summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 11:29:02 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 11:29:02 -0700
commit53f607b4fd4316d60d9659e1ad2e46f64ed18f02 (patch)
treeb2dcbaba8c6a039de0ff8f60bafcd2776a303f3b
parent0f4381fab7088606cd2a30163e1da787eac6c704 (diff)
downloadpackages_apps_nfc-53f607b4fd4316d60d9659e1ad2e46f64ed18f02.zip
packages_apps_nfc-53f607b4fd4316d60d9659e1ad2e46f64ed18f02.tar.gz
packages_apps_nfc-53f607b4fd4316d60d9659e1ad2e46f64ed18f02.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0f12207e43c2270320338b2e72ac11920e6d6e76
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index e7554b1..a9ca8d6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -10,5 +10,5 @@
<string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"NFCの双方向処理が完了しました"</string>
<string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"このユーザーに連絡先情報を提供するにはタップします"</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFCは有効です。"</string>
- <string name="touch" msgid="4727218133711188355">"タップして赤外線通信"</string>
+ <string name="touch" msgid="4727218133711188355">"タップしてビーム"</string>
</resources>