summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: b5e14dac70a00f23743c3109e18c632f3f36cb51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Navegador"</string>
    <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Trieu un fitxer per penjar-lo"</string>
    <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Les càrregues de fitxers estan desactivades."</string>
    <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Pestanya nova"</string>
    <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Pestanya d\'incògnit nova"</string>
    <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Adreces d\'interès"</string>
    <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Més visitats"</string>
    <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Historial"</string>
    <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Pàgines desades"</string>
    <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"S\'ha afegit a les adreces d\'interès"</string>
    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Eliminat de les adreces d\'interès"</string>
    <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Inici de sessió a <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
    <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nom"</string>
    <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Contrasenya"</string>
    <string name="action" msgid="183105774472071343">"Inicia la sessió"</string>
    <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Navegador"</string>
    <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Cancel·la"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"D\'acord"</string>
    <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informació de la pàgina"</string>
    <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Visualitza la informació de la pàgina"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adreça:"</string>
    <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Hi ha problemes amb el certificat de seguretat per a aquest lloc."</string>
    <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Continua"</string>
    <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Advertiment de seguretat"</string>
    <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Visualitza el certificat"</string>
    <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Enrere"</string>
    <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Aquest certificat no és d\'una autoritat de confiança."</string>
    <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"El nom del lloc no coincideix amb el nom que consta al certificat."</string>
    <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Aquest certificat ha caducat."</string>
    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Aquest certificat encara no és vàlid."</string>
    <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Aquest certificat té una data no vàlida."</string>
    <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Aquest certificat no és vàlid."</string>
    <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Error de certificat desconegut."</string>
    <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"S\'està aturant..."</string>
    <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Atura"</string>
    <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Actualitza"</string>
    <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Enrere"</string>
    <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Següent"</string>
    <string name="save" msgid="5922311934992468496">"D\'acord"</string>
    <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Cancel·la"</string>
    <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adreça"</string>
    <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Compte"</string>
    <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Afegeix a"</string>
    <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova carpeta"</string>
    <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Edita la carpeta"</string>
    <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Suprimeix la carpeta"</string>
    <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"No hi ha subcarpetes"</string>
    <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Marcadors"</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Pàgina d\'inici"</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Una altra carpeta..."</string>
    <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etiqueta"</string>
    <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
    <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Afegeix als marcadors"</string>
    <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Af. pàg. a marc."</string>
    <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Elimina"</string>
    <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Edita l\'adreça d\'interès"</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Afegeix una drecera a la pàgina d\'inici"</string>
    <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Obre"</string>
    <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Suprimeix l\'adreça d\'interès"</string>
    <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Elimina de les adreces d\'interès"</string>
    <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Elimina de l\'historial"</string>
    <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Defineix com a pàgina d\'inici"</string>
    <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"S\'ha desat a les adreces d\'interès."</string>
    <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"No es pot desar l\'adreça d\'interès."</string>
    <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"S\'ha definit la pàgina d\'inici."</string>
    <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"L\'adreça d\'interès ha de tenir un nom."</string>
    <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"L\'adreça d\'interès ha de tenir una ubicació."</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"L\'URL no és vàlid."</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Aquest URL no es pot afegir a les adreces d\'interès."</string>
    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Supressió"</string>
    <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Afegeix l\'última pàgina visualitzada a les adreces d\'interès"</string>
    <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatures"</string>
    <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Llista"</string>
    <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Se suprimirà l\'adreça d\'interès \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Obre-ho tot en pestanyes noves"</string>
    <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Vés"</string>
    <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Selecciona text"</string>
    <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Adreces d\'interès"</string>
    <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Adreça d\'interès"</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Tria un marcador"</string>
    <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Historial"</string>
    <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Baixades"</string>
    <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Copia l\'URL de la pàgina"</string>
    <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Comparteix la pàgina"</string>
    <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Desa per a lectura fora de línia"</string>
    <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"No s\'ha pogut desar per llegir-la fora de línia."</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> marcadors"</string>
    <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Carpeta buida"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Obre"</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Obre en una pestanya nova"</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Obre en una pestanya de fons nova"</string>
    <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Desa l\'enllaç"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Comparteix l\'enllaç"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copia"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Copia l\'URL de l\'enllaç"</string>
    <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Desa la imatge"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Visualitza la imatge"</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Defineix com a fons de pantalla"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Marca..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Afegeix un contacte"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Envia un correu electrònic"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Mostra al mapa"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Ús compartit mitjançant"</string>
    <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Esborra"</string>
    <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Substitueix"</string>
    <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Adreces d\'interès"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Configuració"</string>
    <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Configuració del contingut de la pàgina"</string>
    <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carrega les imatges"</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Mostra les imatges a les pàgines web"</string>
    <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Bloqueja finestres emergents"</string>
    <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Activa JavaScript"</string>
    <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Obre en segon terme"</string>
    <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Activa els complements"</string>
  <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    <item msgid="6745108155096660725">"Sempre activat"</item>
    <item msgid="2484126708670016519">"Segons demanda"</item>
    <item msgid="8547442717307793863">"Desactivat"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Obre les pestanyes noves darrere l\'actual"</string>
    <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Estableix la pàgina d\'inici"</string>
    <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Defineix el motor de cerca"</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Selecciona un motor de cerca"</string>
    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Defineix com a..."</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <item msgid="844041670142910837">"Pàgina actual"</item>
    <item msgid="4430498748295169195">"Pàgina en blanc"</item>
    <item msgid="5747608191946904074">"Pàgina predeterminada"</item>
    <item msgid="6092441301001006473">"Llocs més visitats"</item>
    <item msgid="5021822752506507426">"Altres..."</item>
  </string-array>
    <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajusta les pàgines automàticament"</string>
    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Formata les pàgines web perquè s\'ajustin a la pantalla"</string>
    <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"General"</string>
    <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sincronització"</string>
    <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Emplenament automàtic"</string>
    <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Emplenament autom. del formulari"</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Emplena formularis web amb un simple clic"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Dades d\'emplenament automàtic"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Introdueix i desa les dades per emplenar automàticament els camps del formulari web"</string>
    <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Inici sessió automàtic a Google"</string>
    <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Inici de la sessió a Llocs web de Google amb <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Inicia la sessió com a"</string>
    <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Inic sess"</string>
    <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Amaga"</string>
    <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"No es pot ini. la sessió."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Introdueix les dades que vulguis que s\'emplenin automàticament als camps web quan els toquis."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nom complet:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Correu electrònic:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Nom de l\'empresa:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Línia d\'adreça 1:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Adreça postal, apartat de correus, a l\'atenció de"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Línia d\'adreça 2:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Apartament, pis, unitat, edifici, planta, etc."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Ciutat / Població:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Estat / Província / Regió:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Codi postal:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"País:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telèfon:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"El número de telèfon no és vàlid"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Desa el perfil"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"S\'ha desat el perfil"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"S\'ha suprimit el perfil"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Suprimeix el perfil"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Configur. emplenament automàtic?"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"El navegador pot emplenar formularis web com aquest automàticament. Vols configurar el teu perfil?"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"L\'emplenament automàtic sempre es pot establir mitjançant la configuració del navegador."</string>
    <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desactiva l\'emplenament automàtic"</string>
    <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privadesa i seguretat"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Esborra la memòria cau"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Esborra el contingut i les bases de dades de la memòria cau local"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Se suprimiran el contingut i les bases de dades de la memòria cau local."</string>
    <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Galetes"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Esborra totes les dades de les galetes"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Esborra totes les galetes del navegador"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Se suprimiran totes les galetes."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Esborra l\'historial"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Esborra l\'historial de navegació del navegador"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Se suprimirà l\'historial de navegació del navegador."</string>
    <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Dades del formulari"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Esborra les dades dels formularis"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Esborra totes les dades de formulari desades"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Se suprimiran totes les dades de formularis desades."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Esborra les contrasenyes"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Esborra totes les contrasenyes desades"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Totes les contrasenyes desades se suprimiran."</string>
    <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Ubicació"</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Activa la ubicació"</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Permet als llocs sol·licitar accés a la vostra ubicació"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Esborra l\'accés a la ubicació per a tots els llocs web"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Esborra l\'accés a la ubicació per a tots els llocs web"</string>
    <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Contrasenyes"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Recorda les contrasenyes"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Desa els noms d\'usuari i les contrasenyes dels llocs"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Recorda les dades del formulari"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Recorda les dades que escric als formularis per utilitzar-les més endavant"</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Mostra els advertiments de seguretat"</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Mostra un advertiment si hi ha un problema amb la seguretat d\'un lloc"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Accepta les galetes"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Permet als llocs desar i llegir dades de les \"galetes\""</string>
  <string-array name="pref_text_size_choices">
    <item msgid="4952686548944739548">"Molt petita"</item>
    <item msgid="1950030433642671460">"Petita"</item>
    <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
    <item msgid="5043128215356351184">"Gran"</item>
    <item msgid="7201512237890458902">"Enorme"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Cos de lletra mínim"</string>
    <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
    <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Zoom del text"</string>
    <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Força l\'activació del zoom"</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Decideix si vols substituir o no la sol·licitud d\'un lloc web per controlar el comportament del zoom"</string>
    <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Renderització invertida de pantalla"</string>
    <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Renderització invertida"</string>
    <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Activa la renderització invertida. El negre es convertirà en blanc i viceversa."</string>
    <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Contrast"</string>
    <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom predeterminat"</string>
  <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    <item msgid="549583171195154919">"Lluny"</item>
    <item msgid="5619034257768161024">"Mitjà"</item>
    <item msgid="3840999588443167001">"Tanca"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom predeterminat"</string>
    <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Obre un resum de les pàgines"</string>
    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Mostra un resum de les pàgines que s\'han obert darrerament"</string>
    <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avançada"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Configuració del lloc web"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Configuració avançada de llocs web individuals"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Restabliment dels valors predeterminats"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Restableix al valor predeterminat"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Restaura la configuració predeterminada"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"La configuració tornarà als valors predeterminats."</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Restableix al valor predeterminat"</string>
    <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuració"</string>
    <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificació del text"</string>
  <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
    <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
    <item msgid="6122474363777211732">"Xinès (GBK)"</item>
    <item msgid="373372275931607040">"Xinès (Big5)"</item>
    <item msgid="891615911084608570">"Japonès (ISO-2022-JP)"</item>
    <item msgid="5589150448475151241">"Japonès (MAJ_JIS)"</item>
    <item msgid="7356792686950371843">"Japonès (EUC-JP)"</item>
    <item msgid="2193955365569270096">"Coreà (EUC-KR)"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificació del text"</string>
    <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Accessibilitat"</string>
    <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Mida del tipus de lletra"</string>
    <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Controls ràpids"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Fes lliscar el polze des de la vora esquerra o dreta per accedir als controls ràpids i ocultar les barres d\'aplicació i URL"</string>
    <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
    <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Utilitza Google Instant quan utilitzis la Cerca de Google per mostrar resultats mentre escrius (augmenta l\'ús de dades)."</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Pantalla completa"</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Utilitza el mode de pantalla completa per amagar la barra d\'estat."</string>
    <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Gestió d\'amplada de banda"</string>
    <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
  <string-array name="pref_data_preload_choices">
    <item msgid="5180466923190095508">"Mai"</item>
    <item msgid="1791664748778640002">"Només en Wi-Fi"</item>
    <item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Permet al naveg. carregar prèv. resultats cerca fiabilitat alta en process. fons"</string>
    <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de connectivitat de dades"</string>
    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problema amb el fitxer"</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirma"</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"La pàgina que proveu de visualitzar conté dades que ja s\'han enviat (\"POSTDATA\"). Si reenvieu les dades, qualsevol acció que hagi executat el formulari de la pàgina (com ara una cerca o bé una compra en línia) es repetirà."</string>
    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"No hi ha cap connexió de xarxa"</string>
    <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"El navegador no pot carregar aquesta pàgina perquè no hi ha connexió a Internet."</string>
    <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Esborra l\'historial"</string>
    <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Pàgines visitades recentment"</string>
    <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"L\'historial del navegador és buit."</string>
    <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Pàgina d\'inici"</string>
    <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Afegeix una adreça d\'interès..."</string>
    <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Afegeix"</string>
    <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Cerqueu o escriviu l\'URL"</string>
    <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Vés"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Adreces d\'interès i historial web"</string>
    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Atenció"</string>
    <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Aquest lloc prova d\'obrir una finestra emergent."</string>
    <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permet"</string>
    <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloqueja"</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Límit de pestanyes assolit"</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"No s\'ha pogut obrir una finestra nova perquè ja n\'has obert el màxim."</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"La finestra emergent ja és oberta"</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"No s\'ha pogut obrir una finestra emergent nova perquè només n\'hi pot haver una d\'oberta al mateix temps."</string>
    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Historial de baixades"</string>
    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Desconegut&gt;"</string>
    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Obre"</string>
    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Esborra de la llista"</string>
    <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Suprimeix"</string>
    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Cancel·la la baixada"</string>
    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Cancel·la totes les baixades"</string>
    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Cancel·lació de baixades"</string>
    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Es cancel·laran les <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> baixades i s\'esborraran de l\'historial de baixades."</string>
    <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"El fitxer se suprimirà"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Espai esgotat"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"No s\'ha pogut baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n" Allibereu una mica d\'espai al telèfon i torneu-ho a provar."</string>
    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Baixada incorrecta"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Emmag. USB no dispon."</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"No hi ha cap targeta SD"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Cal l\'emmagatzematge USB per baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Es necessita una targeta SD per baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Emmag. USB no dispon."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"La targeta SD no està disponible"</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"L\'emmagatzematge USB està ocupat. Per permetre les baixades, selecciona \"Desactiva l\'emmagatzematge USB\" a la notificació."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, seleccioneu \"Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB\" a la notificació."</string>
    <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Només pot baixar URL \"http\" o \"https\"."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"No pot obrir el fitxer"</string>
    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"L\'historial de baixades és buit."</string>
    <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Baixada incorrecta."</string>
    <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>: baixada completa."</string>
    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"S\'està baixant..."</string>
    <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"S\'està iniciant la baixada…"</string>
    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"S\'ha cancel·lat la baixada."</string>
    <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"No es pot baixar. El contingut no és compatible amb aquest telèfon."</string>
    <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"No es pot completar la baixada. No hi ha prou espai."</string>
    <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"No es pot baixar. La mida de l\'element no es pot determinar."</string>
    <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"S\'ha interromput la baixada. No es pot reprendre."</string>
    <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca al web"</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"La memòria del navegador és plena"</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Feu clic per alliberar espai."</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Se suprimiran totes les dades emmagatzemades per aquest lloc web"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancel·la"</string>
    <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB emmagatzemats al telèfon"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"S\'està carregant el vídeo"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> vol saber la vostra ubicació"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Comparteix la ubicació"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Rebutja"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Recorda la preferència"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Aquest lloc pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Aquest lloc no pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualment, aquest lloc pot accedir a la vostra ubicació"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Aquest lloc no pot accedir actualment a la vostra ubicació"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"S\'esborrarà l\'accés a la ubicació d\'aquest lloc web"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Esborra l\'accés"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancel·la"</string>
    <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Esborra-ho tot"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Voleu esborrar tota la configuració del lloc web?"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Se suprimiran totes les dades i els permisos d\'ubicació del lloc web."</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Suprimeix totes les dades"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Cancel·la"</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"S\'està definint el fons de pantalla..."</string>
    <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Marcadors"</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"No hi ha marcadors"</string>
    <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Tria d\'un compte"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sincronitza amb el Compte de Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Els marcadors d\'aquest dispositiu encara no estan associats a un compte de Google. Afegeix aquests marcadors a un compte per desar-los. Suprimeix-los si no vols sincronitzar-los."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar-los amb el compte de Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar-los amb el compte de Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Suprimeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Suprimeix els marcadors"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Següent"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Anterior"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Cancel·la"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Fet"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Afegeix marcadors al compte de Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Afegeix els marcadors d\'Android als marcadors de <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Comparteix"</string>
    <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"No hi ha cap més pestanya disponible"</string>
    <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google amb Instant (Labs)"</string>
    <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Visualització prèvia"</string>
    <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Local"</string>
    <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Sol·licita el lloc per a l\'escriptori"</string>
    <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Carrega prèviament els resultats"</string>
    <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"No hi ha cap pàgina desada."</string>
    <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Suprimeix la pàgina desada"</string>
    <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"En directe"</string>
    <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Torna enrere"</string>
    <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Vés endavant"</string>
    <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Actualitza la pàgina"</string>
    <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Atura la càrrega de la pàgina"</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Afegeix aquesta pàgina a marcadors"</string>
    <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Cerca"</string>
    <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Inicia la cerca per veu"</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Marcadors"</string>
    <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Tanca la pestanya"</string>
    <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Obre una pestanya nova"</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Obre una pestanya nova d\'incògnit"</string>
    <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Esborra l\'entrada"</string>
    <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Canvia l\'agent d\'usuari"</string>
    <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Vés"</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Gestor de la pàgina"</string>
    <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Més opcions"</string>
    <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Pàgina d\'incògnit"</string>
    <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Pàgina desada"</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Gestió de pestanyes"</string>
</resources>