summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 8edb66f64a1b906a52214e83095cae16c86c86e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Перегл. адрес. книгу SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Перегл. фікс. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Перегл. служб. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Отр. список PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У роб. режимі"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працює"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Лише аварійні виклики"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радіо вимк."</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роумінг"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Нема роумінгу"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неакт."</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Дзвінок"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Виконується виклик"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Роз’єднано"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Підключення"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Підключено"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Призупинено"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невідомо"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтів"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <!-- outdated translation 3364184561355611897 -->     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Відключ. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 362497552060004057 -->     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Формат. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 362497552060004057 -->     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Формат. карту SD"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малий"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Середній"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Великий"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
    <!-- outdated translation 5922637503871474866 -->     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Карта SD"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Карта SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Стан батареї:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Роз\'єм живл.:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Заряд батареї:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Рівень батареї:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Працездат. бат.:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологія батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напруга батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареї:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час від завантаж.:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час активності батареї:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час активності при зарядж.:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час АКТИВ. екрана:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарядж-ся"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Розрядження"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Повна"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Відключено"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорош."</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегріта"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Розряд."</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перенапруга"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невідома помилка"</string>
    <!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Видимий протягом <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> сек..."</string>
    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зробити пристрій видимим"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблок. голос. набір"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Пристрої Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Не встан.назви з вик. наз.обл.зап."</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде роз\'єднано."</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Ств. пару з цим пристр."</string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
    <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Створ. пару, але не підкл."</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"вільні руки/гарніт."</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Сканування"</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) -->
    <skip />
    <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Інстр.виб.пристр.Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Програма просить дозволу на ввімкнення Bluetooth. Зробити це?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на надання пристрою видимості іншими пристроями з Bluetooth протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на надання телефону видимості іншими пристроями Bluetooth протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth та надання телефону видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Увімкнення Bluetooth…"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Вибір час. поясу"</string>
    <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Звич. (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Надісл. <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
    <!-- no translation found for proxy_settings_title (6262282922722097473) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for proxy_settings_summary (7898928000758321486) -->
    <skip />
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Порт"</string>
    <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_label (204409815790850313) -->
    <skip />
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
    <!-- outdated translation 477348175123635416 -->     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Зберег."</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Ім\'я хосту"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введене ім\'я хосту недійсне."</string>
    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (4753810662233875893) -->
    <skip />
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Треба заповнити поле порту."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Введений порт недійсний."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спроб даних:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роумінг:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Переадрес. викл.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Кільк. скидань PPP з часу завант:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Відключень GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Поточна мережа:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успіш.опер. з дан.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Отримано PPP:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан дзвінка:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Надісл. PPP:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скидань радіо:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Очік-ня повідомл.:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефону:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Вибер. радіодіапазон"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Устан. потрібний тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Перев. IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Перев.ім\'я хосту(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест клієнта HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Зап. тест перев."</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Оновл."</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Оновлення"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Увімк. перевір. DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інф-я/налашт. OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Уст. смугу GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Завант. списку смуг…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Устан."</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Помилка"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успішно"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Зміни поч. діяти після повтор. підключ. USB-кабелю"</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Увімк. носій USB вел. ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усього байтів:"</string>
    <!-- outdated translation 6666688653496819947 -->     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Нема карти SD"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Нема карти SD"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступно байтів:"</string>
    <!-- outdated translation 4786433969313661655 -->     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Карта SD викор. як пристр. пам\'яті вел. ємності"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Карта SD викор. як пристр. пам\'яті вел. ємності"</string>
    <!-- outdated translation 3812022095683863087 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Зараз можна вилучити карту SD"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Зараз можна вилучити карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 5145797653495907970 -->     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Викор. байтів:"</string>
    <!-- outdated translation 2763464949274455656 -->     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
    <!-- outdated translation 5706115860484118911 -->     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Карта SD підкл. як лише чит."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Карта SD підкл. як лише чит."</string>
    <!-- no translation found for skip_label (47510779345218297) -->
    <skip />
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далі"</string>
    <!-- outdated translation 4034157617842965844 -->     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мовн. код"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Виберіть дію"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Відображ."</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інформація про пристрій"</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
    <!-- outdated translation 5743100901106177102 -->     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Карта SD"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштув-ня"</string>
    <!-- no translation found for settings_label_launcher (8344735489639482340) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 3672145147925639262 -->     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Налаштув-ня"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
    <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Вимкніть усі бездротові з\'єднання"</string>
    <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Вимкнення бездротових з\'єднань..."</string>
    <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Увімкнення бездротових з\'єднань…"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Бездрот. зв\'язок і мережі"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Налашт. бездрот. зв\'язку та мережі"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключ. до служб даних під час роумінгу"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Підключ. під час роумінгу до служб даних"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Доступ до даних утрачено, оскільки ви залишили домашню мережу з вимкненим роумінгом даних."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Увімкнути"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Дозволити роумінг даних? Може стяг-тися значна плата за роумінг!"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Увага"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Вибір оператора"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Вибрати оператора мережі"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Устан. дату, час, часовий пояс і формати"</string>
    <!-- outdated translation 3086083265745944725 -->     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматично"</string>
    <!-- outdated translation 9034585614665299846 -->     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Викор. знач., надані мережею"</string>
    <!-- outdated translation 3900356736797266448 -->     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Викор. знач., надані мережею"</string>
    <!-- no translation found for zone_auto (334783869352026648) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zone_auto_summaryOn (6142830927278458314) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zone_auto_summaryOff (2597745783162041390) -->
    <skip />
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Викор. 24-год. формат"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Устан. час"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вибір час. поясу"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Устан. дату"</string>
    <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Виберіть формат дати"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
    <!-- no translation found for lock_after_timeout (9100576335787336455) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (5751027735105958453) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for show_owner_info_on_lockscreen_label (5074906168357568434) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for owner_info_settings_title (2723190010708381889) -->
    <skip />
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="8656024590287117256">"Устан. чи вимк. інфо власника під час блок. екр."</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Введіть текст для відображ. під час блок. екрана"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Місцезнаходж. і безпека"</string>
    <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Налашт-ня місцезнаходж. і безпеки"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Безпека розблокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Налашт. блок. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Блок. екран за доп. ключа, PIN-коду чи пароля"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Змін. блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_title" msgid="6781842145908947514">"Увімк. блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Вимкнути"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2992485517488881365">"Не показувати блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Вимкніть захист розблокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Введіть цифр. PIN, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Введіть пароль, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Вимкнено адміністратором віддаленого пристрою"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Видаліть пароль розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змінити PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змінити пароль розблок."</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль має складатися з мінімум %d симв."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-код має скл. з мінімум %d симв."</string>
    <!-- outdated translation 6506047902828925216 -->     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. натис. \"Продовж.\""</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN має містити лише цифри 0–9"</string>
    <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (2729073062730842496) -->
    <skip />
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль містить заборонений символ"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль має містити принаймні одну букву"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль має містити принаймні одну цифру."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль має містити принаймні один символ"</string>
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:one (1462968118065694590) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (7278096339907683541) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:one (2048653993044269649) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (588499075580432178) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:one (7677454174080582601) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (2183090598541826806) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:one (8585088032818933985) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (995673409754935278) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:one (3930886641317826293) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (3047460862484105274) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:one (1716355580615489062) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (5574191164708145973) -->
    <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (2739642871806935825) -->
    <skip />
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
    <!-- outdated translation 3864120111085199551 -->     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Вибрати адмініст-рів пристрою"</string>
    <!-- outdated translation 915390201809231575 -->     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Додайте чи видаліть адмін. пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Інф-я про пр. Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Введ.PIN для ств.пари з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Спроб.0000 чи 1234)."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Введ. ключ для створ. пари з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Щоб створ. пару з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", підтверд., що відображ. ключ доступу: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"хоче створ. пару."</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Введ. <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> у \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" для ств.пари."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Не ств. пару"</string>
    <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"пристрій bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Увага"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Виникла проблема зі створ. пари з <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Виникла пробл. зі створ. пари з <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, оскільки PIN або ключ доступу неправильний."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Не вдається встановити зв\'язок з <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Виникла проблема з підключенням до <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_preference_find_nearby_title (5087410003465463318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_preference_device_settings (907776049862799122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_preference_paired_devices (1970524193086791964) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_preference_found_devices (3133019331974936204) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Відключити"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Створ. пару та підкл."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Скас.пару"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Відключ. і скас. ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string>
    <!-- outdated translation 2252738313413646294 -->     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Пристрій"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_profile_hid (3000858580917633478) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan (4225813400648547154) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Підключено до аудіоджерела"</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="tablet" msgid="598335151406893070">"Підключено до звуку пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="default" msgid="4876496372728623918">"Підключено до звуку телеф."</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Підключено до тел. і аудіоджерела"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_hid (8147499644396475561) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_pan (3157622705092537266) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Налашт-ня <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_device_actions_title (3793430949811946844) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_rename_device (350508394033808532) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_enable_opp_title (8222550640371627365) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_connected (3381760054215168689) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_connected (7456487225516323485) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_use_for (232727040453645139) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
    <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_title (6769159366307299004) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1988408027741447231) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
    <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
    <skip />
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Увімкнення..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Вимкнення..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"У режимі польоту"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Неможл. здійснити скан. мереж"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Додати Wi-Fi мережу"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
    <!-- no translation found for wifi_network_setup (7974851890019344870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_wps_pin (5471842298708321115) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_wps_pin_method_configuration (9019042137789692817) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (8682102965680650853) -->
    <skip />
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Швид. зв\'язку"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Друга фаза автентифікації"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертифікат ЦС"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертиф. корист-ча"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідентифік."</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонімна ідентиф-ція"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
    <!-- outdated translation 4235237470701732009 -->     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показати пароль."</string>
    <!-- no translation found for wifi_ip_settings (3359331401377059481) -->
    <skip />
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Збережена"</string>
    <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Вимкнено"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
    <!-- no translation found for wifi_open_with_wps (2606968531452521147) -->
    <skip />
    <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for wifi_secured_with_wps (1822538701086256007) -->
    <skip />
    <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Додатково"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Пол.щодо реж.сну Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Під час налашт. політ. реж. сну стал. помилка."</string>
    <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_title (7493768705046080060) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_summary (3250740757118009784) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_error (837281974489794378) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_ip_address_title (6215297094363164846) -->
    <skip />
    <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Налаштув-ня IP"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string>
    <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_ip_address (6387653152103405443) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_gateway (6383012465511093067) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_dns (3428867750550854065) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length (8145730615716855433) -->
    <skip />
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
    <!-- no translation found for wifi_network_prefix_length (3028785234245085998) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Порт. точка дост. <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Помилка порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Налашт. порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Налашт. і керувати порт. точкою дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Налашт. порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Налашт. точку дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Звук"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Налашт-ня звуку"</string>
    <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Вимкнути всі звуки, крім медіа та сповіщень"</string>
    <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Усі звуки, крім медіа, у беззвуч. реж."</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Мелодія вхідного дзвінка"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Гучність"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string>
    <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Дозволити вібрацію в беззвучному режимі"</string>
    <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вібрув."</string>
    <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Вібрування для дзвінків і сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Мелодія для сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Блим. світл. сигн. сповіщ."</string>
    <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Періодично вмикати підсвіч. трекбола при нових сповіщ."</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Виберіть мелодію сповіщення"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медіа"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Устан. гучн. для музики та відео"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сповіщ."</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налашт-ня звуку для підключ. станції"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Чутні сигн. при натис."</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Грати сигн. при викор. номеронаб."</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Грати сигн. при викор. номеронаб."</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Вибір на слух"</string>
    <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Грати звук при виборі екрана"</string>
    <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Грати звук при виборі екрана"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Звуки блокув. екрана"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Відтвор. звуки під час блокув. і розблокув. екрана"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Відтвор. звуки під час блокув. і розблокув. екрана"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Тактильна реакція"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Вібр. при натисн. екр. клавіш і певних діях за доп. інтерф. кор."</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Вібр. при натисн. екр. клавіш і певних діях за доп. інтерф. кор."</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Заглушення шумів"</string>
    <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Блокувати фоновий шум під час розмови чи запису."</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Станц."</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налашт. станц."</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставлено"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Для налаштування звуку станції пристрій має бути вставлений"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Для налашт. звуку станції тел. має бути вставлений"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Звук вставл-ня в станц."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Обл. записи та синхр."</string>
    <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап."</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
    <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Налашт-ня відображ."</string>
    <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Анімація"</string>
    <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
    <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Час очік. екрана"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Налаштуйте затримку перед тим як екран автомат. вимикається"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змін. PIN-код SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Розблок. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Старий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Повт.введ. нов.PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Неправильний PIN!"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN не збігаються!"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Не вдається змін. PIN-код."\n"Можл., неправ. PIN."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM-карти успішно змінено"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Не вдається змінити стан блок. SIM-карти."\n"Можливо, неправ. PIN."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Скасувати"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан пристрою"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан телефону"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Оновлення сист."</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер моделі"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія радіоприйм."</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версія ядра"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер складання"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступний"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
    <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
    <!-- outdated translation 6681164315506788024 -->     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Карта SD і пам\'ять телефону"</string>
    <!-- outdated translation 5379463509034022773 -->     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налашт-ня карти SD і пам\'яті телефону"</string>
    <!-- outdated translation 9176693537325988610 -->     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
    <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версія PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобільної мережі"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мобільної мережі"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан служби"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роумінг"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мережа"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адреса Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса Bluetooth"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
    <!-- outdated translation 1130932766236387454 -->     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутр. пам\'ять телефону"</string>
    <!-- outdated translation 151871913888051515 -->     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Карта SD"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Вільне місце"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
    <!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) -->
    <skip />
    <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Використання програм"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Використання носіїв"</string>
    <!-- outdated translation 6915293408836853020 -->     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 3315557796211542962 -->     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключ. карту SD для безпеч. вилучення"</string>
    <!-- outdated translation 3315557796211542962 -->     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключ. карту SD для безпеч. вилучення"</string>
    <!-- no translation found for ptp_mode (3954718349875117695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ptp_mode_summary (8709697530987890394) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 2048640010381803841 -->     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте карту SD для підключ."</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
    <!-- outdated translation 5940523765187704135 -->     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підкл. карту SD"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 4936591681679097699 -->     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Підключ. карту SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Підключ. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 5448738337382712203 -->     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Формат. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 5448738337382712203 -->     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Формат. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 6616491027883134004 -->     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Форматув. (стерти) карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 6616491027883134004 -->     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Форматув. (стерти) карту SD"</string>
    <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступна"</string>
    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Лише чит.)"</string>
    <!-- outdated translation 8612140627310646730 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Відключ. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 5851214273718817727 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
    <!-- outdated translation 4004106918266783081 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Помилка відключ. карти SD"</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Помилка відключ. карти SD"</string>
    <!-- outdated translation 9188972789897713180 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
    <!-- outdated translation 3213378327712151498 -->     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Карту SD буде відкл. Перевірте обл сповіщ. для отрим. даних про стан."</string>
    <!-- outdated translation 3213378327712151498 -->     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відкл. Перевірте обл сповіщ. для отрим. даних про стан."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Редаг. точку доступу"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Не встан.&gt;"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Ім\'я кор."</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип автентифікації"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Немає"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP або CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Видалити APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нова APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зберег."</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Відхилити"</string>
    <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Увага"</string>
    <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Поле \"Назва\" не може бути порожн."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC має містити 3 цифри."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC має містити 2 або 3 циф."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Відновл. налашт-нь APN за умовч."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Відн.налашт.за умовч."</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Заверш. відновл. налашт. APN за умовч."</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. нал."</string>
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
    <!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_desc (1305457209008369655) -->
    <skip />
    <!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_desc (2950536633526374209) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_accounts (6412857499147999073) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (4740866328425123395) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for erase_external_storage_description (444834593696342279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for erase_external_storage_description (46603515218075174) -->
    <skip />
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристрій"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Стерти всю вашу особисту інформацію та будь-які завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Не було виконано скидання, оскільки служба очищення системи недоступна."</string>
    <!-- no translation found for master_clear_confirm_title (4845794266129586839) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 4671276096695789895 -->     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Формат. карти SD."</string>
    <!-- outdated translation 4671276096695789895 -->     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Формат. карти SD."</string>
    <!-- outdated translation 3805714639375830120 -->     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
    <!-- outdated translation 1142563222357820834 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Ця діє видалить дані карти SD у телеф. Буде втрачено ВСІ дані з карти!"</string>
    <!-- outdated translation 1142563222357820834 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Ця діє видалить дані карти SD у телеф. Буде втрачено ВСІ дані з карти!"</string>
    <!-- outdated translation 370856400090190151 -->     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Формат. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 370856400090190151 -->     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Формат. карту SD"</string>
    <!-- outdated translation 1776666694910717198 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Форматувати карту SD, що видалить усі медіа? Дію не можна скасувати!"</string>
    <!-- outdated translation 1776666694910717198 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Форматувати карту SD, що видалить усі медіа? Дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Видалити все"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <!-- outdated translation 4239529439389660159 -->     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Щоб підтвердити форматув. карти SD, треба намал. ключ розблокув."</string>
    <!-- outdated translation 4239529439389660159 -->     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Щоб підтвердити форматув. карти SD, треба намал. ключ розблокув."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налашт. виклику"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"</string>
    <!-- outdated translation 4315031513434087777 -->     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
    <!-- no translation found for tether_settings_title_bluetooth (355855408317564420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_title_usb_bluetooth (5355828977109785001) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_title_all (8356136101061143841) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 3562431455625637370 -->     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Над. спільн. дост. до перед. моб. даних тел. ч-з USB"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Над. спільн. дост. до перед. моб. даних тел. ч-з USB"</string>
    <!-- outdated translation 4690912027002467246 -->     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Над. спільн. дост. до моб. підкл. як портатив. точки доступу Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_bluetooth (2407506656353819750) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3834674129575844910) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3700323208282018772) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (1245080236509560839) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (4008195891276675882) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (1924576461932311140) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (2753904149495692201) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (6612660164315153427) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (1171769255924636665) -->
    <skip />
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз."</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прив\'язано"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Немож. ств. прив\'язку, коли USB зайнято"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_tether_checkbox_text (2379175828878753652) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (3317112145693933963) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_connected_subtext (893888246368164894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1798863866978968964) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_errored_subtext (1344187103463073993) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2222060504731415763) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_untether_blank (2871192409329334813) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_text (2273368767599539525) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_subtext (5970033999897946708) -->
    <skip />
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Устан. параметри для роумінгу, мереж, APN"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
    <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Викор. бездротові мережі"</string>
    <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Див. місцезнах. в програмах (напр. у Картах), викор. бездрот. мережі"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Місцезнах., визначене Wi-Fi та/чи мобільними мережами"</string>
    <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Викор. супутники GPS"</string>
    <!-- outdated translation 6460740847018275745 -->     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Визнач. місцезнах. до рівня вулиці (зняти прапорець з економії батареї)"</string>
    <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Визнач. місц. до рівня вул. (протеб. більше батареї й вигляд неба)"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
    <!-- no translation found for use_location_title (3214740644957841179) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_location_summary_disabled (1876901471649359806) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_location_summary_enabled (984549156918597265) -->
    <skip />
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інформацію, стан, версію програмного забезпечення"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
    <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Довідник з функцій"</string>
    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Дізнайтеся, як користуватися вашим пристроєм"</string>
    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Дізн., як корист. вашим тел."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Відсутнє з\'єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп\'ютера, з\'єднаного з Інтернетом."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Розблок. екрана"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Помилка, спроб. ще:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Намалюйте ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для допом. натис. меню."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По заверш. відпуст. палець."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Підключ. принаймні <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точок. Спроб. ще:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Ключ записано!"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Ще раз намал. ключ для підтвердж:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ваш новий ключ розблокув.:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Підтверд."</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Перемал."</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор."</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Використ. видимий ключ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Викор. тактильну реакц."</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Забагато неправильних спроб!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Скасувати"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далі"</string>
    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string>
    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string>
    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий ключ розблокування екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наступному екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблокування. Експериментуйте з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намалюйте ключ для підтвердження "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Торкніться опції \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залишити пристрій незахищеним, торкніться опції \"Скасувати\"."</font></string>
    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Захистіть свій тел. від несанкціон. використ., створ. особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наст. екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Натисніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. тел. незахищ., натисніть \"Скасувати\"."</font></string>
    <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Зразок ключа"</string>
    <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">\'єднайте щонайменше чотири точки."\n" "\n"Натисн. \"Далі\", коли будете готові намалювати ключ."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Керувати програмами"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Керувати та видаляти встановлені програми"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Програми"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Керуйте програмами, налашт. ярлики швидкого запуску"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Налаштування програми"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Дозвол. встан. програм, які не походять з Market"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Ваш пристрій і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-які збитки, заподіяні телефону, або втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Ваш тел. і особисті дані більш вразливі до атак з боку програм з невідомих джерел. Ви погодж. із тим, що несете особисту відпов. за будь-які збитки, заподіяні тел., чи втрату даних, яка може стати результ. використ. таких програм."</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Інф-я програми"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистити кеш"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ел. керув."</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Примус.припин."</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Програма"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
    <!-- no translation found for disable_text (6544054052049395202) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_text (9217362512327828987) -->
    <skip />
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Вибрано запускати цю програму за умовчанням для деяких дій."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
    <!-- outdated translation 8622029358896599842 -->     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортув."</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
    <!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
    <skip />
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Вибер. параметри фільтра"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усі"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Завантажені"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Запущені"</string>
    <!-- outdated translation 1477351142334784771 -->     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"На карті SD"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На карті SD"</string>
    <!-- no translation found for disabled (9206776641295849915) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_applications (5190227407135243904) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
    <skip />
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повт. обчисл. розм…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Видалити"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Усі дані цієї програми буде назавжди видалено. Зокрема всі файли, налаштування, облікові записи, бази даних і т. д."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Скасувати"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Програму не знайдено"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Програму не знайдено в списку встановлених програм."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Не вдається очистити дані програми."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Видалити всі оновлення цієї системної програми Android?"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Помилка очищення даних для програми"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому пристр.:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому тел.:"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не вдається визнач. розмір пакета"</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"У вас не встановлено жодних програм третіх сторін."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перемістити на пристрій"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
    <!-- outdated translation 1143379049903056407 -->     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перем. на карту SD"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Переміщ."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Залишилося недостатньо пам\'яті."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Програма не існує."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Програма захищена від копіювання."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Указане місце встановлення недійсне."</string>
    <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Оновлення сист. неможл. встановити на зовнішньому носії."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Примус.припин."</string>
    <!-- outdated translation 3381302041569982075 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Цю програму буде негайно перезавантажено. Примусово припинити?"</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Переміст. програму"</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Помилка переміщення програми. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Змініть бажане місце встановлення для нових програм."</string>
    <!-- no translation found for storageuse_settings_title (5657014373502630403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storageuse_settings_summary (2556057379120846792) -->
    <skip />
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд. і контрол. служби, які зараз запущ."</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезавантаж."</string>
    <!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 6981216347270280598 -->     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Немає запущених служб"</string>
    <!-- outdated translation 8432097226392386802 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Запущено програмою: натисн., щоб зупин."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_background_processes (6844156253576174488) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_foreground_processes (7583975676795574276) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_s (5790575965282023145) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_p (8019860457123222953) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_s (744424668287252915) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_p (1607384595790852782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for runningservicedetails_settings_title (6188692418986988288) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_services (7133900764462288263) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for runningservicedetails_services_title (391168243725357375) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for runningservicedetails_processes_title (928115582044655268) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_stop (6369807553277527248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_manage (1876642087421959194) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_stop_description (3261798282116866961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6855241582643136019) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for service_manage_description (7050092269951613102) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_running_process_description (929204645380391397) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for process_service_in_use_description (8993335064403217080) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for process_provider_in_use_description (5586603325677678940) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
    <skip />
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
    <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
    <!-- outdated translation 502219872342167227 -->     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та клавіатура"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Налаштування мови та клавіатури"</string>
    <!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_settings_category (7060453865544070642) -->
    <skip />
    <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Вибір мови"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
    <!-- outdated translation 581633131114124121 -->     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Авто вел.літ."</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Писати першу букву в реченні великою"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Видимі паролі"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Показ. пароль при введенні"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Цей метод введення може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цей метод введення?"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словник корист-ча"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Словник корист-ча"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додати"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додати до словника"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редаг. слово"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редаг."</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"У словнику користувача немає жодних слів. Слово можна додати за допомогою меню."</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інформація про пристрій"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
    <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Встановл. комбінації клавіш для запуску програм"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Призначення програми"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Немає ярлика"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистити"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш ярлик для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) буде видалено."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Скасувати"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Програми"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
    <!-- no translation found for input_method (5434026103176856164) -->
    <skip />
    <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Керув. парам. введ. тексту"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (6850705060511001699) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title_format (2977431588856991351) -->
    <skip />
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
    <!-- outdated translation 8169889453770863227 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Клавіат. пристрою"</string>
    <!-- outdated translation 6404687907454621637 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Налашт. вбудованої клавіатури"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Розробка"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Установ. параметри для розробки програми"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Реж. налагодж., коли підкл. ч-з USB"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Залиш. актив."</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран не засинатиме під час заряджання"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозв. фіктив. місцезн."</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозв. фіктивні місцезн."</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозвол. налагодж. USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Налагодження USB призначене лише для розробки. Його не можна викор. для копіювання даних із комп-ра на пристрій і навпаки, встановл. програм на вашому пристрої без сповіщення та читання даних журналу."</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статист. використ."</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика викор."</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сорт. за:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Програма"</string>
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Підрах."</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час використ."</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Керуйте параметрами доступності"</string>
    <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Доступність"</string>
    <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Служби забезп. доступн-ті"</string>
    <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Немає встановлених служб доступності."</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Ця служба доступності може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як номери кредитних карток, крім паролів. Вона також може заносити в журнал ваші дії в інтерф. корист-ча. Вона походить від прогр. <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цю службу дост-сті?"</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Вимкнути доступність?"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю"</string>
    <!-- outdated translation 2450056749545404807 -->     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"У вас не встановлено жодних програм, пов\'язаних із доступністю."\n\n"Ви можете завантажити зчитувач з екрана з Android Market."\n\n"Натисніть \"OK\", щоб установити зчитувач з екрана."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_category (8649951751131431904) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled (6927896081016611012) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled_summary (3629525134901617621) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (1113600871264359828) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (9078893361741942109) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Кнопка живлення"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Кноп. живл. закінч. викл."</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Викор. батареї"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
    <!-- no translation found for power_usage_not_available (3583407442633768046) -->
    <skip />
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Викор. бат. з часу скид."</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_on_battery (4970762168505236033) -->
    <skip />
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_screen_on_label (7150221809877509708) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_gps_on_label (1193657533641951256) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_wifi_running_label (3093545080361658269) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_wake_lock_label (1908942681902324095) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_phone_signal_label (4137799310329041341) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час активн. пристрою"</string>
    <!-- outdated translation 4630925382578609056 -->     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи WiFi"</string>
    <!-- outdated translation 4478515071957280711 -->     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи WiFi"</string>
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> –  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 7564809986329021063 -->     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі викор. батареї"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Деталі викор."</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Налашт. викор.живл."</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключені пакети"</string>
    <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Екран"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікування"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
    <!-- no translation found for usage_type_wake_lock (5125438890233677880) -->
    <skip />
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) -->
    <skip />
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Пристрій"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Надісл. дані"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Отримані дані"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Звук"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відео"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час роботи"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сигналу"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Примус.припин."</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Інф-я програми"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Налаштування програми"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Налашт-ня відображ."</string>
    <!-- outdated translation 5452076674659927993 -->     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ня WiFi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Викор. бат. голос. дзвінками"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використання батареї в режимі очікування"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Викор. батареї в режимі очікув."</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Викор. батареї моб-ним радіо"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Викор. батареї екраном і підсвічув."</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/чи час очікування екрана"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Викор. батареї Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Вимкнути Wi-Fi, коли він не використовується чи недоступний"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Викор. батареї Bluetooth"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Вимкніть Bluetooth коли не використовуєте"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Спробуйте підключитися до ін. пристрою bluetooth"</string>
    <!-- outdated translation 8123202939321333639 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Викор. батареї під час роботи прогр."</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Зупиніть або видаліть програму"</string>
    <!-- outdated translation 4145005297393800223 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Вимкнути GPS, якщо не використовується"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Програма може пропон. налашт-ня для зменш. викор. батареї"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"З часу ост. відключ. для <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Заг. використ."</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Оновити"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медіа-сервер"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовий ввід і вивід"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налашт-ня голосового вводу та виводу"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голос. пошук"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіатура Android"</string>
    <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Голос. ввід"</string>
    <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Голос. вивід"</string>
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Розпізнавач голосу"</string>
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Налашт-ня розпізн-ча голосу"</string>
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налашт-ня для &amp;quot;<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>&amp;quot;"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Завжди викор. мої налашт."</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Налашт-ня за умовч. нижче замінюють налашт-ня програми"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Сист. за умовч."</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Установлює систему синтезу мовл. для викор. в голос. тексті"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовл."</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Вис. зв."</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Впливає на тон відтворюваного тексту"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Устан. голос для відтворюваного тексту залежно від мови"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослухайте приклад"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Відтворити коротку демонстрацію синтезу мови"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Устан. голос. дані"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовл."</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Потрібні для синтезу мовлення голоси вже належно встановлено"</string>
    <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Це приклад синтезу мовлення."</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваші налаштування змінено. Ось приклад їх звучання."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Неможливо запустити вибрану систему"</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Налаштувати"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Вибір іншої системи"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системи"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налашт-ня <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> увімкнено"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мови та голоси"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жіночий"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
    <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_title (7000346872482649034) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_message (5304661142202662693) -->
    <skip />
    <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контроль потужн."</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
    <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Налашт-ня VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Підключено до…<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Ім\'я кор.:"</string>
    <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Пароль:"</string>
    <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"ім\'я корист."</string>
    <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"пароль"</string>
    <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Запам\'ятати ім\'я кор."</string>
    <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Підключ."</string>
    <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Так"</string>
    <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Ні"</string>
    <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Назад"</string>
    <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Ні"</string>
    <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Зберег."</string>
    <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Скасувати"</string>
    <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Скасув."</string>
    <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Відключитися від мережі"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редаг. мережу"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Видалити мережу"</string>
    <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Потрібно ввести <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Потрібно вибрати <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Назва VPN &amp;quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&amp;quot; вже існує. Придумайте іншу назву."</string>
    <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Дійсно видалити цей VPN?"</string>
    <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Ви дійсно хочете створити цей профіль?"</string>
    <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Дійсно відхилити зміни, внесені до цього профілю?"</string>
    <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Не вдається підключитися до мережі. Спробувати ще?"</string>
    <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Зв’язок перервано. Під\'єднатися знову?"</string>
    <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Неможливо обробити ім\'я сервера. Перевірити налаштування імені сервера?"</string>
    <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Помилка запиту. Перевірити налаштування вашого ключа?"</string>
    <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"У конфігурації VPN відсутні один чи більше ключів. Перевірити налаштування вашого ключа?"</string>
    <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Введене ім\'я користувача чи пароль неправильні. Спробувати ще?"</string>
    <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Сервер завис. Введені ім\'я користувача та пароль можуть бути неправильними. Спробувати ще раз?"</string>
    <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Сервер завис. Можливо, брандмауер не дозволяє підключення до сервера. Спробувати ще раз?"</string>
    <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Помилка переговорів із сервером. Сервер може не погоджуватися з варіантом шифрування. Перевірити варіант шифрування?"</string>
    <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Додати VPN"</string>
    <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Додати VPN"</string>
    <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
    <skip />
    <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Додати VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Деталі <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
    <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Підключення..."</string>
    <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Відключення..."</string>
    <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Підключено"</string>
    <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Назва VPN"</string>
    <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"Назва VPN"</string>
    <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"&amp;quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&amp;quot; додано"</string>
    <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Зміни внесено до &amp;quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&amp;quot;"</string>
    <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Устан. сертиф. корист."</string>
    <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Сертиф. користувача"</string>
    <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"сертифікат корист-ча"</string>
    <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Устан. сертифікат ЦС"</string>
    <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Сертифікат центру сертифікації (ЦС)"</string>
    <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"сертифікат ЦС"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Устан. ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"шифрування"</string>
    <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Шифрування PPTP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Устан. спільн. ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Спільний ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"спільний ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Устан. VPN-сервер"</string>
    <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-сервер"</string>
    <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"VPN-сервер"</string>
    <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Ім\'я VPN сервера"</string>
    <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Домени DNS пошуку"</string>
    <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Домени DNS пошуку"</string>
    <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> встановл."</string>
    <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> не встан."</string>
    <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> не встан. (додатк.)"</string>
    <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Увімкнути <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Вимкнути <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> увімкнено"</string>
    <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Налашт-ня VPN"</string>
    <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Устан. і керуйте віртуальними приватн. мережами (VPN)"</string>
    <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(незмін.)"</string>
    <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(не встан.)"</string>
    <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Сховище облік. даних"</string>
    <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Викор. безпечні обл. дані"</string>
    <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Дозвол. програмі отр. доступ до безпечних сертифікатів й інших обл. даних"</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Введіть пароль сховища облікових даних."</string>
    <!-- outdated translation 177337517568022236 -->     <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Установити з карти SD"</string>
    <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Установити з карти SD"</string>
    <!-- outdated translation 7737001268684193093 -->     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Установ. зашифровані сертифікати з карти SD"</string>
    <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Установ. зашифровані сертифікати з карти SD"</string>
    <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Устан. пароль"</string>
    <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Устан. або змініть пароль сховища облік. даних"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Очистити сховище"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Очищає весь вміст сховища облікових даних і змінює його пароль"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Дійсно видалити всі облікові дані та змінити пароль сховища облікових даних?"</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
    <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Новий пароль:"</string>
    <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Підтвердьте нов. пароль:"</string>
    <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Установіть пароль для сховища облік. даних (мінімум 8 символів)."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Введіть правильний пароль."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Введіть правильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба ввести правильний пароль до видалення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Введіть правильний пароль. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> спроб ввести правильний пароль до видалення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Паролі не збігаються."</string>
    <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Потрібно ввести та підтвердити пароль."</string>
    <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Введіть пароль."</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Сховище облікових даних видалено."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Сховище облікових даних вимкнено."</string>
    <!-- no translation found for encrypted_fs_category (1841367653663913956) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_enable (3884033081603327729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_summary (5635188119509076089) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_dialog (919487211207214266) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_dialog (6960413613985682501) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_button (8453841319751433751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_button (8468354944060220496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_button (4785921255266305799) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_confirm (853572431153803557) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypted_fs_alert_dialog_title (583462447886934755) -->
    <skip />
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Конфід-сть"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Налашт. конфід-сті"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Резерв. коп. і відн."</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
    <!-- outdated translation 5662190190240860035 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Створ. рез. копію моїх налашт. й ін. даних прогр."</string>
    <!-- no translation found for backup_configure_transport_title (1642593939931033647) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for backup_configure_transport_default_summary (1855090161240800307) -->
    <skip />
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
    <!-- outdated translation 6867766474057290177 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"При повтор. встановл. програми відновл. резервні копії налашт. чи ін. дані."</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
    <!-- outdated translation 2948090854996352245 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Ви дійсно хочете припин. створ. рез. копій ваших налашт-нь та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Немає доступн. адміністраторів мережі"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Актив-ти адміністратора пристрою?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активувати"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Активація цього адміністратора дозволить програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string>
    <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Вхідні дзвінки"</string>
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Відгук"</string>
    <!-- no translation found for wifi_setup_title (3130584822275278425) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_not_connected (6997432604664057052) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_add_network (5939624680150051807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_refresh_list (3411615711486911064) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_skip (6661541841684895522) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_next (3388694784447820477) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_back (144777383739164044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_detail (2336990478140503605) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_connect (7954456989590237049) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_forget (2562847595567347526) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_save (3659235094218508211) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_cancel (3185216020264410239) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_scanning (7424598483871053657) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_existing_network (6394925174802598186) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_edit_network (6582036394332822032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_new_network (7468952850452301083) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_connecting (2594117697215042584) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_setup_status_proceed_to_next (9071951312604559022) -->
    <skip />
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
    <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_general_sync_settings (3487451896424238469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_data (5779592891375473817) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_data_summary (3630389249212620467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_data_dialog_title (745974259246047425) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_data_dialog_message (9155730118215371308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_automatically (7558810110682562376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_automatically_summary (6662623174608419931) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_manage_accounts (6869002423884539607) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_enabled (4551148952179416813) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_disabled (8511659877596511991) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_error (5060969083117872149) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_label (5443184607893378389) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_too_many_deletes (7648720493358579441) -->
    <skip />
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
    <!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_menu_sync_now (6154608350395805683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_menu_sync_cancel (8292379009626966949) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_one_time_sync (6766593624598183090) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_gmail (714886122098006477) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_calendar (9056527206714733735) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_contacts (9174914394377828043) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_too_many_deletes_desc (1629933977544304140) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_really_delete (8501873911799839009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_undo_deletes (2154022612361710595) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_do_nothing (5889328648484047916) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (5165024023936509896) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for preference_change_password_title (8955581790270130056) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_account_settings (5382475087121880626) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for remove_account_label (5921986026504804119) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for header_add_an_account (756108499532023798) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for finish_button_label (481587707657751116) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
    <skip />
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з пристрою. "\n"Продовжити?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з телефону. "\n"Продовжити?"</string>
    <!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for provider_label (7724593781904508866) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sync_item_title (1931551540462877488) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (7185199796123573317) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_message (2372359241135295930) -->
    <skip />
</resources>