summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index a9ca8d6..b1cf2f1 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -3,12 +3,12 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"NFCサービス"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"NFC"</string>
- <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="5329590200504457455">"NFC(近距離無線通信)セキュアハードウェアの制御"</string>
- <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="1527271067096288484">"NFC(近距離無線通信)に使用されるセキュアハードウェアをこのアプリケーションで制御することを許可します。たとえば、支払い認証情報を変更できるようになります。"</string>
+ <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="4011121504965908781">"NFCセキュアハードウェアの制御"</string>
+ <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="8601015094412039788">"NFCに使用されるセキュアハードウェアをこのアプリで制御することを許可します。たとえば、支払い認証情報を変更できるようになります。"</string>
<string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"NFC受信の連絡先"</string>
- <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"このユーザーを連絡先に追加するにはタップします"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="2342757196108092923">"このユーザーを連絡先に追加するにはタッチします。"</string>
<string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"NFCの双方向処理が完了しました"</string>
- <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"このユーザーに連絡先情報を提供するにはタップします"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="5594998841143667989">"このユーザーに連絡先情報を提供するにはタッチします。"</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFCは有効です。"</string>
<string name="touch" msgid="4727218133711188355">"タップしてビーム"</string>
</resources>