summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 3feedd7..1b43b8f 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
<string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
<string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Προσθήκη στους σελιδοδείκτες"</string>
<string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Προσθήκη στους σελιδοδείκτες"</string>
+ <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Κατάργηση"</string>
<string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Επεξεργασία σελιδοδείκτη"</string>
<string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Προσθήκη συντόμευσης στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Άνοιγμα"</string>
@@ -97,8 +98,7 @@
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"από "</string>
<string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Ο σελιδοδείκτης \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" θα διαγραφεί."</string>
<string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"</string>
- <!-- no translation found for open_all_in_new_window (6514602245828366045) -->
- <skip />
+ <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"Άνοιγμα όλων σε νέα παράθυρα"</string>
<string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Μετάβαση"</string>
<string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Άνοιγμα νέας καρτέλας ανώνυμης περιήγησης"</string>
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Επιλογή κειμένου"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Κενός φάκελος"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Άνοιγμα"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"</string>
- <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Πρόσθεση συνδέσμου στους σελιδοδείκτες"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο στο παρασκήνιο"</string>
<string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Αποθήκευση συνδέσμου"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Αντιγραφή"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
<string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Μορφοποίηση ιστοσελίδων για την προσαρμογή τους στο μέγεθος της οθόνης"</string>
<string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Γενικές"</string>
<string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Συγχρονισμός"</string>
- <string name="pref_general_autofill_title" msgid="64638897890112873">"Αυτόματη Συμπλήρωση"</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title" msgid="64638897890112873">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
<string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Συγχρονισμός με Google Chrome"</string>
<string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Κάντε κοινή χρήση σελιδοδεικτών και άλλων δεδομένων μεταξύ του Προγράμματος περιήγησης του Android και του Google Chrome"</string>
<string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Λογαριασμός Google"</string>
@@ -170,6 +170,11 @@
<string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Συμπληρώστε φόρμες ιστού με ένα κλικ"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="1350709161524642663">"Ρυθμίσεις αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="6748434431641768870">"Ρύθμιση και διαχείριση δεδομένων για φόρμες Αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
+ <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Αυτόματη σύνδεση στο Google"</string>
+ <string name="pref_autologin_no_account" msgid="4409223615542478868">"Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί"</string>
+ <string name="pref_autologin_summary" msgid="8168866316823968574">"Συνδεθείτε αυτόματα σε Ιστότοπους Google χρησιμοποιώντας το λογαριασμό <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pref_autologin_progress" msgid="8643826219376543293">"Σύνδεση σε Ιστότοπους Google χρησιμοποιώντας το αναγνωριστικό <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"\n"Οι ρυθμίσεις Απόρρητο και Ασφάλεια ελέγχουν την αυτόματη σύνδεση στο Google"</string>
+ <string name="pref_autologin_disable" msgid="3342145058494577628">"Να μην γίνεται αυτόματη σύνδεση"</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="5009490178189728877">"Η Αυτόματη Συμπλήρωση θα χρησιμοποιήσει το προφίλ σας για να σας βοηθήσει να συμπληρώσετε φόρμες ιστού με ένα κλικ."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Πλήρες όνομα:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:"</string>
@@ -183,13 +188,15 @@
<string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Ταχυδρομικός κώδικας:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Χώρα:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Τηλέφωνο:"</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου"</string>
<string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Αποθήκευση προφίλ"</string>
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Το προφίλ αποθηκεύτηκε"</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Το προφίλ διαγράφηκε"</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Διαγραφή προφίλ"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να ολοκληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού σαν αυτήν. Θα θέλατε να δημιουργήσετε το δικό σας προφίλ;"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4653039631354546610">"Είναι πάντοτε δυνατή η διαμόρφωση της Αυτόματης συμπλήρωσης μέσω των επιλογών Ρυθμίσεις προγράμματος περιήγησης -&gt; Προσωπικές ρυθμίσεις"</string>
- <string name="pref_privacy_security_title" msgid="1705642466867300373">"Απόρρητο &amp; Ασφάλεια"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4337372830506338827">"Μπορείτε να διαμορφώσετε τη λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης μέσα από τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης."</string>
+ <string name="disable_autofill" msgid="3706426217720202898">"Απενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title" msgid="1705642466867300373">"Απόρρητο και Ασφάλεια"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Εκκαθάριση τοπικά αποθηκευμένου στη μνήμη cache περιεχομένου και βάσεων δεδομένων"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Περιεχόμενο και βάσεις δεδομένων που έχουν αποθηκευτεί στην τοπική προσωρινή μνήμη θα διαγραφούν."</string>
@@ -240,7 +247,7 @@
<string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Προεπιλεγμένο ζουμ"</string>
<string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Άνοιγμα σελίδων στην επισκόπιση"</string>
<string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Εμφάνιση επισκόπισης σελίδων που ανοίξατε πρόσφατα"</string>
- <!-- outdated translation 3091250467679722382 --> <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
+ <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Για προχωρημένους"</string>
<string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Ρυθμίσεις ιστότοπου"</string>
<string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Σύνθετες ρυθμίσεις για μεμονωμένους ιστότοπους"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
@@ -261,14 +268,11 @@
<item msgid="2193955365569270096">"Κορεατικά (EUC-KR)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Κωδικοποίηση κειμένου"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_title (5571091610359629423) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Εργαστήρια"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="2105979166017257647">"Στοιχεία γρήγορου ελέγχου"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="8025196176636589803">"Σύρετε τον αντίχειρα από αριστερά ή δεξιά για τα στοιχεία γρήγορου ελέγχου"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage (547134501893835512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage_summary (6857702350834122532) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="547134501893835512">"Αρχική σελίδα με τις περισ. επισκέψεις"</string>
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="6857702350834122532">"Ορίζει στην αρχική σελίδα την εμφάνιση των σελίδων με τις περισσότ. επισκέψεις"</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Πρόβλημα σύνδεσης δεδομένων"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Υπάρχει πρόβλημα με το αρχείο"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Επιβεβαίωση"</string>
@@ -312,6 +316,7 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι απασχολημένος. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση."</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση."</string>
+ <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Είναι δυνατή η λήψη μόνο διευθύνσεων URL \"http\" ή \"https\"."</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
<string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Επανάληψη"</string>
<string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Το ιστορικό λήψεων του προγράμματος περιήγησης είναι κενό."</string>
@@ -358,11 +363,11 @@
<string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Σελιδοδείκτες"</string>
<string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"</string>
<string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
+ <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Συγχρον. με Λογαριασμό Google"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2187665745413495303">"Οι σελιδοδείκτες σας Android δεν σχετίζονται με κάποιον Λογαριασμό Google"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="8105572409059113340">"Καταργήστε τους σελιδοδείκτες σας Android"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Προσθ. τους σελιδοδείκτες Android στους σελιδοδείκτες του <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες καρτέλες"</string>
- <string name="account_picker_title" msgid="2199261460783026844">"Επιλέξτε ένα λογαριασμό ή επιλέξτε ακύρωση για να συνδεθείτε με μη αυτόματο τρόπο"</string>
</resources>