summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-01-26 14:00:53 -0800
committerAndroid Git Automerger <android-git-automerger@android.com>2012-01-26 14:00:53 -0800
commit519d4af6985d42192a2afe04fca3fe09f93018d4 (patch)
treeb91e10d0437a7281696f7547959f0e09795305f1
parent5ed1a619afdc3aa49b4799be4d5c226fc0d4c645 (diff)
parent9556b23e78c251e421ed0ed823ef0f1cba6b3d7c (diff)
downloadpackages_apps_nfc-519d4af6985d42192a2afe04fca3fe09f93018d4.zip
packages_apps_nfc-519d4af6985d42192a2afe04fca3fe09f93018d4.tar.gz
packages_apps_nfc-519d4af6985d42192a2afe04fca3fe09f93018d4.tar.bz2
am 9556b23e: Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
* commit '9556b23e78c251e421ed0ed823ef0f1cba6b3d7c': Import translations. DO NOT MERGE
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml6
2 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 80a1be4..f4f9b9a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -3,12 +3,10 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Служба Nfc"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"Nfc"</string>
- <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="5329590200504457455">"кантроль над абароненым апаратным забеспячэннем з падтрымкай сувязi малога радыусу дзеяння"</string>
- <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="1527271067096288484">"Дазваляе гэтаму прыкладанню кантраляваць абароненае апаратнае забеспячэнне з дапамогай сувязi малога радыусу дзеяння, напрыклад, каб змяняць рэгiстрацыйныя дадзеныя для плацяжу"</string>
<string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"Кантакт атрыманы праз NFC"</string>
- <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"Дакраніцеся, каб дадаць гэтага чалавека ў кантакты"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="2342757196108092923">"Дакраніцеся, каб дадаць гэтага чалавека ў кантакты."</string>
<string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"Узаемадзеянне NFC завершанае"</string>
- <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"Націсніце, каб даслаць гэтаму чалавеку сваю кантактн. інфармацыю"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="5594998841143667989">"Націсніце, каб даслаць гэтаму чалавеку сваю кантактн. інфармацыю"</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC ўключаны."</string>
<string name="touch" msgid="4727218133711188355">"Краніце, каб перадаць"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index d1eeca7..56baa00 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -3,12 +3,10 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Nfc teenus"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"Nfc"</string>
- <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="5329590200504457455">"Lähiväljaside turvalise riistvara juhtimine"</string>
- <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="1527271067096288484">"Lubab rakendusel juhtida turvalist riistvara, mida kasutatakse lähiväljasideks, nt maksemandaatide muutmiseks."</string>
<string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"Kontakt saadud NFC kaudu"</string>
- <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"Koputage, et lisada see isik kontaktide hulka"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="2342757196108092923">"Puudutage, et lisada see inimene kontaktisikute hulka."</string>
<string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"NFC koostoime lõpetatud"</string>
- <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"Koputage, et anda sellele isikule oma kontaktandmed"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="5594998841143667989">"Puudutage, et anda sellele inimesele oma kontaktandmed."</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC lubatud."</string>
<string name="touch" msgid="4727218133711188355">"Puudutage kiire kasutamiseks"</string>
</resources>