summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 4e881c18d9339533aab092c663321fe8b8470715 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕЗДРОТОВИЙ ЗВ’ЯЗОК І МЕРЕЖІ"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРИСТРІЙ"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ОСОБИСТЕ"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМА"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Увімкнути SMS в IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Вимкнути SMS в IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потрібно ввімкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потрібно вимкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Увімкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Вимкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Перегл. адрес. книгу SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Перегл. фікс. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Перегл. служб. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Отр. список PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У роб. режимі"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працює"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Лише аварійні виклики"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радіо вимк."</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роумінг"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Нема роумінгу"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неакт."</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Дзвінок"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Виконується виклик"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Роз’єднано"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Підключення"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Підключено"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Призупинено"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невідомо"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтів"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малий"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Середній"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Великий"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Носій USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Карта SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Стан батареї:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Роз\'єм живл.:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Заряд батареї:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Рівень батареї:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Працездат. бат.:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологія батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напруга батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареї:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час від завантаж.:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час активності батареї:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час активності при зарядж.:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час АКТИВ. екрана:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарядж-ся"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Розрядження"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Повна"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Відключено"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорош."</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегріта"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Розряд."</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перенапруга"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невідома помилка"</string>
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимий лише для спарених пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зробити пристрій видимим"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Час очікування видимості"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Налаштуйте час видимості пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблок. голос. набір"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Пристрої Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Не встан.назви з вик. наз.обл.зап."</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перейменувати планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перейменувати телефон"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Вимкнути профіль?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Це вимкне профіль: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;З пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Пристрій Bluetooth без імені"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
    <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Торкн.для створ.пари"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Торкніться, щоб створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показати отримані файли"</string>
    <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Інструмент вибору пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Програма у вашому планшетному ПК хоче зробити його видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Програма у вашому телефоні хоче зробити його видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Програма у вашому планшетному ПК хоче зробити його \"постійно видимим\" для інших пристроїв Bluetooth. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Програма у вашому телефоні хоче зробити його \"постійно видимим\" для інших пристроїв Bluetooth. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Програма у вашому пристрої хоче ввімкнути Bluetooth і зробити планшетний ПК видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Програма у вашому телефоні хоче ввімкнути Bluetooth і зробити телефон видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Програма у вашому планшетному ПК хоче ввімкнути Bluetooth і зробити планшетний ПК видимим для інших пристроїв. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Програма у вашому телефоні хоче ввімкнути Bluetooth і зробити телефон видимим для інших пристроїв. Дозволити?"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Вимкнення Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматичне з’єднання"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запит на телефонну книгу"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів й історії викликів. Надати %2$s доступ?"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не запитувати знову"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вибрати часовий пояс"</string>
    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регіональний (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Надісл. <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налаштування проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Обходити проксі-сервер для"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Ім’я хосту проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введене ім’я хосту не дійсне."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Введений список виключень має неналежний формат. Введіть розділений комами список виключених доменів."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Потрібно заповнити поле порту."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Введений порт не дійсний."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спроб даних:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роумінг:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Переадрес. викл.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Кільк. скидань PPP з часу завант:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Відключень GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Поточна мережа:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успіш.опер. з дан.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Отримано PPP:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан дзвінка:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Надісл. PPP:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скидань радіо:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Очік-ня повідомл.:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефону:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Вибер. радіодіапазон"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Устан. потрібний тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Перев. IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Перев.ім\'я хосту(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест клієнта HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Зап. тест перев."</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Оновл."</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Оновлення"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Увімк. перевір. DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інф-я/налашт. OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Уст. смугу GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Завант. списку смуг…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Устан."</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Помилка"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успішно"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Зміни почнуть діяти після повторного підключення USB-кабелю."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Увімк. носій USB вел. ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усього байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Носій USB не підключено."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Немає карти SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступно байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB – пристр. пам’яті вел.ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Карта SD використовується як пристрій пам\'яті великої ємності."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Тепер можна вилучити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Тепер можна вилучити карту SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Носій USB вилучено, коли він ще використ.!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Викор. байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа-файлів на носії USB..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB підключ. лише для читання"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Карта SD підключена лише для читання."</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Пропустити"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далі"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Вибрати дію"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інф. про прис."</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштув-ня"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлик налаштувань"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Більше..."</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключ. до служб даних під час роумінгу"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Підключ. під час роумінгу до служб даних"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Доступ до даних утрачено, оскільки ви залишили домашню мережу з вимкненим роумінгом даних."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Увімкнути"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Якщо дозволити роумінг даних, може стягуватися значна плата за роумінг!"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволити роумінг даних?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Вибір оператора"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Виберіть оператора мережі"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установити дату та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установити дату, час, часовий пояс і формати"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автомат. дата &amp; час"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматичний часовий пояс"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Викор. 24-год. формат"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Устан. час"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вибір час. поясу"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Устан. дату"</string>
    <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Вибрати формат дати"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Покращити розпізнавання облич"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"Просити покліпати очима"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Не дозволяти іншим використовувати вашу фотографію для розблокування цього планшетного ПК"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Не дозволяти іншим використовувати вашу фотографію для розблокування цього телефону"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введіть текст, що відображ. на екрані блокування"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Служби визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безпека"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування пристрою щоразу при його ввімкненні"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування телефону щоразу при його ввімкненні"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їх дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій планшетний ПК, потрібно буде вводити цифровий PIN-код чи пароль для розшифрування планшетного ПК щоразу під час його ввімкнення. Ви зможете скасувати шифрування, лише відновивши заводські налаштування, що призведе до видалення всіх ваших даних."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що акумулятор заряджено. Планшетний ПК має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їх дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій телефон, потрібно буде вводити цифровий PIN-код чи пароль для розшифрування телефону щоразу під час його ввімкнення. Ви зможете скасувати шифрування, лише відновивши заводські налаштування, що призведе до видалення всіх ваших даних."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що акумулятор заряджено. Телефон має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядіть акумулятор і повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Підключіть зарядний пристрій і повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Потрібно ввести PIN-код або пароль для блокування екрана"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Щоб почати шифрування, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Зашифрувати?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш планшетний ПК перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш телефон перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Зачекайте, поки ваш планшетний ПК зашифрується. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Зачекайте, поки ваш телефон зашифрується. Виконано <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введіть пароль"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрування не виконано"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Тип блокув. екрана"</string>
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Вибер. резерв. блокув."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Як розблоковувати, якщо програма \"Фейсконтроль\" не впізнає вас?"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Провести пальцем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низький рівень захисту, експеримент. функція"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Середній рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Рівень захисту від середнього до високого"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високий рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Провести пальцем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Видаліть пароль розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змінити PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змінити пароль розблок."</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль має складатися з мінімум %d симв."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-код має скл. з мінімум %d симв."</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. торк. \"Продовж.\""</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Максимальна кількість символів у паролі: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Максимальна кількість цифр у PIN-коді: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код має містити лише цифри 0–9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній PIN-код."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль містить заборонений символ."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль має містити принаймні одну букву."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль має містити принаймні одну цифру."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Пароль має містити принаймні один символ."</string>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Пароль має містити принаймні 1 літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Пароль має містити принаймні стільки літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Пароль має містити принаймні 1 малу літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Пароль має містити принаймні стільки малих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Пароль має містити принаймні 1 велику літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Пароль має містити принаймні стільки великих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Пароль має містити принаймні 1 цифру."</item>
    <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Пароль має містити принаймні стільки цифр: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Пароль має містити принаймні 1 спеціальний символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Пароль має містити принаймні стільки спеціальних символів: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Пароль має містити принаймні 1 небуквений символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Пароль має містити принаймні стільки небуквених символів: %d."</item>
  </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній пароль."</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далі"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Налаштування завершено."</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи дезактив. адмін-ів пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть потрібний PIN-код пристрою:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть потрібний ключ доступу пристрою:"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Від пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створити пару з цим пристроєм?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть на ньому: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Скасувати"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> через неправильний PIN-код чи ключ доступу."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Неможливо зв’язатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не вдалося з’єднатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пошук..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарені пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступні пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Відключити"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Створ. пару та підкл."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Скас.пару"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Відключ. і скас. ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Розширені"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарений пристрій Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Дозволити обмін даними, коли телефон торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Вміст програми готовий до передачі через NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Вимк."</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, оскільки NFC вимкнено"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Якщо цю функцію ввімкнено, можна передавати вміст програми на інший пристрій, що підтримує технологію NFC, розташувавши пристрої один біля одного. Наприклад, можна передавати сторінки веб-переглядача, відео YouTube, контакти з розділу \"Люди\" тощо."\n\n"Просто розташуйте пристрої один біля одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться свого екрана. Програма визначить, що потрібно передати."</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Увімкнення Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Вимкнення Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У режимі польоту"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Неможливо здійснити сканування мереж"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Уникнення слабких з’єднань"</string>
    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Не використовувати мережу Wi-Fi, якщо немає стійкого з’єднання з Інтернетом"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не від’єднуватися від мережі WiFi у режимі сну"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Введення PIN-коду WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
    <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
    <skip />
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показати розширені параметри"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Натисніть кнопку WPS на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Введіть PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS запущено. Під’єднання до мережі..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"З’єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Налаштування WPS уже виконується, для його завершення потрібно не більше двох хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Помилка WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (WEP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (TKIP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Помилка автентифікації. Повторіть спробу."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Виявлено ще один сеанс WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Швид. зв\'язку"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Друга фаза автентифікації"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертифікат ЦС"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертиф. корист-ча"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідентифік."</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонімна ідентиф-ція"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показувати пароль"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Слабке з’єднання з Інтернетом не встановлено"</string>
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (захищена мережа доступна)"</string>
    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Помилка під’єднання до мережі."</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Помилка видалення мережі"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Помилка збереження мережі"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Розширені налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налаштування IP-адр."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введіть дійсну ІР-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введіть дійсну адресу шлюзу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введіть дійсну DNS-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Введіть довжину префікса мережі від 0 до 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Довжина префіксу мережі"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інформація про пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запам’ятати це з’єднання"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Пошук…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Перейменувати пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Однорангові пристрої"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Неможливо з\'єднатися."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і ще з <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Скасувати запрошення?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Скасувати запрошення під’єднатися до пристрою <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Порт. точка дост. <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Помилка порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Налаштувати точку доступу Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
    <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музичні ефекти"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Сповіщення за умовчанням"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Блим. світл. сигн. сповіщ."</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Вибрати сигнал дзвінка для сповіщення"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медіа"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Устан. гучн. для музики та відео"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сповіщ."</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налашт-ня звуку для підключ. станції"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тон під час дотику номеронабирача"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуки під час дотику"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук під час блокування екрана"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Заглушення шумів"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, відео, ігри й інші медіа-файли"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодія та сповіщення"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Сповіщення"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сигнали"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Станц."</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налашт. станц."</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї планшетний ПК."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї телефон."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук вставлення в док-станцію"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставл. чи виймання пристр. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставл. чи виймання пристрою зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Обл. записи та синхр."</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим сну"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Після <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Screen Candy"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Запуститься в режимі сну, якщо підключений до живлення"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Вимкнено"</string>
    <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Вибрана заставка"</string>
    <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Час для активації"</string>
    <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> в режимі очікування"</string>
    <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Ніколи"</string>
    <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Спробувати!"</string>
    <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Також запускати, коли пристрій у док-станції"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змін. PIN-код SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Розблок. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Старий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Повт.введ. нов.PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неправильний PIN-код"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коди не збігаються"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Неможливо змінити PIN-код."\n"Можливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM-карти успішно змінено"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Неможливо змінити стан блокування SIM-карти."\n"Можливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Скасувати"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан пристрою"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан телефону"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Оновлення сист."</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер моделі"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія радіоприйм."</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версія ядра"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер складання"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступний"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан батареї, мережі та інша інформація"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Пам\'ять"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налаштув-ня пам\'яті"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключити носій USB, перегл. доступні носії"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версія PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобільної мережі"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мобільної мережі"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан служби"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роумінг"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мережа"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адреса Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серійний номер"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутрішня пам\'ять"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Вільно"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Програми"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Завантаження"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фото, відео"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудіо (музика, сигнали дзвінка, подкасти тощо)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Інше"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключити внутр. носій USB"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключіть карту SD, щоб безпечно її вилучити"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте носій USB для підключ."</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підключити носій USB"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Стирає всі дані на карті SD, як-от музику та фото"</string>
    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Лише чит.)"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Відключити носій USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Відключити карту SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"У разі відключення носія USB деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"У разі відключення карти SD деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення карти SD."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не вдалося відключити носій USB. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не вдалося відключити карту SD. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Примусово читати зовнішню пам’ять"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Пристрій зберігання даних (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото за допомогою програмного забезпечення камери, а також передавати будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установити інструменти передавання файлів"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Редаг. точку доступу"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не встановлено"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип автентифікації"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Немає"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP або CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол роумінгу APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Увімкнути чи вимкнути APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN увімкнено"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN вимкнено"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Власник"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Видалити APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нова APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зберег."</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Відхилити"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Назва\" не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поле APN не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC має містити 3 цифри."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC має містити 2 або 3 циф."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Відн.налашт.за умовч."</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням здійснено."</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. нал."</string>
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Це зітре всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого планшетного ПК, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого телефону, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:"\n</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"носій USB"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"карту SD"</b>"."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Стерти всі дані на внутрішньому носії USB, як-от музику чи фото"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Стерти всі дані на карті SD, такі як музика чи фото."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристр."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Стерти всю особисту інформацію та завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, потрібно намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Скидання не виконано, оскільки служба очищення системи не доступна."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Скинути?"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на носії USB"</string>
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Стерти носій USB? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" збережені дані."</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Стерти карту SD? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" дані на цій карті."</string>
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Стерти носій USB, видаливши всі збережені на ньому файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Стерти карту SD, видаливши всі збережені на ній файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Видалити все"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Щоб підтвердити очищення носія USB, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Щоб підтвердити очищення карти SD, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налашт. виклику"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Прив\'яз. &amp; порт. точка дост."</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз."</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прив\'язано"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Режим модема неможливий, якщо носій USB використовується"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Доступ до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Доступ до Інтернету через цей телефон для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Доступ до Інтернету через цей телефон для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Немає доступу до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Немає доступу до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Не в режимі модема"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Режим модема можливий для макс. стількох пристр.: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
    <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Служба визнач. місцезн. Google"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Дозволити надсил. анонімні дані про місцезн. в Google. Дозволити програмам викор. дані з моб. мереж і Wi-Fi для визнач. приблизного місцезн."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Місцезнаходження, визначене Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Супутникові тарілки GPS"</string>
    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Дозволити програмам використовувати GPS для точного визначення вашого місцезнаходження"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Місцезнаходж. і пошук Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволити Google використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Відсутнє з’єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть на %s з будь-якого комп’ютера, під’єднаного до Інтернету."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Виберіть шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Підтвердьте шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Вибір методу розблокування"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Безпека екрана"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Повторити спробу:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Намалюйте ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для допом. натис. меню."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По заверш. відпуст. палець."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Підключ. принаймні <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точок. Спроб. ще:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Ключ записано."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Ще раз намал. ключ для підтвердж:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ваш новий ключ розблокув.:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Підтверд."</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Перемал."</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор."</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зробити ключ видимим"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Кнопка живл-ня зразу блок-ся"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Забагато неправильних спроб!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Скасувати"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далі"</string>
    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string>
    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string>
    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Захистіть свій планшетний ПК від несанкціонованого використання, створивши особистий ключ розблокування екрана. На наступному екрані пальцем з’єднайте крапки в будь-якому порядку. Потрібно з’єднати принаймні чотири крапки. "\n\n"Готові? Торкніться опції \"Далі\"."</string>
    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Захистіть свій телефон від несанкціонованого використання, створивши особистий ключ розблокування екрана. На наступному екрані пальцем з’єднайте принаймні чотири крапки в будь-якому порядку. "\n\n"Готові? Торкніться опції \"Далі\"."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Керувати програмами"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Керувати встановленими програмами та видаляти їх"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Програми"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Керування програмами, налаштування клавіш швидкого запуску"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налаштування програми"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Дозволити встановлення програм не з Android Market"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваш планшетний ПК і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому планшетному ПК шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваш телефон і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому телефону шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Розширені налаштування"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Увімкнути додаткові варіанти налаштувань"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Інформація про програму"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумісність екрана"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистити кеш"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ел. керув."</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Примус.припин."</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Програма"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Програма на носії USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дані на носії USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Карта SD"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ви вибрали запуск цієї програми за умовчанням для деяких дій."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Можливо, ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна контролювати, як вона налаштовується для вашого екрана."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запитувати під час запуску"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабувати програму"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортувати за іменем"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показати запущені служби"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показати кешовані процеси"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Вибрати параметри фільтра"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усі"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Завантажені"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Запущені"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Носій USB"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На карті SD"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Вимкнено"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Програм немає."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. пам\'ять"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Пам\'ять карти SD"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повт. обчисл. розм…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Видалити дані програми?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Усі дані цієї програми буде видалено назавжди. Зокрема всі файли, налаштування, облікові записи, бази даних тощо."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Скасувати"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Програму не знайдено в списку встановлених програм."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не вдалося очистити дані програми."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Видалити оновлення?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Усі оновлення цієї системної програми Android буде видалено."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не вдалося очистити дані для програми."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ця програма може отримати у вашому планшетному ПК такі доступи:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ця програма може отримати у вашому телефоні такі доступи:"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не вдалось обчислити розмір пакета."</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"У вас не встановлено жодних програм сторонніх розробників."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перем. на пристр."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перемістити на носій USB"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Переміщ."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостатньо пам’яті."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Програма не існує."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Програма захищена від копіювання."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Місце встановлення не дійсне."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Оновлення системи неможливо встановити на зовнішньому носії."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Примусово припинити?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування."</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не вдалося перемістити програму. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змінити потрібне місце для встановлення нових програм"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Вимкнути вбудовану програму?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Відключення вбудованої програми може призвести до неправильного функціонування інших програм."</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Використання пам\'яті"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Переглянути пам’ять, яку використовують програми"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд. і контрол. служби, які зараз запущ."</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезавантаж."</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешований фоновий процес"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічого не працює."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено програмою."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Вільно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Вик. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Опер. пам."</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процес: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служба: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущена програма"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивні"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Служби"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Зупин."</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налаштув-ня"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Цю програму неможливо безпечно зупинити – це може призвести до втрати частини вашої поточної роботи."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Це процес попередньої програми, який досі запущено для використання в разі потреби. Зазвичай його не потрібно зупиняти."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: наразі використ. Торкн. \"Налашт-ня\", щоб керувати."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основний процес, який використовується."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використов."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Постачальник <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використ."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Зупин. системну службу?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції планшетного ПК можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіатура та методи введення"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автом.викор. вел.літер"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Писати першу букву в реченні великою"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Цей метод введення може записувати весь текст, який ви вводите, зокрема такі особисті дані, як паролі й номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей метод введення?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей засіб перевірки правопису?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миша/сенсорна панель"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
    <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Виберіть розкладку клавіатури"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Немає доступних розкладок клавіатури."</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словник корист-ча"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Особистий словник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Особисті словники"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додати"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додати до словника"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Більше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Менше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Слово:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Ярлик:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Мова:"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редаг. слово"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редаг."</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"У словнику користувача немає жодного слова. Слово можна додати, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всіх мов"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Інші мови..."</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Встановлення комбінацій клавіш для запуску програм"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Призначити програму"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Немає ярлика"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистити"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш ярлик для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) буде видалено."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Скасувати"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Програми"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"За умовчанням"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Вибір методу введення"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Завжди показувати"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Завжди ховати"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налаштування"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налаштування"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активні методи введення"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Використовувати мову системи"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Вибрати активні методи введення"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налаштування фізичної клавіатури"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметри розробника"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Установити параметри для розробки програми"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Реж. налагодж., коли підкл. ч-з USB"</string>
    <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Ідентифікатор розробки пристрою"</string>
    <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Інформація про пристрій не доступна"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Залишати активним"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран не засинатиме під час заряджання"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фіктивні місцезнаходження"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозв. фіктивні місцезн."</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозвол. налагодж. USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Налагодження USB застосовується лише з метою розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, встановлення програм на вашому пристрої без сповіщення та читання даних журналу."</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволити налаштування розробки?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ці налаштування застосовуються лише з метою розробки. Вони можуть спричиняти вихід з ладу або неправильне функціонування вашого пристрою чи програм у ньому."</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статист. використ."</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика викор."</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сорт. за:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Програма"</string>
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Підрах."</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час використ."</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Служби"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Великий текст"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
    <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Диктувати паролі"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Дослідження дотиком"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Коли ввімкнено функцію дослідження дотиком, можна побачити або почути опис елемента, розташованого під вашим пальцем."\n\n"Ця функція призначена для користувачів зі слабким зором."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Затримка натискання й утримування"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Покращення доступності мережі"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Навч. посібник"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Увімк."</string>
    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Вимк."</string>
    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дозволено"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Не дозволено"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволити"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Не дозволяти"</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Використовувати службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає особисті дані, як-от номери кредитних карток. Також можуть збиратися дані про вашу взаємодію з планшетним ПК."</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає особисті дані, як-от номери кредитних карток. Також можуть збиратися дані про вашу взаємодію з телефоном."</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Торкніться ОК, щоб зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Не встановлено жодної служби"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Потрібна програма зчитування з екрана?"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Функція TalkBack забезпечує мовне голосове відтворення для користувачів із вадами зору. Хочете встановити її безкоштовно з Android Market?"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять веб-вміст більш доступним?"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Ця функція змінює реакцію вашого пристрою на дотик. Увімкнути її?"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Немає опису."</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Статист. викор. батареї недост."</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Викор. бат. з часу скид."</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> від батареї"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Заряджається"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Час активності"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал мобільної мережі"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час активн. пристрою"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> –  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Деталі історії"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі використання"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Деталі викор."</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Налашт. викор.живл."</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключені пакети"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікув."</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Залишати активним"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi працює"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Пристрій"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Надісл. дані"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Отримані дані"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Звук"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відео"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час роботи"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сигналу"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Примус.припин."</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Інформація про програму"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налаштування програми"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налаштування екрана"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ння Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Викор. бат. голос. дзвінками"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використ. батареї в режимі очікув."</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Викор. батареї в режимі очікув."</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Викор. батареї моб-ним радіо"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Викор. батареї екраном і підсвічув."</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/чи час очікування екрана"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Викор. батареї Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Вимкніть Wi-Fi, якщо з’єднання не використовується чи не доступне"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Як Bluetooth використовує акумулятор"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Вимкніть Bluetooth, якщо він не використовується"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Спробуйте з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Як програма використовує акумулятор"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зупиніть або видаліть цю програму"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Контролювати GPS вручну, щоб запобігти її використанню програмою"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Програма може пропонувати налаштування, щоб зменшити використання акумулятора"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"З часу ост. відключ. для <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Заг. використ."</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Оновити"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медіа-сервер"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовий ввід і вивід"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налашт-ня голосового вводу та виводу"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голос. пошук"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіатура Android"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Мовлення"</string>
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Розпізнавач голосу"</string>
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Голосовий пошук"</string>
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налашт-ня для &amp;quot;<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>&amp;quot;"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Вивід синтезу мовлення з тексту"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Завжди викор. мої налашт."</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налаштування за умовчанням нижче замінюють налаштування програми"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система за умовчанням"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Установлює систему синтезу мовл. для викор. в голос. тексті"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовл."</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Вис. зв."</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Впливає на тон відтворюваного тексту"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Устан. голос для відтворюваного тексту залежно від мови"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослухайте приклад"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Відтворити коротку демонстрацію синтезу мови"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Устан. голос. дані"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовл."</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Потрібні для синтезу мовлення голоси вже належно встановлено"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваші налаштування змінено. Ось приклад їх звучання."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Неможливо запустити вибрану вами систему."</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Налаштувати"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Вибрати іншу систему"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системи"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налашт-ня <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> увімкнено"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налаштування пошукової системи"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налаштування для <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мови та голоси"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жіночий"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Систему синтезу мовл. встановлено"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Перед викор. увімк. нову сист."</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запускати налаштування системи"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Бажана система"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Загальні"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контроль живлення"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установити з носія"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установлювати сертифікати з носія"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Видалити всі сертифікати"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надійні облікові дані"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показати надійні сертифікати ЦС"</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Видалити весь вміст?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильний пароль."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Сховище облік. даних очищено."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Схов.облік.даних неможл.видал."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Щоб використовувати сховище облікових даних, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервне копіювання та відновлення"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Створювати резервні копії даних програми, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервний обліковий запис"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"У разі повторного встановлення програми відновлювати налаштування та дані з резервних копій"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних програм і стерти всі копії на серверах Google?"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Немає доступн. адміністраторів мережі"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Актив-ти адміністратора пристрою?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активувати"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активація цього адміністратора дозволить програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string>
    <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодія та сповіщення"</string>
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">\'єднатися з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Під’єднання до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">\'єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не з\'єднано"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Оновити список"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустити"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далі"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Деталі мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">\'єднати"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зберегти"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Сканування мереж..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Торкніться мережі, щоб з\'єднатися з нею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">\'єдн. з існуючою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Під\'єднатися до незахищеної мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Введіть конфігурацію мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">\'єдн. з новою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Під’єднання..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перейти до наступного кроку"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не підтримується."</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Під час налаштування неможливо встановити параметри з’єднання Wi-Fi через протокол EAP. Це можна зробити після налаштування в меню Налаштування &gt; Бездротовий зв’язок і мережі."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Під’єднання може тривати кілька хвилин..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Торкніться опції "<b>"Далі"</b>", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції "<b>"Назад"</b>", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронізацію ввімкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронізацію вимкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Помилка синхронізації"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додати облік. запис"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фонові дані"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Вимкн. фонові дані?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Вимкнення фонових даних продовжує час роботи акумулятора та зменшує використання даних. Деякі програми все ще можуть використовувати передавання даних у фоновому режимі."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Автомат. синхронізув. дані програми"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхроніз. ВВІМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхроніз. ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Створити резервну копію налаштувань"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронізувати зараз"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Скасувати синхронізацію"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Торкніться для синхронізації зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Вітаємо в Синхронізації Google!"</font>\n"Це служба Google для синхронізації даних, що дозволяє вам будь-де мати доступ до своїх контактів, подій тощо."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Налаштування синхронізації програми"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дані та синхронізація"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змінити пароль"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Параметри облікового запису"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Видалити обліковий запис"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Закінчити"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Видалити обліковий запис?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із планшетного ПК."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із телефону."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування планшетного ПК (при цьому буде видалено всі ваші особисті дані) в меню Налаштування &gt; Резервне копіювання та скидання."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування телефону (при цьому буде видалено всі ваші особисті дані) в меню Налаштування &gt; Резервне копіювання та скидання."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Надіслати підписки"</string>
    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронізувати <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Неможливо синхронізувати вручну"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронізацію для цього елемента зараз вимкнено. Щоб змінити це налаштування, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Налаштування 4G"</string>
    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Налаштувати 4G мережу та модем і керувати ними"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-адреса"</string>
    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введіть пароль, щоб розшифрувати носій"</string>
    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторіть спробу."</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Видалити"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Різні файли"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"вибрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Вибрати всі"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Перевірка HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Устан.режим перевірки HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Налагодження"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Виберіть програму для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Не встановлено жодної програми для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Програма для налагодження: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Вибрати програму"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нічого"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Зачекайте на налагоджувач"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Програма для налагодження очікує на налагоджувач для виконання"</string>
    <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Інтерфейс користувача"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строгий режим увімкнено"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Підсвіч. екран, коли прогр. довго працюють в осн. потоці"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Розташування курсора"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Наклад. на екрані, яке показ.поточні сенсорні дані"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показувати дотики"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показувати візуальну реакцію на торкання"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Показати оновлення екрана"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Підсвічувати області екрана, коли ті оновлюються"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Вимкнути накладання"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Не використов. накладання для компонування екрана"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показати використання ЦП"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад-ня на екрані, яке показ.поточне використ.ЦП"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Примус.візуал. граф.проц."</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Використання апаратного прискорення 2D в програмах"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ступінь анімації вікна"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ступінь анімації переходу"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Тривалість анімації"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Програми"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати діяльність"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Показ.вікно \"Прог. не відповідає\" для фонов.прогр."</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Дорогі мережі"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Програми не використовували дані в цей час."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Вимкнути мобільне передавання даних?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Установити ліміт мобільних даних"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Установити ліміт даних 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Установити ліміт даних 2G – 3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Установити ліміт даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Жодної"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобільне передавання даних"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Див. налаштування програми"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Обмежити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Вимик. фонові дані лише в мережі моб. передав. даних. Використ. Wi-Fi, якщо доступно."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Щоб обмеж.фонові дані для прогр., споч. встанов.ліміт моб.даних."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Ця функція може спричинити припинення роботи програми, яка залежить від фонових даних, якщо немає з’єднання з Wi-Fi."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях, доступних у цій програмі."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Установити застереження про використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Установити ліміт використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Якщо обмежити фонові мобільні дані, деякі програми та служби не працюватимуть, якщо немає з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Дорогі мережі"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Виберіть мережі, у яких використання даних дорого коштує. Програмам можна заборонити користуватися цими мережами у фоновому режимі. Також можна створити попередження, якщо програмам потрібно скористатися такими мережами для великих завантажень."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрування PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідентифікатор IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Спільний ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертифікат користувача IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертифікат IPSec від ЦС"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертифікат сервера IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показати розширені параметри"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени DNS пошуку"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути пересилання (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зберегти інформацію про обліковий запис"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не використовується)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не перевіряти сервер)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(отриманий із сервера)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Скасувати"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зберегти"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Редагувати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Під’єднатися до профілю <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редагувати профіль"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Видалити профіль"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Немає з’єднання з мережею. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертифікат відсутній. Відредагуйте профіль."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Користувач"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Вимкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Увімкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Видалити"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Посібник із доступності"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далі"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Закінчити"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустити"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Дослідження екрана"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна торкнутися екрана й дізнатися, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на поточному екрані є піктограми програм. Знайдіть одну з них, торкаючись екрана та пересуваючи по ньому пальцем."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете принаймні ще один значок."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Щоб активувати елемент, якого ви торкаєтеся, швидко натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете піктограму програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Після цього швидко натисніть її один раз, щоб активувати програму."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палець торкається значка програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Торкніться один раз, щоб активувати значок."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палець перемістився на значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки знову не знайдете значок веб-переглядача."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добре. Щоб перейти до наступного уроку, знайдіть і активуйтие кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, розташовану в правому нижньому куті екрана."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокручування двома пальцями"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Для прокручування списку можна провести двома пальцями по екрану. Наприклад, на цьому екрані є список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, проводячи одним пальцем по екрану."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре. Продовжуйте пересувати палець, щоб знайти принаймні ще один елемент."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх нижче на список і знову проведіть угору."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Ви закінчили перегляд посібника. Щоб вийти, знайдіть і натисніть кнопку \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Програма перевірки правопису"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введіть тут поточний пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введіть тут новий пароль для повної резервної копії"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Скасувати"</string>
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додаткові оновлення системи"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Користувачі й обмеження"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Користувачі"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додати користувача"</string>
    <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Редагувати дані"</string>
    <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Інформація користувача"</string>
    <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Ім’я"</string>
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Обмеження вмісту"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Запитувати PIN-код"</string>
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Рейтинг вмісту"</string>
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Системні програми"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Установлені програми"</string>
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Закрити"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Видалити користувача"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Надокучлива дитина"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Видалити користувача?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Дійсно видалити користувача та всі пов’язані дані з цього пристрою?"</string>
</resources>