summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: e724d32bd240beb8df6b2c2b07684a2ad8156623 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Створити"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволити"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Заборонити"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string>
  <plurals name="show_dev_countdown">
    <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Щоб стати розробником, залишився лише <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> крок."</item>
    <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Щоб стати розробником, залишилося лише стільки кроків: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
  </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Тепер ви – розробник!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Немає потреби, ви вже розробник."</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Бездротові та дротові мережі"</string>
    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"З’єднання"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Пристрій"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Особисте"</string>
    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Доступ"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Система"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Увімкнути SMS в IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Вимкнути SMS в IMS"</string>
    <!-- no translation found for mo_over_volte_on (8839019743280675289) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mo_over_volte_off (662428904067315526) -->
    <skip />
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потрібно ввімкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потрібно вимкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Увімкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Вимкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Перегл. адрес. книгу SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Перегл. фікс. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Перегл. служб. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Отр. список PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У роб. режимі"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працює"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Лише аварійні виклики"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радіо вимк."</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роумінг"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Нема роумінгу"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неакт."</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Дзвінок"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Виконується виклик"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Роз’єднано"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Підключення"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Підключено"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Призупинено"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невідомо"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтів"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малий"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Середній"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Великий"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Носій USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Карта SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Стан акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Роз\'єм живл.:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Заряд акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Рівень заряду:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Рівень заряду:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологія акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напруга акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час від завантаж.:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час роботи акумулятора:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час активності при зарядж.:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час АКТИВ. екрана:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарядж-ся"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Заряджання з розетки"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Заряджання через USB"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Заряджання без дроту"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Повна"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Відключено"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"бездротовий доступ"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорош."</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегріта"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Розряд."</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перенапруга"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невідома помилка"</string>
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимий лише для спарених пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Час видимості"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблок. голос. набір"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Пристрої Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Налаштування пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Налаштування профілю"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Не встан.назви з вик. наз.обл.зап."</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перейменувати планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перейменувати телефон"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Ви не маєте дозволу змінювати налаштування Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="5654802364438264825">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> тепер можна бачити з інших пристроїв поблизу."</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Відключити пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Трансляція"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Вимкнути профіль?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Це вимкне профіль: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;З пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Під’єднано (без доступу до повідомлень)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Пристрій Bluetooth без імені"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Торкніться, щоб створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показати отримані файли"</string>
    <string name="bluetooth_show_message_access" msgid="3768765622190972161">"Доступ до повідомлень"</string>
    <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Інструмент вибору пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Додаток хоче ВВІМКНУТИ Bluetooth для цього пристрою."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notice" msgid="8517632448594533116">"Пристрої Bluetooth мають просити дозвіл, перш ніж входити в доступні облікові записи."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Програма хоче зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Програма хоче зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Програма хоче зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв Bluetooth. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Програма хоче зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв Bluetooth. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Програма <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути трансляцію через Bluetooth, щоб обмінюватися даними з розташованими поблизу пристроями. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Програма <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути Bluetooth і трансляцію через Bluetooth, щоб обмінюватися даними з розташованими поблизу пристроями. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Якщо цю функцію ввімкнено, ваш телефон може обмінюватися даними з розташованими поблизу пристроями.\n\nПід час трансляції використовуються сигнали Bluetooth низької потужності."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Вимкнення Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматичне з’єднання"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Запит на доступ до телефонної книги"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів й історії викликів. Надати %2$s доступ?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Не запитувати знову"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не запитувати знову"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Запит на доступ до повідомлень"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Надати %2$s доступ?"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата й час"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вибрати часовий пояс"</string>
    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регіональний (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Надісл. <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Проксі"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Обходити проксі-сервер для"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Ім’я хосту проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введене ім’я хосту не дійсне."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Введений список виключень має неналежний формат. Введіть розділений комами список виключених доменів."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Потрібно заповнити поле порту."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Введений порт не дійсний."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL-адреса PAC: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Інформація про телефон:"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спроб даних:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роумінг:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Переадрес. викл.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Кільк. скидань PPP з часу завант:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Відключень GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Поточна мережа:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успіш.опер. з дан.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Отримано PPP:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан дзвінка:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Надісл. PPP:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скидань радіо:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Очік-ня повідомл.:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефону:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Вибер. радіодіапазон"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Устан. потрібний тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Перев. IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Перев.ім\'я хосту(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест клієнта HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Зап. тест перев."</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Оновл."</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Оновлення"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Увімк. перевір. DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інф-я/налашт. OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Уст. смугу GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Завант. списку смуг…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Устан."</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Помилка"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успішно"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Зміни почнуть діяти після повторного підключення USB-кабелю."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Увімк. носій USB вел. ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усього байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Носій USB не підключено."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Немає карти SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступно байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB – пристр. пам’яті вел.ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Карта SD використовується як пристрій пам\'яті великої ємності."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Тепер можна вилучити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Тепер можна вилучити карту SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Носій USB вилучено, коли він ще використ.!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Викор. байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа-файлів на носії USB..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB підключ. лише для читання"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Карта SD підключена лише для читання."</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Пропустити"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далі"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Вибрати дію"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інформація про акумулятор"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інф. про прис."</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
    <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"СКАСУВАТИ"</string>
    <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ПРОДОВЖИТИ"</string>
    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string>
    <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ТАК"</string>
    <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"НІ"</string>
    <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ІГНОРУВАТИ"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштування"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлик налаштувань"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Більше"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, режимом польоту, мобільними мережами та мережами VPN"</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобільні дані"</string>
    <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Дзвінки"</string>
    <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"SMS-повідомлення"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Передавати дані через мобільну мережу"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Передавати дані в роумінгу"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключатися до служб передавання даних у роумінгу"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Підключатися до служб передавання даних у роумінгу"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Доступ до даних утрачено, оскільки ви залишили домашню мережу з вимкненим роумінгом даних."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Увімкнути"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Якщо дозволити роумінг даних, може стягуватися значна плата за роумінг!"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Якщо дозволити роумінг даних, з вас може стягуватися значна плата за роумінг.\n\nТаке налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Якщо дозволити роумінг даних, з вас може стягуватися значна плата за роумінг.\n\nТаке налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволити роумінг даних?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Вибір оператора"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Виберіть оператора мережі"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установити дату та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установити дату, час, часовий пояс і формати"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматичні дата й час"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматичний часовий пояс"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-годинний формат"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Викор. 24-год. формат"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Час"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Устан. час"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовий пояс"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вибір час. поясу"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Дата"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Устан. дату"</string>
    <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Формат дати"</string>
    <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Вибрати формат дати"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Покращити розпізнавання облич"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Перевірка на справжність"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Потрібно кліпнути очима, щоб розблокувати екран"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну, якщо не заблоковано довірчим агентом <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інфо про власника"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Увімкнути віджети"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Вимкнено адміністратором"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введіть текст, що відображ. на екрані блокування"</string>
    <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Показувати дані користувача на екрані блокування"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Дані користувача"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показувати інформацію профілю на екрані блокування"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Інформація профілю"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Облікові записи"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Місцезнаходження"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Облікові записи"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безпека"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені додатки та їх дані, медіа-файли й інші файли. Якщо ви встановили блокування екрана (тобто ключ, числовий PIN-код або пароль) і зашифрували планшет, для його розшифрування потрібно буде розблоковувати екран щоразу, коли ви вмикаєте планшет. Єдиний інший спосіб розшифрувати планшет – відновити заводські налаштування, але так стираються всі дані.\n\nШифрування триває не менше години. Перш ніж почати шифрування, переконайтеся, що акумулятор повністю заряджений. Не можна відключати планшет до завершення процесу. Якщо перервати шифрування, буде втрачено деякі або всі дані."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені додатки та їх дані, медіа-файли й інші файли. Якщо ви встановили блокування екрана (тобто ключ, числовий PIN-код або пароль) і зашифрували телефон, для його розшифрування потрібно буде розблоковувати екран щоразу, коли ви вмикаєте телефон. Єдиний інший спосіб розшифрувати телефон – відновити заводські налаштування, але так стираються всі дані.\n\nШифрування триває не менше години. Перш ніж почати шифрування, переконайтеся, що акумулятор повністю заряджений. Не можна відключати телефон до завершення процесу. Якщо перервати шифрування, буде втрачено деякі або всі дані."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядіть акумулятор і повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Підключіть зарядний пристрій і повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Потрібно ввести PIN-код або пароль для блокування екрана"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Щоб почати шифрування, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Щоб підтвердити шифрування пристрою, намалюйте ключ розблокування."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Зашифрувати?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш планшетний ПК перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш телефон перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Зачекайте, поки ваш планшетний ПК зашифрується. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Зачекайте, поки ваш телефон зашифрується. Виконано <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Зачекайте, поки ваш планшет буде зашифровано. Залишилося часу: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Зачекайте, поки ваш телефон буде зашифровано. Залишилося часу: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Застереження. Після кількох невдалих спроб (<xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>) розблокувати пристрій із нього буде стерто всі дані."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введіть пароль"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрування не виконано"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Переключити метод введення"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Тип блокув. екрана"</string>
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Вибер. резерв. блокув."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Як розблоковувати, якщо програма \"Фейсконтроль\" не впізнає вас?"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Провести по екрану"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низький рівень захисту, експеримент. функція"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Середній рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Рівень захисту від середнього до високого"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високий рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Провести по екрану"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Видаліть пароль розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змінити PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змінити пароль розблок."</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль має складатися з мінімум %d симв."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-код має складатися принаймні зі стількох цифр: %d"</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. торк. \"Продовж.\""</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Максимальна кількість символів у паролі: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Максимальна кількість цифр у PIN-коді: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код має містити лише цифри 0–9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній PIN-код."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль містить заборонений символ."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль має містити принаймні одну букву."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль має містити принаймні одну цифру."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Пароль має містити принаймні один символ."</string>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Пароль має містити принаймні 1 літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Пароль має містити принаймні стільки літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Пароль має містити принаймні 1 малу літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Пароль має містити принаймні стільки малих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Пароль має містити принаймні 1 велику літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Пароль має містити принаймні стільки великих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Пароль має містити принаймні 1 цифру."</item>
    <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Пароль має містити принаймні стільки цифр: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Пароль має містити принаймні 1 спеціальний символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Пароль має містити принаймні стільки спеціальних символів: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Пароль має містити принаймні 1 небуквений символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Пароль має містити принаймні стільки небуквених символів: %d."</item>
  </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній пароль."</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Цифри в порядку зростання чи спадання та повторювані цифри заборонені"</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далі"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Налаштування завершено."</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи відключити адміністраторів пристрою"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Довірчі агенти"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Переглядати або вимикати довірчі агенти"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для підключення до пристрою <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введіть потрібний PIN-код:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть потрібний ключ доступу пристрою:"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Від пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створити пару з цим пристроєм?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть на ньому: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ПІДКЛЮЧИТИСЯ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Скасувати"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> через неправильний PIN-код чи ключ доступу."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Неможливо зв’язатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не вдалося з’єднатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Оновити"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пошук..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Підключений пристрій"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Назва"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"З’єднання з Інтернетом"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Клавіатура"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти й історія дзвінків"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Підключитися до цього пристрою?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Надати доступ до телефонної книги?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче отримати доступ до ваших контактів та історії викликів."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче підключитися до Bluetooth. Він отримає доступ до ваших контактів та історії дзвінків."</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарені пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_message_access" msgid="1698228719102461095">"На підключених пристроях можна бачити повідомлення з"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступні пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Немає пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Відключити"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Створ. пару та підкл."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Скас.пару"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Відключ. і скас. ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Розширені"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Коли Bluetooth увімкнено, пристрій може обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поблизу."</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap (5372051906968576809) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap_summary (6605229608108852198) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Доступ до повідомлень"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарений пристрій Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (102745381968579605) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Під’єднано до карти"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Використовувати для карти"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
    <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Представляємо\nWi‑Fi Assistant"</string>
    <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"НІ, ДЯКУЮ"</string>
    <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"НАЛАШТУВАТИ"</string>
    <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Автоматично під‘єднуйтеся до доступних мереж за допомогою Wi‑Fi Assistant."</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
    <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="1270518944209872345">"Google Wi‑Fi Assistant автоматично під’єднує ваш пристрій до найкращої з доступних мереж Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_assistant_explanation_message" msgid="4242611602422534795">"Google Wi‑Fi Assistant виявляє доступні мережі й під‘єднує пристрій до найнадійнішої та найшвидшої."</string>
    <string name="wifi_assistant_vpn_message" msgid="5474437939154729312">"Щоб захистити ваші дані, Google Wi‑Fi Assistant може безпечно з’єднатися з VPN через сервери Google."</string>
    <string name="wifi_assistant_activity_no_thanks" msgid="611984000647643330">"Ні, дякую"</string>
    <string name="wifi_assistant_activity_yes" msgid="529603077646719710">"ТАК, УВІМКНУТИ"</string>
    <string name="wifi_assistant_dialog_title" msgid="9130141448000161787">"Запит на з’єднання"</string>
    <string name="wifi_assistant_dialog_message" msgid="6483823815004886979">"Wi‑Fi Assistant хоче з‘єднатися з VPN і відстежувати мереж.трафік. Дозволяйте, якщо довіряєте джерелу."</string>
    <string name="wifi_assistant_dialog_notice" msgid="7459835068779476953">"з’являється вгорі екрана, коли мережа VPN активна."</string>
    <string name="wifi_assistant_accept" msgid="7669587061174451722">"ПРИЙНЯТИ"</string>
    <string name="wifi_assistant_deny" msgid="7052767926493128944">"ЗАБОРОНИТИ"</string>
    <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Відстеження мережі"</string>
    <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Ви дозволили Wi‑Fi Assistant з’єднатися з VPN. Це означає, що додаток може відстежувати трафік."</string>
    <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ВІДКРИТИ ДОДАТОК"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Транслювати екран"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Увімкнути бездротовий екран"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Не знайдено пристроїв поблизу."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Під’єднуються"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Під’єднані"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Використовується"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недоступно"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Налаштування відображення"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Параметри бездротового екрана"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ігнорувати"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назва"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Дозволити обмін даними, коли планшетний ПК торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Дозволити обмін даними, коли телефон торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Вміст програми готовий до передачі через NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Вимк."</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, оскільки NFC вимкнено"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Якщо цю функцію ввімкнено, можна передавати вміст програми на інший пристрій, що підтримує технологію NFC, розташувавши пристрої один біля одного. Наприклад, можна передавати сторінки веб-переглядача, відео YouTube, контакти з розділу \"Люди\" тощо.\n\nПросто розташуйте пристрої один біля одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться свого екрана. Програма визначить, що потрібно передати."</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Виявлення мережевої служби"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозволити програмам на інших пристроях виявляти програми на цьому пристрої"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Вибрати Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Вибрати Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Увімкнення Wi‑Fi…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Вимкнення Wi‑Fi…"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У режимі польоту"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Неможливо здійснити сканування мереж"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Сповіщати про доступність загальнодоступної мережі"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Уникати слабких з’єднань"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не використовувати мережу Wi-Fi, якщо немає стійкого з’єднання з Інтернетом"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Використовувати мережі зі стабільним з’єднанням з Інтернетом"</string>
    <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Сканування завжди доступне"</string>
    <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Завжди дозволяти сканування"</string>
    <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Дозволити службі локації Google та іншим додаткам сканувати мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено"</string>
    <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Автоматично керувати Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6514058937939695429">"Дозволити Wi‑Fi Assistant керувати з’єднанням Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Wi‑Fi Assistant"</string>
    <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Google Wi‑Fi Assistant"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установити сертифікати"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Щоб покращити точність даних про місцезнаходження, а також для інших цілей Google та інші програми можуть шукати мережі поблизу, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Щоб скасувати цей дозвіл, перейдіть у меню Розширені &gt; Сканування завжди доступне."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Програми можуть шукати мережі поблизу, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Щоб скасувати цей дозвіл, перейдіть у меню Розширені &gt; Сканування завжди доступне."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Більше не показувати"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Не від’єднуватися від Wi‑Fi у режимі сну"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Не вимикати Wi‑Fi у режимі сну"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Покращити ефективність"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимізація Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Мінімізувати використання акумулятора, коли ввімкнено Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Обмежити викорис. заряду Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Інші параметри"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Введення PIN-коду WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записати дані в NFC-тег"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Пошук мереж Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"У вас немає дозволу на змінення мережі Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додати іншу мережу"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Більше"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Авто-налаштування (WPS)"</string>
    <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Щоб завершити налаштування, вашому планшету потрібен доступ до Wi-Fi. Після налаштування можна переключатися між мобільною мережею та Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Додаткові параметри"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Налаштування захищеної мережі Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Натисніть кнопку \"Налаштування захищеної мережі Wi‑Fi\" на маршрутизаторі. Вона може називатися \"WPS\" або містити такий символ:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Введіть PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на своєму маршрутизаторі Wi‑Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS запущено. Під’єднання до мережі..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Під’єднано до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Налаштування WPS уже виконується. Для його завершення потрібно не більше двох хвилин"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Помилка WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (WEP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (TKIP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Помилка автентифікації. Повторіть спробу."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Виявлено ще один сеанс WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Введіть ідентифікатор SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Швид. зв\'язку"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Частота"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Друга фаза автентифікації"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертифікат ЦС"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертиф. корист-ча"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідентифік."</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонімна ідентиф-ція"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показувати пароль"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Слабке з’єднання з Інтернетом не встановлено"</string>
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" Є доступ до WPS"</string>
    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Введіть пароль своєї мережі"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Щоб покращити точність даних про місцезнаходження, а також для інших цілей, програма <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоче вмикати сканування мережі, навіть коли Wi-Fi вимкнено.\n\nДозволити це для всіх програм, які потребують сканування?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Щоб вимкнути, у додатковому меню виберіть \"Додатково\"."</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволити"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Відхилити"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Увійти, щоб під‘єднатися?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: щоб під‘єднатися до мережі, увійдіть у точку доступу онлайн."</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПІД’ЄДНАТИСЯ"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Помилка під’єднання до мережі."</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Помилка видалення мережі"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Помилка збереження мережі"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Усе одно пропустити"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Не пропускати"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, планшет використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, пристрій використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, телефон використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, планшет не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, пристрій не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, телефон не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Планшетний ПК не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Пристрій не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Збережені мережі"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Розширені налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Збережені мережі"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налаштування IP-адр."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введіть дійсну ІР-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введіть дійсну адресу шлюзу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введіть дійсну DNS-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Введіть довжину префікса мережі від 0 до 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Довжина префіксу мережі"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інформація про пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запам’ятати це з’єднання"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Пошук…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Перейменувати пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Однорангові пристрої"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Збережені групи"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Неможливо з\'єднатися."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не вдалося перейменувати пристрій."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і ще з <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Скасувати запрошення?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Скасувати запрошення під’єднатися до пристрою <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Видалити цю групу?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Портативна точка доступу Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка доступу Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Використ. мобільне з‘єднання для Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Увімкнення точки доступу…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Вимкнення точки доступу…"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Порт. точка дост. <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Помилка портативної точки доступу Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Налаштувати точку доступу Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Налаштув. точки доступу Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Точка доступу Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Портативна точка доступу Wi‑Fi до мережі <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Головний екран"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музичні ефекти"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Звук сповіщення за умовчанням"</string>
    <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Важливі сповіщення поверх вікон"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук сповіщення за умовчанням"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медіа"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Устан. гучн. для музики та відео"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сповіщ."</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налашт-ня звуку для підключ. станції"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавіш"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуки під час дотику"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук під час блокування екрана"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Заглушення шумів"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, відео, ігри й інші медіа-файли"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодія та сповіщення"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Сповіщення"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сигнали"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Вимкнути звук сигналу дзвінка та сповіщень"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Вимкнути звук музичних та інших медіа-файлів"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Вимкнути звук сповіщень"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Вимкнути звук сповіщень"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Станц."</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налашт. станц."</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї планшетний ПК."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї телефон."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук вставлення в док-станцію"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставл. чи виймання пристр. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставл. чи виймання пристрою зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Облікові записи"</string>
    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Особисте"</string>
    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Робота"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот екрана"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Рівень яскравості"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Яскравість"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Регульована яскравість"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимізація рівня яскравості до наявного світла"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим сну"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Вимикати екран"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Після <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Заставка"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Коли в док-станції або в режимі сну й заряджання"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Завжди"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Під час заряджання"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Коли в док-станції"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Вимк."</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Щоб знати, що відбувається з телефоном, коли він у док-станції та/або в режимі сну, увімкніть режим заставки."</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Коли вмикати заставку"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Почати зараз"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Налаштування"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Підняти, щоб активувати"</string>
    <!-- no translation found for doze_title (2259176504273878294) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for doze_summary (8300817661725517088) -->
    <skip />
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блокування SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Щоб увімкнути телефон, потрібен PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Щоб увімкнути телефон, потрібен PIN"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змінення PIN-коду SIM-карти"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блокування SIM-карти"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Розблок. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Старий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Повторіть новий PIN-код"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неправильний PIN-код"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коди не збігаються"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Неможливо змінити PIN-код.\nМожливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM-карти успішно змінено"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Неможливо змінити стан блокування SIM-карти.\nМожливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Скасувати"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Виявлено декілька SIM-карт"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Виберіть SIM-карту для мобільних даних."</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
  <plurals name="wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього потрібно буде зв’язатися з оператором, щоб розблокувати пристрій."</item>
    <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
  </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан пристрою"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан телефону"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Оновлення сист."</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер моделі"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ідентифікатор обладнання"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія радіоприйм."</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версія ядра"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер складання"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус SELinux"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступний"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан акумулятора, мережі та інша інформація"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Пам\'ять"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налаштування пам’яті"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключити носій USB, перегл. доступні носії"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версія PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобільної мережі"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Відомості про оператора"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Стан мобільної мережі"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан служби"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роумінг"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мережа"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-адреса Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серійний номер"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутрішня пам\'ять"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Вільно"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (лише читання)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Програми (дані програм і медіа-вміст)"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Завантаження"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фото, відео"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудіо (музика, сигнали дзвінка, подкасти тощо)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Інше"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кешовані дані"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключити внутр. носій USB"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключіть карту SD, щоб безпечно її вилучити"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте носій USB для підключ."</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підключити носій USB"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Стирає всі дані на карті SD, як-от музику та фото"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Очистити кешовані дані?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ця дія очистить кешовані дані для всіх програм."</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Протоколи MTP або PTP активовано"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Відключити носій USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Відключити карту SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"У разі відключення носія USB деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"У разі відключення карти SD деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення карти SD."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не вдалося відключити носій USB. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не вдалося відключити карту SD. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Закінчується пам’ять"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Деякі системні функції, як-от синхронізація, можуть працювати неправильно. Звільніть місце, видаливши або відкріпивши елементи, наприклад програми чи медіа-вміст."</string>
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Пристрій зберігання даних (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото за допомогою програмного забезпечення камери, а також передавати будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установити інструменти передавання файлів"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Інші користувачі"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан акумулятора"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень заряду акумулятора"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Редаг. точку доступу"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не встановлено"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип автентифікації"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Немає"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP або CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол роумінгу APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Увімкнути чи вимкнути APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN увімкнено"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN вимкнено"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Власник"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Значення MVNO"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Видалити APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нова APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зберег."</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Відхилити"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Назва\" не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поле APN не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC має містити 3 цифри."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC має містити 2 або 3 циф."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Відн.налашт.за умовч."</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням здійснено."</string>
    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Скинути параметри пристрою"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. налаштув."</string>
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Це зітре всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого планшетного ПК, зокрема:\n\n"<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого телефону, зокрема:\n\n"<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"носій USB"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"карту SD"</b>"."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Стерти всі дані на внутрішньому носії USB, як-от музику чи фото"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Стерти всі дані на карті SD, такі як музика чи фото."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристр."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Стерти всю особисту інформацію та завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, потрібно намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Скидання не виконано, оскільки служба очищення системи не доступна."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Скинути?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Цей користувач не може відновити заводські налаштування"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на носії USB"</string>
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Стерти носій USB? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" збережені дані."</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Стерти карту SD? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" дані на цій карті."</string>
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Стерти носій USB, видаливши всі збережені на ньому файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Стерти карту SD, видаливши всі збережені на ній файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Видалити все"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Щоб підтвердити очищення носія USB, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Щоб підтвердити очищення карти SD, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Виклики"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз."</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прив\'язано"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Режим модема неможливий, якщо носій USB використовується"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Підключіть, щоб увімкнути"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Доступ до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Доступ до Інтернету через цей телефон для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Доступ до Інтернету через цей телефон для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Є доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Немає доступу до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Немає доступу до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Не в режимі модема"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Режим модема можливий для макс. стількох пристр.: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифний план"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Програма для SMS за умовчанням"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Змінити програму для SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Використовувати для SMS програму <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замість <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Використовувати для SMS програму <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Змінити Wi‑Fi Assistant?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Використовувати <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замість додатка <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для керування з’єднаннями?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Використовувати <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> для керування з’єднаннями?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Невідомий оператор SIM-карти"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s не має веб-сайту для мобільних"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставте SIM-карту та перезапустіть"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Під’єднайтеся до Інтернету"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Висока точність"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Економія заряду акумулятора"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Лише датчики пристрою"</string>
    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Надсилання геоданих вимкнено"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Останні запити геоданих"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Жодна програма не запитувала місцезнаходження останнім часом"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Служби локації"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Значне використання заряду"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Низьке використання заряду"</string>
    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим локації"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Використовувати GPS, Wi‑Fi і мобільні мережі для визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Використовувати Wi‑Fi і мобільні мережі для визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Використовувати GPS для визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Локація Wi‑Fi і моб. мереж"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Дозвольте програмам користуватися службою визначення місцезнаходження Google, щоб швидше оцінювати ваше місцезнаходження. Анонімна інформація про місцезнаходження збиратиметься та надсилатиметься в Google."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Місцезнаходження, визначене Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Супутникові тарілки GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозвольте програмам використовувати GPS на планшетному ПК для точного визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозвольте програмам використовувати GPS на телефоні для точного визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Місцезнаходж. і пошук Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволити Google використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Доступ до моїх геоданих"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Надати програмам, які про це попросили, дозвіл на використання інформації про місцезнаходження"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Джерела даних про місцезнаходження"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Нормативна інформація"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Відсутнє з’єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть на %s з будь-якого комп’ютера, під’єднаного до Інтернету."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Виберіть шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Підтвердьте шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Вибір методу розблокування"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокування екрана"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Повторити спробу:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Намалюйте ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для допом. натис. меню."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Коли завершите, підніміть палець"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"З’єднайте принаймні стільки точок: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Повторіть спробу."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Ключ записано"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ще раз намалюйте ключ, щоб підтвердити"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Ваш новий ключ розблокування"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Підтверд."</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Перемал."</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зробити ключ видимим"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Блокування кнопкою живлення"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Якщо не заблоковано довірчим агентом <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Забагато неправильних спроб!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Програму не встановлено у вашому телефоні."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Керувати програмами"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Керувати встановленими програмами та видаляти їх"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Програми"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Керування програмами, налаштування клавіш швидкого запуску"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налаштування програми"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозволити всі джерела додатків"</string>
    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Дозволяє встановлювати додатки не лише з Google Play"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволити встановлення програм із невідомих джерел"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваш планшетний ПК і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому планшетному ПК шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваш телефон і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому телефону шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Розширені налаштування"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Увімкнути додаткові варіанти налаштувань"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Інформація про програму"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"За умовчанням"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумісність екрана"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистити кеш"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ел. керув."</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Примус.припин."</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Програма"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Програма на носії USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дані на носії USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Карта SD"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Видалити для всіх користувачів"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Установити"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ви вибрали запуск цієї програми за умовчанням для деяких дій."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Ви вирішили дозволити цій програмі створювати віджети й отримувати доступ до їх даних."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Можливо, ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна контролювати, як вона налаштовується для вашого екрана."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запитувати під час запуску"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабувати програму"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортувати за іменем"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показати запущені служби"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показати кешовані процеси"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скинути налашт-ня програм"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скинути налашт. програм?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Буде скинуто всі налаштування для:\n\n "<li>"вимкнених програм"</li>\n" "<li>"вимкнених сповіщень програм"</li>\n" "<li>"програм за умовчанням для виконання дій"</li>\n" "<li>"обмежень щодо фонових даних для програм"</li>\n" "<li>"усіх обмежень щодо дозволів"</li>\n\n" Жодні дані програм не буде втрачено."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скинути програми"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Вибрати параметри фільтра"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усі"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Вимкнені"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Завантажені"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Запущені"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Носій USB"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На карті SD"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Вимкнено"</string>
    <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Не встановлено"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Програм немає."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. пам\'ять"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Пам\'ять карти SD"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повт. обчисл. розм…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Видалити дані програми?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Усі дані цієї програми буде видалено назавжди. Зокрема всі файли, налаштування, облікові записи, бази даних тощо."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Скасувати"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Програму не знайдено в списку встановлених програм."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не вдалося очистити дані програми."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Видалити оновлення?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Усі оновлення цієї системної програми Android буде видалено."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не вдалося очистити дані для програми."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ця програма може отримати у вашому планшетному ПК такі доступи:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ця програма може отримати у вашому телефоні такі доступи:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ця програма може на вашому планшетному ПК отримати доступ до вказаного нижче. Для покращення роботи та зменшення використання пам’яті деякі з цих дозволів доступні для програми <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, оскільки вона працює в тому ж процесі, що й програми <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ця програма може на вашому телефоні отримати доступ до вказаного нижче. Для покращення роботи та зменшення використання пам’яті деякі з цих дозволів доступні для програми <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, оскільки вона працює в тому ж процесі, що й програми <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Користування програмою може бути платним:"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Надсилати платні SMS"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не вдалось обчислити розмір пакета."</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"У вас не встановлено жодних програм сторонніх розробників."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перем. на пристр."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перемістити на носій USB"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Переміщ."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостатньо пам’яті."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Програма не існує."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Програма захищена від копіювання."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Місце встановлення не дійсне."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Оновлення системи неможливо встановити на зовнішньому носії."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Примусово припинити?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування."</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не вдалося перемістити програму. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змінити потрібне місце для встановлення нових програм"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Вимкнути вбудовану програму?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Відключення вбудованої програми може призвести до неправильного функціонування інших програм."</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Видалити дані та вимкнути програму?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Якщо вимкнути вбудовану програму, інші програми можуть працювати неналежним чином. Ваші дані також буде видалено."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Вимкнути сповіщення?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Якщо вимкнути сповіщення для цієї програми, можна пропустити важливі повідомлення й оновлення."</string>
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операції програми"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Виконується"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ніколи не використовується)"</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Використання пам\'яті"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Переглянути пам’ять, яку використовують програми"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд. і контрол. служби, які зараз запущ."</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезавантаж."</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешований фоновий процес"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічого не працює."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено програмою."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Вільно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Вик. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Опер. пам."</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Користувач: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Віддалений користувач"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процес: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служба: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Пам’ять пристрою"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Використання оперативної пам’яті додатками"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Система"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Додатки"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Безкоштовно"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Використано"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеш"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> оперативної пам’яті"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущена програма"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивні"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Служби"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Зупин."</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налаштування"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Цю програму неможливо безпечно зупинити – це може призвести до втрати частини вашої поточної роботи."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Це процес попередньої програми, який досі запущено для використання в разі потреби. Зазвичай його не потрібно зупиняти."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: наразі використ. Торкн. \"Налашт-ня\", щоб керувати."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основний процес, який використовується."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використов."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Постачальник <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використ."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Зупин. системну службу?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції планшетного ПК можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіатура та методи введення"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автом.викор. вел.літер"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Писати першу букву в реченні великою"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Під час використання цього методу введення може записуватись весь текст, який ви вводите, зокрема паролі й номери кредитних карток. Цей метод запитує програма <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей метод введення?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей засіб перевірки правопису?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Налаштування"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Мова"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не вдалося відкрити налаштування для програми <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миша/сенсорна панель"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Ігровий контролер"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Використовувати вібросигнал"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Переадресовувати вібросигнал на ігровий контролер, коли є з’єднання."</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Вибрати розкладку клавіатури"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Налаштувати розкладки клавіатури"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Щоб переключити, натис. Ctrl–Пробіл"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"За умовчанням"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Розкладки клавіатури"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Особистий словник"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додати"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додати до словника"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Більше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Менше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Слово:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Ярлик:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Мова:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Введіть слово"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Необов’язковий ярлик"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редаг. слово"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редаг."</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"У словнику користувача немає жодного слова. Слово можна додати, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всіх мов"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Інші мови..."</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інформація про акумулятор"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Встановлення комбінацій клавіш для запуску програм"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Призначити програму"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Немає ярлика"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистити"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш ярлик для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) буде видалено."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Скасувати"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Програми"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
    <string name="choose_input_methods" msgid="3919825636585320942">"Вибрати клавіатури"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Поточна клавіатура"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Вибір методу введення"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Завжди показувати"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Завжди ховати"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налаштування"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налаштування"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активні методи введення"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Використовувати мову системи"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Вибрати активні методи введення"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налаштування фізичної клавіатури"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметри розробника"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Установити параметри для розробки програми"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Параметри розробника не доступні для цього користувача"</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Цей користувач не може налаштовувати мережу VPN"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Цей користувач не може налаштовувати режим модема"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Цей користувач не може налаштовувати назву точки доступу"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Реж. налагодж., коли підкл. ч-з USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Скасувати доступ до налагодження USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Ярлик звіту про помилки"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Показувати в меню живлення кнопку створення звіту про помилки"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Залишати активним"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран не засинатиме під час заряджання"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Увімкнути журнал відстеження інтерфейсу Bluetooth"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Робити знімки всіх пакетів інтерфейсу Bluetooth у файлі"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Увімкнути розблокув. OEM"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Дозволити розблокування пристрою виробником (OEM)"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертифікація бездротового екрана"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Докладний запис у журнал Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Перемикатись із Wi-Fi на моб. мережу"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Завжди дозволяти Wi-Fi шукати роумінг"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показати параметри сертифікації бездротового екрана"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Показувати в журналі RSSI для кожного SSID під час вибору Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Примусово перемикатися на мобільну мережу, коли сигнал Wi-Fi слабкий"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволити чи заборонити Wi-Fi шукати роумінг на основі обсягу трафіку даних в інтерфейсі"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Розміри буфера журналу"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Виберіть розміри буфера журналу"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фіктивні місцезнаходження"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозв. фіктивні місцезн."</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозвол. налагодж. USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Налагодження USB застосовується лише з метою розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, встановлення програм на вашому пристрої без сповіщення та читання даних журналу."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Скасувати доступ до налагодження USB для всіх комп’ютерів, які раніше отримали таке право?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволити налаштування розробки?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ці налаштування застосовуються лише з метою розробки. Вони можуть спричиняти вихід з ладу або неправильне функціонування вашого пристрою чи програм у ньому."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Перевіряти програми (з USB)"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Перевіряти програми, установлені через ADB/ADT, на наявність шкідливих дій."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Захистити носій USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Програми мають запитувати дозвіл на читання носія USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Захистити носій USB?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Якщо носій USB захищено, програми мають запитувати дозвіл на читання даних із зовнішньої пам’яті.\n\nДеякі програми можуть не працювати до оновлення своїми розробниками."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Захистити карту SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Програми мають запитувати дозвіл на читання карти SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Захистити карту SD?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Якщо карту SD захищено, програми мають запитувати дозвіл на читання даних із зовнішньої пам’яті.\n\nДеякі програми можуть не працювати до оновлення своїми розробниками."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локальний термінал"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Увімк. програму-термінал, що надає локальний доступ до оболонки"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Створити віджет і дозволити доступ?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Після створення віджета хост <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> зможе отримувати доступ до всіх даних, які в ньому відображаються."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Завжди дозволяти хосту <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> створювати віджети й отримувати доступ до їх даних"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> год <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> год <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статист. використ."</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика викор."</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сорт. за:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Програма"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Останнє використання"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час використ."</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Служби"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитри"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жести збільшення"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Якщо цю функцію ввімкнено, масштаб можна змінювати, тричі торкнувшись екрана.\n\nУ збільшеному масштабі можна:\n"<ul><li>"панорамувати – проведіть принаймні двома пальцями по екрану;"</li>\n<li>"налаштовувати рівень масштабування – стисніть або розведіть принаймні два пальці."</li></ul>\n\n"Можна також тимчасово збільшувати вміст під пальцем – тричі торкніться й утримуйте. У такому збільшеному стані можна досліджувати різні частини екрана, пересуваючи палець. Підніміть палець, щоб повернутися до попереднього стану.\n\nПримітка. Потрійний дотик для збільшення працює всюди, окрім клавіатури та панелі навігації."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Ярлик доступності"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Увімкнути"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Вимк."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Якщо цю функцію ввімкнено, функції доступності можна швидко ввімкнути двома способами.\n\nКрок 1. Натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки не спрацює звуковий сигнал або вібросигнал.\n\nКрок 2. Натисніть і утримуйте двома пальцями, поки не пролунає звукове підтвердження.\n\nЯкщо пристроєм користується декілька осіб, цей ярлик на екрані блокування дозволяє тимчасово ввімкнути доступність, поки пристрій не буде розблоковано."</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Великий текст"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Висококонтрастний текст"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Збільшення екрана"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматично оновлювати збільшення"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Оновлювати збільшення екрана в інших програмах"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Кнопка живл. закінчує виклик"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Диктувати паролі"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Затримка натискання й утримування"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Інверсія кольорів"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Коригування колірного простору"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показувати на панелі швидкого налаштування"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим корекції"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замінено на <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Вимкнено"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромність"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Дейтераномалія (червоний – зелений)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалія (червоний – зелений)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалія (синій – жовтий)"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Увімкнено"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Вимкнено"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Переглянути"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартні параметри"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Мова"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Розмір тексту"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стиль субтитрів"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Спеціальні параметри"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Колір фону"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Прозорість фону"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Колір вікна субтитрів"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Прозорість вікна субтитрів"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Колір тексту"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Прозорість тексту"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Колір контуру"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип контуру"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Сім’я шрифтів"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Субтитри виглядатимуть так:"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string>
    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"За умовчанням"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"За умовчанням"</string>
    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Немає"</string>
    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Білий"</string>
    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сірий"</string>
    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Чорний"</string>
    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Червоний"</string>
    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелений"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Синій"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Блакитний"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жовтий"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпуровий"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Використовувати <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Службі <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> потрібно:"</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Спостерігати за вашими діями"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Отримувати сповіщення під час вашої взаємодії з програмою."</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Зупинити <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Торкніться ОК, щоб зупинити <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Не встановлено жодної служби"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Немає опису."</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Друк"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Налаштування друку"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Використовувати <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"На шляху до принтера документ може проходити через декілька серверів."</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Не встановлено жодну службу"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Принтери не знайдено"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Налаштування"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додати принтери"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Увімк."</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Вимк."</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додати службу"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додати принтер"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Пошук"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Пошук принтерів"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Службу вимкнено."</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Завдання друку"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Завдання друку"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перезапустити"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Скасувати"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" друкується"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" скасовується"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Помилка завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" заблоковано"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Вікно пошуку показано"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Вікно пошуку сховано"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що споживається заряд акумулятора"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Дані використання акумулятора недоступні"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Залишилося <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Залишилося заряджати <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – залишилося близько <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження"</string>
    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження з розетки"</string>
    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження через USB"</string>
    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зар. через бездр. прис."</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Використання після ост. повного зарядж."</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Споживання акумулятора з часу відключення"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Споживання акумулятора з моменту перезавантаження"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> від акумулятора"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Заряджається"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Час активності"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобільної мережі"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час активн. пристрою"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> –  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Деталі історії"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі використання"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Вжиток"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Режим енергоспоживання"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключені пакети"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Світловий сигнал"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікув."</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Інше"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Переоцінене"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Залишати активним"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi працює"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Пристрій"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Дані мобільної мережі надіслано"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Дані мобільної мережі отримано"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Мобільне радіо ввімкнено"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Дані мережі Wi‑Fi надіслано"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Дані мережі Wi‑Fi отримано"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Звук"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відео"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час роботи"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сигналу"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Загальна ємність акумулятора"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Обчислене споживання заряду акумулятора"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Фактичне споживання заряду акумулятора"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Примус.припин."</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Інформація про програму"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налаштування програми"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налаштування екрана"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Споживання заряду акумулятора для голосових дзвінків"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Споживання заряду акумулятора в режимі очікування"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Споживання заряду акумулятора в режимі очікування"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Споживання заряду акумулятора для стільникової мережі"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Заряд акумулятора, використаний на ліхтарик"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Використання акумулятора для підсвічування екрана"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/чи час очікування екрана"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Використання акумулятора мережею Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Вимкніть Wi-Fi, якщо з’єднання не використовується чи не доступне"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Як Bluetooth використовує акумулятор"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Вимкніть Bluetooth, якщо він не використовується"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Спробуйте з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Як програма використовує акумулятор"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зупиніть або видаліть цю програму"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Виберіть режим економії заряду акумулятора"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"У програмі можуть бути налаштування режиму енергозбереження"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Використання акумулятора користувачем"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Невраховане споживання заряду акумулятора"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Споживання заряду акумулятора – це приблизний обсяг спожитої енергії, який включає не всі джерела використання заряду акумулятора. Невраховане споживання заряду акумулятора – це різниця між обчисленим приблизним і фактичним споживанням."</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Переоцінене енергоспоживання"</string>
    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мА/год"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"З часу ост. відключ. для <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Заг. використ."</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Оновити"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медіа-сервер"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Заощадження заряду акумулятора"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вмикати автоматично"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ніколи"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"якщо заряд акумулятора %1$d%%"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика про процеси"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика про запущені процеси"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Використання пам’яті"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> програми за <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фонові"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Активні"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кешовані"</string>
    <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Поточний стан пам’яті пристрою: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Сер. використання оперативної пам’яті"</string>
    <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Макс. використання оперативної пам’яті"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Час виконання"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Служби"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Тривалість"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Деталі пам’яті"</string>
    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Стани пам’яті"</string>
    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Використання пам’яті"</string>
    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string>
    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Рідні процеси"</string>
    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеші ядра"</string>
    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Заміна модуля ZRam"</string>
    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Безкоштовно"</string>
    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Усього"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 години"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 годин"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 годин"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 день"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Показувати систему"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Використовувати USS (Unique Set Size)"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистики"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фонові"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Активні"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кешовані"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовий ввід і вивід"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налашт-ня голосового вводу та виводу"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голос. пошук"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіатура Android"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Мовлення"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Налаштування голосового вводу"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Голосовий ввід"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Служби голосового вводу"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Повна голосова взаємодія"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"Просте розпізнавання голосу"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Цей сервіс, який надається додатком <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>, зможе від вашого імені контролювати всі додатки, які підтримують голосовий ввід. Увімкнути цей сервіс?"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Вивід синтезу мовлення з тексту"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Завжди викор. мої налашт."</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налаштування за умовчанням нижче замінюють налаштування програми"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система за умовчанням"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Установлює систему синтезу мовл. для викор. в голос. тексті"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовлення"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Вис. зв."</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Впливає на тон відтворюваного тексту"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Використовувати мову системи"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Мову не вибрано"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Устан. голос для відтворюваного тексту залежно від мови"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослухайте приклад"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Відтворити коротку демонстрацію синтезу мови"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Устан. голос. дані"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовл."</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Потрібні для синтезу мовлення голоси вже належно встановлено"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваші налаштування змінено. Ось приклад їх звучання."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Неможливо запустити вибрану вами систему."</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Налаштувати"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Вибрати іншу систему"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Для виходу синтезу мовлення цією мовою потрібно мати з’єднання з Інтернетом."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Це приклад синтезу мовлення"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус мови за умовчанням"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: підтримується повністю"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: потрібне з’єднання з мережею"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: не підтримується"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Перевірка…"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системи"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налашт-ня <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> увімкнено"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налаштування пошукової системи"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налаштування для <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мови та голоси"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жіночий"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Систему синтезу мовл. встановлено"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Перед викор. увімк. нову сист."</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запускати налаштування системи"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Бажана система"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Загальні"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контроль живлення"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Оновлення налаштувань Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"увімкнено"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"вимкнено"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"увімкнення"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"вимкнення"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Місцезнаходження"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронізація"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Яскравість <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"авто"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"повна"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"часткова"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"вимкнено"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установити з носія"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установлювати сертифікати з носія"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Видалити всі сертифікати"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надійні облікові дані"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показати надійні сертифікати ЦС"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Додатково"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип сховища"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Апаратне забезпечення"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Лише програмне забезпечення"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Облікові дані недоступні для цього користувача"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Намалюйте ключ розблокування"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Щоб підтвердити встановлення облікових даних, потрібно намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Видалити весь вміст?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильний пароль."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Сховище облік. даних очищено."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Схов.облік.даних неможл.видал."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Щоб використовувати сховище облікових даних, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Доступ до історії використання"</string>
    <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Додатки, що мають доступ до історії використання пристрою."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервне копіювання та відновлення"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Створювати резервні копії даних програм, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервний обліковий запис"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Включити дані додатка"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"У разі повторного встановлення програми відновлювати налаштування та дані з резервних копій"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новий пароль резервної копії встановлено"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Новий пароль і підтвердження не збігаються"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Помилка встановлення пароля резервної копії"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних програм, а також стерти всі копії на серверах Google?"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Немає доступн. адміністраторів мережі"</string>
    <!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (6105994454581829513) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for personal_device_admin_title (2849617316347669861) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_device_admin_title (7853955652864478435) -->
    <skip />
    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Немає довірчих агентів"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Віддалене керування пристроєм"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активувати"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активація цього адміністратора дозволить програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="1127236753400079839">"Власник профілю"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал сповіщень"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Сигнал і вібрація під час виклику"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Система"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Налаштування Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Під’єднатися до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Під’єднання до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Під’єднано до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не з\'єднано"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Оновити список"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустити"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далі"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Деталі мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">\'єднати"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зберегти"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Сканування мереж..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Торкніться мережі, щоб з\'єднатися з нею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">\'єдн. з існуючою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Під\'єднатися до незахищеної мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Введіть конфігурацію мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">\'єдн. з новою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Під’єднання..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перейти до наступного кроку"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не підтримується."</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Під час налаштування неможливо встановити параметри з’єднання Wi‑Fi через протокол EAP. Це можна зробити після налаштування в меню Налаштування &gt; Бездротовий зв’язок і мережі."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Під’єднання може тривати кілька хвилин..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Торкніться опції "<b>"Далі"</b>", щоб продовжити налаштування.\n\nТоркніться опції "<b>"Назад"</b>", щоб під’єднатися до іншої мережі Wi‑Fi."</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронізацію ввімкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронізацію вимкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Синхронізація"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Помилка синхронізації"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Помилка синхронізації"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронізація активна"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронізація"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фонові дані"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Вимкн. фонові дані?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Вимкнення фонових даних заощаджує споживання акумулятора та зменшує використання даних. Деякі програми все одно можуть використовувати передавання фонових даних."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Автомат. синхронізув. дані програми"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхроніз. ВВІМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхроніз. ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Востаннє синхронізовано: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронізація…"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Створити резервну копію налаштувань"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронізувати зараз"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Скасувати синхронізацію"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Торкніться для синхронізації зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Вітаємо в Синхронізації Google!"</font>\n"Це служба Google для синхронізації даних, що дозволяє вам будь-де мати доступ до своїх контактів, подій тощо."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Налаштування синхронізації програми"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дані та синхронізація"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змінити пароль"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Параметри облікового запису"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Видалити обліковий запис"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Закінчити"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Видалити обліковий запис?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із планшетного ПК."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із телефону."</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Ця дія заборонена адміністратором"</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Надіслати підписки"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Неможливо синхронізувати вручну"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронізацію для цього елемента зараз вимкнено. Щоб змінити це налаштування, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-адреса"</string>
    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введіть пароль, щоб розшифрувати носій"</string>
    <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Введіть PIN-код, щоб розшифрувати носій"</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Намалюйте ключ, щоб розшифрувати носій"</string>
    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторіть спробу."</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Видалити"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Різні файли"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"вибрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Вибрати всі"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Перевірка HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Устан.режим перевірки HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Налагодження"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Виберіть програму для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Не встановлено жодної програми для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Програма для налагодження: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Вибрати програму"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нічого"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Зачекайте на налагоджувач"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Програма для налагодження очікує на налагоджувач для виконання"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввід"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Рисування"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Апаратне прискорення"</string>
    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медіа"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Моніторинг"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строгий режим увімкнено"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Підсвіч. екран, коли прогр. довго працюють в осн. потоці"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Розташування курсора"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Наклад. на екрані, яке показ.поточні сенсорні дані"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показувати дотики"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показувати візуальну реакцію на торкання"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. оновлення поверхні"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Підсвічув. всю поверхню вікна під час оновлення"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показувати оновл. перегл."</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Підсвічув. область у вікні під час рисування з GPU"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. апаратні оновлення"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Виділяти апаратні рівні зеленим під час оновлення"</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Налагодити накладання GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Вимк. апаратн. накладання"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Завжди використовувати GPU для компонування екрана"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Моделювання кольорів"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Увімк. трасування OpenGL"</string>
    <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Запускати NuPlayer"</string>
    <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Запускати NuPlayer замість AwesomePlayer"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показувати межі макета"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показувати межі роликів, поля тощо"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Макет письма справа наліво"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Застосовувати макет письма справа наліво для всіх мов"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показати використання ЦП"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад-ня на екрані, яке показ.поточне використ.ЦП"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Примусова візуалізація GPU"</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Примусово використовувати GPU для 2D-малювання"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Примус. запустити 4x MSAA"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Увімкнути 4x MSAA в програмах OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Налагоджувати операції непрямокутного обрізування"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запис часу роботи GPU"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ступінь анімації вікна"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ступінь анімації переходу"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Тривалість анімації"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Імітувати додаткові екрани"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Програми"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати діяльність"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Показ.вікно \"Прог. не відповідає\" для фонов.прогр."</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"WebView: зменш.викор.мережі"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Зменшити використання мережі, надсилаючи з’єднання WebView через сервери стискання Google (експериментальна функція)"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Використ. даних додатком"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ваш оператор може по-іншому облікувати дані."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Використання додатка"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ІНФОРМАЦІЯ ПРО ДОДАТОК"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобільні дані"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Установити ліміт даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Використання додатка"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дозволити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Показувати дані Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сховати статистику Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сховати статист. Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Обмеження мережі"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автосинхронізація даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карти"</string>
    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Автосинхронізація даних"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Автосинхроніз. особистих даних"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Автосинхроніз. робочих даних"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Програми не використовували дані в цей час."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"з обмеженнями"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Вимкнути мобільні дані?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Установ. ліміт моб.даних"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Установити ліміт даних 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Установити ліміт даних 2G – 3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Установ. ліміт даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Жодної"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобільні дані"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Активні:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фонові:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Налаштування додатка"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Обмежити фонові дані додатка"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Вимикати фонові дані в мобільних мережах."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Щоб обмежити фонові дані, установіть ліміт передавання даних."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Якщо доступні лише мобільні мережі, додатки, що використовують фонові дані, можуть не працювати.\n\nВідповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цього додатка."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Увімк. автосинхронізацію даних?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш планшет.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на планшеті. Так працює обліковий запис Google."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш телефон.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на телефоні. Так працює обліковий запис Google."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Вимк. автосинхронізацію даних?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Це заощаджуватиме використання даних і заряду акумулятора. Проте вам доведеться вручну синхронізувати кожен обліковий запис, щоб зібрати останні відомості. Ви також не отримуватимете сповіщення про оновлення."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Установити застереження про використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Установити ліміт використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Планшет вимкне мобільне передавання даних у разі досягнення вказаного ліміту.\n\nОскільки методи обліку використання даних планшета й оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Телефон вимкне мобільне передавання даних у разі досягнення вказаного ліміту.\n\nОскільки методи обліку використання даних телефона й оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Якщо обмежити мобільне передавання даних у фоновому режимі, деякі додатки та служби працюватимуть лише під час з’єднання з Wi-Fi."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Якщо обмежити мобільне передавання даних у фоновому режимі, деякі додатки та служби працюватимуть лише під час з’єднання з Wi-Fi.\n\nТаке налаштування впливає на всіх користувачів цього планшета."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Якщо обмежити мобільне передавання даних у фоновому режимі, деякі додатки та служби працюватимуть лише під час з’єднання з Wi-Fi.\n\nТаке налаштування впливає на всіх користувачів цього телефона."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Видалені програми та користувачі"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: використано приблизно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Обмеження мережі"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Якщо для передавання даних у фоновому режимі встановлено обмеження, мережі з тарифікацією трафіку обробляються як мобільні. Додатки можуть попереджати про використання цих мереж для великих завантажень."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Мережі Wi‑Fi із тарифік. трафіку"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Щоб вибрати мережі з тарифікацією трафіку, увімкніть Wi‑Fi."</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Ваш оператор може по-іншому вимірювати статистику використання даних."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрування PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідентифікатор IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Спільний ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертифікат користувача IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертифікат IPSec від ЦС"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертифікат сервера IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показати розширені параметри"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени DNS пошуку"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути пересилання (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зберегти інформацію про обліковий запис"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не використовується)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не перевіряти сервер)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(отриманий із сервера)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Скасувати"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зберегти"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Редагувати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Під’єднатися до профілю <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редагувати профіль"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Видалити профіль"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Постійна мережа VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Виберіть профіль мережі VPN і не від’єднуйтесь від неї. Мережевий трафік дозволятиметься лише за умови під’єднання до цієї VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Нічого"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Для постійної мережі VPN потрібна IP-адреса як для сервера, так і для DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Немає з’єднання з мережею. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертифікат відсутній. Відредагуйте профіль."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Користувач"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Вимкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Увімкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Видалити"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Програма перевірки правопису"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введіть тут поточний пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введіть тут новий пароль для повної резервної копії"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Скасувати"</string>
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додаткові оновлення системи"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Вимкнено"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволено"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Застосовано"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мережа може відстежуватися"</string>
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Відстеження мережі"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Цим пристроєм керує домен\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Перевірити довірені облікові дані"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Користувачі"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Користувачі та профілі"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додати користувача чи профіль"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додати користувача"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Профіль з обмеженням"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Керований профіль"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Керований профіль (зараз неактивний)"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Перш ніж створювати обмежений профіль, потрібно налаштувати блокування екрана, щоб захистити свої програми та особисті дані."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Налаштувати блокування"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не створено"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не налаштовано – профіль з обмеженням"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Не налаштовано – керований профіль"</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Власник"</string>
    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ви (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдонім"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додавання"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Користувачі мають власні програми та вміст"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Ви можете обмежити доступ до програм і вмісту з вашого облікового запису"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Користувач"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Профіль з обмеженням"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Додати нового користувача?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Цим пристроєм можуть користуватися кілька користувачів. Для цього потрібно створити додаткові профілі. Власник профілю може налаштувати його на свій смак, вибрати фоновий малюнок, установити потрібні додатки тощо. Користувачі також можуть налаштовувати певні параметри пристрою, які застосовуватимуться до решти користувачів, як-от налаштування Wi-Fi.\n\nКористувач має налаштувати свій профіль після створення.\n\nБудь-який користувач пристрою може оновлювати додатки для решти користувачів."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Користувач має налаштувати свій профіль після створення.\n\nБудь-який користувач пристрою може оновлювати додатки для решти користувачів."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Створити користувача зараз?"</string>
    <!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) -->
    <skip />
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Налаштувати профіль зараз?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Створити зараз"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не зараз"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Лише власник планшетного ПК може керувати користувачами."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Лише власник телефону може керувати користувачами."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Обмежені профілі не можуть додавати облікові записи"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> – видалити з пристрою"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Додавати користувачів із заблокованого екрана"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новий користувач"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Новий профіль"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Видалити себе?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Видалити користувача?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Видалити цей профіль?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього планшетного ПК. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього телефону. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Усі додатки й дані буде видалено."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Усі додатки й дані буде видалено."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавання нового користувача…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Видалити користувача"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Видалити"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гість"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Вийти з режиму \"Гість\""</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Закінчити сеанс у режимі \"Гість\"?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Якщо закінчити сеанс у режимі \"Гість\", усі локальні дані буде видалено."</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Дозволити телефонні дзвінки"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Дозволити телефонні дзвінки й SMS"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Видалити користувача"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Дозволити телефонні дзвінки?"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Цей користувач матиме доступ до історії викликів."</string>
    <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Дозволити телефонні дзвінки й SMS?"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Цей користувач матиме доступ до історії викликів і SMS"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи для програм і вмісту"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Програми з обмеженнями"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Розгорнути налаштув. програм"</string>
    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Видалити цю програму"</string>
    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Налаштування головного екрана з’являються, коли ви встановлюєте іншу відповідну програму."</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Змінити мову"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Змінити розмір шрифту"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Натиснути й оплатити"</string>
    <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Платіть одним дотиком"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Надавати перевагу активному додатку"</string>
    <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Докладніше"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Більше…"</string>
    <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Пошук програм"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Надавати перевагу?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Завжди використовувати програму <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> для оплати через NFC?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Завжди використовувати програму <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, а не <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> для оплати через NFC?"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Обмеження"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Зняти обмеження"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Змінити PIN-код"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Показати сповіщення"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Довідка й відгуки"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Обліковий запис для вмісту"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Ідентифікатор фотографії"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Серйозні загрози"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Отримувати сповіщення про серйозні загрози для життя й майна"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Серйозні загрози"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Отримувати сповіщення про серйозні загрози для життя й майна"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Сповіщення AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Отримувати сповіщення про викрадених дітей"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повторити"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Увімкнути Менеджер викликів"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволити цій службі керувати здійсненням викликів."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менеджер викликів"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Повідомлення екстрених служб"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори мережі"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Назви точок доступу"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Розширений режим 4G LTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Використовувати дані LTE для покращення голосового зв’язку та повідомлень (рекомендовано)"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тип мережі"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (рекомендовано)"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Робоча SIM-карта"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ до додатків і вмісту"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕЙМЕНУВАТИ"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Установити обмеження для програм"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Керується програмою <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ця програма не підтримується в обмежених профілях"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ця програма може отримувати доступ до ваших облікових записів"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi і мобільні мережі"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволити вносити зміни в налаштування Wi‑Fi і мобільних мереж"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволити вносити зміни в створення пари та налаштування Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Дозволити обмін даними, коли пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> торкнеться іншого пристрою з NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Дозволити обмін даними, коли планшетний ПК торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Дозволити обмін даними, коли телефон торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Місцезнаходження"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволити програмам використовувати дані про місцезнаходження"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Далі"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Завершити"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Зробити фото"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Вибрати фото з галереї"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-карти"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-карти"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-карти змінились"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Торкніться, щоб налаштувати дії"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобільні дані недоступні"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Завжди телефонувати через цю SIM-карту"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Виберіть SIM-карту"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-карта порожня"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назва SIM-карти"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-карта"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Колір SIM-карти"</string>
    <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Показувати цифри"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Вибрати SIM-карту"</string>
    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Оранжевий"</string>
    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Пурпуровий"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM-карту не вставлено"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM-карти"</string>
    <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"Інформація про SIM-карту"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Телефонувати із SIM-карти за умовчанням"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-карта для вихідних дзвінків"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Інші налаштування виклику"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Розвантаження мережі"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Не показувати назву мережі"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Вимкнення показу назви мережі захищає від доступу до інформації про неї третіми сторонами."</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Вимкнення показу назви мережі запобігатиме автоматичному з’єднанню з прихованими мережами."</string>
    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Активність"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Спершу запитувати"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потрібно вибрати"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Налаштування"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налаштування"</string>
    <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Пошук"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Налаштуваня пошуку"</string>
    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Останні пошукові запити"</string>
    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Результати"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"текстове повідомлення"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"стільниковий мобільний оператор бездротові мережі"</string>
    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"панель запуску"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"сенсорний екран дисплея"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"сенсорний екран затемненого дисплея"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"сенсорний екран затемненого дисплея"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"фон"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"розмір шрифту"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"проект"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"місце диск жорсткий диск"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"живлення"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"перевірка орфографії"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"розпізнавач ввід мовлення диктувати мова гарнітура розпізнавання образливе слово аудіо історія bluetooth динамік"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"швидкість мова за умовчанням диктувати диктування"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"годинник"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"стерти"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"сигнал динаміка"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не турбувати переривати переривання пріоритетні сповіщення втручатися"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"оперативна пам’ять"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"поблизу історія місцезнаходжень надсилання геоданих"</string>
    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точність"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"обліковий запис"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"обмеження обмежувати обмежено"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"виправлення тексту виправляти звук вібросигнал автоматично мова жест пропонувати пропозиція тема образливе слово водити смайли emoji"</string>
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Налаштувати NFC-тег для Wi-Fi"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записати"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Торкніться тегу, у який потрібно записати дані…"</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Недійсний пароль. Повторіть спробу."</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Готово"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не вдалося записати дані в NFC-тег. Якщо проблема не зникне, виберіть інший тег"</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"У цей NFC-тег не можна записувати дані. Виберіть інший."</string>
    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Звук за умовчанням"</string>
    <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Сигнали й сповіщення"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Гучність медіа"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Гучність сигналу"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Гучність сповіщень"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Сповіщення"</string>
    <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Коли надходять дзвінки та сповіщення"</string>
    <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Коли надходять сповіщення"</string>
    <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Завжди переривати"</string>
    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Дозволити лише пріоритетні сповіщення"</string>
    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Не турбувати"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Сигнал сповіщень за умовчанням"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Також вібросигнал для дзвінків"</string>
    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Сповіщення"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Блим. світл. сигн. сповіщ."</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Коли пристрій заблоковано"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показувати весь вміст сповіщень"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ховати конфіденційний вміст сповіщень"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Узагалі не показувати сповіщення"</string>
    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (6164532459432182244) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Сповіщення з додатків"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Інші звуки"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звуки цифрової клавіатури"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуки блокування екрана"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуки вставлення в док-станцію"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуки під час дотику"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Звук через динамік док-станції"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Усе аудіо"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Лише аудіо з медіа-файлів"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звуку"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сповіщення"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вібросигнал"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ до сповіщень"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Програми не можуть читати сповіщення"</string>
  <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
    <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"Програми, що можуть читати сповіщення: %d"</item>
    <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Програми, що можуть читати сповіщення: %d"</item>
  </plurals>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Служби читання сповіщень не встановлено."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> зможе читати всі сповіщення, надіслані системою або будь-якою встановленою програмою. У сповіщеннях може бути особиста інформація, зокрема імена контактів і текст отриманих повідомлень. Ця програма також зможе закривати сповіщення або активувати в них кнопки."</string>
    <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Додатки, які надають умови"</string>
    <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Немає додатків, які надають умови"</string>
  <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
    <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"Додаток %d надає умови"</item>
    <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"Додатки %d надають умови"</item>
  </plurals>
    <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Не встановлено додатків, які надають умови."</string>
    <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> зможе додавати умови виходу для режиму \"Не турбувати\"."</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Завантаження додатків…"</string>
    <!-- no translation found for app_notification_block_title (172237877395761371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_block_summary (9049487483231233726) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_priority_title (1967189807102076587) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (7513344552201639232) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (7707233094233553192) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8850104564623526005) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблоковано"</string>
    <!-- no translation found for app_notification_row_priority (7723839972982746568) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфіденційно"</string>
    <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Доки ви не вимкнете"</string>
    <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Пріоритетні сповіщення"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Простій (лише пріоритетні сповіщення)"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Дні"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Немає"</string>
    <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Автоматизація"</string>
    <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Вмикати автоматично"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Ніколи"</string>
    <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Телефонні дзвінки"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Повідомлення"</string>
    <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"Від"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Усі"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Лише контакти"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Лише позначені контакти"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (5061362593677527505) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вмикати автоматично"</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ніколи"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"щовечора"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"увечері в робочі дні"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Час початку"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Час завершення"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"Наступного дня о <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Сповіщення додатків"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Налаштування сповіщень"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Надіслати відгук про цей пристрій"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Ввести PIN-код адміністратора"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Увімкнено"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Вимкнено"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Закріплення екрана"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Якщо це налаштування ввімкнено, на пристрої можна закріпити поточний екран.\n\nДля цього виконайте вказані нижче дії.\n\n1. Увімкніть це налаштування.\n\n2. Відкрийте додаток.\n\n3. Торкніться кнопки \"Останні\".\n\n4. Торкніться значка шпильки."</string>
    <!-- no translation found for managed_user_title (8101244883654409696) -->
    <skip />
</resources>