summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Brohet <therbom@gmail.com>2013-03-14 10:29:18 -0700
committerGerrit Code Review <gerrit@cyanogenmod.org>2013-03-14 10:29:18 -0700
commit0664db22b6130ca7a298bf6802c7f9ff98b8341c (patch)
tree3811e28ba1e182629326573eabd602e4b0bea8f9
parenta332dff520c25dc6253950f0a98f84b4a0027a3a (diff)
parent746c8ab29a3e7da0884ecba345e3c136ba73d874 (diff)
downloadpackages_apps_settings-0664db22b6130ca7a298bf6802c7f9ff98b8341c.zip
packages_apps_settings-0664db22b6130ca7a298bf6802c7f9ff98b8341c.tar.gz
packages_apps_settings-0664db22b6130ca7a298bf6802c7f9ff98b8341c.tar.bz2
Merge "Added missing czech translation for CM10.1 from CM10" into cm-10.1
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml471
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 8b818ff..f59ebca 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1844,5 +1844,476 @@
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasílání zpráv v rámci buňky"</string>
<string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Vyberte typy mimořádných upozornění, která chcete zobrazovat."</string>
+ <!-- Update for CM10.1 -->
+ <string name="font_size_preview_text">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</string>
+ <string name="default_date_format"><xliff:g id="default_date_format">dd.MM.yyyy</xliff:g></string>
+ <string name="intent_sender_data_label"><xliff:g id="data">Data:</xliff:g></string>
+ <string name="status_imei">IMEI</string>
+ <string name="status_imei_sv">IMEI SV</string>
+ <string name="service_client_name"><xliff:g id="client_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="service_process_name"><xliff:g id="process">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="testing_sim_toolkit">SIM toolkit</string>
+ <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizace aplikace <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ok">Ok</string>
+ <string name="quiet_hours_title">Klidný mód</string>
+ <string name="quiet_hours_summary">Nastavení hodin, kdy má být zařízení v tichém režimu</string>
+ <string name="quiet_hours_note_title">Poznámka</string>
+ <string name="quiet_hours_note_summary">Příchozí hovory budou normálně signalizovány i při tichých hodinách</string>
+ <string name="quiet_hours_enabled">Povolit tiché hodiny</string>
+ <string name="quiet_hours_enabled_on">Tiché hodiny budou použity</string>
+ <string name="quiet_hours_enabled_off">Upozornění se bodou chovat normálně</string>
+ <string name="quiet_hours_start">Začátek tichých hodin</string>
+ <string name="quiet_hours_start_summary">Kdy začínají tiché hodiny</string>
+ <string name="quiet_hours_end">Konec tichých hodin</string>
+ <string name="quiet_hours_end_summary">Kdy končí tiché hodiny</string>
+ <string name="quiet_hours_mute">Ztišit upozornění</string>
+ <string name="quiet_hours_mute_on">Zvuky upozornění nebudou přehrávány</string>
+ <string name="quiet_hours_mute_off">Zvuky upozornění budou přehrávány</string>
+ <string name="quiet_hours_still">Vypnout vibrace</string>
+ <string name="quiet_hours_still_on">Zařízení nebude vibrovat</string>
+ <string name="quiet_hours_still_off">Zařízení bude normálně vibrovat</string>
+ <string name="quiet_hours_dim">Ztlumit LED</string>
+ <string name="quiet_hours_dim_on">Ztlumit LED (pokud je to možné)</string>
+ <string name="quiet_hours_dim_off">LED bude svítit plným jasem</string>
+ <string name="quiet_hours_haptic">Vypnout hmatovou odezvu</string>
+ <string name="quiet_hours_haptic_on">Hmatová odezva vypnuta</string>
+ <string name="quiet_hours_haptic_off">Hmatová odezva zapnuta</string>
+ <string name="quiet_hours_active_from">Aktivovat od</string>
+ <string name="quiet_hours_active_to">do</string>
+ <string name="start_time_title">Začátek</string>
+ <string name="end_time_title">Konec</string>
+ <string name="device_hostname">Hostitelské jméno zařízení</string>
+ <string name="mod_version">Verze CyanogenModu</string>
+ <string name="mod_version_default">Neznámý</string>
+ <string name="build_date">Datum sestavení</string>
+ <string name="build_date_default">2012-01-01-0000</string>
+ <string name="cpu_info">Informace o CPU</string>
+ <string name="mem_info">Informace o paměti (dostupná/celková)</string>
+ <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod statistiky</string>
+ <string name="anonymous_statistics_summary">Pomozte ke zlepšení CyanogenModu pomocí posíláním anonymních statistik</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning_title">Info</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning">Pokud povolíte zasílání anonymních statistik z vašeho zařízení, budou se odesílat data bez vašich osobních údajů k vývojářům. Data jsou odesílána během startu zařízení.\n\nMůžete se také podívat do náhledu odesílaných dat.</string>
+ <string name="enable_reporting_title">Povolit odesílání</string>
+ <string name="preview_data_title">Prohlédnout data</string>
+ <string name="preview_data_summary">%s</string>
+ <string name="view_stats_title">Zobrazit statistiky</string>
+ <string name="anonymous_learn_more">Zjistit více</string>
+ <string name="anonymous_notification_desc">Povolit, nebo zakázat CyanogenMod statistiky</string>
+ <string name="preview_id_title">Unikátní ID</string>
+ <string name="preview_device_title">Zařízení</string>
+ <string name="preview_version_title">Verze</string>
+ <string name="preview_country_title">Země</string>
+ <string name="preview_carrier_title">Operátor</string>
+ <string name="header_category_interface">ROZHRANÍ</string>
+ <string name="launcher_settings_title">Launcher</string>
+ <string name="themes_settings_title">Motiv vzhledu</string>
+ <string name="system_settings_title">Systém</string>
+ <string name="system_interface_title">Rozhraní systému</string>
+ <string name="notification_drawer_title">Oznamovací oblast</string>
+ <string name="lock_screen_title">Zámek obrazovky</string>
+ <string name="lockscreen_target_info">Pro přiřazení zkratky přesuňte posuvník na požadovanou pozici</string>
+ <string name="lockscreen_target_title">Zkratky v posuvníku</string>
+ <string name="lockscreen_target_summary">Zobrazit nebo změnit vlastní zktratky pro zámek obrazovky</string>
+ <string name="lockscreen_target_reset">Zkratky zámku obrazovky byly restartovány do původních hodnot</string>
+ <string name="lockscreen_target_save">Zkratky zámku obrazovky byly uloženy</string>
+ <string name="lockscreen_target_reset_title">Resetovat</string>
+ <string name="lockscreen_target_reset_message">Odstranit všechny uživatelsky vytvořené zktratky a obnovit výchozí nastavení?</string>
+ <string name="lockscreen_target_empty">Prázdné</string>
+ <string name="lockscreen_target_edit_title">Upravit zktratku a ikonu</string>
+ <string name="lockscreen_target_edit_msg">Vybrat nebo změnit požadovanou aplikaci nebo činnost a související ikonu</string>
+ <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Vibrace</string>
+ <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Vibrovat při odemknutí</string>
+ <string name="lockscreen_battery_status_title">Stav baterie</string>
+ <string name="lockscreen_battery_status_charging">Jenom pří nabíjení</string>
+ <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">Vždy zapnuto</string>
+ <string name="profiles_settings_title">Profily</string>
+ <string name="profiles_general_title">Hlavní</string>
+ <string name="profiles_add">Přidat</string>
+ <string name="profile_menu_delete">Smazat</string>
+ <string name="profile_settings_title">Profily</string>
+ <string name="profile_empty_list_profiles_off">Ke konfiguraci a použítí systémových profilů zapněte profily.</string>
+ <string name="add_profile_dialog_title">Vytvořit nový profil</string>
+ <string name="profile_name_title">Jméno</string>
+ <string name="profile_profile_name_prompt">Vložte jméno pro nový profil</string>
+ <string name="menu_new_profile">Nový profil</string>
+ <string name="menu_new_profile_summary">Přidání a nastavení nového profilu</string>
+ <string name="new_profile_name">&lt;nový profil&gt;</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Přejmenovat</string>
+ <string name="rename_dialog_message">Vložte nové jméno</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Duplicitní název profilu!</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitní název skupiny!</string>
+ <string name="profile_reset_title">Obnovit</string>
+ <string name="profile_reset_message">Odstranit věchny uživatelem vytvořené profily a obnovit výchozí nastavení?</string>
+ <string name="profile_delete_confirm">Opravdu chcete odstranit tento profil?</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">Opravdu chcete odstranit tuto aplikaci?</string>
+ <string name="profile_cannot_delete">Nelze smazat aktivní profil.</string>
+ <string name="profile_connectionoverrides_title">Jiné připojení</string>
+ <string name="profile_volumeoverrides_title">Jiná hlasitost</string>
+ <string name="profile_vibratoroverrides_title">Vibrace</string>
+ <string name="connection_state_disabled">Zakázat</string>
+ <string name="connection_state_enabled">Povolit</string>
+ <string name="volume_override_summary">Nastaven na</string>
+ <string name="vibrator_state_disabled">Zakázat</string>
+ <string name="vibrator_state_enabled">Povolit</string>
+ <string name="vibrator_state_silent">Pouze v tichém módu</string>
+ <string name="profile_profiles_manage">Profily</string>
+ <string name="profile_profile_manage">Upravit profil</string>
+ <string name="profile_applist_manage">Spravovat seznam aplikací</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">Spravovat skupiny aplikací</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">Upravit skupinu aplikace</string>
+ <string name="profile_settings">Nastavení profilu</string>
+ <string name="profile_name">Jméno profilu</string>
+ <string name="sound_mode">Režim upozornění</string>
+ <string name="ringer_mode">Režim vyzvánění</string>
+ <string name="lights_mode">Režim světelné indikace</string>
+ <string name="vibrate_mode">Režim vibrací</string>
+ <string name="choose_soundtone">Zvolte tón upozornění</string>
+ <string name="choose_ringtone">Zvolte vyzváněcí melodii</string>
+ <string name="soundtone_title">Zvuk upozornění</string>
+ <string name="soundtone_summary">""</string>
+ <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikací</string>
+ <string name="profile_applist_title">Aplikace - kliknutím odstraníte ze skupiny</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikací</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">Smazat tuto skupinu aplikací</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vložte jméno pro skupinu</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">Jméno</string>
+ <string name="profile_add_app">Přidat aplikaci</string>
+ <string name="profile_delete_app">Odstranit aplikaci</string>
+ <string name="profile_choose_app">Zvolte aplikaci</string>
+ <string name="profile_settings_header">Nastavení profilu: %s</string>
+ <string name="profile_system_settings_title">Systémová nastavení</string>
+ <string name="profile_lockmode_title">Mód zámku obrazovky</string>
+ <string name="profile_lockmode_default">Výchozí</string>
+ <string name="profile_lockmode_insecure">Nezabezpečený</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled">Zakázáno</string>
+ <string name="profile_lockmode_default_summary">Použít výchozí mód zámykání systému</string>
+ <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Použít nezabezpečený zámek obrazovky</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Zámek obrazovky je zakázán</string>
+ <string name="profile_airplanemode_title">Režim V letadle</string>
+ <string name="profile_disable_screen_lock_summary">Pokud je vybrán tento profil, je zámek obrazovky vypnut</string>
+ <string name="vibrator_type_ringer">Volání</string>
+ <string name="vibrator_type_notification">Upozornění</string>
+ <string name="possibleButtons">Možná tlačítka</string>
+ <string name="toggleWifi">WiFi</string>
+ <string name="toggleWifiAp">Přenosný WiFi hotspot</string>
+ <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="toggleGPS">GPS</string>
+ <string name="toggleData">Mobilní data</string>
+ <string name="toggleSync">Synchronizace</string>
+ <string name="toggle2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="toggleSound">Mód vyzvánění</string>
+ <string name="toggleBrightness">Podsvícení</string>
+ <string name="toggleAutoRotate">Orientace</string>
+ <string name="toggleScreenTimeout">Int. vypnutní obrazovky</string>
+ <string name="toggleAirplane">Režim V letadle</string>
+ <string name="toggleFlashlight">Baterka</string>
+ <string name="toggleLockScreen">Uzamčení</string>
+ <string name="toggleWimax">WiMAX</string>
+ <string name="screen_security_category">Zabezpečení obrazovky</string>
+ <string name="screen_security_title">Zámek obrazovky</string>
+ <string name="screen_security_summary">Zobrazit nebo změnit nastavení zámku obrazovky, zpoždění a časové limity</string>
+ <string name="additional_options_title">Další možnosti</string>
+ <string name="unlock_menu_unlock_title">Menu odemknutí</string>
+ <string name="unlock_menu_unlock_summary">Po stisknutí tlačítka menu se odemkne zařízení</string>
+ <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Rychlé odemknutí</string>
+ <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">Automatické odemknutí pokud je zadán správný PIN/heslo</string>
+ <string name="delay_and_timeout_title">Zpoždění zamykání</string>
+ <string name="slide_lock_delay_title">Zpoždění zamykací obrazovky</string>
+ <string name="slide_lock_timeout_delay_title">Zamknutí po čase</string>
+ <string name="slide_lock_screenoff_delay_title">Zpoždění po vypnutí</string>
+ <string name="slide_lock_delay_none">Žádné</string>
+ <string name="slide_lock_delay_1s">1 sekunda</string>
+ <string name="slide_lock_delay_5s">5 sekund</string>
+ <string name="slide_lock_delay_10s">10 sekund</string>
+ <string name="slide_lock_delay_15s">15 sekund</string>
+ <string name="slide_lock_delay_30s">30 sekund</string>
+ <string name="slide_lock_delay_1m">1 minuta</string>
+ <string name="slide_lock_delay_5m">5 minut</string>
+ <string name="slide_lock_delay_10m">10 minut</string>
+ <string name="slide_lock_delay_30m">30 minut</string>
+ <string name="performance_settings_title">Nastavení výkonu</string>
+ <string name="performance_settings_warning_title">VAROVÁNÍ: Zde žijí duchové!</string>
+ <string name="performance_settings_warning">Tato nastavení mění výkon systému, možná i k horšímu.\nJsou zde ponechány pouze pro testování.\nNeposílejte prosím hlášení o chybách, pokud jste je jakkoliv měnili.</string>
+ <string name="processor_title">Procesor</string>
+ <string name="processor_summary">Změna CPU governorů a frekvence</string>
+ <string name="cpu_cur_freq_title">Aktuální frekvence CPU</string>
+ <string name="cpu_governors_title">Dostupné governory</string>
+ <string name="cpu_governors_summary">Seznam dostupných governorů\nAktuálně zvolený: %S</string>
+ <string name="cpu_min_freq_title">Min frekvence CPU</string>
+ <string name="cpu_min_freq_summary">Minimální frekvence CPU \nAktuální: %s</string>
+ <string name="cpu_max_freq_title">Max frekvence CPU</string>
+ <string name="cpu_max_freq_summary">Maximální frekvence CPU\nAktuální: %s</string>
+ <string name="cpu_set_on_boot">Nastavit při startu</string>
+ <string name="cpu_set_on_boot_summary">Obnovit nastavení CPU při startu</string>
+ <string name="io_scheds_title">I/O plánovač</string>
+ <string name="io_scheds_summary">Změnit I/O plánovač</string>
+ <string name="io_sched_title">I/O plánovač</string>
+ <string name="io_sched_summary">%S</string>
+ <string name="io_sched_set_on_boot">Nastavit při startu</string>
+ <string name="io_sched_set_on_boot_summary">Obnovit nastavení I/O plánovače při startu</string>
+ <string name="memory_management_title">Správa paměti</string>
+ <string name="memory_management_summary">Vlastní nastavení využití paměti</string>
+ <string name="pref_zram_title">zRam</string>
+ <string name="pref_zram_summary">Komprimovat paměť pro zvýšení virtuální kapacity (vyžaduje restart)</string>
+ <string name="pref_ksm_title">Slučování sdílených částí paměti kernelem</string>
+ <string name="pref_ksm_summary">KSM umožňuje spojení identických stránek paměti jádrem do jedné stránky sdílené mezi jedním nebo více procesy</string>
+ <string name="pref_purgeable_assets_title">Uvolňování prostředků</string>
+ <string name="pref_purgeable_assets_summary">Umožní uvolnění více RAM smazáním nepotřebných obrazových dat (vyžaduje restart)</string>
+ <string name="pref_use_dithering_title">Povolit rastrování ploch</string>
+ <string name="dithering_no_dither">Vypnout rastrování</string>
+ <string name="dithering_color_banding">Oprava barevných pruhů (výchozí)</string>
+ <string name="dithering_blur_effect">Oprava barevných pruhů a blur effectu</string>
+ <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">Použít 16bit průhlednost</string>
+ <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Použitím 16bit průhlednosti může zlepšit výkon posouvání, ale může způsobit rozsypání obrazu (vyžaduje restart)</string>
+ <string name="display_rotation_title">Rotace</string>
+ <string name="display_rotation_disabled">Zakázáno.</string>
+ <string name="display_rotation_unit">Stupně</string>
+ <string name="display_rotation_category_title">Režim rotace</string>
+ <string name="display_rotation_0_title">0 stupňů</string>
+ <string name="display_rotation_90_title">90 stupňů</string>
+ <string name="display_rotation_180_title">180 stupňů</string>
+ <string name="display_rotation_270_title">270 stupňů</string>
+ <string name="picker_activities">Aktivity</string>
+ <string name="select_custom_app_title">Zvolte vlastní aplikaci</string>
+ <string name="select_custom_activity_title">Zvolte vlastní činnost</string>
+ <string name="icon_picker_choose_icon_title">Vyberte ikonu</string>
+ <string name="icon_picker_alarm">Alarm</string>
+ <string name="icon_picker_browser">Prohlížeč</string>
+ <string name="icon_picker_calendar">Kalendář</string>
+ <string name="icon_picker_camera">Fotoaparát</string>
+ <string name="icon_picker_chrome">Chrome</string>
+ <string name="icon_picker_email">Email</string>
+ <string name="icon_picker_email2">Email Holo</string>
+ <string name="icon_picker_facebook">Facebook</string>
+ <string name="icon_picker_gallery">Galerie</string>
+ <string name="icon_picker_google_small">Google (malý)</string>
+ <string name="icon_picker_googleplus">Google Plus</string>
+ <string name="icon_picker_googletalk">Google Talk</string>
+ <string name="icon_picker_maps">Mapy</string>
+ <string name="icon_picker_movie">Film</string>
+ <string name="icon_picker_music">Hudba</string>
+ <string name="icon_picker_nav_normal">Navigace</string>
+ <string name="icon_picker_phone">Telefon</string>
+ <string name="icon_picker_podcast">Podcast</string>
+ <string name="icon_picker_rss">Rss</string>
+ <string name="icon_picker_search">Hledat</string>
+ <string name="icon_picker_sms">Zprávy</string>
+ <string name="icon_picker_twitter">Twitter</string>
+ <string name="icon_picker_title">Vyberte vlastní ikonu</string>
+ <string name="icon_picker_system_icons_title">Systemové ikony</string>
+ <string name="icon_picker_gallery_title">Galerie</string>
+ <string name="icon_picker_pack_title">Balík ikon</string>
+ <string name="increasing_ring_title">Zvyšování hlasitosti vyzvánění</string>
+ <string name="checkbox_increasing_ring">Povolit</string>
+ <string name="increasing_ring_min_volume_title">Počáteční hlasitost vyzvánění</string>
+ <string name="increasing_ring_volume_notice">Poznámka:\nPočáteční úroveň hlasitosti je větší než hlasitost vyzvánění.</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_title">Interval zvyšování hlasitosti</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_eachring">Pro každé zvonění</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_half_second">0,5 sekund</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_1second">1 sekunda</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_2seconds">2 sekundy</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_3seconds">3 sekundy</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_5seconds">5 sekund</string>
+ <string name="increasing_ring_interval_10seconds">10 sekund</string>
+ <string name="profile_write_nfc_tag">Zapsat do NFC tagu</string>
+ <string name="profile_write_touch_tag">Pro zápis zvolte tag</string>
+ <string name="profile_write_success">Tag úspěšně zapsán</string>
+ <string name="profile_write_failed">Zápis tagu selhal!</string>
+ <string name="profile_selected">Vybrán profil: %1$s</string>
+ <string name="profile_nfc_text">Zapsání profilu do NFC tagu je možné po stisknutí příslušného tagu a zvolení profilu. Po druhém stisknutí bude nastaven předešlý profil.</string>
+ <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznámý profil</string>
+ <string name="profile_add_nfc_text">Tento NFC tag odkazuje na neznámý profil. Připojení tohoto NFC tagu k existujícího profilu umožní výběr profilu v budoucnosti.</string>
+ <string name="profile_select">Vyberte profil</string>
+ <string name="link_volume_ringtones">Hlasitost vyzvánění a oznamování</string>
+ <string name="link_volume_mutes">Tichý režim ovlivňuje oznamování</string>
+ <string name="notification_light_general_title">Hlavní</string>
+ <string name="notification_light_applist_title">Aplikace</string>
+ <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
+ <string name="notification_light_use_custom">Nastavit vlastní hodnoty</string>
+ <string name="notification_light_enabled">Povolit</string>
+ <string name="notification_light_disabled">Zakázat</string>
+ <string name="notification_light_default_value">Výchozít</string>
+ <string name="notification_light_missed_call_title">Zmeškané hovory</string>
+ <string name="notification_light_voicemail_title">Hlasová schránka</string>
+ <string name="edit_light_settings">Upravit světelné nastavení</string>
+ <string name="pulse_speed_title">Délka impulsu a rychlost</string>
+ <string name="picker_arrow">\u2192</string>
+ <string name="default_time">Normální</string>
+ <string name="custom_time">Vlastní</string>
+ <string name="dialog_test">Test</string>
+ <string name="dialog_delete_title">Odstranit</string>
+ <string name="dialog_delete_message">Odstranit vybrané položky?</string>
+ <string name="dialog_test_message">Vypněte obrazovku k zobrazení vybraných upozornění v akci, nebo zamítněte toto dialogové okno</string>
+ <string name="dialog_test_button">Zamítnout</string>
+ <string name="pulse_length_always_on">Vždy povolit</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">Velmi krátká</string>
+ <string name="pulse_length_short">Krátká</string>
+ <string name="pulse_length_normal">Normální</string>
+ <string name="pulse_length_long">Dlouhá</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">Velmi dlouhá</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">Velmi rychlá</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Rychlá</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">Normální</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">Pomalá</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">Velmi pomalá</string>
+ <string name="battery_light_title">Ukazatel baterie</string>
+ <string name="battery_low_pulse_title">Blikat, když je baterie vybitá</string>
+ <string name="battery_light_list_title">Barvy</string>
+ <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá baterie</string>
+ <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjení</string>
+ <string name="battery_light_full_color_title">Plně nabito</string>
+ <string name="volume_overlay_title">Vzhled panelu hlasitosti</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Přepínání skladeb pomocí tlačítek hlasitosti</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Při vypnuté obrazovce bude dlouhý stisk tlačítek hlasitosti sloužit k přepínání skladeb</string>
+ <string name="volume_ring_only_description">Vyzvánění</string>
+ <string name="hardware_keys_title">Hardwarová tlačítka</string>
+ <string name="hardware_keys_bindings_title">Akce tlačítka</string>
+ <string name="hardware_keys_enable_custom_title">Povolit vlastní akce</string>
+ <string name="hardware_keys_home_long_press_title">Domů (dlouhé stisknutí)</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_press_title">Menu</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">Menu (dlouhé stisknutí)</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_press_title">Vyhledávání</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">Vyhledávání (dlouhé stisknutí)</string>
+ <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">Přepínač aplikací</string>
+ <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">Přepínač aplikací (dlouhé stisknutí)</string>
+ <string name="hardware_keys_show_overflow_title">Zobrazit kontextové menu</string>
+ <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">Zobrazovat 3 tečky jako kontextové menu příslušné aplikace</string>
+ <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">Tlačítko nemusí být viditelné dokud nedojde k restartovaní aplikace</string>
+ <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">Tlačítko nemusí být skryto dokud nedojde k restartovaní aplikace</string>
+ <string name="hardware_keys_action_nothing">Žádná akce</string>
+ <string name="hardware_keys_action_menu">Otevřít/zavřít menu</string>
+ <string name="hardware_keys_action_app_switch">Přepínač nedávných aplikací</string>
+ <string name="hardware_keys_action_search">Vyhledávací asistent</string>
+ <string name="hardware_keys_action_voice_search">Hlasové vyhledávání</string>
+ <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Hledat v aplikacích</string>
+ <string name="navigation_bar_title">Navigační lišta</string>
+ <string name="navigation_bar_help_text">1 - chcete-li začít upravovat, klepněte na ikonu zámku\n\n2 - stiskněte jakékoli tlačítko pro přiřazení nebo změnu funkce\n\n3 - dlouhým stisknutím libovolného tlačítka změníte jeho pořadí\n\n4 - chcete-li stav uložit, klepněte znovu na ikonu zámku\n\n5 - chcete-li obnovit výchozí nastavení, klepněte na ikonu resetu\n\n</string>
+ <string name="navigation_bar_tips">&#8226; Pro každou akci může být přiděleno pouze jedno tlačítko\n\n&#8226; Domovské tlačítko nemůže být přeřazeno\n\n&#8226; Boční tlačítka nemohou být změněna</string>
+ <string name="navigation_bar_tips_title">Rychlé tipy</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_message">Odstranit aktuální nastavení a obnovit výchozí?</string>
+ <string name="navigation_bar_save_message">Nastavení navigační lišty bylo uloženo</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_toast">Nastavení navigační lišty bylo resetováno</string>
+ <string name="navigation_bar_menu_editable">Možnost úprav</string>
+ <string name="navigation_bar_menu_locked">Zamknutý</string>
+ <string name="power_widget_title">Power widget</string>
+ <string name="title_expanded_widget">Power widget v oznamovací oblasti</string>
+ <string name="power_widget_behavior">Chování widgetu</string>
+ <string name="title_expanded_hide_onchange">Skrýt oblast po změně</string>
+ <string name="title_expanded_hide_scrollbar">Skrýt posuvník</string>
+ <string name="title_widget_picker">Tlačítka widgetu</string>
+ <string name="summary_widget_picker">Vyberte tlačítka widgetu</string>
+ <string name="title_widget_order">Řazení tlačítek widgetu</string>
+ <string name="summary_widget_order">Seřaďte tlačítka widgetu</string>
+ <string name="title_buttons">Tlačítka</string>
+ <string name="title_toggle_wifi">WiFi</string>
+ <string name="title_toggle_bluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="title_toggle_gps">GPS</string>
+ <string name="title_toggle_sound">Zvuk</string>
+ <string name="title_toggle_brightness">Jas</string>
+ <string name="title_toggle_sync">Synchronizace</string>
+ <string name="title_toggle_wifiap">Wi-Fi AP</string>
+ <string name="title_toggle_screentimeout">Časový limit obrazovky</string>
+ <string name="title_toggle_mobiledata">Mobilní data</string>
+ <string name="title_toggle_lockscreen">Zámek obrazovky</string>
+ <string name="title_toggle_networkmode">2G/3G</string>
+ <string name="title_toggle_autorotate">Orientace</string>
+ <string name="title_toggle_airplane">Režim V letadle</string>
+ <string name="title_toggle_flashlight">LED baterka</string>
+ <string name="title_toggle_sleep">Uspat</string>
+ <string name="title_toggle_media_play_pause">Média: Přehrát/Pozastavit</string>
+ <string name="title_toggle_media_previous">Média: Předchozí</string>
+ <string name="title_toggle_media_next">Média: Další</string>
+ <string name="title_toggle_lte">Přepínač LTE</string>
+ <string name="title_toggle_wimax">WiMAX</string>
+ <string name="title_button_modes">Módy tlačítek</string>
+ <string name="pref_brightness_mode_title">Režimy jasu</string>
+ <string name="pref_brightness_mode_summary">Zvolte, jak tlačítko jasu přepíná režimy</string>
+ <string name="cm_brightness_mode_auto">Automaticky</string>
+ <string name="cm_brightness_mode_dim">Potemnění</string>
+ <string name="pref_network_mode_title">Režimy sítě</string>
+ <string name="pref_screentimeout_mode_title">Režimy časového limitu obrazovky</string>
+ <string name="pref_ring_mode_title">Režim zvuku</string>
+ <string name="pref_ring_mode_summary">Zvolte, jak tlačítko zvuku přepíná režimy</string>
+ <string name="cm_sound_mode_silent">Ticho</string>
+ <string name="cm_sound_mode_vibrate">Vibrace</string>
+ <string name="cm_sound_mode_sound">Zvuk</string>
+ <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">Zvuk + vibrace</string>
+ <string name="pref_flash_mode_title">Režim LED baterky</string>
+ <string name="expanded_haptic_feedback_title">Hmatová odezva</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back">Ukončit aplikaci při dlouhém stisku tlačítka</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back_summary">Dlouhý stisk tlačítka zpět provede nucené ukončení aplikace na popředí.</string>
+ <string name="changelog_title">Zobrazit seznam změn</string>
+ <string name="changelog_loading">Načítá se seznam změn\u2026</string>
+ <string name="changelog_error">Chyba při načítání seznamu změn\u2026</string>
+ <string name="changelog_unknown">Neznámý</string>
+ <string name="changelog_version">Verze</string>
+ <string name="power_menu_title">Nabídka tlačítka Vypnout</string>
+ <string name="power_menu_reboot_title">Nabídka restartu</string>
+ <string name="power_menu_screenshot_title">Snímek obrazovky</string>
+ <string name="power_menu_profiles_title">Přepínač profilů</string>
+ <string name="power_menu_airplane_title">Režim V letadle</string>
+ <string name="cmupdate_settings_title">Aktualizace CyanogenModu</string>
+ <string name="cmupdate_settings_summary">Zkontrolujte, zda jsou k dispozici aktualizace</string>
+ <string name="advanced_settings_title">Rozšíření</string>
+ <string name="ime_switcher_notify">Výběr oznámení</string>
+ <string name="ime_switcher_notify_summary">Zobrazit vstupní metody výběru oznámení</string>
+ <string name="status_bar_title">Stavová lišta</string>
+ <string name="status_bar_clock_title">Hodiny</string>
+ <string name="status_bar_general_title">Hlavní</string>
+ <string name="status_bar_show_clock_title">Zobrazit hodiny</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM styl</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_info">24-hodinový mód povolen</string>
+ <string name="status_bar_battery_title">Indikátor stavu baterie</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness">Ovládání jasu</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Umožňuje nastavit jas tažením prstu na stavové liště</string>
+ <string name="status_bar_toggle_info">Automatický jas povolen</string>
+ <string name="status_bar_signal_text_title">Styl ukazatele síly signálu</string>
+ <string name="status_bar_style_icon">Ikona</string>
+ <string name="status_bar_style_hidden">Skrytý</string>
+ <string name="status_bar_signal_text_show_text">Text</string>
+ <string name="status_bar_battery_status_percentage">Procenta</string>
+ <string name="status_bar_battery_status_circle">Kruh</string>
+ <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">Kruh s procenty</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_title">Zobrazit počet upozornění</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_summary">Zobrazí počet nezobrazených upozornění v oznamovací oblasti</string>
+ <string name="display_category_wakeup_options_title">Možnosti probuzení</string>
+ <string name="pref_volume_wake_title">Probuzení ovladačem hlasitosti</string>
+ <string name="pref_volume_wake_summary">Stisk tlačítek hlasitosti probudí zařízení. Určeno pro zařízení se špatně přístupným tlačítkem napájení</string>
+ <string name="adb_notify">Upozornění na ladění USB</string>
+ <string name="adb_notify_summary">Zobrazit upozornění při připojení ladění USB</string>
+ <string name="development_tools_title">Spouštění nástrojů</string>
+ <string name="usb_mass_storage_title">Velkokapacitní paměťové úložiště</string>
+ <string name="usb_mass_storage_summary">Povolit USB mass storage</string>
+ <string name="adb_over_network">ADB přes síť</string>
+ <string name="adb_over_network_summary">Použít ladění přes síťové připojení (např. WiFi) místo USB. Toto nastavení bude obnoveno po restartu.</string>
+ <string name="adb_over_network_warning">UPOZORNĚNÍ: Pokud je povoleno ADB přes síťové připojení, zařízení je otevřené pro pokusy o průniky na všech připojených sítích, včetně GSM datové sítě!\n\nPoužijte tuto vlastnost pouze pokud jste připojeni k důvěryhodné síti.\n\nOpravdu chcete povolit tuto funkci?</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_title">Chování tlačítek</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_summary">Zobrazit nebo změnit chování tlačítek na zamčené obrazovce</string>
+ <string name="lockscreen_long_press_back_title">Dlouhý stisk tlačítka Zpět</string>
+ <string name="lockscreen_long_press_home_title">Dlouhý stisk tlačítka Domů</string>
+ <string name="lockscreen_long_press_menu_title">Dlouhý stisk tlačítka Menu</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_no_action">Žádná akce</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_flashlight">LED Baterka</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_next">Další skladba</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_previous">Předchozí skladba</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_playpause">Přehrát/Pozastavit hudbu</string>
+ <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">Přepnout zvuk</string>
+ <string name="volume_key_cursor_control_title">Ovládání kurzoru tlačítky hlasitosti</string>
+ <string name="volume_key_cursor_control_off">Zakázáno</string>
+ <string name="volume_key_cursor_control_on">Hlasitost nahoru/dolů přesune kurzor doleva/doprava</string>
+ <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">Hlasitost nahoru/dolů přesune kurzor doprava/doleva</string>
+ <string name="app_security_title">Zabezpečení aplikací</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_title">Limit SMS zpráv</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary">Zobrazí upozorňující dialog, kterým můžete zabránit aplikacím posílat SMS zprávy příliš často. Současný limit: %d SMS za 15 minut</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_default">30 (Výchozí)</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_title">Zobrazit ikonu, když je použitý stylus</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_summary">Zobrazit ikonu při najetí kurzoru nebo kreslení pomocí tužky</string>
+ <string name="lockscreen_custom_background_title">Pozadí</string>
+ <string name="lockscreen_custom_background_dialog_title">Zvolte barvu</string>
+ <string name="lockscreen_background_result_successful">Pozadí změněno</string>
+ <string name="lockscreen_background_result_not_successful">Pozadí nebylo změněno</string>
+ <string name="lockscreen_background_color_fill">Barevná výplň</string>
+ <string name="lockscreen_background_custom_image">Vlastní obrázek</string>
+ <string name="lockscreen_background_default_wallpaper">Výchozí tapeta plochy</string>
<!-- TODO: CyanogenMod part needs to be completely translated -->
</resources>