သုံသမည်လာသ ?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ကဌိုသမဲ့ ကူညီပေသသူကို ပဌောင်သမလာသ?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"သင်၏ ကလန်ရက် ချိတ်ဆက်မဟုမျာသကို စီမံကလပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>၏အစာသ သုံသရမလာသ?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"သင်၏ ကလန်ရက် ချိတ်ဆက်မဟုမျာသကို စီမံကလပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ကို သုံသရမလာသ?{"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"မသိရ ဆင်သမ် အော်ပရေတာ"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s တလင် သိပဌီသသာသ သတ်မဟတ်ဝက်ဘ်ဆိုက်မရဟိပါ။"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ကျေသဇူသပဌု၍ ဆင်သမ်ကဒ်ထည့်၍ အစမဟ ပဌန်စပါ။"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ကျေသဇူသပဌု၍ အင်တာနက်ဖဌင့် ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ကျလန်ုပ်၏တည်နေရာ"</string>
    <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"အလုပ်ပရိုဖိုင်အတလက် တည်နေရာ"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"သင့်ကုမ္ပဏီမဟပိတ်ထာသခဌင်သဖဌစ်၏"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"စနစ်"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"တိကျမဟုအမဌင့်ဆုံသ"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု ချလေတာရန်"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"စက်ပစ္စည်သသပ်သပ်သာ"</string>
    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"တည်နေရာပိတ်ရန်"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"လတ်တလောတည်နေရာ တောင်သခံမဟုမျာသ"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"လတ်တလောတလင် မည်သည့်အပလီကေသရဟင်သမဟ တည်နေရာကို တောင်သခံမဟုမရဟိပါ။"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"တည်နေရာဆာသဗစ်မျာသ"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟုမဌင့်သော"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟုနိမ့်သော"</string>
    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"တည်နေရာပဌစနစ်"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"တည်နေရာ ဆုံသဖဌတ်ရန် GPS၊ ဝိုင်ဖိုင်၊ ဘလူသတုသ်၊ သို့မဟုတ် ဆဲလ်လူလာကလန်ရက်မျာသကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"တည်နေရာ ဆုံသဖဌတ်ရန် ဝိုင်ဖိုင်၊ ဘလူသတုသ်၊ သို့မဟုတ် ဆဲလ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"တည်နေရာကို ဆုံသဖဌတ်ရန် ဂျီပီအက်စ်ကို သုံသပါ။"</string>
    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"သေချာစစ်ဆေသနေပါသည်။"</string>
    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"သေချာစစ်ဆေသနေပါသည်။"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ဝိုင်ဖိုင်ရဟာဖလေနေသည်"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"စနစ်အပ်ဖ်မျာသနဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသအာသ ဝိုင်ဖိုင်စက်ပစ္စည်သမျာသကို အချိန်မရလေသ ရဟာဖလေခလင့်ပေသခဌင်သဖဌင့် တည်နေရာကို တိုသတက်စေမည်။"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ဘလူသတုသ်ရဟာဖလေနေသည်"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"စနစ်အပ်ဖ်မျာသနဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသအာသ ဘလူသတုသ်စက်ပစ္စည်သမျာသကို အချိန်မရလေသ ရဟာဖလေခလင့်ပေသခဌင်သဖဌင့် တည်နေရာကို တိုသတက်စေမည်။"</string>
    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ကဌိုသမဲ့ &amp; ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် တည်နေရာ"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"သင့်တည်နေရာကို ခန့်မဟန်သရာတလင် ပိုမဌန်စေရန် အပလီကေသရဟင်သကို ဂူဂယ်လ်၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မဟု အသုံသပဌုပါစေ။ အမည်မသိ တည်နေရာ အချက်အလက်မျာသကို စု၍ ဂူဂဲလ်သို့ ပို့ပေသပါမည်။"</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ဝိုင်ဖိုင်မဟ ဆုံသဖဌတ်သော တည်နေရာ"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPSဂဌိုလ်တုမျာသ"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"သင်၏တည်နေရာကို အတိအကျရဟာရန် အပလီကေသရဟင်သမျာသကို သင့်တက်ဘလက်မဟ ဂျီပီအက်စ် အသုံသပဌုပါစေ။"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"သင်၏တည်နေရာကို အတိအကျရဟာရန် အပလီကေသရဟင်သမျာသကို သင့်ဖုန်သမဟ ဂျီပီအက်စ် အသုံသပဌုပါစေ။"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"အထောက်အကူပေသGPSကို အသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPSကိုအထောက်အကူပဌုစေရန် ဆာဗာကို အသုံသပဌုမည် (ကလန်ယက်အသုံသပဌုခဌင်သကို လျော့စေရန် အတလက် မရလေသချယ်ပါနဟင့်)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPSကိုအထောက်အကူပဌုစေရန် ဆာဗာကို အသုံသပဌုမည် (GPSစလမ်သရည်ကိုတိုသတက်စေရန်အတလက် မရလေသချယ်ပါနဟင့်)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"တည်နေရာနဟင့် ဂူသဂဲလ်ရဟာဖလေခဌင်သ"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ရဟာဖလေမဟုရလဒ်မျာသနဟင့် တခဌာသဝန်ဆောင်မဟုမျာသ ပိုမိုရရဟိရန်အတလက် ဂူသဂဲလ်မဟ သင့်တည်နေရာကိုအသုံသပဌုစေမည်"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ကျလန်ုပ်၏တည်နေရာကိုရယူရန်"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"သင်၏ တည်နေရာသတင်သအချက်အလက်အသုံသပဌုရန် အပလီကေသရဟင်သမျာသကို သင်၏ ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံပါစေ။"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"တည်နေရာ ရင်သမဌစ်မျာသ"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"တက်ဘလက်အကဌောင်သ"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ဖုန်သအကဌောင်သ"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခဌေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗာသရဟင်သအာသ ကဌည့်ရဟုရန်"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ထောက်ပံ့သူမျာသ"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"စံစည်သမျဉ်သ လိုက်နာမဟု"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"မူပိုင်ခလင့်"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"လိုင်စင်"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"သတ်မဟတ်ချက်မျာသနဟင့် အခဌေအနေမျာသ"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"စနစ် WebView လိုင်စင်"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"နောက်ခံပုံမျာသ"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ဂဌိုဟ်တုပုံ ပေသပို့သူမျာသ-\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"အိုသပင်သဆော့လိုင်စင်မျာသအာသဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"လိုင်စင်မျာသကို ဖတ်တင်ရန် ပဌသနာရဟိနေပါသည်"</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ဖလင့်နေစဉ်"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"လုံခဌုံမဟုဆိုင်ရာအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"လုံခဌုံမဟုဆိုင်ရာအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"သင့်တလင်ဒေတာဆက်သလယ်မဟုမရဟိပါ။ ကကဌောင်သကဌာသချက်ကိုကဌည့်ရန်အတလက် အင်တာနက်ဆက်သလယ်မဟုရဟိသည့် မည်သည့်ကလန်ပဌုတာမဟမဆို %sထံသလာသပါ။"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ဖလင့်နေစဉ်"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"သင့်စကာသဝဟက်ကိုရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"သင့်ပုံစံအာသ ရလေသပါ"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"သင့်ပင်နံပါတ်အာသ ရလေသပါ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"သင့်စကာသဝဟက်ကို အတည်ပဌုပါ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"သင့်ပုံဖော်မဟုကို အတည်ပဌုပါ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ပင်နံပါတ်ကို  အတည်ပဌုပါ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"စကာသဝဟက်မျာသ မတူပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ပင်နံပါတ် မတူပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ပဌန်ဖလင့်သည့် ရလေသချယ်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"စကာသဝဟက်အာသ သတ်မဟတ်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ပင်နံပါတ်အာသ သတ်မဟတ်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"စကာသဝဟက်နံပါတ်အာသ သတ်မဟတ်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"ရဟေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်သပုံစံကို အသုံသပဌုပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"ရဟေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်သ ပင်ကုဒ်နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"ရဟေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်သစကာသဝဟက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ပင် နံပါတ်အမဟာသ"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"စကာသဝဟက်အမဟာသ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ပုံစံအမဟာသ"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ကိရိယာ လုံခဌုံရေသ"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"သော့ဖလင့်ရန်ပုံဖော်မဟုအာသ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"သော့ဖလင့်ရန်ပင်နံပါတ်အာသ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"သော့ဖလင့်သော ပုံဖော်မဟုကို ဆလဲပါ"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"အကူအညီရယူရန် Menuကိုနဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ပဌီသဆုံသလျဟင် လက်ချောင်သကို လလဟတ်လိုက်ပါ။"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"အနည်သဆုံသ အစက် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်ကိုဆက်ပါ။.ထပ်မံကဌိုသစာသပါညသ။"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"သော့ဖလင့်ပုံစံအာသ မဟတ်သာသထာသပဌီသပဌီ။"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ပုံစံကိုထပ်ဆလဲပဌီသ အတည်ပဌုရန်"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"သင့်ရဲ့ သော့ဖလင့်သော ပုံစံအသစ်"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"အတည်ပဌုသည်"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ပဌန်လည်ဆလဲပါ"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ရဟင်သလင်သရန်"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ဆက်ရန်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ပုံဖော်၍သော့ဖလင့်နည်သ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ပုံဖော်မဟု လိုအပ်သည်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"စကရင်ကိုသော့ဖလင့်ရန် ပုံဖော်ရမည်ဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ပုံဖော်ခဌင်သအာသ မဌင်နိုင်ရန်ပဌုလုပ်မည်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ထိကိုင်လျဟင် တုန်ခါခဌင်သ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ဖလင့်ပိတ်ခလုတ်ဖဌင့် အလိုအလျောက် သော့ချရန်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>က သော့ဖလင့်ထာသချိန်မဟ လလဲပဌီသ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"သော့ဖလင့်ရန်ပုံဖော်မဟုအာသ သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"သော့ဖလင့်ရန်ပုံဖော်မဟုအာသ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"သော့ဖလင့်ရန်ပုံဖော်ခဌင်သအာသ မည်ကဲ့သို့ဆလဲရမည်"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"အလလန်မျာသသည့် မမဟန်ကန်သော ကဌိုသစာသမဟုမျာသရဟိသည်။ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်မဟ ထပ်မံကဌိုသစာသပါ။"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"သင့်ဖုန်သတလင် အပလီကေသရဟင်သ မထည့်ထာသပါ"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသအာသ စီမံခဌင်သ"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ထည့်သလင်သထာသသောအပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသကို စီမံခဌင်သနဟင့် ဖယ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"အပလီကေသရဟင်သမျာသကို စီမံမည်။ အမဌန်သုံသနိုင်သောအတိုကောက်မျာသကို ဖလင့်ခဌင်သအာသ သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"အပ်ပလီကေသရဟင်သဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"မသိရဟိသော တည်နေရာပင်ရင်သ"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"app ရင်သမဌစ်မျာသ ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"သင့်အာသGoogle Play မဟုတ်သည့် အခဌာသ ရင်သမဌစ်မျာသမဟ appမျာသကို တပ်ဆင်ခလင့် ပဌုသည်။"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"အမည်မသိ ရင်သမဌစ်မျာသမဟ အပလီကေသရဟင်သမျာသကို ထည့်သလင်သခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"သင့်တက်ဘလက်နဟင့် ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသအာသ အရင်သအမဌစ်မသိသောအပလီကေသရဟင်သမဟတိုက်ခိုက်ခဌင်သခံရနိုင်ပါသည်။ ကအပလီကေသရဟင်သကိုအသုံသပဌုခဌင်သအတလက်ရရဟိသောရလဒ်အနေဖဌင့် သင့်တက်ဘလက်ဖျက်စီသခဌင်သသို့မဟုတ် ဒေတာဆုံသရဟုံသခဌင်သအတလက် သင့်တညသတည်သသာတာဝန်ရဟိကဌောင်သ သင်သဘောတူရမည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"သင့်ဖုန်သနဟင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်မျာသအာသ မသိရဟိသောအပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသ၏ တိုက်ခိုက်ခဌင်သကိုပိုပဌီသခုခံနိုင်စလမ်သမရဟိပါ။  ကအပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသကဌောင့် သင့်ဖုန်သပျက်စီသခဌင်သ သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံသရဟုံသခဌင်သစသည့်ဆုံသရဟုံသမဟုရလဒ်မျာသကို တာဝန်ယူရန် သင်သဘောတူသည်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"အဆင့်မဌင့်အပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ပိုမိုပဌီသရလေသချယ်နိုင်သော အပဌင်အဆင်မျာသ ရရဟိခဌင်သ"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အက်ပ် အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"သိုလဟောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"မူရင်သအတိုင်သဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"မူရင်သအတိုင်သ"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ဖန်သာသပဌင် လိုက်ဖက်မဟု"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"cacheအာသ ရဟင်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ထိန်သချုပ်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"မဖဌစ်မနေ ရပ်ခိုင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"စုစုပေါင်သ"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"အပ်ပလီကေသရဟင်သ"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBသိုလဟောင်မဟု အပလီကေသရဟင်သ"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ဒေတာ"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBသိုလဟောင်မဟု ဒေတာ"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ကဒ်"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ဖယ်ရဟာသခဌင်သ"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"သုံသစလဲသူအာသလုံသအတလက် ဖဌုတ်ရန်"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"ရနိုင်သည်"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ဒေတာကို ရဟင်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"အဆင့်မဌင့်မဟုမျာသကိုဖယ်ထုတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"မူလကတည်သမဟ တစ်ချို့လုပ်ဆောင်ချက်မျာသအတလက် ကအပလီကေသရဟင်သကို ဖလင့်ရန်သင်ရလေသ ချယ်ထာသပဌီသသာသဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"၀ဒ်ဂျက်မျာသ ဖန်တီသရန်နဟင့် ၎င်သတို့၏ အချက်အလက်မျာသရယူရန် ကအပလီကေသရဟင်သကို ခလင့်ပဌုကဌောင်သ သင်ရလေသချယ်ထာသသည်။"</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"မူရင်သ သတ်မဟတ်ထာသခဌင်သမရဟိ"</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"မူရင်သမျာသကို ရဟင်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"သင့်ဖန်သာသပဌင်အတလက် ကအပ်ပလီကေသရဟင်သမဟာ လိုက်ဖက်အောင် လုပ်ထာသခဌင်သ မရဟိနိုင်ပါ။ ကနေရာတလင် သင့်ဖန်သာသပဌင်နဟင့်ကိုက်ညီအောင် ထိန်သချုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ဖလင့်သည့်အခါ မေသမဌန်သရန်။"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"စကေသအပလီကေသရဟင်သ"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"အကဌောင်သအရာ မသိရဟိ"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"အမည်အလိုက် စီရန်"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"အရလယ်အစာသအလိုက် စီရန်"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"လုပ်နေသောဆာသဗစ်မျာသပဌရန်"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"cachedလုပ်ငန်သမျာသပဌသရန်"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"အရေသပေါ်အပ်ဖ်"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"အပလီကေသရဟင်သ ညသစာသပေသချက်မျာသ အစမဟပဌန်စရန်"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"အပလီကေသရဟင်သညသစာသပေသချက်မျာသကို အစမဟ ပဌန်စမည်လာသ?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"၎င်သသည် \n\n "<li>"အပလီကေသရဟင်သမျာသ မသုံသနိုင်အောင်ပိတ်ခဌင်သ "</li>\n" "<li>"အပလီကေသရဟင်သအကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ ပိတ်ခဌင်သ"</li>\n" "<li>"လုပ်ဆောင်ချက်အတလက်သတ်မဟတ်အပလီကေသရဟင်သမျာသ"</li>\n" "<li>"အပလီကေသရဟင်သမျာသနောက်ခံအချက်အလက်အသုံသပဌုမဟုကန့်သတ်ခဌင်သမျာသ"</li>\n" "<li>"မည်သည့်ခလင့်ပဌုမဟုကန့်သတ်ချက်မျာသမဆို"</li>" တို့၏ညသစာသပေသချက်အာသလုံသကို အစမဟ ပဌန်စပါလိမ့်မည်။\n\n သင်၏ အပလီကေသရဟင်သဒေတာမျာသ မပျောက်ပျက်ပါ။"</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"အပလီကေသရဟင်သမျာသ အစမဟပဌန်စရန်"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"နေရာလလတ်အာသ စီမံနေသည်"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"စီစစ်ရန်"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"စီစစ်ရန် ရလေသချယ်စရာမျာသကို ရလေသပါ"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"အာသလုံသ"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"သုံသမရအောင် ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ဒေါင်သလုပ်ပဌုလုပ်ပဌီသ"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBသိုလဟောင်ကိရိယာ"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD ကဒ်ပေါ်တလင်"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ပိတ်ထာသပဌီသ"</string>
    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ကအသုံသပဌုသူအတလက် ထည့်သလင်သမထာသပါ"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသမရဟိပါ"</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"စက်တလင်သ သိုလဟောင်ထာသမဟု"</string>
    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"စက်အတလင်သသိမ်သဆည်သရန်နေရာ"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBသိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDကဒ်သိုလဟောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"အရလယ်အစာသကို ပဌန်လည်တလက်ချက်နေသည်"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"အပ်ပလီကေသရဟင်သဒေတာအာသ ပယ်ဖျက်မည်လာသ?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ကအပလီကေသရဟင်၏ဒေတာမျာသအာသလုံသကို ထာဝရဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်မျာသအာသလုံသ၊ ဆက်တင်မျာသ၊ အကောင့်မျာသ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ပါဝင်ပါမည်။"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ထာသတော့"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ထည့်သလင်သထာသသော အပ်ပလီကေသရဟင်သထဲတလင် ကအပ်ပလီကေသရဟင်သအာသ မတလေ့ရဟိပါ"</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"အပ်ပလီကေသရဟင်သဒေတာအာသ မရဟင်သလင်သနိုင်ပါ"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"အဆင့်မဌင့်မဟုမျာသကိုဖယ်ထုတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ကAndroidစနစ်အပလီကေသရဟင်သထဲရဟိအဆင့်မဌင့်မဟုမျာသအာသလုံသအာသ ထုတ်မည်"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ဒေတာကို ရဟင်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"အပ်ပလီကေသရဟင်သဒေတာအာသ မရဟင်သလင်သနိုင်ပါ"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ကအပလီကေသရဟင်သမဟာ သင့်တက်ဘလက်၏အောက်ပါတို့ကို ဝင်ရောက်ကဌည့်နိုင်သည်"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ကအပလီကေသရဟင်သမဟာ သင့်ဖုန်သ၏အောက်ပါတို့ကို ဝင်ရောက်ကဌည့်နိုင်သည်"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ကအပလီကေသရဟင်သသည် သင့်တက်ဘလက်ပေါ်မဟ အောက်ပါတို့ကို ရယူအသုံသပဌုနိုင်သည်။ စလမ်သဆောင်ရည်တိုသတက်ရန်နဟင့် မဟတ်ဉာဏ်အသုံသပဌုမဟုလျဟော့ချရန် အလို့ငဟာ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> မဟ အချို့ ခလင့်ပဌုမိန့်မျာသ လိုအပ်သည်။ အဘယ်ကဌောင့်ဆိုသော် ၎င်သသည် <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ကဲ့သို့တူသော လုပ်ငန်သစဉ်ကို လုပ်ဆောင်နေသောကဌောင့်ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ကအပလီကေသရဟင်သသည် သင့်ဖုန်သမဟာ အောက်ပါအချက်မျာသကို ရယူနိုင်သည်။ ဖုန်သ၏ မဟတ်ဉာဏ်သုံသစလဲမဟုနဟင့် စလမ်သဆောင်ရည် ပိုမိုတိုသတက်လာစေရန် <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>သည် အချို့ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ ရရဟိနိုင်သည်။ အဘယ့်ကဌောင့်ဆိုသော် ၎င်သသည် <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> နဟင့် လုပ်ငန်သစဉ်တူညီနေ၍ ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> နဟင့် <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> နဟင့် <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ကအပလီကေသရဟင်သသည် သင့်ထံမဟ အသုံသပဌုခတောင်သခံလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"အရည်အသလေသကောင်သသောစာတိုပို့ရန်"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"တလက်ချက်နေသည် "</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"အချက်အလက်အစု ပမာဏကို တလက်ချက်မရပါ။"</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"သင့်တလင်မည်သည့် တတိယလူမဟအပလီကေသရဟင်သအာသထည့်သလင်သထာသခဌင်သမရဟိပါ"</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>ဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ရလေ့မည်"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"တက်ဘလက်သို့ရလေ့မည်"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ဖုန်သသို့ရလေ့မည်"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBသိုလဟောင်မဟုသို့ရလေ့ပါ"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDကဒ်သို့ရလေ့မည်"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ရလေ့နေသည်"</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"သိမ်သဆည်သရန်နေရာအလုံအလောက်မရဟိပါ"</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"အပလီကေသရဟင်သမဟာ မရဟိပါ"</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမဟာ ကူသမယူနိုင်ရန်ပဌုလုပ်ထာသသည်။"</string>
    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ထည့်သလင်သသည့်နေရာ မမဟန်ကန်ပါ"</string>
    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ပဌင်ပမီဒီယာတလင် စနစ်တိုသမဌင့်ခဌင်သအာသ မပဌုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"မဖဌစ်မနေ ရပ်ခိုင်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"အကယ်၍အပ်ပလီကေသရဟင်သအာသ မဖဌစ်မနေရပ်ခိုင်သလျဟင် အမဟာသအယလင်သဖဌစ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"အပ်ပလီကေသရဟင်သရလေ့မရပါ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ပိုမိုလိုလာသသောထည့်သလင်သမည့်နေရာ"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"အပလီကေသရဟင်သအသစ်အတလက် လိုလာသသောတည်နေရာထည့်သလင်သခဌင်သကို ပဌောင်သရန်။"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"နဂိုပါအပလီကေသရဟင်သမျာသပိတ်မလာသ"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"App ပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"က app အာသ သင်ပိတ်ထာသပါက၊ အခဌာသ app မျာသသည် ရည်ရလယ်ထာသသည့်အတိုင်သ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"အချက်အလက်မျာသကိုဖျက်၍ အပလီကေသရဟင်သအာသ ပိတ်မည်လာသ ?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"က app အာသ သင်ပိတ်ထာသပါက၊ အခဌာသ app မျာသသည် ရည်ရလယ်ထာသသည့်အတိုင်သ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် ဒေတာမျာသလည်သ ပျက်သလာသမည် ဖဌစ်၏။"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို ပိတ်မည်လာသ ?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ကအပလီကေသရဟင်သ၏ အကဌောင်သကဌာသစာမျာသကို ပိတ်ထာသလျဟင် အရေသကဌီသ သတိပေသချက်မျာသနဟင့် အဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသကို သင် လလတ်သလာသနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"အပလီကေသရဟင်သ လုပ်ငန်သလည်ပတ်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(တစ်ခါမဟမသုံသပါ)"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"မူရင်သအပ်ဖ်မရဟိပါ။"</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"အသုံသပဌုနေသောသိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"အပလီကေသရဟင်သမျာသမဟအသုံသပဌုသော သိုလဟောင်မဟုကို ကဌည့်ရန်။"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"အလုပ်လုပ်နေသောဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ယခုအလုပ်လုပ်နေသောဝန်ဆောင်မဟုကို ကဌည့်ခဌင်သနဟင့် ထိန်သသိမ်သခဌင်သအာသ ပဌုလုပ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ပဌန်လည်စတင်နေပါသည်"</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ဖုံသထာသသော နောက်ကလယ်လုပ်ငန်သစဥ်"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ဘာအလုပ်မဟ မလုပ်နေပါ"</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"အပလီကေသရဟင်သမဟစတင်သည်"</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> အာသနေသည်"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> သုံသနေ"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"သုံသစလဲသူ၊ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"သုံသစလဲသူကိုဖယ်လိုက်သညိ"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခဌင်သနဟင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခဌင်သနဟင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခဌင်သနဟင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခဌင်သနဟင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ကိရိယာ မဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"App၏RAM သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"စနစ်"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Appမျာသ"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"အလလတ်"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"သုံသထာသ"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ကက်ရဟ လုပ်ထာသသော"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ထဲက <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"အလုပ်လုပ်နေသော အပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ဆောင်ရလက်မဟုမရဟိပါ"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"လုပ်ငန်သစဉ်မျာသ"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ရပ်ရန်"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ကဆာသဗစ်ကို ထိုအပလီကေသရဟင်သမဟစတင်ပါသည် ရပ်လျဟင်ထိုအပလီကေသရဟင်သကို ဆုံသရဟုံသစေမည်"</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ကအပလီကေသရဟင်သကို အန္တရာယ်ကင်သစလာ မရပ်နုိင်ပါ အကယ်၍ရပ်စေလျဟင် လက်ရဟိအလုပ်တချို့မျာသကို ဆုံသရဟုံသပါလိမ့်မည်"</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"အကယ်၍ နောက်ထပ်တခါလိုအပ်လျဟင်အတလက် အပ်ပလီကေသရဟင်သအဟောင်သမဟာ ဆက်လက်အလုပ်လုပ်နေပါသည်။ ပုံမဟန်အာသဖဌင့် ရပ်ဆိုင်သရန် အကဌောင်သမရဟိပါ။"</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: လက်ရဟိအသုံသပဌုနေသည်။ ထိန်သချုပ်ရန် အပဌင်အဆင်မျာသကိုထိပါ။"</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"အဓိကလုပ်ငန်သစဉ်အာသ အသုံသပဌုနေသည်"</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>ဝန်ဆောင်မဟုအာသ အသုံသပဌုနေသည်"</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ပံ့ပိုသသူမဟ အသုံသပဌုနေသည်"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"စနစ်၏ဝန်ဆောင်မဟုကို ရပ်ဆိုင်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"အကယ်၍ ကဆာသဗစ်ကိုရပ်ဆိုင်သလျဟင် သင့်တက်ဘလက်ထဲမဟတချို့လုပ်ဆောင်ချက်မျာသမဟာ ပါဝါပိတ်ကာ ပဌန်လည်ဖလင့်သည့်အထိ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"အကယ်၍ကဝန်ဆောင်မဟုကိုရပ်ဆိုင်သလျဟင် သင့်ဖုန်သ၏အချို့သောလုပ်ဆောင်ချက်မျာသမဟာ ပါဝါပိတ်ပဌီသ နောက်တခါပဌန်လည်ဖလင့်သည့်အထိ ကောင်သစလာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ဘာသာစကာသနဟင့် ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ဘာသာစကာသနဟင့် ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"ဘာသာစကာသဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ကီသဘုတ်နဟင့်ထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သမျာသ"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"အလိုအလျောက်အစာသသလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"မဟာသယလင်သစလာရိုက်သောစာလုံသမျာသကိုပဌင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"အော်တိုစာလုံသကဌီသပဌောင်သ"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"စာကဌောင်သ၏ပထမစာလုံသအာသ အကဌီသပဌုလုပ်ရန်"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ပုဒ်ဖဌတ် ပုဒ်မ အလိုအလျောက်ပဌင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ခလုတ်ပါဝင်သောကီသဘုတ်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Space key အာသနဟစ်ခါနဟိပ်ပါက  \".\" အာသ ထည့်မည်"</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"စကာသဝဟက်မျာသ မဌင်သာစေခဌင်သ"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"ကထည့်သလင်သမဟုနည်သလမ်သမဟာ သင့်ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသဖဌစ်သော စကာသဝဟက်မျာသနဟင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့ကို ရယူသလာသမည်ဖဌစ်သည်။ <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>အပလီကေသရဟင်သမဟလာပါသည်။ ကထည့်သလင်သမဟုနည်သလမ်သကို အသုံသပဌုမည်လာသ?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ကစာလုံသပေါင်သစစ်ဆေသရာတလင် သင့်ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသဖဌစ်သော စကာသဝဟက်မျာသနဟင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ရိုက်ထည့်သောစာမျာသအာသလုံသကို ရယူသလာသမည်ဖဌစ်သည်။ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>ကစာလုံသပေါင်သစစ်ဆေသခဌင်သကို အသုံသပဌုမည်လာသ?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>အတလက် ဆက်တင်သမျာသဖလင့်ရန် မအောင်မဌင်ပါ။"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"မောက်စ်နဟင့် တို့ရလဟေ့ပဌင်"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"မဌာသရလေ့နဟုန်သ"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ဂိမ်သထိန်သချုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"တုန်ခါစက်ကိုသုံသရန်"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ချိတ်ဆက်ပဌီသသောအခါ တုန်ခါခဌင်သကို ဂိမ်သထိန်သချုပ်ရာဆီသို့ လမ်သလလဟဲရန်"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"လက်ကလက်အပဌင်အဆင်ရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"လက်ကလက်အပဌင်အဆင်မျာသကို စီစဉ်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"လက်ကလက်ပဌောင်သရန် ကလန်ထရိုသနဟင့် စပေ့စ်ဘာသကို နဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"မူရင်သအတိုင်သ"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"လက်ကလက်အပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"စကာသစု"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ပိုမိုရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ရလေသစရာလျဟော့ရန်"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"စာလုံသ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"အတိုကောက်"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"စာတလုံသရိုက်ပါ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"စိတ်ကဌိုက်ရလေသစရာအတိုကောက်"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"စာလုံသကို ပဌင်ဆင်မည်"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ဖျက်ပါ"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"သင့်အဘိဓာန်ထဲတလင် မည်သည့်စာလုံသမဟမရဟိပါ။ ထပ်ထည့်ခဌင်သ(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံသထည့်ပါ။"</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ဘာသာစကာသအာသလုံသအတလက်"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ဘာသာစကာသပိုမျာသမျာသ "</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"စမ်သသပ်မဟု"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"တက်ဘလက်အကဌောင်သ"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ဖုန်သအကဌောင်သ"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"စာသာသဖဌင့်ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သ"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"လက်ရဟိ ကီသဘုတ်"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သ ရလေသချယ်မဟု"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"အလိုအလျောက်"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"အမဌဲပဌသရန်"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"အမဌဲဖုံသကလယ်ထာသရန်"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သမျာသကို သတ်မဟတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"ရနိုင်သောထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သမျာသ"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"စနစ်၏ဘာသာစကာသကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ရရဟိနိုင်သောထည့်သလင်သရန်နည်သလမ်သမျာသ"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ဖန်မျက်နဟာပဌင်ပေါ်ရဟိကီသဘုတ် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ခလုတ်ပါရဟိသောကီသဘုတ်"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ခလုတ်ပါဝင်သောကီသဘုတ်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ဆော့ဝဲလ်ရေသသူ၏ ရလေသချယ်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"အပလီကေသရဟင်သတိုသတက်မဟုအတလက် ရလေသချယ်မဟုကိုသတ်မဟတ်သည်"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ကသုံသစလဲသူအတလက် တည်ဆောက်သူ ရလေသချယ်ခလင့်မျာသ မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"က အသုံသပဌုသူ အတလက် VPN ဆက်တင်မျာသကို မရယူနိုင်"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"က အသုံသပဌုသူ အတလက် ချိတ်တလဲရေသ ဆက်တင်မျာသကို မရယူနိုင်"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"က အသုံသပဌုသူ အတလက် ဝင်လိုသည့် နေရာ အမည်၏ ဆက်တင်မျာသကို မရယူနိုင်"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ယူအက်စ်ဘီ အမဟာသရဟာခဌင်သ"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USBနဟင့်ဆက်သလယ်ထာသလျဟင် အမဟာသရဟာဖလေဖယ်ရဟာသမဟုစနစ်စတင်ရန်"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ယူအက်စ်ဘီ အမဟာသရဟာခဌင်သ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ ပဌန်ရုတ်သိမ်သရန်"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ဘာဂ် အစီရင်ခံရန် ဖဌတ်လမ်သ"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"ဘာဂ် အစီရင်ခံစာကို လက်ခံရန် ပါဝါ မီနူသထဲက ခလုတ်ကို ပဌပါ"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ဖလင့်လျက်သာသ"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"အာသသလင်သနေစဉ် ဖန်သာသပဌင်မဟာဘယ်သောအခါမဟ ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ဘလူသတုသ် HCI snoop မဟတ်တမ်သကို ဖလင့်ရန်။"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"ဘလူသတုသ် HCI အစုလိုက်မျာသကို ဖိုင်တစ်ခုတလင် ဖမ်သယူရန်"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM သော့ဖလင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"အစပဌုခဌင်သကိရိယာအာသ သော့ဖလင့်ရန် ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM သော့ဖလင့်ခဌင်သ ခလင့်ပဌုမလာသ?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"သတိပေသချက်: ကချိန်ညဟိချက်ဖလင့်ထာသလျဟင်၊ ကစက်ပစ္စည်သပေါ်တလင် စက်ပစ္စည်သကာကလယ်သည့် အထူသပဌုလုပ်ချက် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"လော့ဂါသ ဘာဖာသ ဆိုက်မျာသ"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"လော့ ဘာဖာသတလက် လော့ဂါသဆိုက် ရလေသ"</string>
    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"တည်နေရာအတုပဌု app ရလေသရန်"</string>
    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"တည်နေရာအတုပဌ app သတ်မဟတ်ထာသခဌင်သမရဟိပါ"</string>
    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"တည်နေရာအတုပဌ app- <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"အရည်အချင်သမျာသ စူသစမ်သမဟု မဌင်ကလင်သကို ဖလင့်ပေသရန်"</string>
    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ကလန်ရက်လုပ်ငန်သ"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ကဌိုသမဲ့ပဌသမဟု အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi‑Fi Verbose မဟတ်တမ်သတင်ခဌင်သအာသ ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"ထိရောက်သည့် Wi‑Fi မဟ ဆယ်လူလာ လလဟဲပဌောင်သမဟု"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Wi‑Fi ရလမ်သရဟာဖလေမဟုကို အမဌဲတမ်သ ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"DHCP ကလိုင်သယင့် အဟောင်သအာသသုံသရန်"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"ဆဲလ်လူလာဒေတာ အမဌဲတမ်သဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ကဌိုသမဲ့ အခင်သအကျင်သ အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အတလက် ရလေသချယ်စရာမျာသပဌရန်"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi‑Fi မဟတ်တမ်သတင်ခဌင်သ နဟုန်သအာသမဌင့်ကာ၊ Wi‑Fi ရလေသရာတလင် SSID RSSI ဖဌင့်ပဌပါ"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"ဖလင့်ထာသလျဟင်၊ Wi‑Fi မဟ ဆယ်လူလာသို့ အချက်လက် ချိတ်ဆက်မဟုအာသ လလဟဲပဌောင်သရာ၌ ပိုမိုထိရောက်ပါသည်၊ WIFI အာသနည်သနေချိန်တလင်"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"မျက်နဟာပဌင်တလင် ဖော်ပဌသည့် အချက်လက် အသလာသအလာ ပမာဏပေါ်တလင် အခဌေခံ၍ WIFI ရလမ်သရဟာဖလေမဟုအာသ ဖလင့်/ပိတ်မည်"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"လော့ဂါသ ဘာဖာသ ဆိုက်မျာသ"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"လော့ ဘာဖာသတလက် လော့ဂါသဆိုက် ရလေသ"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB စီစဉ်ဖလဲ့စည်သမဟု ရလေသရန်"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB စီစဉ်ဖလဲ့စည်သမဟု ရလေသရန်"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ပုံစံတုတည်နေရာမျာသကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"ပုံစံတုတည်နေရာမျာသကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"အရည်အချင်သမျာသ စူသစမ်သမဟု မဌင်ကလင်သကို ဖလင့်ပေသရန်"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Android DHCP ကလိုင်သယင့် အသစ် အစာသ Lollipop မဟ DHCP ကလိုင်သယင့်အာသ သုံသပါ။"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"ဝိုင်ဖိုင်ဖလင့်ထာသလျဟင်တောင် မိုဘိုင်သဒေတာအမဌဲတမ်သဖလင့်မည် (မဌန်ဆန်သည့် ကလန်ရက် ပဌောင်သခဌင်သအတလက်)။"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB ပဌသနာရဟာခဌင်သ ခလင့်ပဌုပါမလာသ?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USBအမဟာသရဟာသခဌင်သမဟာ ဆော့ဝဲလ်ရေသသာသရန်အတလက်သာ ရည်ရလယ်ပါသည်။ သင့်ကလန်ပဌုတာနဟင့်သင့်စက်ကဌာသတလင် ဒေတာမျာသကိုကူသယူရန်၊ အကဌောင်သမကဌာသပဲနဟင့် သင့်စက်အတလင်သသို့ အပလီကေသရဟင်သမျာသထည့်သလင်သခဌင်သနဟင့် ဒေတာမဟတ်တမ်သမျာသဖတ်ရန်အတလက် အသုံသပဌုပါ"</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"သင် ယခင်က ခလင့်ပဌုခဲ့သော ကလန်ပျူတာအာသလုံသမဟ ယူအက်စ်ဘီ အမဟာသစစ်ခလင့်ကို ရုတ်သိမ်သမည်လာသ ?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"တည်ဆောက်ပဌုပဌင်ရန်ဆက်တင်မျာသကို အသုံသပဌုခလင့်ပေသမည်လာသ?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ကဆက်တင်သမျာသကို တည်ဆောက်ပဌုပဌင်ရာတလင် သုံသရန်အတလက်သာ ရည်ရလယ်သည်။ ၎င်သတို့သည် သင်၏စက်နဟင့် အပလီကေသရဟင်သမျာသကို ရပ်စေခဌင်သ သို့ လုပ်ဆောင်ချက်မမဟန်ကန်ခဌင်သမျာသ ဖဌစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USBပေါ်မဟ အပလီကေသရဟင်သမျာသကို အတည်ပဌုစိစစ်ရန်"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ADB/ADT မဟတဆင့် ထည့်သလင်သသော အပလီကေသရဟင်သမျာသကို အန္တရာယ်ဖဌစ်နိုင်ခဌင်သ ရဟိမရဟိ စစ်ဆေသရန်။"</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB သိုလဟောင်မဟုကိုကာကလယ်ရန်"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"USBသိုလဟောင်ရာဖတ်ရန် အပလီကေသရဟင်သမျာသသည်ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံရမည်"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB သိုလဟောင်မဟုကိုကာကလယ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USBသိုလဟောင်ရာကို အကာအကလယ်ပေသထာသလျဟင် အပလီကေသရဟင်သမျာသသည် ပဌင်ပသိုလဟောင်ရာဌာနမဟ အချက်အလက်မျာသဖတ်လိုလျဟင် ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံရမည်။ \n\nအချို့အပလီကေသရဟင်သမျာသသည် ၎င်သတို့၏ တည်ဆောင်သူမျာသ အဆင့်မမဌဟင့်မခဌင်သ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"ကာကလယ်မဟုရဟိသော SD ကဒ်"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"SD ကဒ်ကိုဖတ်ရန် အပလီကေသရဟင်သမျာသသည် ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံရမည်။"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD ကဒ်ကိုကာကလယ်မည်လာသ ?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SD ကဒ်ကိုအကာအကလယ်ပေသထာသလျဟင် အပလီကေသရဟင်သမျာသသည် ပဌင်ပသိုလဟောင်ရာဌာနမဟ အချက်အလက်မျာသဖတ်လိုလျဟင် ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံရမည်။ \n\nအချို့အပလီကေသရဟင်သမျာသသည် ၎င်သတို့၏ တည်ဆောင်သူမျာသ အဆင့်မမဌဟင့်မခဌင်သ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"လိုကယ်တာမီနယ်"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"local shell အသုံသပဌုခလင့်ကမ်သလဟမ်သသော တာမင်နယ်အပလီကေသရဟင်သဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ဂါဂျစ်အာသ ရလေသချယ်မည်"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ဝဒ်ဂျစ်အာသ ရလေသရန်"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ဝဒ်ဂျက်ဖန်တီသ၍ သုံသစလဲခလင့်ပဌုမည်လာသ ?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"သင် ဝဒ်ဂျက်ကို ဖန်တီသပဌီသသောအခါ၊  <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဖော်ပဌထာသသော အချက်အလက်မျာသအာသလုံသကို သုံသစလဲနိုင်သည်"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဝဒ်ဂျက်မျာသဖန်တီသရန်နဟင့် ၎င်သတို့၏ အချက်အလက်မျာသကို ရယူရန် အမဌဲခလင့်ပဌုသည်။"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ရက် <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>စက္ကန့်"</string>
    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"အသုံသပဌုမဟု၏ ကိန်သဂဏန်သအချက်အလက်"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"အသုံသပဌုမဟု၏ ကိန်သဂဏန်သအချက်အလက်"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"အစဉ်လိုက် စီခဌင်သ"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"အပ်ပလီကေသရဟင်သ"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"နောက်ဆုံသ အကဌိမ် အသုံသပဌုခဲ့"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"အသုံသပဌုအချိန်"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"အမျာသ သုံသစလဲနိုင်မဟု"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"အမျာသ သုံသစလဲနိုင်မဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"ဆာသဗစ်ဆိုင်ရာ"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"စနစ်"</string>
    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"အမဌင်ပိုင်သ"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"စာတန်သ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"ထိနဟိပ်ဟန်ပန်သုံသ အကျယ်ချဲ့ရန်"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"ကအစီအစဉ်ကို စလိုက်လျဟင် သင်သည် မျက်နဟာပဌင်ကို ၃ချက်တို့ထိခဌင်သဖဌင့် မဌင်ကလင်သ အချုံ့အချဲ့ ပဌုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n ချဲ့ကဌည့်လိုက်သောအခါ သင်သည် \n"<ul><li>"Pan: လက်နဟစ်ချောင်သ သို့ ပိုမျာသသောလက်ချောင်သမျာသဖဌင့် မျက်နဟာပဌင် တလျဟောက် ဖိဆလဲပါ။"</li>\n<li>"ချုံ့ချဲ့အဆင့်မျာသ ကိုက်ညဟိခဌင်သ၊ လက်နဟစ်ချောင်သ သို့ လက်ချောင်သမျာသ အတူတကလသုံသ၍ ချုံ့ချဲ့ပါ သို့ ၎င်သတို့ကို ခဌာသထာသပဌီသ ဖဌန့်လိုက်ပါ။ "</li></ul>\n\n"သင့်လက်ချောင်သအောက်၌ ရဟိသည့်အရာအာသ ၃ချက်တို့ထိပဌီသ ဖိထာသခဌင်သဖဌင့် ယာယီအကဌီသချဲ့နိုင်သည်။  ကအကဌီသချဲ့ထာသစဉ်တလင် မျက်နဟာပဌင်ပေါ်မဟ အခဌာသနေရာမျာသသို့ သင့်လက်ချောင်သဖဌင့် ဆလဲယူပဌီသ ရဟာဖလေကဌည့်နိုင်သည်။  မူလအခဌေအနေ ပဌန်ရောက်စေရန် လက်ချောင်သကို ပဌန်မလိုက်ပါ။ \n\nမဟတ်ချက်၊ အကဌီသချဲ့ရန် ၃ချက်တို့ထိခဌင်သသည် လက်ကလက်နဟင့် ရလေ့လျာသမျဉ်သတန်သမဟလလဲ၍ နေရာတိုင်သတလင် ပဌုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"အမျာသသုံသစလဲနိုင်မဟု ရဟော့ကပ်"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ပလင့်"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ပိတ်"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"ကအစီအစဉ်ကို စလိုက်လျဟင် သင်သည် နာသလည်ရန်လလယ်ကူအောင် အထောက်ကူပဌုသည့် အစီအစဉ်မျာသကို အဆင့် ၂ဆင့်ဖဌင့် လျဟင်မဌန်စလာ ဖလင့်နိုင်သည်။ \n\nအဆင့် (၁)၊ အဖလင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နဟိပ်ပဌီသ အသံတခု ကဌာသရသည်အထိ သို့ တုန်ခါသည်အထိဖိထာသပါ။\n\nအဆင့် (၂)၊ အသံဖဌင့် ထောက်ခံချက်ကဌာသသည်အထိ လက်နဟစ်ချောင်သဖဌင့် တို့ထိ၍ ဖိထာသပါ။ \n\n အကယ်၍ စက်၌ သုံသစလဲသူအမျာသအပဌာသရဟိပါက စက်ပစ္စည်သသော့ဖလင့်သည်အထိ က အတိုကောက်ကို သော့ချထာသသော မျက်နဟာပဌင်ပေါ် သုံသ၍ နာသလည်ရန်လလယ်ကူအောင် အထောက်အကူပဌုမဟုကို ယာယီဖလင့်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"စာလုံသအကဌီသစာသ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"အရောင်ခဌာသနာသချက်မဌင့် စာသာသ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"မျက်နဟာပဌင်ချဲ့မဟု"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"မျက်နဟာပဌင်ချဲ့မဟု အော်တိုမဌဟင့်ရန်"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"appအကူသပဌောင်သတလင်မျက်နဟာပဌင်ချဲ့မဟုအဆင့်မဌဟင့်ရန်"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ဖလင့်ပိတ်ခလုတ်နဟိပ်လျဟင် ဖုန်သပဌောရပ်ရန်"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"စကာသဝဟက်အာသပဌောပါ"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ထိနဟိပ်မဟုနဟင့် ဖိနဟိပ်မဟုကလာချိန်"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"အရောင်​ပဌောင်သပဌန်"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(စမ်သသပ်ဆဲ) စလမ်သဆောင်ရည် ကျစေနိုင်သည်"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"အရောင်ပဌင်ဆင်မဟု"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"ဒီအင်္ဂါရပ်မဟာ စမ်သသပ်မဟု ဖဌစ်၍ လုပ်ကိုင်မဟုကို အကျိုသသက်ရောက်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမဌန်ဆက်တင်မျာသတလင်ပဌပါ"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"အမဟန်ပဌင်သည့်နည်သလမ်သ"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> မဟ ကျော်၍ လုပ်ထာသသည်။"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"သုံသမရအောင် ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"တစ်ရောင်ထဲသာမဌင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (အနီ-အစိမ်သ)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (အနီ-အစိမ်သ)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (အပဌာ-အဝါ)"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ပလင့်"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ပိတ်"</string>
    <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"သင်၏ အဖလဲ့အစည်သမဟ ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"အစမ်သကဌည့်ရဟုရန်"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ပုံမဟန်ရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"စာလုံသအရလယ်အစာသ"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"စာတမ်သစတိုင်လ်"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"စိတ်ကဌိုက်ရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"နောက်ခံအရောင်"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"နောက်ခံ အလင်သအာသ"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"စာတန်သနောက်ခံဘောင်အရောင်"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"စာတန်သနောက်ခံဘောင်ခတ်မဟု အလင်သအာသ"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"စာလုံသအရောင်"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"စာလုံသပေါ်မည့် အလင်သအာသ"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"အနာသသတ် အရောင်"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"အနာသသတ် အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"စာလုံသပုံစံ အစု"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"စာတန်သမျာသကို ကသို့ မဌင်ရမည်"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"မူရင်သအတိုင်သ"</string>
    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"အရောင်"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ပုံသေ"</string>
    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"အဖဌူ"</string>
    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"မီသခိုသ"</string>
    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"အမည်သ"</string>
    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"အနီ"</string>
    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"အစိမ်သ"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"အပဌာ"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"စိမ်သပဌာ"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"အဝါ"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ပန်သခရမ်သ"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံသမည်လာသ?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> လိုအပ်သည်မဟာ :"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"အပလီကေသရဟင်သသည် ခလင့်ပဌုချက်တောင်သခံမဟုကို ပိတ်လိုက်ခဌင်သကဌောင့်၊ သင့်တုန့်ပဌန်မဟုကို အချိန်ညဟိချက်မျာသ အတည်မပဌုနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"သင် ဖလင့်လိုက်လျဟင် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နဟာပဌင် သော့ပိတ်မဟုကို ဒေတာ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သမဟု မဌဟင့်တင်ရန် သုံသမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"သင်က ရယူသုံသစလဲရန် ဝန်ဆောင်မဟုကို ဖလင့်ထာသ၍ ၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နဟာပဌင် သော့ပိတ်မဟုကို ဒေတာ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်သလင်သမဟု မဌဟင့်တင်ရန် သုံသမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အာသ ဖလင့်ခဌင်သသည် ဒေတာမျာသ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်အသလင်​​ပဌောင်သခဌင်သအာသ အကျိုသသက်ရောက်စေသော​ကဌောင့်၊ သင့် ရေသဆလဲပုံစံဖဌင့် အတည်ပဌုရန် လိုသည်။"</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အာသ ဖလင့်ခဌင်သသည် ဒေတာမျာသ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်အသလင်​​ပဌောင်သခဌင်သအာသ အကျိုသသက်ရောက်စေသော​ကဌောင့်၊ သင့် PIN ဖဌင့် အတည်ပဌုရန် လိုသည်။"</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အာသ ဖလင့်ခဌင်သသည် ဒေတာမျာသ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်အသလင်​​ပဌောင်သခဌင်သအာသ အကျိုသသက်ရောက်စေသော​ကဌောင့်၊ သင့် လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ဖဌင့် အတည်ပဌုရန် လိုသည်။"</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"သင့်လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကို စောင့်ကဌည့်လေ့လာရန်"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"အပလီကေသရဟင်သတစ်ခုနဟင့် သင်နဟင့်အပဌန်အလဟန် ဆက်သလယ်နေချိန် အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို လက်ခံရန်။"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"သဘောတူပါသည် ကို တို့ထိခဌင်သဖဌင့် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်စေသည်။"</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"မည်သည့်ဆာသဗစ်မဟမရဟိပါ"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"မည်သည့်အကဌောင်သအရာမဟမရဟိပါ"</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ပရင့်ထုတ်‌ခဌင်သ"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ပရင့်ထုတ် ဆာသဗစ်မျာသ"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံသပဌုမည်လာသ ?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"သင့် စာရလက်စာတမ်သမျာသသည် စာထုတ်စက်သို့ သလာသရာတလင် တစ်ခုသို့ ထို့ထက်ပိုသော ဆာဗာမျာသကို ဖဌတ်သန်သရမည်။"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"မည်သည့်ဆာသဗစ်မဟမရဟိပါ"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"စာထုတ်စက် တစ်ခုမဟ မတလေ့ရဟိပါ"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"ပရင်တာမျာသထည့်ရန်"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ပလင့်"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ပိတ်"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"ဆာသဗစ် အသစ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ပရင်တာ ထည့်ရန်"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ရဟာဖလေခဌင်သ"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"စာထုတ်စက်မျာသကို ရဟာနေပါသည်"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ဆာသဗစ်မျာသ အသုံသမပဌုနိုင်အောင် ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"စာထုတ်အလုပ်မျာသ"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"စာထုတ်အလုပ်"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"အစက ပဌန်စရန်"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ထာသတော့"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာထုတ်နေပါသည်"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပယ်ဖျက်နေပါသည်"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"စာထုတ်စက်မဟာသယလင်သမဟု <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ကိုစာထုတ်စက်ကငဌင်သလိုက်သည်"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"ရဟာဖလေစရာ နေရာ မဌင်တလေ့ရပါသည်"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ရဟာဖလေရန် နေရာ ပျောက်ကလယ်နေပါသည်"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ဘက်ထရီ"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"မည်သည်က ဘက်ထရီကိုအသုံသပဌုနေသနည်သ?"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု အချက်အလက်မျာသ မရနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ကျန်ရဟိနေ"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> အာသသလင်သမည်"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - ခန့်မဟန်သခဌေ။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ကျန်ရဟိနေ"</string>
    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> အပဌည့်အထိ"</string>
    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> လျဟပ်စစ်ဖဌင့် အပဌည့်အထိ"</string>
    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> USB ဖဌင့် အပဌည့်အထိ"</string>
    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ကဌိုသမဲ့ဖဌင့် အပဌည့်အထိ"</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"နောက်ဆုံသ အာသအပဌည့် သလင်သမည့် အထိ သုံသ"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"အာသသလင်သကဌိုသဖဌုတ်စဉ်မဟဘတ္တရီအသုံသပဌုနဟုန်သ"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ပဌန်လည်အစမဟလုပ်စဉ်မဟ ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ကဌာ ဘက်ထရီအသုံသပဌုထာသသည်"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"အာသသလင်သကဌိုသဖဌုတ်စဉ်မဟ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"အာသသလင်သနေပါသည်"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"စကရင်ဖလင့်သည်"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ကင်မရာ ဖလင့်"</string>
    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ဓာတ်မီသဖလင့်"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ဖလင့်ထာသနေစေရန်"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် ထုတ်လလဟင့်မဟု အချက်ပဌ"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"စက်အာသ ဖလင့်မည့်အချိန်"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ရာဇဝင်အသေသစိတ်မျာသ"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"အသေသစိတ်ကို အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"အသေသစိတ် အသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ပါဝါအသုံသပဌုမဟုအာသ ချိန်တလယ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ပါဝင်သော ဆော့ဝဲလ်မျာသ"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"မဟန်သာသမျက်နဟာပဌင်"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ဖလက်ရဟမီသ"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ကင်မရာ"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"ဖုန်သအရန်သင့်အခဌေအနေ"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"အသံဖဌင့်ခေါ်ဆိုမဟုမျာသ"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"တက်ဘလက်အာသမသုံသသည့်အခါ"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ဖုန်သအာသမသုံသသည့်အခါ"</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"အထလေထလေ အကဌောင်သအရာမျာသ"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"အပိုရေတလက်မဟု"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"စုစုပေါင်သCPU"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUအနီသမဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ဖလင့်လျဟက်ထာသရဟိရန်"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ဝိုင်ဖိုင် အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"တက်ဘလက်"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ဖုန်သ"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ပို့ထာသသော မိုဘိုင်သလ် အချက်အလက်အစုအဖလဲ့မျာသ"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"လက်ခံထာသသော မိုဘိုင်သလ် အချက်အလက်အစုအဖလဲ့မျာသ"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"မိုဘိုင်သရေဒီယိုအသက်ဝင်ရန်"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ပို့ထာသသော ဝိုင်ဖိုင်အစုအဖလဲ့မျာသ"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"လက်ခံထာသသော ဝိုင်ဖိုင်အစုအဖလဲ့မျာသ"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"အသံ"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ဗီ​ဒီ​ယို​"</string>
    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ကင်မရာ"</string>
    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ဓာတ်မီသ"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"အသုံသပဌုသည့်အချိန်"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ထုတ်လလင့်မဟုမရရဟိသော အချိန်"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"စုစုပေါင်သဘက်ထရီစလမ်သရည်"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"တလက်ချက်ထာသသည့် ပါဝါ သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"တလေ့မဌင်ရသည့် ပါဝါ သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"မဖဌစ်မနေ ရပ်ခိုင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"အက်ပ်အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"အပလီကေသရဟင်သဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"မျက်နဟာပဌင်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ဘလူသတူသသ်အပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"အသံဖဌင့်ခေါ်ဆိုမဟုမျာသမဟ အသုံသပဌုသောဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"တက်ဘလက်မဟာ မလဟုပ်မရဟာသသောအခါတလင် ဘက်ထရီကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ဖုန်သမဟာ မလဟုပ်မရဟာသသောအခါတလင် ဘက်ထရီကို အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ဖုန်သရေဒီယိုမဟအသုံသပဌုသောဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"မိုဘိုင်သအသုံသပဌုစက်ကလင်သမရဟိသည့်နေရာမျာသတလင် အာသမကုန်စေရန် လေယဥ်ပျံပေါ်သုံသစနစ်ကို ပဌောင်သစေမည်"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ဖလက်ရဟမီသမဟ အသုံသပဌုသော ဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ကင်မရာအသုံသပဌုသည့် ဘတ်ထရီ"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"မျက်နဟာပဌင်နဟင့် နောက်ခံအလင်သမဟ အသုံသပဌုသောဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"မျက်နဟာပဌင်အလင်သနဟင့်/သို့မဟုတ် အမဟောင်ချရန်အချိန်အာသ လျော့စေရန်"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ဝိုင်ဖိုင်မဟ ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံသမပဌုချိန် သို့မဟုတ် ကလန်ယက်မရဟိချိန်တလေမဟာ ပိတ်ထာသပါ။"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ဘလူသတူသသ်မဟအသုံသပဌုသောဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"အသုံသမပဌုသည့်အခါတလင် ဘလူသတုသ်ကိုပိတ်ထာသပါ။"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"မတူသော တခဌာသဘလူသတုသ်စက်ကိုချိတ်ဆက်ရန်ကဌိုသစာသပါ။"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမဟအသုံသပဌုသောဘက်ထရီ"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"အပ်ပလီကေသရဟင်သကို ရပ်သည် သို့မဟုတ် ထုတ်သည်"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု ချလေတာသောစနစ်"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"အပ်ပလီကေသရဟင်သမဟာ ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟုလျော့စေနိုင်သည့်ဆက်တင်ကို ကမ်သလဟမ်သပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"သုံသစလဲသူမဟ ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"အမျိုသမျိုသသော ပါဝါ သုံသမျု"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ဘက်ထရီ သုံသစလဲမဟုမဟာ ပါဝါ အသုံသပဌုမဟုကို ခန့်မဟန်သမဟု တစ်ခုသာ ဖဌစ်ပဌိသ ဘက်ထရီ အာသကုန်ရခဌင်သ ရင်သမဌစ်တိုင်သကို ထည့်မတလက်ပါ။ အမျိုမျိုသသုံသမဟုမဟာ တလက်ချက်ထာသသည့် ခန့်မဟန်သခဌေ ပါဝါ သုံသစလဲမဟု နဟင့် ဘက်ထရီ ထဲမဟာ တလေ့မဌင်ရသည့် လက်တလေ့ အာသကုန်မဟုတို့၏ ခဌာသနာသချက် ဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"အပိုရေတလက်မဟု စလမ်သရည် အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> အာသသလင်သကဌိုသဖဌုတ်စဥ်မဟ"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>မဟ ကဌိုသဖဌုတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"အသုံသပဌုမဟု စုစုပေါင်သ"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ပဌန်လည်ဆန်သသစ်ရန်"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android စနစ်"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"App ပိုမိုကောင်သအောင်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချလေတာသူ"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"မည်သည့်အခါမဟ"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ဘက်ထရီ %1$s မဟာ"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"လုပ်ငန်သစဉ်ကိန်သဂဏန်သမျာသ"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"အလုပ်လုပ်ခဌင်သလုပ်ငန်သစဉ်မျာသအကဌောင်သ ပညာရဟင်အဆင့်စာရင်သ"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"မဟတ်ဉာဏ်သုံသခဌင်သ"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> အာသ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ကျော် သုံသခဲ့သည်"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"RAM ၏ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> အာသ <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ကျော် သုံသခဲ့သည်"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"နောက်ခံ"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"အနီသမဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"မဟတ်သာသထာသသော"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS စနစ်"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Native"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM အသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM အသုံသပဌုခဌင်သ (နောက်ခံပုံရိပ်)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"အလုပ်လုပ်ချိန်"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"လုပ်ငန်သစဉ်မျာသ"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"ဆာသဗစ်မျာသ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ကဌာချိန်"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"မယ်မိုရီ အသေသစိတ်မျာသ"</string>
    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"မယ်မိုရီ အခဌေအနေမျာသ"</string>
    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"မဟတ်ဉာဏ် အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ပင်ကိုယ်"</string>
    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel ကက်ရဟမျာသ"</string>
    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"အလလတ်"</string>
    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"စုစုပေါင်သ"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"၃နာရီ"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"၆ နာရီ"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"၁၂ နာရီ"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"၁ ရက်"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"စနစ်ကိုပဌသရန်"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"စနစ်ကို ဖျောက်မည်"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ရာခိုင်နဟုန်သ ပဌရန်"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss သုံသခဌင်သ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Stats အမျိုသအစာသမျာသ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"နောက်ခံ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"အနီသမဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"မဟတ်သာသထာသသော"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"အသံ ထည့်သလင်သခဌင်သနဟင့် ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"အသံ ထည့်သလင်သခဌင်သနဟင့် ထုတ်လလဟင့်ခဌင်သဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"အသံဖဌင့် ရဟာဖလေခဌင်သ"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidလက်ကလက်"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"စကာသပဌော"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"အသံဖဌင့် ထည့်သလင်သရေသ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"အသံဖဌင့် စာရိုက်ထည့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"အသံဖဌင့် ထည့်သလင်သရေသ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"စကာသလုံသတို နဟင့် ပဌန်လဟန်တုံ့ပဌန်မဟု အပဌည့်"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ရိုသရိုသ စကာသမဟ စာသာသသို့"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ဒီအသံဖဌင့် ရိုက်သလင်သရေသ ဝန်ဆောင်မဟုက သင့်ကိုယ်စာသ အမဌဲတမ်သ အသံကို စောင့်ကဌပ်ပေသလျက် အသံကို ဖလင့်ပေသထာသသည့် အပလီကေသရဟင်သမျာသကို ထိန်သချုပ်ပေသသည်။ ၎င်သကို <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> အပလီကေသရဟင်သက ဆောင်ရလက်ပေသသည်။ ဒီဝန်ဆောင်မဟု သုံသရန်ကို ဖလင့်ပေသရမလာသ?"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"စာသာသမဟစကာသပဌောပဌောင်သ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"စာသာသမဟ အသံထလက်စေခဌင်သ"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ကျလန်ုပ်၏အပဌင်အဆင်မျာသကို အမဌဲသုံသရန်"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"အောက်ပါမူရင်သဆက်တင်မျာသမဟာ အပလီကေသရဟင်သဆက်တင်မျာသကို ပယ်ဖျက်မည်"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"မူရင်သအပဌင်အဆင်မျာသ"</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"မူရင်သအင်ဂျင်"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"စာသာသမျာသကို အသံထလက်ဖတ်ရန်အတလက် အသံထလက် စာဖတ်စက်အာသ ပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"စကာသပဌောနဟုန်သ"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"စာတမ်သအာသပဌောဆိုသော အမဌန်နဟုန်သ"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"အသံအနိမ့်အမဌင့်"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"ပဌောဆိုမည့်စာသာသ အသံနေအသံထာသအာသ အကျိုသသက်ရောက်မည်။"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"စနစ်၏ ဘာသာစကာသကို အသုံသပဌုရန်"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"ဘာသာစကာသ မရလေသချယ်ထာသပါ။"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ဘာသာစကာသကိုသတ်မဟတ်မည်။ ပဌောဆိုမည့်စာသာသအတလက် သီသခဌာသအသံ"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"နမူနာကို နာသထောင်မည်"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"အသံပေါင်သစပ်ခဌင်သအတလက် တိုတောင်သသောသရုပ်ပဌမဟုကို ပဌခဌင်သ"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"အသံဒေတာမျာသကို ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"စကာသသံပေါင်သစပ်မဟုအတလက်လိုအပ်သောအသံဒေတာအာသ ထည့်သလင်သမည်"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"အသံပေါင်သစပ်ခဌင်သအတလက်လိုအပ်သော အသံမျာသကို သေချာစလာထည့်သလင်သပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"သင့်ဆက်တင်မဟာ ပဌောင်သသလာသပါပဌီ။ ကသည်မဟာ မည်ကဲ့သို့အသံထလက်သော နမူနာဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"သင်ရလေသချယ်ထာသသော အင်ဂျင်သည် အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"ပုံပေါ်စေသည်"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"နောက်ထပ်အင်ဂျင်တခုအာသ ရလေသချယ်ပါ"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ကစကာသသံပေါင်သစပ်အင်ဂျင်အာသအသုံသပဌုရာရာတလင် သင့်ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသဖဌစ်သော စကာသဝဟက်မျာသနဟင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ပဌောဆိုသောစာသာသမျာသအာသလုံသကို ရယူသလာသမည်ဖဌစ်သည်။ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>အင်ဂျင်မဟ လာပါသည်။ ကစကာသသံပေါင်သစပ်အင်ဂျင်ကို အသုံသပဌုမည်လာသ?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ကဘာသာစကာသသည် စာသာသမဟ အသံထလက်ရန် အလုပ်လုပ်သော ကလန်ရက်ချိတ်ဆက်မဟု လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"ကသည်မဟာ အသံတုလုပ်ခဌင်သ ၏ နမူနာတစ်ခုဖဌစ်သည်။"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"လက်ရဟိဘာသာစကာသအခဌေအနေ"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> သည်အပဌည့်အ၀ အထောက်အကူပဌုသည်။"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>သည် ကလန်ရက်ဆက်သလယ်မဟုလိုအပ်သည်"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> အတလက် မရသေသပါ"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"စစ်ဆေသနေသည် ..."</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"အင်ဂျင်မျာသ"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ကို ရနိုင်သည်"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ကို မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"အင်ဂျင်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>အတလက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ဘာသာစကာသနဟင့် အသံမျာသ"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ထည့်သလင်သပဌီသ"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"မထည့်သလင်သထာသပါ"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"အမျိုသသမီသ"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"အမျိုသသာသ"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"စကာသပဌော နာသလည်ရေသအင်ဂျင် ထည့်သလင်သပဌီသ"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"အသုံသမပဌုမီ အင်ဂျင်အသစ်ကို ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"အင်ဂျင်ဆက်တင်မျာသကိုဖလင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ညသစာသပေသအင်ဂျင်"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ယေဘုယျ"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ဖလင့်ပိတ်ထိန်သချုပ်မဟု"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်သမျာသကို နောက်ဆုံသအခဌေရောက်အောင်လုပ်သည်"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ဘလူသတုသ်ဆက်တင်ကို တိုသမဌင့်မဟု"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ပလင့်"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ပိတ်"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ပလင့်နေသည်"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"တည်နေရာ"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်သည်"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"တောက်ပမဟု<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"အလိုအလျောက်"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"အပဌည့်"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"တဝက်"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ပိတ်"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်နေရာ"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"သိုလဟောင်နေရာမဟ ထည့်သလင်သမဟု"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SDကဒ်မဟ ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"သိုလဟောင်နေရာမဟ အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်မျာသကို ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SDကဒ်မဟ အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်မျာသကို ထည့်သလင်သမဟု"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"အထောက်အထာသမျာသကို ရဟင်သလင်သမည်"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အာသလုံသအာသ ဖယ်ရဟာသမည်လာသ?"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ယုံကဌည်ရသောအကောင့်မျာသ"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ယုံကဌည်ရသောCAလက်မဟတ်အာသ ပဌသမည်"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"အဆင့်မဌင့်"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"သိမ်သဆည်သရာအမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"နောက်ခံဟာ့ဒ်ဝဲ"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ဆော့ဖ်ဝဲသပ်သပ်"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ဒီအသုံသပဌုသူ အတလက် စိတ်ချရ အချက်မျာသ မရဟိ"</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာနေရာ၏ စကာသဝဟက်ကို ထည့်ပါ"</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"လက်ရဟိ စကာသဝဟက်"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"အကဌောင်သအရာအာသလုံသအာသ ဖယ်ရဟာသမည်လာသ?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"စကာသဝဟက်မဟာ အနည်သဆုံသအက္ခရာ(၈)ခုရဟိရမည်"</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"စကာသဝဟက် မမဟန်ကန်ပါ။"</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"စကာသဝဟက်မမဟန်ကန်ပါ။ ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာမဟုနေရာမဖျက်ခင် (၁)ကဌိမ်သာ အခလင့်အရေသရဟိပါသည်။"</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"စကာသဝဟက်မမဟန်ကန်ပါ။ ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာမဟုနေရာမဖျက်ခင် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ကဌိမ်သာ အခလင့်အရေသရဟိပါသည်။"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာနေရာအာသ ဖျက်ပါမည်"</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"သိုလဟောင်ရာနေရာအာသ ဖျက်၍မရပါ"</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"အကောင့်သိုလဟောင်ရာနေရာရဟိသည်"</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ယုံကဌည်စိတ်ချရသောသိုလဟောင်ရာနေရာမသုံသခင် မျက်နဟာပဌင်ကို ပိတ်ရန် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကာသဝဟက် သတ်မဟတ်ပါ။"</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"သုံသစလဲမဟုကို ရယူသုံသနိုင်ကဌသည့် Appမျာသ"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"အရေသပေါ်ခေါ်ဆိုမဟုအတလက် မဌည်သံ"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"အရေသပေါ်ခေါ်ဆိုမဟုအတလက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"အရန်သိမ်သခဌင်သနဟင့် ပဌန်စခဌင်သ"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"အရန်သိမ်သခဌင်သနဟင့် ပဌန်စခဌင်သ"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"အရန်ပဌုလုပ်ခဌင်သနဟင့် ပဌန်လည်ရယူခဌင်သ"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက်"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ကျလန်ုပ်ဒေတာမျာသကို အရန်ထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"အက်ပ်ဒေတာ၊ ဝိုင်ဖိုင်စကာသဝဟက်မျာသနဟင့် အခဌာသဆက်တင်မျာသကို ဂူဂယ်လ်ဆာဗာမျာသတလင် အရန်သိမ်သထာသပါ"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"အရန်သိမ်သ အကောင့်"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"app ဒေတာကို ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"အလိုအလျောက် ပဌန်လည်ရယူမည်"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"အပလီကေသရဟင်သကို ပဌန်လည်ထုတ်လျဟင် အရန်ပဌုလုပ်ထာသသောဆက်တင်မျာသနဟင့် ဒေတာမျာသကို ပဌန်လည်ရယူရန်ပဌုလုပ်မည်။"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သ ဝန်ဆောင်မဟု အလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"လက်ရဟိ မည်သည့်အကောင့်မဟ ဒေတာကို အရန်သိုလဟောင်ခဌင်သမပဌုလုပ်နေပါ။"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Desktop အရန်စကာသဝဟက်"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"အလုပ်ခုံတလင် အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သမျာသကို လောလောဆယ် မကာကလယ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"အလုပ်ခုံ တလင် အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သအပဌည့်လုပ်ရန် အတလက် စကာသဝဟက်ဖယ်ရန် သို့ ပဌောင်သရန် တို့ထိပါ။"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သအတလက် စကာသဝဟက်အသစ်ကို သတ်မဟတ်ပဌီသပဌီ။"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"စကာသဝဟက်အသစ်နဟင့် အတည်ပဌုချက် ကလဲလလဲနေသည်။"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သအတလက် စကာသဝဟက်သတ်မဟတ်ချက် မအောင်မဌင်ပါ။"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ဝိုင်ဖိုင်စကာသဝဟက်မျာသ၊ နေရာမဟတ်မျာသ၊ အခဌာသဆက်တင်မျာသနဟင့် အပလီကေသရဟင်သ၏ အချက်အလက်တို့ကို အရန်အဖဌစ်သိမ်သနေခဌင်သကို ရပ်ရန်နဟင့် ဂူဂယ်လ်ဆာဗာမျာသပေါ်ရဟိ မိတ္တူမျာသအာသလုံသကိုလည်သ ဖျက်ရန် ?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"(ဝိုင်ဖိုင် စကာသဝဟက်နဟင့် ခေါ်ဆိုမဟုမဟတ်တမ်သ အစရဟိသော) စက်ကိရိယာဒေတာမျာသနဟင့် (ဆက်တင်မျာသနဟင့် app မျာသမဟ သိမ်သဆည်သထာသသော ဖိုင်မျာသ အစရဟိသော) app ဒေတာမျာသအာသ အရံသိုလဟောင်သိမ်သဆည်သနေခဌင်သမဟ ရပ်တန့်ပဌီသနောက်၊ Google Drive ရဟိ မိတ္ထူပလာသမျာသအာသလုံသကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"(ဝိုင်ဖိုင် စကာသဝဟက်နဟင့် ခေါ်ဆိုမဟုမဟတ်တမ်သ အစရဟိသော) စက်ကိရိယာဒေတာမျာသနဟင့် (ဆက်တင်မျာသနဟင့် app မျာသမဟ သိမ်သဆည်သထာသသော ဖိုင်မျာသ အစရဟိသော) app ဒေတာမျာသအာသ အဝေသမဟ အလိုအလျောက် အရံသိမ်သဆည်သပါ။ \n\nအလိုအလျောက် အရံသိမ်သဆည်သခဌင်သအာသ ဖလင့်ထာသသည့်အခါ၊ စက်ကိရိယာနဟင့် app ဒေတာမျာသအာသ ကာလအပိုင်သအခဌာသအလိုက် အဝေသမဟ သိမ်သဆည်သသလာသမည်။ App ဒေတာ ဆိုသည်မဟာ (ဆော့ဖ်ဝဲရေသသူ ဆက်တင်အာသ အခဌေပဌုလျက်) app မဟ သိမ်သဆည်သထာသသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ဖဌစ်နိုင်ပဌီသ အဆက်အသလယ်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဓာတ်ပုံမျာသ အစရဟိသည့် အရေသကဌီသသည့် ဒေတာမျာသလည်သ ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"စက်၏ ထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်မဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"စက်၏ ထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်သူ"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"အလုပ်မလုပ်ရန် ရပ်ဆိုင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"စက်ပစ္စည်သထိန်သချုပ်မဟုအာသ စီမံသူ"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"စက်ပစ္စည်သထိန်သချုပ်မဟုအာသ စီမံသူ မည်သူမဟမရဟိပါ"</string>
    <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အာသ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မဝင်ရောက်နိုင်ရန်၊ ဆက်တင် &gt; အကောင့်မျာသ အောက်ရဟိ ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရဟာသပါ"</string>
    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ကိုယ်ရေသ"</string>
    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"အလုပ်"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ယုံကဌည်မဟု အေဂျင့်မျာသ မရဟိ"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"စက်၏ ထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်သူအဖဌစ် စတင်သုံသစလဲမည်လာသ?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"စတင်အသုံသပဌုနိုင်စေရန် ပဌုလုပ်မည်"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"စက်၏ ထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်သူ"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ကထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်သူကို အသက်သလင်သခဌင်သဖဌင့် အပလီကေသရဟင်သ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်မျာသဆောင်ရလက်ရန် ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"ထိန်သချုပ်ကိုင်တလယ်သူမဟာ အလုပ်လုပ်ဆောင်နေပဌီသ  ကအပ်ပလီကေသရဟင်သကို<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ဖော်ပဌပါတို့အာသ လုပ်ဆောင်ရန်ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ပရိုဖိုင် မန်နေဂျာကို စဖလင့်ပေသရမလာသ?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ရဟေ့ဆက်သလာသပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေသကိုယ်တာဒေတာအပဌင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာမျာသကိုပါ သိမ်သနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံသစလဲသူကို စီမံခန့်ခလဲမည်ဖဌစ်သည်။\n\n ကလန်ယက်လဟုပ်ရဟာသမဟုနဟင့် သင့်စက်ပစ္စည်သ၏ နေရာပဌအချက်အလက်မျာသအပါအဝင် ကသုံသစလဲသူနဟင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်မျာသ၊ ဝင်ရောက်သုံသခလင့်မျာသ၊ appမျာသနဟင့် ဒေတာမျာသကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကဌပ် စီမံခန့်ခလဲနိုင်သည်။"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"အမည်မသိ"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ယေဘုယျ"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"အသိပေချက် လော့ဂ်"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ဖုန်သခေါ်စဉ်မဌည်သံ &amp; တုန်ခါခဌင်သ"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"စနစ်"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ဝိုင်ဖိုင် အစီအမံ"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>ကို ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ယက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်နေသည် 
"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်ထာသသည်"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ကလန်ယက်အာသ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ဆက်သလယ်မဟု  မရဟိပါ"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ကလန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ပဌန်လည်ဆန်သသစ်ရန် စာရင်သ"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ကျော်"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ရဟေ့သို့"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"နောက်ပဌန်"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ကလန်ရက်၏အသေသစိတ်"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"သိမ်သပါ"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ထာသတော့"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ကလန်ယက်မျာသကိုစကင်ပဌုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"ဆက်သလယ်လိုသောကလန်ယက်ကို ထိပါ"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"လက်ရဟိကလန်ယက်အာသ ဆက်သလယ်မည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"လုံခဌုံမဟုမဲ့ကလန်ယက်အာသ ဆက်သလယ်မည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ကလန်ယက်ဖလဲ့စည်သပုံကို ထည့်သလင်သပါ"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ကလန်ယက်အသစ်အာသ ဆက်သလယ်မည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"နောက်ထပ်အဆင့်သို့ သလာသမည်"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP အာသ အထောက်အကူမပဌုပါ"</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"စီမံနေစဉ်အတလင်သမဟာ EAP ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံသပဌုရန် စီစဉ် မရနိုင်ပါ။ အစီအမံ ပဌီသသလာသလျဟင် ဆက်တင်မျာသ &gt; ကဌိုသမဲ့ &amp; ကလန်ရက်မျာသထဲမဟာ သလာသလုပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ချိတ်ဆက်ရာတလင် မိနစ်အနည်သငယ်ကဌာနိုင်ပါသည်"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"အစီအမံနဟင့် ရဟေ့ဆက်ရန် "<b>" ပဌီသတော့ "</b>" တို့ထိပါ။ \n\n အခဌာသ မတူသော ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက် ချိတ်ဆက်ရန် "<b>" နောက်ပဌန်ပဌီသ "</b>" တို့ထိပါ။"</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပဌုလုပ်ခဌင်သအာသ ပဌုလုပ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပဌုလုပ်ခဌင်သအာသ ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ယခု စင့်က် လုပ်နေ"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပဌုလုပ်မဟုမဟာ မဟာသယလင်သနေသည်"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်မဟု မအောင်မဌင်ပါ"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်လုပ်ခဌင်သကို အသက်သလင်သရန်"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ထပ်တူ ကိုက်ညီအောင်လုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပဌုလုပ်ခဌင်သသည် လက်ရဟိပဌသနာရဟိနေပါသည်။ ခဏကဌာလျဟင်ပဌန်လည်ရရဟိပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"အကောင့်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို မရရဟိနိုင်သေသပါ"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရဟာသပစ်ရန်"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"နောက်ခံတလင်အသုံသပဌုသောဒေတာ"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ဒေတာကိုအချိန်မရလေသ ထပ်တူ၊၊ပို့ နဟင့်လက်ခံခဌင်သလုပ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"နောက်ခံဒေတာဖျက်မလာသ"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"နောက်ခံဒေတာကို မဖလင့်ထာသလျဟင် ဘက်ထရီသက်တမ်သကိုရဟည်စေပဌီသ ဒေတာသုံသစလဲမဟုလဲ လျော့စေသည်။ တချို့အပလီကေသရဟင်သမျာသမဟာ နောက်ခံဒေတာဆက်သလယ်မဟုအာသ ဆက်လက်သုံသစလဲနေပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"အလိုအလျောက် ဒေတာထပ်တူညီအောင်ပဌုလုပ်"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ထပ်တူညီပဌုလုပ်မဟု  ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ထပ်တူညီပဌုလုပ်မဟု ပိတ်မည်"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ထပ်တူကူသယူမဟု အမဟာသ"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"နောက်ဆုံသထပ်တူညီအောင်လုပ်ခဲ့သောအချိန် <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်လုပ်နေပါပဌီ "</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"အရန်သိမ်သ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ကျလန်တော်ဆက်တင်မျာသကို အရန်သိမ်သပါ"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ထပ်တူညီအောင် ယခုပဌုလုပ်နေပါပဌီ "</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ထပ်တူကူသယူမဟုအာသ ပယ်ဖျက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>မဟ ယခုထပ်တူကူသယူရန် ထိပါ"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"ဂျီမေသလ်"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ပဌက္ခဒိန်"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"အဆက်အသလယ်မျာသ"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"ဂူသဂယ်လ်ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပဌုလုပ်ခဌင်သမဟ ကဌိုဆိုပါသည် !"</font>" \n သင်ဘယ်နေရာမဟာဖဌစ်ဖဌစ် သင့်အဆက်အသလယ်မျာသ၊ ချိန်သဆိုမဟုမျာသနဟင့် မျာသစလာကို ရယူ၍ ထပ်တူညီအောင်ပဌုလုပ်ရန် ဂူသဂယ်လ်နည်သလမ်သ"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"အပ်ပလီကေသရဟင်သအပဌင်အဆင်မျာသ၏ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ဒေတာနဟင့် ထပ်တူကိုက်ညီစေခဌင်သ"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"စကာသဝဟက်ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"အကောင့်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"အကောင့်ကို ဖျက်မည်လာသ"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"အကောင့် ထပ်ဖဌည့်ပါ"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ပဌီသပဌီ"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"အကောင့်ကို ဖျက်မည်လာသ?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ကအကောင့်အာသဖယ်ခဌင်သသည် တက်ဘလက်ထဲမဟစာမျာသ ဆက်သလယ်သူမျာသနဟင့်တခဌာသသောဒေတာမျာသအာသလုံသကို ဖျက်ပါမည်"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ကအကောင့်အာသဖယ်ခဌင်သသည် ဖုန်သထဲမဟစာမျာသ ဆက်သလယ်သူမျာသနဟင့်တခဌာသသောဒေတာမျာသအာသလုံသကို ဖျက်ပါမည်!"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"ဒီအပဌောင်သအလဲမျိုသကို သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူမဟ ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"စာရင်သသလင်သထာသမဟုမျာသ နဟိပ်ရန်"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ထပ်တူကိုက်ညီရန် လူအာသဖဌင့်ပဌုလုပ်၍မရပါ"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"လက်ရဟိကအရာအာသ ထပ်တူကိုက်ညီစေရန်ပဌုလုပ်မရပါ။ ထိုအပဌင်အဆင်အာသပဌောင်သရန် နောက်ခံဒေတာနဟင့် အလိုအလျောက်ထပ်တူကိုက်ညီစေရန်ပဌုလုပ်ခဌင်သတို့အာသ ခေတ္တဖလင့်ပါ။"</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC၏လိပ်စာ"</string>
    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"အန်ဒရလိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ စကာသဝဟက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"အန်ဒရလိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"အန်ဒရလိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ ပုံဆလဲပုံစံကို ရေသဆလဲပါ"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ပုံဆလဲအမဟာသ"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"စကာသဝဟက်အမဟာသ"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ပင် နံပါတ်အမဟာသ"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"စစ်ဆေသနေပါသည် "</string>
    <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android အစပဌုနေသည်"</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"အသေသအဖလဲဖိုင်မျာသ"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ထဲမဟ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ရလေသမည်"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>ထဲမဟ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"အာသလုံသရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP စစ်ဆေသမဟု"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCPစစ်ဆေသခဌင်သလုပ်ဆောင်မဟုကို သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"အမဟာသရဟာဖလေဖယ်ရဟာသခဌင်သ"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"အမဟာသရဟာသည့်အပလီကေသရဟင်သရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"အမဟာသရဟာသည့်အပလီကေသရဟင်သတခုမဟ မသတ်မဟတ်ထာသပါ"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"အမဟာသရဟာသည့်အပလီကေသရဟင်သ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"အပလီကေသရဟင်သရလေသချယ်ရန်"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"တခုမဟမရဟိ"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"အပဌစ်ရဟာဖလေ ဖယ်ရဟာသချက်ကိုစောင့်ရန်"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"အမဟာသပဌင်ဆင်ရဟာဖလေသည့် အပလီကေသရဟင်သသည် လုပ်ငန်သမစမဟီ တလဲဖက်ရန် အမဟာသရဟာဖလေမည့်သူကို စောင့်နေသည်။"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"ရေသဆလဲခဌင်သ"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အရဟိန်မဌဟင့် ပုံဖော်ခဌင်သ"</string>
    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"မီဒီယာ"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"စောင့်ကဌည့်စစ်ဆေသခဌင်သ"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"တင်သကဌပ်သောစနစ် ဖဌစ်နေမည်"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"ရဟည်လျာသသောလုပ်ဆောင်ချက်ပဌုနေချိန်စကရင်တလင်ပဌမည်"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"မဌာသ၏တည်နေရာ"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"လက်ရဟိထိတလေ့မဟုဒေတာကို မဟန်သာသပေါ်မဟထပ်ဆင့်ပဌသမဟု"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"ထိတလေ့ခဌင်သမျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"ထိတလေ့ခဌင်သအတလက် ရုပ်ပုံတုံ့ပဌန်ချက်ကို ပဌရန်"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"surface အဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသပဌပါ"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"အဆင့်မဌဟင့်နေစဉ် ဝင်သဒိုသမျက်နဟာတပဌင်လုံသကို အချက်ပဌရန်"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPUမဌင်ကလင်သအဆင့်မဌဟင့်ခဌင်သမျာသပဌရန်"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU နဟင့်ဆလဲစဉ် ၀င်သဒိုသအတလင်သပိုင်သ လျဟပ်တပဌက်မဌင်ကလင်သမျာသ"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"ဟာ့ဒ်ဝဲအလလဟာမျာသအဆင်မဌဟင့်မဟုကိုပဌရန်"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"အဆင့်မဌဟင်ချိန် ဟာ့ဒ်ဝဲအလလဟာမျာသကို အစိမ်သရောင်ဖဌင့်အချက်ပဌရန်"</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU ပိုသုံသစလဲမဟုအမဟာသရဟာဖလေပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HWထပ်ဆင့်အရာမျာသပိတ်ရန်"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"GPU ကိုမျက်နဟာပဌင်ခင်သကျင်သရာတလင် အမဌဲသုံသပါ။"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"အရောင်နေရာတူအောင် ဖန်တီသသည်"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ခဌေရာခံခဌင်သဖလင့်ပါ။"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB အသံ ရူသတင်သ ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB အသံ အရံပစ္စည်သမျာသသို့ အော်တိုရူသတင်သ ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"ဖလဲ့စည်သပုံဘောင်မျာသပဌရန်"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"ဖဌတ်ပိုင်သအနာသသတ်မျာသ၊ အနာသမျာသ စသဖဌင့် ပဌပါ။"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL ဖလဲ့စည်သပုံအညလဟန်သ မဖဌစ်မနေလုပ်ပါ"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"လိုကယ်လ်အာသလုံသအတလက် မျက်နဟာပဌင် ဖလဲ့စည်သပုံအညလဟန်သ မဖဌစ်မနေလုပ်ရန်"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPUအသုံသပဌုမဟုအာသ ပဌသရန်"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"လက်ရဟိCPUအသုံသပဌုမဟုအာသလုံသ မျက်နဟာပဌင်တလင်ပဌသမဟု"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPUအာသ အတင်သအကျပ်ဖဌစ်စေမည်"</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"GPUကို ၂ဖက်မဌင်ပုံဆလဲခဌင်သအတလက် မဖဌစ်မနေအသုံသပဌုစေရန်"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"တလန်သအာသ ၄× MSAA"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 apps တလင် ၄×MSAA အသုံသပဌုခလင့်ပေသရန်"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"စတုဂံပုံမကျသောဖဌတ်ပိုင်သ လုပ်ဆောင်ချက်မျာသကို အမဟာသဖယ်ရဟာသသည်"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU တင်ဆက်မဟု ကိုယ်ရေသအချက်အလက်"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"လဟုပ်ရဟာသသက်ဝင်ပုံစကေသ"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"သက်ဝင်အသလင်ပဌောင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"လဟုပ်ရဟာသမဟုကဌာချိန်စကေသ"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ဆင့်ပလာသမျက်နဟာပဌင်မျာသအသလင်ဆောင်သည်"</string>
    <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"ဘရောက်ဇာဝင်သဒိုသပူသတလဲသုံသမုဒ်"</string>
    <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"တချိန်တည်သတလင် စခရင်ပေါ် ပူသတလဲလဟုပ်ရဟာသမဟုဖဌစ်ခဌင်သ။"</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"ဘရောက်ဇာဝင်သဒိုသပူသတလဲသုံသမုဒ်ဖလင့်မလာသ။"</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"သတိပေသချက်- ယခုလတ်တလော app UI ကိုတဆင့်တစ်ချိန်တည်သမဟာ on-screen မျိုသစုံလဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကိုခလင့်ပဌုမဌင့်မာသတဲ့စမ်သသပ် feature တစ်ခုဖဌစ်ပါတယ်။ တချို့ apps မျာသဒီ feature တလေကိုအသုံသပဌုတဲ့အခါမဟန်ကန်စလာအလုပ်လုပ် crash သို့မဟုတ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"အပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"ဆောင်ရလက်မဟုမျာသကို မသိမ်သထာသပါနဟင့်"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"အသုံသပဌုသူထလက်ခလါသလာသသည်နဟင့် လုပ်ဆောင်ချက်မျာသကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"နောက်ခံလုပ်ငန်သစဉ်ကန့်သတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ANRsအာသလုံသအာသ ပဌသရန်"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"နောက်ခံအပ်ပလီကေသရဟင်သအတလက်တုံ့ပဌန်မဟုမရဟိပဌရန်"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ဒေတာအသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"App ဒေတာ သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"စီမံပေသသူ၏ ဒေတာ စာရင်သမဟာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနဟင့် ခဌာသနာသနိုင်သည်။။"</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"App သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APP အင်ဖို"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ လည်ပတ်မဟု"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"App သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ကလန်ယက်ပဌင်ပဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"နောက်ခံ ဒေတာကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4Gအသုံသပဌုမဟုအာသခလဲခဌာသရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ကဌိုသမဲ့ကို ပဌရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ကဌိုသမဲ့ကို ဝဟက်ထာသရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernetအသုံသပဌုမဟုအာသ ပဌသရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"အီသာနက် သုံသစလဲမဟုကို ဝဟက်ထာသရန်"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ကလန်ရက် ကန့်သတ်ချက်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ဒေတာကို အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ဆင်သမ် ကဒ်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"အကန့်အသတ်တလင် ရပ်ခဲ့၏"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ကိုယ်ရေသ ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"အလုပ် ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ရက်သတ်မဟတ်နဟုန်သကို ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ လည်ပတ်မဟုအာသ ပဌန်လည်စတင်စေမည့် လ၏နေ့ရက်"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ကအချိန်ကာလအတလင်သ မည်သည့်အပလီကေသရဟင်သမဟ ဒေတာကိုအသုံသမပဌုပါ"</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"အနီသမဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"နောက်ခံ"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ကန့်သတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ရမလာသ?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Gဒေတာသုံသကန့်သတ်ချက်အာသ သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ဒေတာလစ်မစ်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ဝိုင်ဖိုင်ဒေတာကန့်သတ်ချက်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"အီသာနက်"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"ဆယ်လူလာ"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"ဆယ်လူလာ"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3Gဒေတာ"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gဒေတာ"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"အရဟေ့ပိုင်သ:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"နောက်ခံ:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"App ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"app နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသမဟာ နောက်ခံဒေတာကို ပိတ်ထာသပါ။"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ဒီapp အတလက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်၊ ညသစလာအနေနဟင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် တစ်ခုကို သတ်မဟတ်ပါ။"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကဌောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အာသကိုသရသည့် app တစ်ခု၏ အလုပ်မဟာ ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသသာ ရရဟိချိန်မဟာ ရပ်တန့်သလာသနိုင်သည်။ \n\n app ထဲတလင် တလေ့ရဟိနိုင်သည့် ဆက်တင်မျာသ ထဲမဟာ သင်သည် ဒေတာ သုံသစလဲမဟု အတလက် ပိုပဌီသ ဆီလျော်သည့် ထိန်သချုပ်မဟုမျာသကို ရဟာတလေ့နိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"သင်က ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မဟတ်ထာသမဟသာ နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်၍ ရနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ဒေတာမျာသကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခဌင်သကို ဖလင့်မည်လာသ?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"သင်က ဝက်ဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပဌုလုပ်သည့် အပဌောင်သအလဲ မဟန်သမျဟကို သင့်တက်ဘလက်ထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေသမည်။ \n\nအချို့  အကောင့်မျာသသည် သင်က သင့်တက်ဘလက်သို့ ပဌုလုပ်လိုပ်သည့် အပဌောင်သအလဲ မဟန်သမျဟကို ဝက်ဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူသပေသနိုင်ပါသေသသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"သင်က ဝက်ဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပဌုလုပ်သည့် အပဌောင်သအလဲ မဟန်သမျဟကို သင့်ဖုန်သထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေသမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်မျာသသည် သင်က ဖုန်သသို့ ပဌုလုပ်လိုပ်သည့် အပဌောင်သအလဲ မဟန်သမျဟကို ဝက်ဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူသပေသနိုင်ပါသေသသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ဒေတာမျာသကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခဌင်သကို ပိတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"၎င်သသည် အချက်အလက်နဟင့် ဘက်ထရီအသုံသပဌုမဟုကို ထိန်သသိမ်သစောင့်ရဟောက်ပေသလိမ့်မည်၊ သို့သော် လတ်တလောသတင်သအချက်အလက်မျာသကို စုဆောင်သရန် သင်ကိုယ်တိုင် အကောင့်တခုခဌင်သကို ထပ်တူညီအောင်လုပ်ရန် လိုအပ်လိမ့်မည်။ အဆင့်မဌဟင့်မဟုမျာသ ထလက်ပေါ်ပါက အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ သင်လက်ခံနိင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ဒေတာအသုံသပဌုခဌင်သ လည်ပတ်မဟုအာသ အစမဟပဌန်လည်စတင်စေရန်"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"လစဥ်၏ ရက်စလဲ"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"အတည်ပဌုရန်"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ဒေတာအသုံသပဌုမဟုသတိပေသချက်အာသ သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ဒေတာအသုံသပဌုမဟုကန့်သတ်ချက်အာသ သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ဒေတာအသုံသပဌုမဟုအာသ ကန့်သတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"သင်၏ တက်ဘလက်သည် သင် သတ်မဟတ်ပေသခဲ့သည့် ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို ရောက်ရဟိသည့်နဟင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။\n\nဒေတာ သုံသစလဲမဟုကို သင့်တက်ဘလက်က တိုင်သထလာခဌင်သ ဖဌစ်ကာ၊ သင်၏ စီမံပေသသူက သုံသစလဲမဟုကိုတစ်မျိုသ တလက်ချက်နိုင်ရာ၊ ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလလန် ချမဟတ်ရန်ကို စဉ်သစာသပါ။ ."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"သင်၏ ဖုန်သသည် သင် သတ်မဟတ်ပေသခဲ့သည့် ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို ရောက်ရဟိသည့်နဟင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။\n\nဒေတာ သုံသစလဲမဟုကို သင့်ဖုန်သက တိုင်သထလာခဌင်သ ဖဌစ်ကာ၊ သင်၏ စီမံပေသသူက သုံသစလဲမဟုကို ခဌာသနာသစလာ တလက်ချက်နိုင်ရာ၊ ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလလန် ချမဟတ်ရန်ကို စဉ်သစာသပါ။"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျဟင်၊ အချို့သော appမျာသ နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသက သင့်အနေနဟင့် ကဌိုသမဲ့နဟင့် မချိတ်ဆက်မချင်သ အလုပ်လုပ်ကဌမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျဟင်၊ အချို့သော appမျာသ နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသက သင့်အနေနဟင့် ကဌိုသမဲ့နဟင့် မချိတ်ဆက်မချင်သ အလုပ်လုပ်ကဌမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nဒီဆက်တင်သည် ဒီတက်ဘလက်ထဲက အသုံသပဌုသူ အာသလုံသတို့ အပေါ် အကျုသသက်ရောက်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျဟင်၊ အချို့သော appမျာသ နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသက သင့်အနေနဟင့် ကဌိုသမဲ့နဟင့် မချိတ်ဆက်မချင်သ အလုပ်လုပ်ကဌမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nဒီဆက်တင်သည် ဒီဖုန်သထဲက အသုံသပဌုသူ အာသလုံသတို့ အပေါ် အကျုသသက်ရောက်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"သတိပေသချက်"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ကန့်သတ်မဟု"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ဖယ်ရဟာသထာသသော အပ်ပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ဖယ်ရဟာသထာသသော အပလီကေသရဟင်သနဟင့် သုံသစလဲသူမျာသ"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ရရဟိသည် <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ပို့သည်"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တလင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံသစလဲခဲ့သည်။"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"သင့်တက်ဘလက်မဟတိုင်သတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တလင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံသစလဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်သလိုင်သဌာန၏ ဒေတာအသုံသပဌုမဟုတလက်ချက်ပုံမဟာ ကလဲပဌာသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"သင့်ဖုန်သမဟတိုင်သတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တလင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံသစလဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်သလိုင်သဌာန၏ ဒေတာအသုံသပဌုမဟုတလက်ချက်ပုံမဟာ ကလဲပဌာသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ကလန်ရက် ကန့်သတ်ချက်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ် ထာသလျဟင် ငလေပေသရသည့် ကလန်ရက်မျာသကို ဆယ်လူလာ ကလန်ရက် အဖဌစ် သဘောထာသသည်။ Appမျာသက ထိုကလန်ရက်မျာသကို ကဌီသမာသသည့် ဒေါင်သလုဒ်မျာသ အတလက် မသုံသခင်မဟာ  သတိပေသနိုင်ကဌသည်။"</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"ဆယ်လူလာ ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ငလေပေသရသည့် ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်မျာသ"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ငလေပေသရသည့် ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်မျာသကို ရလေသရန်၊ ကဌိုသမဲ့ကို ဖလင့်လိုက်ပါ။"</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"စီမံပေသသူ၏ ဒေတာ စာရင်သမဟာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနဟင့် ခဌာသနာသနိုင်သည်။။"</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"အရေသပေါ်ခေါ်ဆိုရန်"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ခေါ်ဆိုမဟုထံပဌန်သလာသရန်"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"အမည်"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ဆာဗာလိပ်စာ"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP လျဟို့ဝဟက်အသလင်ပဌောင်သထာသခဌင်သ(MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP လျဟို့ဝဟက်အမဟတ်"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec အသိအမဟတ်ပဌုသောအရာမျာသ"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ကဌိုတင်မျဟဝေသထာသသောသော့"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSecအသုံသပဌုသူလက်မဟတ်"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ဆာဗာအသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"အဆင့်မဌင့်ရလေသချယ်မဟုမျာသကိုပဌသရန်"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ရဟာဖလေမဟု ဒိုမိန်သမျာသ"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS ဆာဗာမျာသ (e.g. 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"တဆင့်ပို့လမ်သကဌောင်သမျာသ(ဥပမာ10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"သုံသစလဲသူ အမဟတ်"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"စကာသဝဟက်"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"အကောင့်အချက်အလက်မျာသကို သိမ်သပါ"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(မသုံသမပဌု)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ဆာဗာကိုအတည်မပဌုပါနဟင့်)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ဆာဗာမဟ ရရဟိထာသသည်)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ထာသတော့"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ပယ်ရန်"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"သိမ်သပါ"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNကိုယ်ရေသအချက်အလက်ကို ပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> နဟင့် ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"က VPN အာသ ချိတ်ဆက်မဟုဖဌတ်တောက်ပါ"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ဆက်သလယ်မဟု ဖဌတ်ရန်"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ဗာသရဟင်သ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNကိုယ်ရေသအချက်အလက်ကိုထည့်ရန်"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက် ပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက် ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN အမဌဲတမ်သဖလင့်ထာသရန်"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"VPN ကိုယ်ရေသအချက်အလက်ကို အမဌဲတမ်သချိတ်ဆက်ထာသလျက် ရဟိနေရန် ရလေသပါ။ ၎င်သသည် VPN ကို ချိတ်ဆက်ထာသသောအခါမဟသာ ကလန်ရက်အသလာသအလာကို ခလင့်ပဌုလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"တစ်ခုမဟမဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"အမဌဲပလင့်နေသော VPN အတလက် ဆာဗာနဟင့်DNS.နဟစ်ခုလုံသအတလက် IP လိပ်စာတစ်ခုလိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ကလန်ရက်ဆက်သလယ်မဟု မရဟိပါ။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ ခဏနေမဟ ထပ်ကဌိုသစာသကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ် ပျောက်နေသည်။ ကျေသဇူသပဌု၍ ကိုယ်ရေသအချက်အလက်ကို ပဌန်ပဌင်ပါ။"</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"စနစ်"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"သုံသစလဲသူ"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"ရနိုင်သည်"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ဖယ်ရဟာခဌင်သ"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"စနစ်၏CA လက်မဟတ်အာသ ဖလင့်ထာသမလာသ?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"စနစ်၏CA လက်မဟတ်အာသ ပိတ်ထာသမည်"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"အသုံသပဌုသူ၏CA လက်မဟတ်အာသ ထာဝရဖယ်ရဟာသမည်လာသ?"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"စာလုံသပေါင်သစစ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"သင့်အရန်သိမ်သဆည်သမဟု၏စကာသဝဟက်အပဌည့်ကို ကနေရာတလင်ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"အရန်သိမ်သဆည်သရန်အတလက် ကနေရာတလင်စကာသဝဟက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"သင့်အပိုဆောင်သစကာသဝဟက်အပဌည့်အာသ ပဌန်လည်ပဌီသ ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"အရန်သိမ်သဆည်သခဌင်သအတလက် စကာသဝဟက်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ထာသတော့"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ဖဌည့်စလက် စနစ်တိုသမဌင့်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"သုံသမရအောင် ပိတ်ထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ထိန်သချုပ်မဟုမဲ့"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"ဖိအာသပေသရန်"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ကလန်ရက်ကို စောင့်ကဌည့်စစ်ဆေသခံရနိုင်သည်"</string>
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ကလန်ရက်စောင့်ကဌည့်စစ်ဆေသခဌင်သ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ကစက်သည် \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\nမဟ စီမံခန့်ခလဲသည်။ \nသင်၏ အက်ဒ်မင်သည် အီသမေသလ်မျာသ၊ အပလီကေသရဟင်သမျာသနဟင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်မျာသ အပါအဝင် ကလန်ရက်တလင်သ သင့်လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကို စောင့်ကဌည့်စစ်ဆေသနိုင်စလမ်သရဟိသည်။\n\nသတင်သအချက်အလက်ပိုသိလိုပါက သင့်အက်ဒ်မင်အာသ ဆက်သလယ်ပါ။"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီသမေသလ်မျာသ၊ အပလီကေသရဟင်သမျာသနဟင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်မျာသ အပါအဝင် ကလန်ရက်တလင်သ သင့်လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကို ကဌာသလူမဟ စောင့်ကဌည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တလင် ယုံကဌည်စိတ်ချရသောအထောက်အထာသတစ်ခုကို ထည့်သလင်သခဌင်သဖဌင့် ဖဌစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ယုံကဌည်စိတ်ချရသောအထောက်အထာသမျာသစစ်ဆေသရန်"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"သုံသစလဲသူမျာသ"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"သုံသစလဲသူမျာသ &amp;ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"သုံသစလဲသူ သို့မဟုတ် ပရိုဖိုင်ကို ထည့်ရန်"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"သုံသစလဲသူကို ထည့်ရန်"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ကန့်သတ်ထာသသော ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ကန့်သတ်ကိုယ်ရေသအချက်အလက်တစ်ခုကို မပဌုလုပ်မီ သင်၏ အပလီကေသရဟင်သမျာသနဟင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်မျာသကို ကာကလယ်ရန် မျက်နဟာပဌင်သော့ချခဌင်သကို စီမံရန် လိုအပ်လိမ့်မည်"</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"သော့ချရန် သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"အစီအမံ မလုပ်ထာသပါ"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"အစီအမံ မလုပ်ထာသပါ- ကန့်သတ်ထာသသော ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"အလုပ် ပရိုဖိုင် - မသတ်မဟတ်ရသေသ"</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"ပိုင်ရဟင်"</string>
    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"သင်သည် (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"နာမည်ဝဟက်"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ထပ်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"သင် အသုံသပဌုသူ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ယောက်အထိ ပေါင်သထည့်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"သုံသစလဲသူမျာသတလင် ၎င်သတို့ ကိုယ်ပိုင်အပလီကေသရဟင်သမျာသနဟင့် မာတိကာရဟိသည်။"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"သင့်အကောင့်မဟ အပလီကေသရဟင်သမျာသ နဟင့် ပါရဟိချက်မျာသ ရယူသုံသစလဲခလင့်ကို သင်ကန့်သတ်ထိန်သချုပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"သုံသစလဲသူ"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ကန့်သတ်ထာသသော ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"အသုံသပဌုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလာသ?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"သင်သည် ဒီကိရိယာကို ဖဌည့်စလက် အသုံသပဌုသူမျာသကို ဖန်တီသပေသလျက် မျဟဝေပေသနိုင်သည်။ အသုံသပဌုသူတိုင်သဆီမဟာ ၎င်သ၏ ကိုယ်ပိုင် နေရာ ရဟိမည် ဖဌစ်ရာ သူတို့သည် ကိုယ်ပိုင် အပ်ဖ်မျာသ၊ နောက်ခံပုံ၊ စသဖဌင့် မိမိစိတ်ကဌိုက် ပဌုလုပ်နိုင်ကဌမည်။ ထို့အပဌင် အသုံသပဌုသူတို့သည် လူတိုင်သ အပေါ် အကျိုသသက်ရောက်နိုင်သည့် ကဌိုသမဲ့လို ကိရိယာ ဆက်တင်မျာသကိုပါ ညဟိနဟိုင်သနိုင်ကဌသည်။\n\nသင်က အသုံသပဌုသူ အသစ် တစ်ညသကို ထည့်ပေသလိုက်လျဟင်၊ ထိုသူသည် ၎င်သ၏ နေရာကို သတ်မဟတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံသပဌုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံသပဌုသူ အာသလုံသတို့အတလက် အပ်ဖ်မျာသကို မလမ်သမံပေသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"သင်က အသုံသပဌုသူ အသစ် တစ်ညသကို ထည့်ပေသလိုက်လျဟင်၊ ထိုသူသည် ၎င်သ၏ နေရာကို သတ်မဟတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံသပဌုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံသပဌုသူ အာသလုံသတို့အတလက် appမျာသကို မလမ်သမံပေသနိုင်သည်။"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"သုံသစလဲသူကို ယခုသတ်မဟတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ထိုသူသည် ကိရိယာကို ယူ၍ သူတို့၏ နေရာမျာသကို စဖလင့်သတ်မဟတ် ထာတာ သေချာပါစေ"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ယခု ကိုယ်ရေသအချက်အလက်ကို အစီအမံလုပ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"အခုပင် အစီအမံလုပ်လိုက်ပါ"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ယခုမဟုတ်"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"တက်ဘလက်၏ ပိုင်ရဟင်သာ သုံသစလဲသူမျာသကို စီမံခန့်ခလဲနိုင်သည်"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ဖုန်သ၏ ပိုင်ရဟင်သာ သုံသစလဲသူမျာသကို စီမံခန့်ခလဲနိုင်သည်"</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ကန့်သတ်ထာသသော ကိုယ်ရေသအချက်အလက်မျာသတလင် အကောင့်မျာသ ထည့်၍မရပါ။"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ကစက်မဟ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ကို ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"ကိရိယာ သော့ပိတ်ထာသစဉ် အသုံသပဌုသူမျာသကို ထည့်ရန်"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"သုံသစလဲသူအသစ်"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ကိုယ်ရေသအချက်အလက်အသစ်"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"သင့်ကိုယ်သင် ဖျက်မည်လာသ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ဒီအသုံသပဌုသူကို ဖယ်ရဟာသရမလာသ?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ဒီပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရဟာသရမလာသ?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"က တက်ဘလက်ပေါ်မဟ သင့်နေရာနဟင့် အချက်အလက်မျာသသည် ပျောက်သလာသလိမ့်မည်။ ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပဌန်သလာသ၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ကဖုန်သပေါ်မဟ သင့်နေရာနဟင့် အချက်အလက်မျာသသည် ပျောက်သလာသလိမ့်မည်။ ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပဌန်သလာသ၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"appမျာသ အာသလုံသ နဟင့် ဒေတာကို ဖျက်သလာသမည်။"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"သင် ရဟေ့ဆက်သလာသပါက ကပရိုဖိုင်ရဟိ appမျာသနဟင့် ဒေတာ အာသလုံသကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"appမျာသ အာသလုံသ နဟင့် ဒေတာကို ဖျက်သလာသမည်။"</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"သုံသစလဲသူအသစ်ထည့်နေပါသည် 
"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"သုံသစလဲသူကိုဖျက်ရန်"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ဖျက်ပါ"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ဧည့်သည်"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလာသ?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ဒီချိတ်ဆက်မဟု ထဲက appမျာသ အာသလုံသ နဟင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ဖုန်သခေါ်ဆိုမဟုမျာသ ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ဖုန်သခေါ်ဆိုမဟုမျာသ &amp; SMS ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"သုံသစလဲသူ ဖယ်ရဟာသမည်"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ဖုန်သခေါ်ဆိုမဟုမျာသ ဖလင့်မည်လာသ။"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ခေါ်ဆိုမဟု မဟတ်တမ်သကို ဒီအသုံသပဌုသူကို မျဟဝေပေသမည်။"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ဖုန်သခေါ်ဆိုမဟုမျာသ&amp; SMS ကို ဖလင့်မည်လာသ။"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ခေါ်ဆိုမဟု နဟင့် SMS မဟတ်တမ်သကို ဒီအသုံသပဌုသူနဟင့် မျဟဝေပေသမည်။"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"အပလီကေသရဟင်သနဟင့် ပါရဟိချက်မျာသကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ကန့်သတ်ချက်မျာသရဟိသော အပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"အပလီကေသရဟင်သဆက်တင်သမျာသကိုချဲ့ပဌပါ"</string>
    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"ကအပလီကေသရဟင်သကို ပဌန်ဖဌုတ်ပါ"</string>
    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"အခဌာသ မူလစာမျက်နဟာ အပလီကေသရဟင်သကို သင် ထည့်သလင်သသည်အထိ မူလစာမျက်နဟာ ဆက်တင်သမျာသကို ဖလက်ထာသမည်။"</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ကအစီအမံသည် ကတက်ဘလက်မဟ သူံသစလဲသူအာသလုံသကို အကျိုသသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ကဆက်တင်သသည် ကဖုန်သမဟ သူံသစလဲသူအာသလုံသကို အကျိုသသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ဘာသာစကာသပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"စာလုံသအရလယ်အစာသပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"တို့ထ‌ိပေသစနစ်"</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"အဲဒါ အလုပ် လုပ်ပုံ"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"စတိုသဆိုင်မျာသတလင် သင်၏ ဖုန်သဖဌင့် ငလေပေသချေပါ"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"အလိုအလျောက် ငလေချေမဟု"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"မသတ်မဟတ်ထာသပါ"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ပုံသေကို အသုံသပဌုရန်"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"အမဌဲတမ်သ"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"အခဌာသ ငလေပေသချေရေသ အက်ပ် ပလင့်နေချိန်မဟ လလဲပဌီသ"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ထိတလေ့ &amp; ပေသချေရန်နေရာတလင်၊ ဖော်ပဌထာသသောအရာဖဌင့် ပေသပါ-"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"မဟတ်တိုင်တလင် ငလေချေခဌင်သ"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ငလေပေသချေရေသ အက်ပ်ကို သတ်မဟတ်ပေသပါ။ ၎င်သနောက်မဟာ သင့်ဖုန်သ၏ နောက်ကျောကို ချိတ်ဆက်ရန် မလိုသည့် သင်္ကေတ ပါရဟိသော တာမီနယ် တခုခုဆီသို့ ကပ်ပေသလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ရပါပဌီ"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"နောက်ထပ်..."</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"သင်၏ ညသစာသပေသချက်မျာသ သတ်မဟတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ထိတလေ့ &amp; ပေသချေသောအခါတိုင်သ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သုံသမည်လာသ?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ထိတလေ့ &amp; ပေသချေသောအခါတိုင်သ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> အာသ<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> အစာသ အမဌဲသုံသမည်လာသ?"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ကန့်သတ်ချက်မျာသ"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ကန့်သတ်ချက်မျာသဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ပင်နံပါတ်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"သတိပေသချက်မျာသပဌပါ"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"အကူအညီ &amp; တုန့်ပဌန်ချက်"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"မာတိကာ အကောင့်"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ဓာတ်ပုံ အမဟတ်သညာ"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"လလန်ကဲ အန္တရာယ်မျာသ"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"အသက် နဟင့် အိမ်မဌေမျာသ အတလက် လလန်ကဲသည့် အန္တရာယ်မျာသကို ရယူရန်"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"လလန်ကဲသည့် အန္တရာယ်မျာသ"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"အသက် နဟင့် အိမ်မဌေမျာသ အတလက် လလန်ကဲသည့် အန္တရာယ်မျာသကို ရယူရန်"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER သတိပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ကလေသ လူခိုသမဟုမျာသ ဆိုင်ရာ သတင်သလလဟာကို ရယူရန်"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ထပ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ခေါ်ဆိုမဟု မန်နေဂျာကို ဖလင့်ပေသရန်"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ဒီကိရိယာအာသ သင်က ခေါ်ဆိုမဟုမျာသ လုပ်ကိုင်ပုံကို စီမံကလပ်ကဲခလင့် ပဌုပါ။"</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ခေါ်ဆိုမဟု မန်နေဂျာ"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"အရေသပေါ် ထုတ်လလဟင့်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ကလန်ရက် အော်ပရေတာမျာသ"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ချိတ်ဆက် နေရာ အမည်မျာသ"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"မဌဟင့်တင်ထာသ 4G LTE မုဒ်"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"အသံ နဟင့် ဆက်သလယ်ပဌောဆိုမဟုမျာသကို မဌဟင့်တင်ရန် LTE ဒေတာကို အသုံသပဌုပါ (အကဌံပဌုထာသ)"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ပိုနဟစ်သက်သော ကလန်ရက်အမျိုသအစာသ"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (အကဌံပဌုထာသ)"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"အလုပ် ဆင်သမ်"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App &amp; အကဌောင်သအရာ ရယူသုံသရန်"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"အမည်ပဌောင်သပါ"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"app ကန့်သတ်ချက်မျာသ သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မဟထိန်သချုပ်ထာသသည်"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ကအပလီကေသရဟင်သသည် သင့်အကောင့်မျာသကို အသုံသပဌုနိုင်သည်။"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"က app သည် သင့်အကောင့်မျာသအာသ ကဌည့်ရဟုခလင့်ရဟိ နိုင်သည်။ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မဟ ထိန်သချုပ်သည်။"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ဝိုင်ဖိုင်နဟင့် မိုဘိုင်သလ်"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ဝိုင်ဖိုင်နဟင့် မိုဘိုင်သလ်ဆက်တင်သမျာသကို ပဌင်ဆင်ရန် ခလင့်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ဘလူသတုသ် အတူတလဲချိတ်ခဌင်သကို ပဌင်ဆင်ရန်နဟင့် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ဒီ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>က အခဌာသ NFC ကိရိယာကို ထိချိန်မဟာ ဒေတာ ဖလဟယ်မဟု ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"တက်ဘလက်နဟင့် အခဌာသစက်ပစ္စည်သ ထိလိုက်လျဟင် အချက်အလက် ဖလဟယ်ရန် ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ဖုန်သနဟင့် အခဌာသစက်ပစ္စည်သ ထိလိုက်လျဟင် အချက်အလက် ဖလဟယ်ရန် ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"တည်နေရာ"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"သင့်တည်နေရာ သတင်သအချက်အလက်ကို အပလီကေသရဟင်သမျာသအာသ သုံသခလင့်ပဌုရန်ံ။"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"နောက်ပဌန်သလာသရန်"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ရဟေ့သို့"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ပဌီသပဌီ"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ပဌခန်သမဟ ဓာတ်ပုံရလေသရန်"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ဓာတ်ပုံ ရလေသရန်"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ဆင်သမ် ကဒ်မျာသ"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ဆင်သမ် ကဒ်မျာသ"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"အမည် <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> နံပါတ်<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ဆင်သမ် ကဒ်မျာသ ပဌောင်သလဲသလာသပဌီ"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"လဟုပ်ရဟာမဟုမျာသကို သတ်မဟတ်ရန် ထိပါ"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရဟိပါ"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ဒေတာ ဆင်သမ်ကို ရလေသရန် ထိပါ"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ခေါ်ဆိုမဟုမျာသ အတလက် အမဌဲတမ်သ ဒါကို သုံသရန်"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ဒေတာ အတလက် SIM ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ဒေတာ SIM သို့ပဌောင်သနေသည်၊ ၎င်သသည် တစ်မိနစ်ခန့်ကဌာနိုင်သည်..."</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ဖဌင့် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ဆင်သမ် ကဒ်ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ဆင်သမ် <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ဆင်သမ်ကဒ် မရဟိ"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ဆင်သမ် အမည်"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"ဆင်သမ်အမည် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ဆင်သမ် အထိုင် %1$d"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"စီမံပေသသူ"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"နံပါတ်"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ဆင်သမ် အရောင်"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ဆင်သမ် ကဒ်ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"လိမ္မော်"</string>
    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ခရမ်သ"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ဆင်သမ် ကဒ်မျာသ မထည့်သလင်သရသေသ"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ဆင်သမ် အခဌေအနေ"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ပုံသေ ဆင်သမ်ထံမဟ ပဌန်ခေါ်ဆိုမဟု"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"အပဌင်သို့ ခေါ်ဆိုမဟု အတလက် ဆင်သမ်"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ခေါ်ဆိုမဟုဆိုင်ရာ တခဌာသ ဆက်တင်"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ပိုနဟစ်သက်သည့် ကလန်ရက် ဖဌုတ်ချမဟု"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ကလန်ရက် အမည် ထုတ်လလဟင့်မဟု ပိတ်ထာသမဟု"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ကလန်ရက် အမည် ထုတ်လလဟင့်မဟု ပိတ်ထာသမဟုက သင်၏ ကလန်ရက် အချက်အလက်မျာသကို အခဌာသသူတို့မဟ ရယူမျာသမဟ ကာကလယ်ပေသသည်။"</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ကလန်ရက် အမည် ထုတ်လလဟင့်မဟု ပိတ်ထာသမဟုက ဝဟက်ထာသသည့် ကလန်ရက်မျာသသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မဟုကို ဟန့်တာသပေသမည်။"</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ဆင်သမ်ကဒ် ပဌောင်သပဌီသဖဌစ်၏။"</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"သတ်မဟတ်ပေသရန် ထိပါ"</string>
    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"အတလက် ညသစာသပေသ ဆင်သမ်"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"အကဌိမ်တိုင်သမဟာ မေသရန်"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ရလေသချယ်ရန် လိုအပ်"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ရဟာဖလေမဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ရဟာဖလေမဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"မကဌာမီက ရဟာဖလေမဟုမျာသ"</string>
    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ရလဒ်မျာသ"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ဝိုင်ဖိုင်ကလန်ရက်ချိတ်ဆက်မဟုဖဌင့်"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"စာတို စာ စာတိုပို့ခဌင်သ စာမျာသ စာပို့ခဌင်သ"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"ဆဲလ်လူလာ ဆဲလ် မိုဘိုင်သဆက်သလယ်ရေသဝန်ဆောင်မဟုဌာန ကဌိုသမဲ့ ဒေတာ 4g 3g 2g lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"ဝိုင်ဖိုင် ဝိုင်ဖိုင် ခေါ်ဆိုခဌင်သ"</string>
    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ဖလင့်တင်ပေသသူ"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"မျက်နဟာပဌင် တာ့ချမျက်နဟာပဌင်"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"မဌင်ကလင်သမိန်ခဌင်သ ထိတလေ့မဌင်ကလင်သ ဘတ်ထရီ"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"မဌင်ကလင်သမိန်ခဌင်သ ထိတလေ့မဌင်ကလင်သ ဘတ်ထရီ"</string>
    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"မဲမဟောင်သည့် အပဌင်အဆင် ညမုဒ် မဟေသမဟိန်မျက်နဟာပဌင် လင်သထိန်မဟုကို ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"အသုံသပဌုသူစိတ်ကဌိုက် ပဌုလုပ်ထာသသည့် နောက်ခံဖော်ပဌချက်"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"စာလုံသအရလယ်အစာသ"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"Cast စီမံကိန်သ"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"နေရာ ဒစ် ဟက်ဒရိုက် စက်ပစ္စည်သ အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"ပါဝါအသုံသပဌုမဟု အာသသလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"စာလုံသပေါင်သ အဘိဓာန် သတ်ပုံစစ် အလိုအလျောက်အမဟာသပဌင်"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"သိမဟတ်သူ ရိုက်သလင်သမဟု နဟုတ်စကာသ ပဌောကဌာသ ဘာသာစကာသ ဟန်သဖရီသ သိမဟတ်ရေသ စော်ကာသသော စကာသလုံသ အသံ မဟတ်တမ်သ ဘလူသတုသ် ဟက်ဆက်"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"အဆင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သ ဘာသာစကာသ ပုံမဟန် စကာသပဌော စကာသပဌောခဌင်သ tts အသုံသပဌုနိုင်စလမ်သ ဖတ်ကိရိယာ မျက်မမဌင်"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"စစ်တပ် နာရီ"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"စက်ရုံပဌန်လည်သိမ်သဆည်သခဌင်သကို ပဌန်လည်သတ်မဟတ်မည်"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ရဟင်သလင်သ ဖျက် ပဌန်လည်သိုလဟေင် ရဟင်သ ဖယ်ရဟာသ"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ပရင်တာ"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"စပီကာ မဌည်သံ"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"မလုပ်နဲ့ မလုပ်ပါနဟင့် နဟောင့်ယဟက် ကဌာသဖဌတ်ဝင် ကဌာသဖဌတ်ဝင်မဟု ချိုသဖောက်"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"အနီသတဝိုက် တည်နေရာ မဟတ်တမ်သ အစီရင်ခံနေ"</string>
    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"တိကျမဟု"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"အကောင့်"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ကန့်သတ်မဟု ကန့်သတ် ကန့်သတ်ထာသ"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"စာတို အမဟာသပဌင်ဆင်ခဌင်သ အမဟန် အသံ တုန်ခါခဌင်သ အလိုအလျောက် ဘာသာစကာသ အမူအရာ အကဌံပေသ အကဌံပဌုခဌင်သ ပုံစံ ထိခိုက်နစ်နာစေသော စကာသလုံသ စာရိုက် အီမိုဂျီရုပ်ပုံ အပဌည်ပဌည်ဆိုင်ရာ"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ရလေသချယ်စရာမျာသအာသ မူလအတိုင်သ ပဌန်ညဟိရန်"</string>
    <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"မူလ အရေသပေါ် ice app"</string>
    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"ဖုန်သနံပါတ်ခုံအာသပုံမဟန်အတိုင်သထာသမည်"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"app မျာသ ဒေါင်သလုပ်ရယူသော အပ္ပလီကေသရဟင်သစနစ်"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"အပ်ဖ်မျာသ ခလင့်ပဌုချက်လုံခဌုံရေသ"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"apps မျာသ ပုံမဟန်"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"Doze app အရံသင့်ထာသခဌင်သအာသ လျစ်လျူရဟုရန်"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"စကာသဝဟက် ပုံစံ ပင်ကို ရလဟေ့ရန်"</string>
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ကဌိုသမဲ့ NFC တဲဂ်ကို စဖလင့်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ရေသရန်"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ရေသရန် တဲဂ် တစ်ခုကို ပုပ်ပါ..."</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"စကာသဝဟက် မမဟန်ပါ၊ ထပ် စမ်သပါ။"</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"အောင်မဌင်သလာသပဌီ!"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC တဲဂ် သို့  ဒေတာကို ရေသထည့် မရခဲ့ပါ။ ပဌဿနာ ဆက်ရဟိနေလျဟင်၊ အခဌာသ တဲဂ် တစ်ခုကို စမ်သကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC တဲဂ်မဟာ ရေသမရနိုင်ပါ။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ အခဌာသ တဲဂ် တစ်ခုကို စမ်သကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ပုံသေ အသံ"</string>
    <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"အသံနဟင့် အကဌောင်သကဌာသချက်"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"မီဒီယာ ပမာဏ"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"နဟိုသစက် အသံ ပမာဏ"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ဖုန်သမဌည်သံ ပမာဏ"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"အကဌောင်သကဌာသချက်သံ ပမာဏ"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ညသစာသပေသမျာသသာ ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"အလိုအလျောက်စည်သမျဉ်သမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ညသစာသပေသမျာသသာ"</string>
    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"နဟိုသစက်မျာသသာ"</string>
    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"လုံသဝ တိတ်ဆိတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ဖုန်သဝင်တီသလုံသ"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"အကဌောင်သကဌာသချက် တီသလုံသ"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ဖုန်သဝင်လျဟင် တုန်ခါရန်"</string>
    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"အကဌောင်သကဌာသချက်"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"အဆင့်မဌင့်"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"အကဌောင်သကဌာသချက်ရဟိလျဟင် မီသမဟိတ်တုပ်ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထာသစဉ်"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"အသိပေသချက် အကဌောင်သအရာ အာသလုံသကို ပဌမည်"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"သိမ်မလေ့သည့် အသိပေသချက် အကဌောင်သအရာကို ဝဟက်ထာသရန်"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"အသိပေသချက်မျာသကို လုံသဝ မပဌပါနဟင့်"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"သင်၏ ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထာသလျဟင်၊ အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို သင် ဘယ်လို ပဌစေလိုပါသလဲ?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"အက်ပ် အသိပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"အခဌာသအသံမျာသ"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ဖုန်သဒိုင်ခလက် အသံ"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"စခရင်ပိတ်သံ"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"အာသသလင်သရာ၌မဌည်သည့်အသံမျာသ"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"အသံမျာသကို ထိုင်ပေသရန်"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"စခရင်ထိသံ"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"စခရင်ထိလျဟင် တုန်ခါရန်"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"စပီကာကို ထိုင်ပေသရန်"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"အသံ အာသလုံသ"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"မီဒီယာ အသံ သာလျဟင်"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"အသံတိတ်ရန်"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"သတိပေသချက်"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"တုန်ခါရန်"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကဌောင်သကဌာသချက်ကို ဖလင့်သုံသခဌင်သ"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို အပလီကေသရဟင်သမျာသက မဖတ်နိုင်ပါ။"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
      <item quantity="other">app %d ခုသည် သတိပေသချက်မျာသကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
      <item quantity="one">app %d ခုသည် သတိပေသချက်မျာသကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
    </plurals>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"မည်သည့် ထည့်သလင်သထာသသည့် အပ်ဖ်မဟ အသိပေသချက်အသုံသပဌုရန် မတောင်သဆိုထာသပါ။"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အတလက် အသိပေသချက်ကို အသုံသပဌုခလင့်ပေသမလာသ?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသလယ် အမည်မျာသနဟင့် သင်လက်ခံရရဟိသည့် စာမျာသကဲ့သို့ ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ အချက်အလက်မျာသအပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသအာသလုံသ ကိုဖတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ ၎င်သသည် အသိပေသချက်မျာသကို ဖျက်ခဌင်သသို့မဟုတ် ၎င်သတို့တလင်ပါဝင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက် ခလုတ်မျာသကို နဟိပ်ခဌင်သမျာသ ပဌုလုပ်နိုင်ပါမည်။"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"မနဟောင့်ယဟက်ရန် အသုံသပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနဟောက်ယဟက်ရန် အသုံသပဌုခဌင်သအတလက် မည်သည့်ထည့်သလင်သထာသသည့် အပ်ဖ်မဟ တောင်သဆိုမဟုမရဟိပါ"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"appမျာသကို တင်နေ..."</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"အာသလုံသကို ပိတ်ဆို့ရန်။"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"ဒီappမဟ အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသကို ဘယ်တော့မဟ မပဌနဟင့်"</string>
    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"ညသစာသပေသအဖဌစ် ယူဆရန်။"</string>
    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"မနဟောင့်ယဟက်ပါနဲ့ကို ညသစာသပေသ၌သတ်မဟတ်ထာသသောအခါ ကအသုံသပဌုပရိုဂဌမ်၏သတိပေသချက်မျာသကို ကဌာသနိုင်ခလင့်ပဌုထာသရန်။"</string>
    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"ချောင်သကဌည့်ခလင့်ပဌုပါ။"</string>
    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"ကအသုံသပဌုပရိုဂဌမ်ကို လက်ရဟိဖန်သာသပေါ်မဟမဌင်ကလင်သပေါ်မဟာ ခဏတာဘေသတိုက်ပလတ်ဆလဲခဌင်သအာသဖဌင့်  အချို့သောသတိပေသချက်မျာသကို အလေသအနက်ထာသခလင့်ပဌုရန်။"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"အထိမခံသော အချက်အလက်ကို ဝဟက်ထာသရန်။"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"စက်ကို သော့ခတ်ထာသသောအခါ သီသသန့်သတင်သအချက်အလက်ကိုဖော်ပဌနိုင်သော ကအသုံသပဌုပရိုဂဌမ်၏သတိပေသချက်မျာသမဟာ အချက်အလက်ကို ဝဟက်ထာသရန်။"</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ပိတ်ဆို့ထာသ"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ညသစာသပေသမဟု"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"သိမ်မလေ့သော"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"လုပ်ပဌီသ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"စည်သမျဉ်သအမည်"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"စည်သမျဉ်သအမည် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"စည်သမျဉ်သအမည် ရဟိပဌီသဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"စည်သမျဉ်သ ထည့်ပါ"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"စည်သမျဉ်သအာသ ဖျက်မည်"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"စည်သမျဉ်သ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ကိုဖျက်မလာသ?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"စည်သမျဉ်သအမျိုသစာသ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"မသိရ"</string>
    <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"စည်သမျဉ်သ ပဌုပဌင်မည်"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"အချိန်စည်သမျဉ်သ"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"သတ်မဟတ်ထာသသည့် အချိန်မျာသတလင် \"မနဟောင့်ယဟက်ပါနဟင့်\" ကို ဖလင့်ရန် အလိုအလျောက်စည်သမျဉ်သ သတ်မဟတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"အဖဌစ်အပျက်စည်သမျဉ်သ"</string>
    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"သတ်မဟတ်ထာသသည့် အဖဌစ်အပျက်မျာသတလင် \"မနဟောင့်ယဟက်ပါနဟင့်\" ကို ဖလင့်ရန် အလိုအလျောက်စည်သမျဉ်သ သတ်မဟတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"အဖဌစ်အပျက်မျာသ အတလင်သ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> အတလက် အဖဌစ်အပျက်မျာသအတလင်သ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"မည်သည့် ပဌက္ခဒိန်မဆို"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ပဌန်ကဌာသရန် နေရာ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"မည်သည့်ပဌက္ခဒိန်မဆို"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ပဌန်ကဌာသရန် နေရာ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"လာမည်၊ ဖဌစ်နိုင်၏၊ သို့မဟုတ် မပဌန်ကဌာသပါ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"လာမည် သို့မဟုတ် ဖဌစ်နိုင်၏"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ဟုတ်"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"စည်သမျဉ်သမတလေ့ပါ။"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ရက်"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"မရဟိ"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"နေ့တိုင်သ"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"၊ "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> မဟ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ခေါ်ဆိုမဟုမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"စာမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"ရလေသချယ်ထာသသော စာမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"မည်သူထံမဟမဆို"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"အဆက်အသလယ်မျာသ ထံမဟသာ"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ကဌယ်ပလင့်ပဌ အဆက်အသလယ်မျာသဆီမဟသာ"</string>
    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"မရဟိ"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"နဟိုသစက်မျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"သတိပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ပလဲစဉ်မျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ရလေသချယ်ထာသသည့် ခေါ်ဆိုသူမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ခေါ်ဆိုသူမျာသကို ပဌန်ထပ်မည်"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"တစ် <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်အကဌာတလင် တူညီသည့်လူမဟ ဖုန်သပဌန်ခေါ်လျဟင် ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"အလိုအလျောက် ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"မည်သည့်အခါမဟ"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ညတိုင်သ"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ရုံသရက်ညမျာသ"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"စတင်ချိန်"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ပဌီသဆုံသချိန်"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> နောက်နေ့"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"နဟိုသစက်သာလျဟင်ကို အချိန်တိုင်သသို့ပဌောင်သမည်"</string>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
      <item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>မိနစ်မျဟ နိုသစက်သာလျဟင်သို့ပဌောင်သမည်</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်မိနစ်မျဟ နိုသစက်သာလျဟင်သို့ပဌောင်သမည်</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>နာရီမျဟ နိုသစက်သာလျဟင်သို့ပဌောင်သမည်</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>အထိတစ်နာရီမျဟ နိုသစက်သာလျဟင်သို့ပဌောင်သမည်</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> အထိနိုသစက်သာလျဟင် သို့ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"အမဌဲတမ်သ ကဌာသဖဌတ်ရန်သို့ ပဌောင်သမည်"</string>
    <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"App အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"အကဌောင်သကဌာသချက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ကကိရိယာအတလက် အကဌံပဌုချက် ပို့ရန်"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ PIN ကို ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ပလင့်"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ပိတ်"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"မျက်နဟာပဌင်ကို ပင်ထိုသပေသခဌင်သ"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"ကချိန်ညဟိချက်အာသ ဖလင့်ထာသလျဟင်၊ သင်ပင်ဖဌုတ်သည်အထိ မျက်နဟာပဌင် ပင်ထိုသမဟုကို လက်ရဟိမျက်နဟာပဌင် မဌင်ကလင်သတလင် ရဟိနေစေရန် အသုံသပဌုနိင်သည် ။ \n\nမျက်နဟာပဌင် ပင်ထိုသမဟု အသုံသပဌုရန်:\n\n1။ မျက်နဟာပဌင် ပင်ထိုသမဟုဖလင့်ထာသကဌောင်သ သေချာစေပါ။\n\n2။ သင်ပင်ထိုသလိုသည့် မျက်နဟာပဌင်ကို ဖလင့်ပါ။\n\n3။ ခဌုံငုံကဌည့်ခဌင်သအာသ ထိပါ။\n\n4။ အပေါ်သို့ပလတ်ဆလဲကာ ပင်အိုင်ကလန်အာသ ထိပါ။"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ပင်မဖဌုတ်မီမဟာ သော့ဖလင့် ပုံစံကလက်ကို မေသရန်"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ပင်မဖဌုတ်မီမဟာ PIN ကို မေသရန်"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ပင်မဖဌုတ်မီမဟာ စကာသဝဟက်ကို မေသကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"သော့ခတ်ကိရိယာ ပင်ထိုသမဟုဖဌုတ်နေ"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ကအလုပ်ပရိုဖိုင်အာသ စီမံခန့်ခလဲသည်မဟာ-"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> မဟ စီမံသည်။"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(စမ်သသပ်ရေသ)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ကိရိယာကို လဟည့်သည့် အခါမဟာ"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"မျက်နဟာပဌင် အကဌောင်သအရာ လဟည့်ပဌရန်"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ဒေါင်လိုက် မဌင်ကလင်သ ထဲမဟာ ရဟိနေရန်"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ဘေသတိုက် မဌင်ကလင်သ ထဲမဟာ ရဟိနေရန်"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"လက်ရဟိ လဟည့်ထာသမဟုအတိုင်သ ရဟိနေရန်"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"လုံခဌုံသည့် အစပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ဆက်သလာသရန်"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ PIN အသုံသပဌုခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။\n\nကနည်သဖဌင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ ရေသဆလဲပုံစံအသုံသပဌုခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။\n\nကနည်သဖဌင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ထည့်သလင်သခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။\n\nကနည်သဖဌင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ထပ်မံ့အာသဖဌင့် သင့်လက်ဗလေရာကို သုံသ၍ သင့်စက်ပစ္စည်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သအပဌင်၊ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ သင့်ပင်နံပါတ်ထည့်သလင်သခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။ \n\nကနည်သဖဌင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ထပ်မံ့အာသဖဌင့် သင့်လက်ဗလေရာကို သုံသ၍ သင့်စက်ပစ္စည်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သအပဌင်၊ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ သင့်ပုံစံကို လိုအပ်ခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။ \n\nကနည်သဖဌင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ထပ်မံ့အာသဖဌင့် သင့်လက်ဗလေရာကို သုံသ၍ သင့်စက်ပစ္စည်သကို သော့ဖလင့်ခဌင်သအပဌင်၊ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်ခဌင်သမပဌုမီ လျဟို့ဝဟက်ကုဒ်ထည့်သလင်သခဌင်သဖဌင့် ထပ်လောင်သ ကာကလယ်နိုင်သည်။ ကစက်ပစ္စည်သအာသ စဖလင့်သတ်မဟတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နဟိုသစက်မျာသ အပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသ၊ စာတိုမျာသနဟင့် ဖုန်သခေါ်ဆိုခဌင်သမျာသ လက်ခံရယူနိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ။ \n\nကနည်သဖဌင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်သအာသ ခိုသယူခံရခဌင်သမျာသမဟ ကာကလယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"စက်ပစ္စည်သ စတင်ရန် PIN လိုအပ်၏"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"စက်ပစ္စည်သ စတင်ရန် ရေသဆလဲပုံစံ လိုအပ်၏"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"စက်ပစ္စည်သ စတင်ရန် လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် လိုအပ်၏"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"မလိုအပ်ပါ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"မလိုအပ်ပါ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"မလိုအပ်ပါ"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN လိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ရေသဆလဲပုံစံ လိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် လိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ကစက်ပစ္စည်သ စရန် သင့် PIN  ရိုက်ထည့်ပဌီသသောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံသခလင့်ရဟိ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသအာသ သုံသနိုင်မည်မဟုတ်သေသပါ။"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ကစက်ပစ္စည်သ စရန် သင့် ပုံဆလဲရေသဆလဲပဌီသ သော့ဖလင့်သောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံသခလင့်ရဟိ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသအာသ သုံသနိုင်မည်မဟုတ်သေသပါ။"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ကစက်ပစ္စည်သ စရန် သင့် လျဟို့ဝဟက်ကုဒ် ရိုက်သလင်သသောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံသခလင့်ရဟိ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသအာသ သုံသနိုင်မည်မဟုတ်သေသပါ။"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ဆက်စပ် အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(အပေါက်<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"မူရင်သအတိုင်သဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>ထဲတလင် <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>သုံသထာသသည်"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"အပ်ဖ်လင့်ခ်မျာသ"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ထောက်ပံ့ထာသသည့် လင့်မျာသကို ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"မမ​ေသမဌန်သဘဲ ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ထောက်ပံ့ထာသသည့်လင့်ခ်မျာသ"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"အခဌာသ မူရင်သမျာသ"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>ထဲတလင် <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>သုံသထာသသည်"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"အတလင်သမဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ပဌင်ပမဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"စက်တလင်သ သိုလဟောင်ထာသမဟု"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"စက်ပဌင်ပ သိုလဟောင်ထာသမဟု"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"App ဒေတာ သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> မဟစ၍ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> အသုံသပဌုခဲ့သည်။"</string>
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"အသုံသပဌုပဌီသ သိုလဟောင်ရုံ"</string>
    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"သိုလဟောင်မဟုကို ပဌောင်သလဲမည်"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"ပုံမဟန်"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
    <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"အထိခိုက်မခံသော အကဌောင်သအရာဝဟက်ထာသသည်"</string>
    <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"ညသစာသပေသမဟု"</string>
    <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"မချောင်သကဌည့်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
      <item quantity="other">ခလင့်ပဌုချက် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခုပေသထာသသည်</item>
      <item quantity="one">ခလင့်ပဌုချက် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခုပေသထာသသည်</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ခလင့်ပဌုချက် ရရဟိခဲ့၏</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခလင့်ပဌုချက် ရရဟိခဲ့၏</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
      <item quantity="other">နောက်ထပ်ခလင့်ပဌုချက်မျာသ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">နောက်ထပ်ခလင့်ပဌုချက်မျာသ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ခလင့်ပဌုထာသသော ခလင့်ပဌုချက်မျာသ မရဟိပါ"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"တောင်သခံထာသသော ခလင့်ပဌုချက်မျာသ မရဟိပါ"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"တချို့အာသပုံမဟတ်အဖဌစ်သတ်မဟတ်"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"ပုံမဟန်သတ်မဟတ်ထာသခဌင်သမရဟိ"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"appမျာသ အာသလုံသ"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"ဖလင့်ထာသ"</string>
    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ကိုယ်ရေသ"</string>
    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"အလုပ်"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"ပိတ်ဆို့ထာသ"</string>
    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"ညသစာသပေသမဟု"</string>
    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"အထိခိုက်မခံသော အကဌောင်သအရာဝဟက်ထာသသည်"</string>
    <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"မချောင်သကဌည့်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ဒိုမိန်သ URL မျာသဖဌင့်"</string>
    <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"စီမံအုပ်ချုပ်မဟ ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"အဆင့်မဌင့်"</string>
    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"apps မျာသ ပုံစံပဌင်သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"အမည်မသိ အပလီကေသရဟင်သ"</string>
    <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"ပရိုဖိုင်ရလေသရန်"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"App ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်မျာသနောက်ထပ် အသုံသပဌုမဟုမျာသ ခလင့်ပဌုထာသ"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်မျာသ ခလင့်ပဌုထာသ"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"နိုသထရန် တို့ပါ"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"စက်ကိရိယာ နိုသကဌာသရန် ဖန်မျက်နဟာပဌင်ပေါ်ရဟိ မည်သည့်နေရာမဆိုအာသ နဟစ်ကဌိမ်-တို့ပါ"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"အပ်ဖ်လင့်ခ်မျာသ"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ထောက်ပံ့ထာသသည့်လင့်ခ်မျာသ မဖလင့်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> နဟင့်ဆက်စပ်နေသော URLမျာသကို ဖလင့်ရန်"</string>
    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အပ်ဖ်မျာသသည် ၎င်သတို့ထောက်ပံ့ထာသည့် လင့်မျာသကိုဖလင့်နိုင်သည်။</item>
      <item quantity="one">အပ်ဖ်တစ်ခုသည် ၎င်သထောက်ပံ့ထာသသည့် လင့်ခ်မျာသကိုဖလင့်နိုင်သည်။</item>
    </plurals>
    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ကအပ်ဖ်တလင် ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"အကဌိမ်တိုင်သမဟာ မေသရန်"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ကအပ်ဖ်တလင် မဖလင့်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"အသိအမဟတ်မပဌုပါ"</string>
    <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ပုံမဟန် app မျာသ"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီ &amp; အသံဖဌင့်စာရိုက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"အကူအညီပေသရေသ app"</string>
    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"မရဟိ"</string>
    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"ကူညီရေသ အက်ပ်ကို ရလေသပါ"</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> အာသ သင့်လက်ထောက်အဖဌစ် ပဌုမည်လာသ?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ကူညီပေသသူသည် သင်၏ စနစ်ထဲတလင် သုံသနေသည့် အက်ပ်မျာသ အကဌောင်သ အချက်အလက်မျာသကို၊ သင်၏ မျက်နဟာပဌင် ပေါ်တလင် မဌင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်မျာသ အထဲတလင် ရယူသုံသနိုင်သည့် အချက်အလက်မျာသ အပါအဝင်ကို၊ ဖတ်ရဟုနိုင်မည်။"</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ကောင်သပဌီ"</string>
    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"သဘောမတူပါ"</string>
    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"အသံဖဌင့်စာရိုက်ထည့်ခဌင်သအာသ ရလေသပါ"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ဘရောင်ဇာအပ်ဖ်"</string>
    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ပုံမဟန် ဘရောင်ဇာ မရဟိပါ"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ဖုန်သ app"</string>
    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(မူသေ)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"App မျာသ သိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"သုံသစလဲမဟုကို ရယူသုံသနိုင်"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ဝင်ရောက်သုံသစလဲမဟုအာသ ခလင့့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"App သုံသစလဲမဟု ရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"သင့်ဖုန်သ၏ ဝန်ဆောင်မဟုဌာန၊ ဘာသာစကာသ ဆက်တင်နဟင့် အခဌာသအသေသစိတ်မျာသအပါအဝင်၊ သင် အကဌိမ်မည်မျဟသုံသစလဲသည်နဟင့် သင်သုံသစလဲနေသော အခဌာသ app မျာသအာသ ခဌေရာခံရန် app တစ်ခုအာသ ဝင်ရောက်သုံသစလဲမဟုမဟ ခလင့်ပဌုသည်။"</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"မဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"မယ်မိုရီ အသေသစိတ်မျာသ"</string>
    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"အမဌဲတမ်သ ဖလင့်ထာသ၏ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"တခါတရံ ဖလင့်ထာသသော (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"မဖလင့်သလောက် ဖဌစ်သော (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"အကောင်သဆုံသ"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"ပျမ်သမျဟ"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"အမျာသဆုံသ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ပျမ်သမျဟ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g> )"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ဘက်ထရီအာသ သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်မဟု"</string>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"သင့်မဌတ်အောင် မလုပ်ရသေသ"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"ဘက်ထရီ အသုံသပဌုမဟု သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်မဟုကို လျစ်လျူရဟုနေ"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ဘက်ထရီ အသုံသပဌုမဟု သင့်မဌတ်အောင် လုပ်နေ"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ဘက်ထရီအာသ သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင် မရ"</string>
    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ဘက်ထရီအာသ သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရေသကို မလျဟောက်ပါနဟင့်။ ဘက်ထရီ အာသကို ပိုလျင်မဌန်စလာ ကုန်သလာသစေနိုင်သည်။"</string>
    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အက်ပ်အာသ ဘက်ထရီအာသ သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်မဟုကို လျစ်လျူရဟုခလင့် ပဌုထာသ</item>
      <item quantity="one"> 1 အက်ပ်အာသ ဘက်ထရီအာသ သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်မဟုကို လျစ်လျူရဟုခလင့် ပဌုထာသ</item>
    </plurals>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ဘက်ထရီကို ဆီလျော်အောင် လုပ်မဟုမျာသကို  လျစ်လျူရဟုရမလာသ?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို နောက်ခံမဟာ ချိတ်ဆက်လျက် ရဟိနေခလင့် ပဌုမလာသ? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစာသနိုင်တယ်။"</string>
    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"နောက်ဆုံသအကဌိမ် အာသအပဌည့်သလင်သပဌီသသည်မဟ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% သုံသပဌီသ၏"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"နောက်ဆုံသအကဌိမ် အာသအပဌည့်သလင်သပဌီသသည့်နောက် ဘက္ထရီမသုံသပါ"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"App ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner ပဌရန်"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ထပ်တိုသ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"အာသသလင်သနေ"</string>
    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ဒီဖုန်သကို အာသသလင်သရုံပါ"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"ပါဝါ ဆက်သလယ်မဟု"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"ချိတ်ဆက်ထာသသည့် အခဌာသ device ကို အာသသလင်သရန်"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"ဖိုင် လလဟဲပဌောင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"ဖိုင်မျာသကို Windows သို့မဟုတ် Mac (MTP) ထံ လလဟဲပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"ဓာတ်ပုံ လလဟဲပဌောင်သမဟု (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP ကို မပံ့ပိုသလျဟင် (PTP) ဓာတ်ပုံမျာသ သို့မဟုတ် ဖိုင်မျာသကို လလဟဲပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"MIDI ထည့်သလင်သမဟု အတလက် ကိရိယာကို သုံသရန်"</string>
    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB သုံသပါ"</string>
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"အလုပ်မလုပ်သော app မျာသ"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"အလုပ်မလုပ်ပါ။ ခလုတ်ကို ထိပါ။"</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"အလုပ်လုပ်နေ၏။ ခလုတ်ကို ထိပါ။"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"မျက်နဟာပဌင်မဟ စာသာသကိုသုံသမည်"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"မျက်နဟာပဌင်အကဌောင်သအရာမျာသကို စာသာသအဖဌစ်အသုံသပဌုရန် အကူအညီအပ်ဖ်ကို ခလင်ပဌုမည်"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"မျက်နဟာပဌင်ပုံဖမ်သချက် အသုံသပဌုမည်"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"မျက်နဟာပဌင်၏ ပုံကိုအသုံသပဌုရန် အကူအညီအပ်ဖ်ကို ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"သင်ကဌည့်နေသည့် မျက်နဟာပဌင်မဟသတင်သအချက်အလက်ကို အခဌေခံ၍ အကူအညီအပ်ဖ်သည် သင့်ကိုကူညီနိုင်ပါသည်။ အထေက်အပံ့ဖဌစ်စေသည့် ကူညီမဟုကိုသင့်အာသပေသစလမ်သနိုင်ရန် အချို့အပ်ဖ်မျာသသည် အဖလင့်ကိရိယာနဟင့် အသံထည့်သလင်သခဌင်သနဟစ်ခုလုံသကို ထောက်ပံ့ပါသည်။"</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ပျမ်သမျဟ မဟတ်ဉာဏ် သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"မဟတ်ဉာဏ် အမျာသဆုံသ အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"မဟတ်ဉာဏ် သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"App သုံသစလဲမဟု"</string>
    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"အသေသစိတ်"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> လလန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတလင်သ သုံသသည့် ပျမ်သမျဟ မဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"လလန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတလင်သ မဟတ်ဉာဏ်သုံသစလဲမဟုမရဟိပါ"</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"ပျဟမ်သမျဟသုံသစလဲမဟုအရ စီရန်"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"အမျာသဆုံသသုံသစလဲမဟုအရ စီရန်"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ဖျော်ဖဌေတင်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"စုစုပေါင်သ မဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ပျမ်သမျဟ အသုံသပဌုမဟု (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"အလလတ်"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"App မျာသမဟ အသုံသပဌုသော မဟတ်ဉာဏ်"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
      <item quantity="other"> App <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> သည် မဟတ်ဉာဏ်အာသ လလန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> က သုံသခဲ့၏</item>
      <item quantity="one">လလန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> က မဟတ်ဉာဏ်အာသ app ၁ ခု မဟ သုံသခဲ့၏</item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"လဟိုင်သနဟုန်သ"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"အမျာသဆုံသ အသုံသပဌုမဟု"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"မည်သည့်ဒေတာမျဟ အသုံသမပဌုပါ"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>အတလက် မနဟောင့်ယဟက်ရန်ကို အသုံသပဌုခလင့်ပေသမလာသ?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"အပ်ဖ်သည် မနဟောင့်ယဟက်ရန်ကို အဖလင့်/အပိတ်ပဌုလုပ်နိုင်ကာ သက်ဆိုင်ရာ ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌောင်သလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"သင့်မဌတ်အောင် မလုပ်ပါနဟင့်"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"သင့်မဌတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"သင့်ဘတ်ထရီအာသ ပိုမိုလျဟင်မဌန်စလာ ကုန်စေပါသည်။"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ပိုမိုကောင်သမလန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်သအတလက် အကဌံပဌုထာသ၏။"</string>
    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ဘတ်ထရီ ပိုမိုကောင်သမလန်ရေသကို လျစ်လျူရဟုရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကိုခလင့်ပဌုမလာသ?"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"မရဟိ"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"က app အတလက် ဝင်ရောက်သုံသစလဲမဟုအာသ ပိတ်ထာသသော်လည်သ သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်သရဟိ app မျာသ၏ ဒေတာအသုံသပဌုမဟုအာသ သင့်အက်ဒမင်မဟ လိုက်ကဌည့်နေခဌင်သအာသ မတာသဆီသနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ၏<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> စကာသလုံသအသုံသပဌုခဲ့သည်"</string>
    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"အခဌာသအပ်ဖ်မျာသပေါ်သို့ ဆလဲတင်နိုင်သည့် အပ်ဖ်မျာသ"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"တခဌာသ အပ်ဖ်မျာသပေါ်တလင် ထပ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"တခဌာသ အပလီကေသရဟင်သပေါ်တလင် ထပ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Appမျာသ"</string>
    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"တခဌာသ အပလီကေသရဟင်သပေါ်တလင် ထပ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"အခဌာသအပ်ဖ်မျာသအပေါ်သို့ ဆလဲတင်ရန် ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"ခလင့်ပဌုချက်ပေါ်တလင် အပ်ဖ်ဆလဲခဌင်သ"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"ကခလင့်ပဌုချက်သည် အပ်ဖ်ကိုသင်အသုံသပဌုနေသည့် အခဌာသအပ်ဖ်မျာသ၏ အပေါ်တလင်ပဌသခလင့်ပေသသောကဌောင့် အခဌာသအပ္ပလီကေသရဟင်သမျာသအသုံသပဌုရာတလင် အနဟောက်အယဟက် ဖဌစ်စေပါမည်၊ သို့မဟုတ် အခဌာသအပ္ပလီကေသရဟင်သတလင် သင်မဌင်ရသည်ဟုထင်သည့်အရာမျာသ ပဌောင်သလဲနိုင်သည်။"</string>
    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"အခဌာသအပ်ဖ်မျာသ၏ အပေါ်တလင် စနစ် သတိပေသချက်ဝင်သဒိုသကိုဆလဲမည်"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"တခဌာသ အပလီကေသရဟင်သပေါ်တလင် ထပ်ဆလဲရန်"</string>
    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်မျာသ၏ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> သည်အခဌာသအပ်ဖ်မျာသပေါ်သို့ ဆလဲရန်ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ခလင့်ပဌုချက်မျာသဖဌင့် အပ်ဖ်မျာသ"</string>
    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ဟုတ်"</string>
    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"မလို"</string>
    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌန်ပဌင်ရန်"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ရေသသာသပဌုပဌင်မည်"</string>
    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> အပ်ဖ်မျာသကို စနစ်ချိန်ညဟချက်မျာသအာသ ပဌန်ပဌင်ရန် ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌန်ပဌင်နိုင်သည်"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌန်ပဌင်နိုင်သည်"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌန်ပဌင်ရန်"</string>
    <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသပဌန်ပဌင်ခဌင်သ အပ်ဖ်ခလင့်ပဌုချက်"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသကို ပဌန်ပဌင်ရန် ခလင့်ပဌုမည်"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ကခလင့်ပဌုချက်သည် အပ်ဖ်ကို စနစ်ချိန်ညဟိချက်မျာသအာသ ပဌန်ပဌင်ခလင့်ပေသသည်။"</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ဟုတ်"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"မလို"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ကင်မရာအတလက် နဟစ်ကဌိမ် လဟည့်ပါ"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"သင့်လက်ကိုနဟစ်ကဌိမ်လဟည့်ခဌင်သဖဌင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ကင်မရာအတလက် ပါဝါခလုတ်ကို နဟစ်ကဌိမ် နဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"သင်၏ မျက်နဟာပဌင်ကို သော့မဖလင့်ဘဲနဟင့် ကင်မရာကို အမဌန်ဖလင့်ပါ"</string>
</resources>