summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:21:12 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:21:12 -0700
commit5fa32b0a74a98d1259713e3a2a71e92100f7ba6c (patch)
tree4e545b61109f444a8f62dad97a6052962c6bc5eb /res
parent06296c3e44c3b51eedd02f73b3c7399f6af39a78 (diff)
downloadpackages_apps_nfc-5fa32b0a74a98d1259713e3a2a71e92100f7ba6c.zip
packages_apps_nfc-5fa32b0a74a98d1259713e3a2a71e92100f7ba6c.tar.gz
packages_apps_nfc-5fa32b0a74a98d1259713e3a2a71e92100f7ba6c.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I143aebc8beea50841db9d6231b5fd0603c88875a
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml14
2 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..80a1be4
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Служба Nfc"</string>
+ <string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"Nfc"</string>
+ <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="5329590200504457455">"кантроль над абароненым апаратным забеспячэннем з падтрымкай сувязi малога радыусу дзеяння"</string>
+ <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="1527271067096288484">"Дазваляе гэтаму прыкладанню кантраляваць абароненае апаратнае забеспячэнне з дапамогай сувязi малога радыусу дзеяння, напрыклад, каб змяняць рэгiстрацыйныя дадзеныя для плацяжу"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"Кантакт атрыманы праз NFC"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"Дакраніцеся, каб дадаць гэтага чалавека ў кантакты"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"Узаемадзеянне NFC завершанае"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"Націсніце, каб даслаць гэтаму чалавеку сваю кантактн. інфармацыю"</string>
+ <string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC ўключаны."</string>
+ <string name="touch" msgid="4727218133711188355">"Краніце, каб перадаць"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d1eeca7
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Nfc teenus"</string>
+ <string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"Nfc"</string>
+ <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="5329590200504457455">"Lähiväljaside turvalise riistvara juhtimine"</string>
+ <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="1527271067096288484">"Lubab rakendusel juhtida turvalist riistvara, mida kasutatakse lähiväljasideks, nt maksemandaatide muutmiseks."</string>
+ <string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"Kontakt saadud NFC kaudu"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"Koputage, et lisada see isik kontaktide hulka"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"NFC koostoime lõpetatud"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"Koputage, et anda sellele isikule oma kontaktandmed"</string>
+ <string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC lubatud."</string>
+ <string name="touch" msgid="4727218133711188355">"Puudutage kiire kasutamiseks"</string>
+</resources>