summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
commit99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce (patch)
tree5e9f2d3ab7a871fe26bb812b39214d195061f127 /res/values-ja
parent7883b4453338a00d58707e4fd257492a09b1e824 (diff)
downloadpackages_apps_browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.zip
packages_apps_browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.gz
packages_apps_browser-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ic6f5bae5587ef75cca854e4991a57e00dcd262f1
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ef8d52d..d7c156c 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -276,7 +276,12 @@
<string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"全画面モードを使用してステータスバーを非表示にする。"</string>
<string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"帯域幅の管理"</string>
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"検索結果のプリロード"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:0 (5180466923190095508) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:1 (1791664748778640002) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:2 (3944061253437827617) -->
<string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_dialogtitle (8421297746110796536) -->
+ <skip />
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"データアクセスエラー"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"ファイルに問題があります"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
@@ -350,8 +355,8 @@
<string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"位置情報を共有"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"拒否"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"設定を保存"</string>
- <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"このサイトは現在地情報にアクセスできます。設定変更: [設定]-&gt;[ウェブサイト設定]"</string>
- <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"このサイトは現在地情報にアクセスできません。設定変更: [設定]-&gt;[ウェブサイト設定]"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"このサイトは現在地情報にアクセスできます。[高度な設定]-&gt;[ウェブサイト設定]で設定を変更できます"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"このサイトは現在地情報にアクセスできません。[高度な設定]-&gt;[ウェブサイト設定]で設定を変更できます"</string>
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"位置情報アクセスをクリア"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"このサイトは現在地情報にアクセスできます"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"このサイトは現在地情報にアクセスできません"</string>