summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:21:06 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:21:06 -0700
commit926493aa10db4a2a983d3d1563d7cde6c4fa5c20 (patch)
tree935896e1a4821b372ab0474cd18d81748dd4de07 /res/values-ca
parent8abf50490fe8d5ce98495e8766d3a53a433c791e (diff)
downloadpackages_apps_browser-926493aa10db4a2a983d3d1563d7cde6c4fa5c20.zip
packages_apps_browser-926493aa10db4a2a983d3d1563d7cde6c4fa5c20.tar.gz
packages_apps_browser-926493aa10db4a2a983d3d1563d7cde6c4fa5c20.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ibf03714cd50760719911af7ff4aad92fd61e2de7
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml44
1 files changed, 5 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 42e47ca..c78b411 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -86,7 +86,6 @@
<string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"L\'adreça d\'interès ha de tenir una ubicació."</string>
<string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Aquest URL no és vàlid."</string>
<string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Aquest URL no es pot afegir als marcadors."</string>
- <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Supressió"</string>
<string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Afegeix l\'última pàgina visualitzada a les adreces d\'interès"</string>
<string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatures"</string>
<string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Llista"</string>
@@ -182,7 +181,6 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"S\'ha desat el text d\'emplenament automàtic."</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"S\'ha suprimit el text d\'emplenament automàtic."</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Suprimeix"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="3564907335366130582">"Emplenament automàtic"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pots configurar el text d\'emplenament automàtic sempre que vulguis des de la pantalla Navegador &gt; Configuració &gt; General."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desactiva l\'emplenament automàtic"</string>
@@ -191,7 +189,7 @@
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Esborra el contingut i les bases de dades de la memòria cau local"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vols suprimir el contingut de la memòria cau i de les bases de dades?"</string>
<string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Galetes"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Esborra totes les dades de les galetes"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Esborra les dades de galetes"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Esborra totes les galetes del navegador"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vols suprimir totes les galetes?"</string>
<string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Esborra l\'historial"</string>
@@ -228,9 +226,8 @@
</string-array>
<string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Cos de lletra mínim"</string>
<string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
- <!-- outdated translation 8387229123479610157 --> <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Zoom del text"</string>
- <!-- no translation found for pref_zoom_on_double_tap (902786475250741795) -->
- <skip />
+ <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Canviant la mida del text"</string>
+ <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Fes zoom en picar dues vegades"</string>
<string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Força l\'activació del zoom"</string>
<string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Substitueix la sol·licitud d\'un lloc web per controlar el comportament del zoom"</string>
<string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Renderització invertida de pantalla"</string>
@@ -253,7 +250,6 @@
<string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Restableix al valor predeterminat"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Restaura la configuració predeterminada"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vols tornar a la configuració predeterminada?"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Restableix al valor predeterminat"</string>
<string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuració"</string>
<string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificació del text"</string>
<string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
@@ -268,7 +264,7 @@
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificació del text"</string>
<string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Accessibilitat"</string>
- <!-- outdated translation 6288925476811083551 --> <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Mida del tipus de lletra"</string>
+ <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Mida del text"</string>
<string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Controls ràpids"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Fes lliscar el dit cap a la dreta o cap a l\'esquerra per obrir els controls ràpids i per amagar les barres d\'aplicacions i d\'URL"</string>
@@ -280,7 +276,7 @@
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
<string-array name="pref_data_preload_choices">
<item msgid="5180466923190095508">"Mai"</item>
- <item msgid="3514802063791531888">"Només en Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="1791664748778640002">"Només en Wi-Fi"</item>
<item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
</string-array>
<string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Permet al naveg. carregar prèv. resultats cerca fiabilitat alta en process. fons"</string>
@@ -300,7 +296,6 @@
<string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Cerqueu o escriviu l\'URL"</string>
<string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Vés"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Adreces d\'interès i historial web"</string>
- <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Atenció"</string>
<string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vols permetre que aquest lloc obri una finestra emergent?"</string>
<string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permet"</string>
<string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloqueja"</string>
@@ -308,19 +303,6 @@
<string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"No pots obrir una pestanya nova fins que no en tanquis una altra."</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"La finestra emergent ja és oberta"</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Només es pot obrir una finestra emergent cada vegada."</string>
- <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Historial de baixades"</string>
- <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Desconegut&gt;"</string>
- <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Obre"</string>
- <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Esborra de la llista"</string>
- <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Suprimeix"</string>
- <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Cancel·la la baixada"</string>
- <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Cancel·la totes les baixades"</string>
- <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Cancel·lació de baixades"</string>
- <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="2546124668173027248">"Vols cancel·lar i esborrar les <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> baixades de l\'historial de baixades?"</string>
- <string name="download_delete_file" msgid="8941963362686617405">"Suprimeix"</string>
- <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Espai esgotat"</string>
- <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5904538987107408124">"No s\'ha pogut baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Allibera espai i torna-ho a provar."</string>
- <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Baixada incorrecta"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Emmag. USB no dispon."</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"No hi ha cap targeta SD"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Cal l\'emmagatzematge USB per baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -330,25 +312,11 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"L\'emmagatzematge USB està ocupat. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge USB a la notificació."</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB a la notificació."</string>
<string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Només pot baixar URL \"http\" o \"https\"."</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="4809479884191068159">"No es pot obrir el fitxer"</string>
- <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Torna-ho a provar"</string>
- <string name="no_downloads" msgid="8031648287973400156">"No hi ha historial de baixades."</string>
- <string name="download_error" msgid="21835634921715697">"No s\'ha pogut baixar."</string>
- <string name="download_success" msgid="1651605015937749469">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>: baixada completa."</string>
- <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"S\'està baixant..."</string>
<string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"S\'està iniciant la baixada…"</string>
- <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
- <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
- <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"S\'ha cancel·lat la baixada."</string>
- <string name="download_not_acceptable" msgid="5415339992984899924">"No es pot baixar perquè el contingut no és compatible amb aquest telèfon."</string>
- <string name="download_file_error" msgid="7702971488793861815">"No es pot acabar la baixada perquè no hi ha prou espai."</string>
- <string name="download_length_required" msgid="1240338682223054142">"No es pot baixar perquè la mida de l\'element no es pot determinar."</string>
- <string name="download_precondition_failed" msgid="6264432738865797635">"S\'ha interromput la baixada. No es pot reprendre."</string>
<string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca al web"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"La memòria del navegador és plena"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca per alliberar espai."</string>
<string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
<string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vols suprimir totes les dades que aquest lloc web ha emmagatzemat?"</string>
<string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"D\'acord"</string>
<string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancel·la"</string>
@@ -363,12 +331,10 @@
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualment, aquest lloc pot accedir a la vostra ubicació"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Aquest lloc no pot accedir actualment a la teva ubicació"</string>
- <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
<string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vols esborrar l\'accés a la ubicació per a aquest lloc web?"</string>
<string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"D\'acord"</string>
<string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancel·la"</string>
<string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Esborra-ho tot"</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="5746255931965842184">"Esborra-ho tot"</string>
<string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vols suprimir totes les dades de llocs web i tots els permisos d\'ubicació?"</string>
<string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"D\'acord"</string>
<string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Cancel·la"</string>