diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-05-02 15:51:53 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-05-02 15:51:53 -0700 |
commit | e3cd0a6a60e65103042436ffec68014ec8a2fd5b (patch) | |
tree | d111029f241ee7a72cec1ff82c94a9ff8a4f4be9 /res/values-sl | |
parent | 503da5b02133380e94642f6e4966ecd8ee2cd76c (diff) | |
download | packages_apps_browser-e3cd0a6a60e65103042436ffec68014ec8a2fd5b.zip packages_apps_browser-e3cd0a6a60e65103042436ffec68014ec8a2fd5b.tar.gz packages_apps_browser-e3cd0a6a60e65103042436ffec68014ec8a2fd5b.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: Id3b5922457f7969ed773f4d05485ce46c5b60d68
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r-- | res/values-sl/strings.xml | 19 |
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index ed0311a..8731303 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -172,8 +172,10 @@ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Vnesite in shranite podatke za samodejno izpolnjevanje polj v spletnih obrazcih"</string> <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Samodejna prijava v Google"</string> <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijavljanje v Google Spletna mesta z <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> - <string name="autologin_bar_text" msgid="8013977161879448141">"Na voljo je samodejna prijava."</string> + <!-- outdated translation 8013977161879448141 --> <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Na voljo je samodejna prijava."</string> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"Prijava"</string> + <!-- no translation found for autologin_bar_hide_text (3629355974385859580) --> + <skip /> <string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"Prijava ni uspela."</string> <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Vnesite podatke, za katere želite, da se samodejno vnesejo v spletna polja, ko se jih dotaknete."</string> <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Polno ime:"</string> @@ -238,7 +240,10 @@ <item msgid="7201512237890458902">"Velikanska"</item> </string-array> <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Velikost besedila"</string> - <!-- no translation found for pref_min_font_size (8811125835817449131) --> + <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanjša velikost pisave"</string> + <!-- no translation found for pref_force_userscalable (5641500562399892621) --> + <skip /> + <!-- no translation found for pref_force_userscalable_summary (4431962409438162448) --> <skip /> <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string> <string-array name="pref_default_zoom_choices"> @@ -270,8 +275,7 @@ <item msgid="2193955365569270096">"Korejščina (EUC-KR)"</item> </string-array> <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje besedila"</string> - <!-- no translation found for pref_accessibility_title (5127836981587423215) --> - <skip /> + <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Nastavitve za osebe s posebnimi potrebami"</string> <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Laboratoriji"</string> <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hitri kontrolniki"</string> <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Povlecite palec z l./d. roba za hitre kontr. in skrivanje vrstic Program in URL"</string> @@ -279,6 +283,10 @@ <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"Na domači strani so prikazane najpogosteje obiskane spletne strani."</string> <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Dinamično iskanje"</string> <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Če uporabljate Google Dinamično iskanje, se rezultati prikazujejo že med tipkanjem, kar lahko poveča porabo podatkov."</string> + <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen (8173609016657987973) --> + <skip /> + <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen_summary (6853711692160711419) --> + <skip /> <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Težava s povezljivostjo podatkov"</string> <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Težava z datoteko"</string> <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potrdi"</string> @@ -390,6 +398,5 @@ <string name="recover_prompt" msgid="5526783279696786755">"Videti je, da se je brskalnik zrušil. Želite obnoviti prejšnja okna?"</string> <string name="recover_yes" msgid="5837971910598069183">"Da"</string> <string name="recover_no" msgid="3121030267940592611">"Ne"</string> - <!-- no translation found for preview (1470306351083271066) --> - <skip /> + <string name="preview" msgid="1470306351083271066">"Predogled:"</string> </resources> |