diff options
author | arnau <arnaullv@gmail.com> | 2013-09-14 18:43:39 +0200 |
---|---|---|
committer | arnau <arnaullv@gmail.com> | 2013-09-14 18:43:39 +0200 |
commit | b1755aad3d3ad2ac0e72297a6b4b60031d15ff69 (patch) | |
tree | c264d22e600ad568e0b47f6b23518ee79135eb58 | |
parent | 7ace09129b558a88d0355cae89decf69c2edfe39 (diff) | |
download | packages_apps_settings-b1755aad3d3ad2ac0e72297a6b4b60031d15ff69.zip packages_apps_settings-b1755aad3d3ad2ac0e72297a6b4b60031d15ff69.tar.gz packages_apps_settings-b1755aad3d3ad2ac0e72297a6b4b60031d15ff69.tar.bz2 |
Settings: CA translations
Change-Id: I2e07d1e454c5ed39a9d5c419e3c2135a4697af89
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 412 |
1 files changed, 407 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index e7922bf..6648937 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -33,8 +33,8 @@ <string name="root_access_warning_title">Vols permetre l\'accés root?</string> <string name="root_access_warning_message">Permetre a les aplicacions demanar accés root és molt perillós i pot comprometre la seguretat del sistema!</string> <string name="root_access_none">Desactivat</string> - <string name="root_access_apps">Només Apps only</string> - <string name="root_access_adb">Només ADB only</string> + <string name="root_access_apps">Només Apps</string> + <string name="root_access_adb">Només ADB</string> <string name="root_access_all">Apps i ADB</string> <string name="accessibility_home_button_answers_call_prerefence_title">El Botó Inici respon trucades</string> <string name="headset_category_title">Auriculars</string> @@ -164,9 +164,9 @@ <string name="profile_trigger_disconnect">En desconnectar</string> <string name="profile_trigger_notrigger">Sense disparador</string> <string name="sound_mode">Mode de notificació</string> - <string name="ringer_mode">Trucades</string> - <string name="lights_mode">Brillantor</string> - <string name="vibrate_mode">Vibració</string> + <string name="ringer_mode">Mode de trucada</string> + <string name="lights_mode">Mode de brillantor</string> + <string name="vibrate_mode">Mode de vibració</string> <string name="choose_soundtone">Escull el to de les notificacions</string> <string name="choose_ringtone">Escull un to</string> <string name="soundtone_title">To de les notificacions</string> @@ -342,4 +342,406 @@ <string name="notification_light_default_value">Predeterminat</string> <string name="notification_light_missed_call_title">Trucada perduda</string> <string name="notification_light_voicemail_title">Contestador</string> + <string name="edit_light_settings">Edita els ajustos de llum</string> + <string name="pulse_speed_title">Durada i velocitat de la parpalleig</string> + <string name="picker_arrow">\u2192</string> + <string name="default_time">Normal</string> + <string name="custom_time">Personalitzat</string> + <string name="dialog_test">Prova</string> + <string name="dialog_delete_title">Esborra</string> + <string name="dialog_delete_message">Vols treure l\'element seleccionat?</string> + <string name="dialog_test_message">Apaga la pantalla per veure la notificació seleccionada actuant o descarta aquest diàleg per parar la prova</string> + <string name="dialog_test_button">Descarta</string> + <string name="pulse_length_always_on">Sempre encés</string> + <string name="pulse_length_very_short">Molt curt</string> + <string name="pulse_length_short">Curt</string> + <string name="pulse_length_normal">Normal</string> + <string name="pulse_length_long">Llarg</string> + <string name="pulse_length_very_long">Molt llarg</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">Molt ràpid</string> + <string name="pulse_speed_fast">Ràpid</string> + <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> + <string name="pulse_speed_slow">Lent</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">Molt lent</string> + <string name="battery_light_title">Llum de la bateria</string> + <string name="battery_low_pulse_title">Parpalleja si la bateria està baixa</string> + <string name="battery_light_list_title">Colors</string> + <string name="battery_light_low_color_title">Bateria baixa</string> + <string name="battery_light_medium_color_title">Carregant</string> + <string name="battery_light_full_color_title">Completament carregada</string> + <string name="volume_overlay_title">Estil del panell de volum</string> + <string name="volbtn_music_controls_title">Balancí de volum dels controls de música</string> + <string name="volbtn_music_controls_summary">Quan la pantalla està apagada, fent una pulsació llarga al balancí de volum es buscarà en les pistes de música</string> + <string name="volume_ring_only_description">To de trucada</string> + <string name="ring_mode_title">Mode de l\'avís de trucada</string> + <string name="ring_mode_normal">Normal</string> + <string name="ring_mode_vibrate">Vibració</string> + <string name="ring_mode_mute">Silenci</string> + <string name="hardware_keys_title">Tecles del maquinari</string> + <string name="hardware_keys_bindings_title">Accions de les tecles</string> + <string name="hardware_keys_enable_custom_title">Activa les accions personalitzades</string> + <string name="hardware_keys_home_long_press_title">Tecla d\'inici (pulsació llarga)</string> + <string name="hardware_keys_menu_press_title">Tecla menú</string> + <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">Tecla menú (pulsació llarga)</string> + <string name="hardware_keys_assist_press_title">Tecla cerca</string> + <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">Tecla cerca (pulsació llarga)</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">Tecla canvi d\'App</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">Tecla canvi d\'App (pulsació llarga)</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_title">Mostra acció de desbordament</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">Mostra el botó del menú de 3-punts de desbordament en les apps</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">El botó de desbordament d\'acció podria no ser visible fins que les apps s\'hagin reiniciat</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">El botó de desbordament d\'acció podria no ser amagat fins que les apps s\'hagin reiniciat</string> + <string name="hardware_keys_action_nothing">Cap acció</string> + <string name="hardware_keys_action_menu">Obre/tanca menú</string> + <string name="hardware_keys_action_app_switch">Intercanviador d\'apps recents</string> + <string name="hardware_keys_action_search">Assistent de cerca</string> + <string name="hardware_keys_action_voice_search">Cerca per veu</string> + <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Cerca dins l\'app</string> + <string name="swap_volume_buttons_title">Intercanvia els botons de volum</string> + <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercanvia els botons de volum quan la pantalla estigui rotada</string> + <string name="navigation_bar_title">Botons i disposició</string> + <string name="navigation_bar_help_text">1 - Per començar l\'edició, pica a l\'icona de bloqueig\n\n2 - Pica qualsevol botó per assignar o canviar la funcionalitat\n\n3 - Pulsació llarga en qualsevol botó per reordenar l\'ordre\n\n4 - Per desar, pica el botó de bloqueig una altra vegada\n\n5 - Per restaurar la configuració predeterminada, pica el botó reset\n\n</string> + <string name="navigation_bar_tips">\u2022 Les accions només poden ser assignades a un botó a la vegada\n\n\u2022 El botó d\'inici no pot ser reassignat\n\n\u2022 Els botons laterals no poden ser reassignats</string> + <string name="navigation_bar_tips_title">Consells ràpids</string> + <string name="navigation_bar_reset_message">Vols esborrar la configuració actual i restaurar a predeterminat?</string> + <string name="navigation_bar_save_message">Configuració de la barra de navegació desada</string> + <string name="navigation_bar_reset_toast">Reinicia als valors predeterminats de la barra de navegació</string> + <string name="navigation_bar_menu_editable">Editable</string> + <string name="navigation_bar_menu_locked">Bloquejat</string> + <string name="power_widget_title">Widget Energia</string> + <string name="title_expanded_widget">Widget Energia</string> + <string name="title_expanded_hide_onchange">Tanca el panell de notif. en canviar</string> + <string name="title_expanded_hide_indicator">Amaga indicadors</string> + <string name="title_expanded_hide_scrollbar">Amaga barra de desplaçament</string> + <string name="title_widget_picker">Botons widget</string> + <string name="summary_widget_picker">Mostra o canvia els botons mostrats</string> + <string name="title_widget_order">Ordre dels botons widget</string> + <string name="summary_widget_order">Mostra o canvia l\'ordre dels botons</string> + <string name="title_buttons">Botons</string> + <string name="title_toggle_wifi">Interruptor Wi-Fi</string> + <string name="title_toggle_bluetooth">Interruptor Bluetooth</string> + <string name="title_toggle_gps">Interruptor GPS</string> + <string name="title_toggle_sound">Interruptor So</string> + <string name="title_toggle_brightness">Interruptor Brillantor</string> + <string name="title_toggle_sync">Interruptor Sinc</string> + <string name="title_toggle_wifiap">Interruptor PA Wi-Fi</string> + <string name="title_toggle_screentimeout">Interruptor Temps d\'espera de la pantalla</string> + <string name="title_toggle_mobiledata">Interruptor Dades Mòbils</string> + <string name="title_toggle_lockscreen">Interruptor Pantalla de bloqueig</string> + <string name="title_toggle_networkmode">Interruptor Mode de xarxa</string> + <string name="title_toggle_autorotate">Interruptor Orientació</string> + <string name="title_toggle_airplane">Interruptor Mode Avió</string> + <string name="title_toggle_flashlight">Interruptor llanterna LED</string> + <string name="title_toggle_sleep">Ves a dormir</string> + <string name="title_toggle_media_play_pause">Media: Interruptor Play/Pausa</string> + <string name="title_toggle_media_previous">Media: Salta a l\'anterior</string> + <string name="title_toggle_media_next">Media: Salta al següent</string> + <string name="title_toggle_lte">Interruptor LTE</string> + <string name="title_toggle_wimax">Interruptor WiMAX</string> + <string name="title_button_modes">Modes del Botó</string> + <string name="pref_brightness_mode_title">Modes Brillantor</string> + <string name="pref_brightness_mode_summary">Mostra o canvia els modes del botó brillantor</string> + <string name="cm_brightness_mode_auto">Auto</string> + <string name="cm_brightness_mode_dim">Dim</string> + <string name="pref_network_mode_title">Modes de xarxa</string> + <string name="pref_screentimeout_mode_title">Modes del temps d\'espera de la pantalla</string> + <string name="pref_ring_mode_title">Modes de So</string> + <string name="pref_ring_mode_summary">Mostra o canvia els modes del botó so</string> + <string name="cm_sound_mode_silent">Silenci</string> + <string name="cm_sound_mode_vibrate">Vibració</string> + <string name="cm_sound_mode_sound">So</string> + <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">So & Vibració</string> + <string name="pref_flash_mode_title">Mode llanterna</string> + <string name="expanded_haptic_feedback_title">Retorn de la hàptica</string> + <string name="kill_app_longpress_back">Mata amb la tecla enrera l\'app</string> + <string name="kill_app_longpress_back_summary">Mata l\'app en primer pla fent una pulsació llarga de la tecla enrera</string> + <string name="changelog_title">Veure registre de canvis</string> + <string name="changelog_loading">Carregant registre de canvis\u2026</string> + <string name="changelog_error">No s\'ha pogut carregar el registre de canvis</string> + <string name="changelog_unknown">Desconegut</string> + <string name="changelog_version">Versió</string> + <string name="power_menu_title">Menú Energia</string> + <string name="power_menu_reboot_title">Menú reinicia</string> + <string name="power_menu_screenshot_title">Captura de pantalla</string> + <string name="power_menu_expanded_desktop">Escriptori Extès</string> + <string name="expanded_desktop_disabled">Desactivat</string> + <string name="expanded_desktop_status_bar">Barra d\'estat visible</string> + <string name="expanded_desktop_no_status_bar">Barra d\'estat amagada</string> + <string name="power_menu_profiles_title">Intercanviador de perfils</string> + <string name="power_menu_airplane_title">Mode avió</string> + <string name="power_menu_user_title">Intercanviador d\'usuaris</string> + <string name="power_menu_sound_title">Panell de so</string> + <string name="cmupdate_settings_title">Actualitzacions CyanogenMod</string> + <string name="cmupdate_settings_summary">Verifica, mostra o instal·la les actualitzacions disponibles</string> + <string name="advanced_settings_title">Avançat</string> + <string name="ime_switcher_notify">Selector de notificacions</string> + <string name="ime_switcher_notify_summary">Mostra el selector de mètodes d\'entrada</string> + <string name="status_bar_title">Barra d\'estat</string> + <string name="status_bar_clock_title">Rellotge</string> + <string name="status_bar_general_title">General</string> + <string name="status_bar_show_clock_title">Mostra el rellotge</string> + <string name="status_bar_am_pm_title">Estil AM/PM</string> + <string name="status_bar_am_pm_info">El rellotge 24-hores està activat</string> + <string name="status_bar_battery_title">Estil de l\'estat de la bateria</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brillantor</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ajusta la brillantor lliscant a través de la barra d\'estat</string> + <string name="status_bar_toggle_info">La brillantor automàtica està activada</string> + <string name="status_bar_signal_text_title">Estil de l\'estat de la senyal</string> + <string name="status_bar_style_icon">Icona</string> + <string name="status_bar_style_hidden">Amagada</string> + <string name="status_bar_signal_text_show_text">Text</string> + <string name="status_bar_battery_status_percentage">Percentatge</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle">Cercle</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">Cercle amb percentatge</string> + <string name="status_bar_notif_count_title">Mostra comptador de notificacions</string> + <string name="status_bar_notif_count_summary">Mostra el nombre de notificacions pendents</string> + <string name="display_category_wakeup_options_title">Opcions per despertar</string> + <string name="pref_home_wake_title">Botó d\'inici</string> + <string name="pref_home_wake_summary">Apretar el botó d\'inici farà despertar el teu dispositiu</string> + <string name="pref_volume_wake_title">Balancí de volum</string> + <string name="pref_volume_wake_summary">Apretant el balancí de volum amunt i avall farà despertar el teu dispositiu</string> + <string name="adb_notify">Notificació de depuració USB</string> + <string name="adb_notify_summary">Mostra una notificació quan la depuració USB estigui connectada</string> + <string name="development_tools_title">Llança Eines</string> + <string name="usb_mass_storage_title">Emmagatzematge massiu</string> + <string name="usb_mass_storage_summary">Activa l\'emmagatzematge massiu USB</string> + <string name="storage_rescan_media">Cerca una altra vegada dispositius d\'emmagatzematge</string> + <string name="storage_rescan_media_complete">Cerca completada</string> + <string name="adb_over_network">ADB sobre la xarxa</string> + <string name="adb_over_network_summary">Activa la depuració TCP/IP sobre interfícies de xarxa (Wi-Fi, xarxes USB). Aquest ajustament es desactiva en reiniciar</string> + <string name="adb_over_network_warning">ALERTA: Quan està activat l\'ADB sobre la xarxa, el teu telèfon està obert a instrusions en totes les xarxes connectades, incloent la xarxa de dades GSM!\n\nUtilitza només aquesta característica quan estiguis connectar a xarxes de confiança.\n\nRealment vols activar aquesta funció?</string> + <string name="lockscreen_buttons_title">Accions dels botons</string> + <string name="lockscreen_buttons_summary">Mostra o canvia les accions dels botons de la pantalla de desbloqueig</string> + <string name="lockscreen_long_press_back_title">Pulsació llarga del botó Enrera</string> + <string name="lockscreen_long_press_home_title">Pulsació llarga del botó Inici</string> + <string name="lockscreen_long_press_menu_title">Pulsació llarga del botó Menú</string> + <string name="lockscreen_buttons_no_action">Sense acció</string> + <string name="lockscreen_buttons_flashlight">Llanterna</string> + <string name="lockscreen_buttons_next">Propera cançó</string> + <string name="lockscreen_buttons_previous">Canço prèvia</string> + <string name="lockscreen_buttons_playpause">Reprodueix/Pausa música</string> + <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">Interruptor so</string> + <string name="quick_settings_panel_title">Panell d\'ajustos ràpids</string> + <string name="quick_settings_title">Ajustos ràpids</string> + <string name="title_static_tiles">Cel·les estàtiques</string> + <string name="tile_picker_title">Cel·les i disposició</string> + <string name="tile_picker_summary">Mostra, selecciona o canvia la disposició de les cel·les mostrades</string> + <string name="tile_choose_title">Escull una cel·la</string> + <string name="title_tile_airplane">Mode avió</string> + <string name="title_tile_battery">Estat de la bateria</string> + <string name="title_tile_bluetooth">Bluetooth</string> + <string name="title_tile_brightness">Brillantor</string> + <string name="title_tile_camera">Càmera</string> + <string name="title_tile_sleep">Ves a dormir</string> + <string name="title_tile_gps">GPS</string> + <string name="title_tile_torch">Torxa</string> + <string name="title_tile_lockscreen">Pantalla de bloqueig</string> + <string name="title_tile_lte">LTE</string> + <string name="title_tile_mobiledata">Dades mòbils</string> + <string name="title_tile_profile">Perfil</string> + <string name="title_tile_autorotate">Orientació</string> + <string name="title_tile_settings">Configuració</string> + <string name="title_tile_sound">So</string> + <string name="title_tile_sync">Sinc</string> + <string name="title_tile_wifiap">PA Wi-Fi</string> + <string name="title_tile_wifi">Wi-Fi</string> + <string name="title_tile_wimax">WiMAX</string> + <string name="title_tile_user">Intercanviador d\'usuaris</string> + <string name="title_tile_networkmode">Mode de xarxa</string> + <string name="title_tile_nfc">NFC</string> + <string name="title_tile_screen_timeout">Temps d\'espera de la pantalla</string> + <string name="title_tile_usb_tether">Ancoratge USB</string> + <string name="title_tile_quiet_hours">Hores tranquiles</string> + <string name="title_tile_volume">Volum</string> + <string name="title_tile_expanded_desktop">Escriptori extès</string> + + <string name="title_dynamic_tiles">Cel·les dinàmiques</string> + <string name="dynamic_tiles_note_title">Nota</string> + <string name="dynamic_tiles_note_summary">Les cel·les dinàmiques no estan sempre visibles i només es mostraran si són activades per un esdeveniment del sistema</string> + <string name="title_dynamic_alarm">Rellotge alarma</string> + <string name="title_dynamic_bugreport">Informe d\'error</string> + <string name="title_dynamic_dock_battery">Acopla bateria</string> + <string name="title_dynamic_ime">Canviador d\'IME</string> + <string name="title_dynamic_usbtether">Ancoratge USB</string> + <string name="title_dynamic_wifi">Pantalla Wi-Fi</string> + + <string name="title_general">General</string> + <string name="title_quick_pulldown">Baixada ràpida</string> + <string name="summary_quick_pulldown">La vora %1$s de la barra d\'estat desplegarà el panell d\'ajustos ràpids</string> + <string name="quick_pulldown_summary_left">Esquerra</string> + <string name="quick_pulldown_summary_right">Dreta</string> + <string name="quick_pulldown_off">Desactivat</string> + <string name="quick_pulldown_left">Esquerra</string> + <string name="quick_pulldown_right">Dreta</string> + <string name="title_collapse_panel">Autotanca el panell</string> + <string name="summary_collapse_panel">Tanca el panell d\'ajustos ràpids quan es toqui un interruptor</string> + <string name="tiles_reset_title">Reinicia</string> + <string name="tiles_reset_message">Vols restaurar als valors predeterminats les cel·les mostres i la seva disposició?</string> + <string name="volume_key_cursor_control_title">Control del cursor amb la tecla volum</string> + <string name="volume_key_cursor_control_off">Desactivat</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on">Volum amunt/avall mou el cursor a l\'esquerra/dreta</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">Volum amunt/avall mou el cursor a la dreta/esquerra</string> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_title">Salta la negociació HDCP</string> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_summary">Intenta aquesta opció si et pots connectar però no obtens cap resposta</string> + <string name="app_security_title">Seguretat d\'app</string> + <string name="sms_security_check_limit_title">Límit de missatges SMS</string> + <string name="sms_security_check_limit_summary">Les apps poden enviar %d missatges en 30 minuts abans de necessitar una confirmació</string> + <string name="sms_security_check_limit_default">30 (Predeterminat)</string> + <string name="lock_clock_title">Widget Rellotge</string> + <string name="lock_clock_summary">Mostra o canvia com el \'rellotge\' d\'inici i de la pantalla de desbloqueig es mostraran</string> + <string name="stylus_icon_enabled_title">Mostra una icona quan s\'utilitzi un llapis</string> + <string name="stylus_icon_enabled_summary">Mostra la icona del punter quan suris o dibuixis amb el llapis</string> + <string name="lockscreen_widgets_category_title">Widgets</string> + <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">Maximitza els widgets</string> + <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Mostra els widgets maximitzats i el desbloqueig minimitzat quan s\'encengui la pantalla</string> + <string name="lockscreen_enable_widgets_title">Widget paginador</string> + <string name="lockscreen_enable_widgets_summary">Permet vàries pàgines de widgets ser afegides i seleccionades</string> + <string name="lockscreen_enable_camera_title">Widget càmera</string> + <string name="lockscreen_enable_camera_summary">Mostra el widget de la càmera a la dreta de la pantalla de desbloqueig</string> + <string name="lockscreen_music_controls_title">Controls de la música</string> + <string name="lockscreen_music_controls_summary">Mostra els controls del reproductor quan la música sona</string> + <string name="lockscreen_custom_background_title">Fons</string> + <string name="lockscreen_custom_background_dialog_title">Escull el color</string> + <string name="lockscreen_background_result_successful">Fons canviat satisfactòriament</string> + <string name="lockscreen_background_result_not_successful">No s\'ha pogut canviar el fons</string> + <string name="lockscreen_background_color_fill">Omple d\'un color</string> + <string name="lockscreen_background_custom_image">Imatge personalitzada</string> + <string name="lockscreen_background_default_wallpaper">Fons de pantalla predefinit</string> + <string name="headset_connect_player_title">Llança app de la música</string> + <string name="headset_connect_player_summary">Llança l\'app de música predeterminada quan es connecten els auriculars</string> + <string name="safe_headset_volume_title">Volum dels auriculars segur</string> + <string name="safe_headset_volume_summary">Previngues els nivells de volum alts quan s\'endollen inicialment els auriculars</string> + <string name="cyanogenmod_waiver_title">Renúncia</string> + <string name="cyanogenmod_waiver_body">Canviar aquest ajust podria anar en contra del teu país o les lleis nacionals.\n\nSeleccionant \'OK\', declares conèixer aquesta alerta i renuncies, i alliberes a CyanogenMod i els seus contribuïdors de totes les responsabilitat legals.</string> + <string name="light_sensor_current_value">Valor actual del sensor de llum: <xliff:g id="light_level">%d</xliff:g> lux</string> + <string name="auto_brightness_dialog_title">Nivells de brillantor automàtics</string> + <string name="auto_brightness_level_format"><xliff:g id="level">%1$d</xliff:g> lux</string> + <string name="auto_brightness_last_level_format"><xliff:g id="level">%1$d</xliff:g> -\n\u221e lux</string> + <string name="auto_brightness_adjust_button">Ajusta</string> + <string name="auto_brightness_close_button">Tanca</string> + <string name="auto_brightness_reset_button">Reincia</string> + <string name="auto_brightness_split_dialog_title">Separa el nivell de brillantor</string> + <string name="auto_brightness_level_dialog_title">Configuració del nivell de brillantor</string> + <string name="auto_brightness_lux">Llum ambient (lux)</string> + <string name="auto_brightness_backlight">Brillantor de pantalla (%)</string> + <string name="auto_brightness_reset_dialog_title">Reiniciar nivells?</string> + <string name="auto_brightness_reset_confirmation">Tots els nivells de brillantor seran reiniciats als seus valors predeterminats.</string> + <string name="auto_brightness_split_lux_format">Separa la posició (entre <xliff:g id="min">%1$d</xliff:g> i <xliff:g id="max">%2$d</xliff:g> lux)</string> + <string name="auto_brightness_level_options">Opcions de nivell de llum</string> + <string name="auto_brightness_menu_edit">Edita</string> + <string name="auto_brightness_menu_split">Separa</string> + <string name="auto_brightness_menu_remove">Treu</string> + <string name="auto_brightness_preview">Previsualització</string> + <string name="auto_brightness_preview_dialog_title">Previsualització de la corba de brillantor</string> + <string name="auto_brightness_help_dialog_title">Ajuda</string> + <string name="auto_brightness_help_text"><b>Com es calcula la brillantor?</b> +\n\n +La corba de brillantor es calcula fent <i>una interpolació cubica d\'un spline</i> +en un nombre donat de <i>punts de control</i>. No és un càlcul de tipus bucket on la +brillantor de la pantalla resta constant per un rang específic de llum ambiental. D\'aquesta manera, +petits canvis en la llum ambiental no causen un salt gran en la brillantor de la pantalla; no obstant, +pot ser una mica difícil de predir les conseqüències exactes de canviar els punts de control.\n +Per ajudar amb això, es pot examinar una previsualització de la corba calculada. Si us plau tingues en compte que +la previsualització mostra una corba en escala <i>logarítmica</i>, de manera que els punts de control es poden mostrar +diferents. Si s\'utilitzés una escala linial, no seria possible diferenciar els punts probablement més importants +en l\'escala del rang inferior de la llum ambient. +\n\n +<b>Com editar la corba de brillantor?</b> +\n\n +Cada linia en la llista de brillantors correspon a un <i>punt de control</i> de la +corba de brillantor. Per editar el nivell de brillantor del punt, pots utilitzar el deslliçador +present a cada linia. La brillantor de la pantalla serà canviada en conseqüència mentre +es toqui el deslliçador per donar una previsualització del nivell de llum.\n +Hi ha disponibles opcions adicionals apretant llargament sobre la línia. Seleccionant \'Edita\', pots editar el nivell de llum ambient en el punt de control així com posar el nivell de brillantor de pantalla desitjat manualment. Seleccionant \'Separa\' et permet duplicar una linia en dos per poder insertar punts de control adicionals. \'Treu\' esborra la línia seleccionada.</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_title">Ajust de sensibilitat</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_verylow">Molt baixa</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_low">Baixa</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_medium">Mitja</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_high">Alta</string> + <string name="auto_brightness_sensitivity_veryhigh">Molt alta</string> + <string name="advanced_reboot_title">Reinicialització avançat</string> + <string name="advanced_reboot_summary">Quan està desbloquejat, inclou opcions al menú d\'energia per reiniciar en mode recuperació o al bootloader</string> + <string name="navigation_bar_category">Barra de navegació</string> + <string name="navigation_ring_title">Dreceres de llançament ràpid</string> + <string name="navring_target_reset_message">Vols esborrar totes les dreceres de la barra de navegació creades per l\'usuari i restaurar les predeterminades?</string> + <string name="navring_target_reset">Reinicia les dreceres de la barra de navegació a les predeterminades</string> + <string name="navring_target_save">Dreceres de la barra de navegació desades</string> + <string name="navring_action_open_ime_switcher">Obre el canviador d\'IME</string> + <string name="navring_action_kill_app">Mata app</string> + <string name="navring_action_none">Cap</string> + <string name="navring_action_take_screenshot">Fes captura de pantalla</string> + <string name="navring_action_ring_vibrate">Ring/Vibració</string> + <string name="navring_action_ring_silent">Ring/Silenci</string> + <string name="navring_action_ring_vibrate_silent">Ring/Vibració/Silenci</string> + <string name="navring_action_screen_off">Apaga pantalla</string> + <string name="navring_action_torch">Interruptor Torxa</string> + <string name="navring_action_google_now">Google Now</string> + <string name="navring_choose_action_title">Escull acció</string> + <string name="pie_control_title">Controls flotants</string> + <string name="pie_control_enabled">Controls flotants quan l\'escriptori extès està activat</string> + <string name="pie_control_disabled">Controls flotants desactivats</string> + <string name="pie_control_sensitivity_title">Resposta</string> + <string name="pie_control_sensitivity_low">Baixa</string> + <string name="pie_control_sensitivity_medium">Mitja</string> + <string name="pie_control_sensitivity_high">Alta</string> + <string name="pie_control_sensitivity_very_high">Molt alta</string> + <string name="pie_control_size">Mida de la tecla de navegació</string> + <string name="pie_control_trigger_positions">Posicions de l\'activador</string> + <string name="pie_control_trigger_left">Vora esquerra de la pantalla</string> + <string name="pie_control_trigger_bottom">Vora inferior de la pantalla</string> + <string name="pie_control_trigger_right">Vora dreta de la pantalla</string> + <string name="pie_control_trigger_top">Vora superior de la pantalla</string> + <string name="pie_control_trigger_top_summary">Només es mostrarà a sobre la navegació</string> + <string name="gestures_settings_title">Gestos del llapis</string> + <string name="category_spen_title">Gestos del llapis</string> + <string name="enable_subcat_title">Llapis</string> + <string name="enable_spen_title_head">Activa gestos</string> + <string name="enable_spen_summary_head">Utilitza gestos de deslliçament aguantant el botó del llapis</string> + <string name="gestures_subcat_title">Gestos</string> + <string name="gestures_left_spen_title_head">Deslliça a l\'esquerra</string> + <string name="gestures_left_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada al deslliçar a l\'esquerra</string> + <string name="gestures_right_spen_title_head">Deslliça a la dreta</string> + <string name="gestures_right_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada al deslliçar a la dreta</string> + <string name="gestures_up_spen_title_head">Deslliça amunt</string> + <string name="gestures_up_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada al deslliçar amunt</string> + <string name="gestures_down_spen_title_head">Deslliça avall</string> + <string name="gestures_down_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada al deslliçar avall</string> + <string name="gestures_long_spen_title_head">Apretada llarga</string> + <string name="gestures_long_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada a l\'apretar llargament</string> + <string name="gestures_double_spen_title_head">Doble pulsació</string> + <string name="gestures_double_spen_summary_head">Llança una acció personalitzada al fer una doble pulsació</string> + <string name="gestures_action_empty">Cap acció</string> + <string name="gestures_action_home">Inici</string> + <string name="gestures_action_back">Torna</string> + <string name="gestures_action_menu">Menú</string> + <string name="gestures_action_search">Invoca la cerca</string> + <string name="gestures_action_recent">Apps recents</string> + <string name="stylus_app_not_installed">%s no està instal·lat</string> + <string name="wifi_ibss_freq_title">Canal / Freqüència</string> + <string name="wifi_channel">Canal</string> + <string name="wifi_mhz">MHz</string> + <string name="power_notifications_category_title">Sons de càrrega</string> + <string name="power_notifications_enable_title">Activa</string> + <string name="power_notifications_enable_summary">Reprodueix un so quan es connecti o desconnecti el carregador</string> + <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibració</string> + <string name="power_notifications_ringtone_title">So de la notificació</string> + <string name="power_notifications_ringtone_silent">Silenci</string> + <string name="screen_off_animation_title">Animació d\'apagat de la pantalla</string> + <string name="screen_off_animation_summary">Mostra l\'animació del feix d\'electrons quan s\'apagui la pantalla</string> + <string name="confirm_delete_apn">L\'APN serà esborrada.</string> + <string name="privacy_guard_switch_label">Activa el guarda de privacitat</string> + <string name="privacy_guard_dlg_title">Vols activar el guarda de privacitat?</string> + <string name="privacy_guard_dlg_text">Quan el guarda de privacitat està activat, l\'app no tindrà accés a dades personals com ara els contactes, missatges o registres de trucades.</string> + <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Quan s\'activa el guarda de privacitat per una app inclosa, l\'app no podrà proveir o tenir accés dades personals. Això pot causar que altres apps no es comportin correctament.</string> + <string name="privacy_guard_default_title">Activa per defecte</string> + <string name="privacy_guard_default_summary">Activa per defecte en les apps de nova instal·lació</string> + <string name="privacy_guard_manager_title">Guarda de privacitat</string> + <string name="privacy_guard_manager_summary">Gestiona quines apps tenen accés a les teves dades personals</string> + <string name="privacy_guard_no_user_apps">No hi ha apps instal·lades</string> + <string name="privacy_guard_filter_does_not_match">No hi ha apps instal·lades amb permisos rellevants</string> + <string name="privacy_guard_help_title">Ajuda</string> + <string name="privacy_guard_reset_title">Reinicia</string> + <string name="privacy_guard_help_text">En aquesta pantalla pots escollir per a quines apps el guarda de privacitat estarà actiu simplement picant sobre elles. Les apps seleccionades no tindran accés a les teves dades personals, com ara els contactes, missatges o registres de trucades. Una pulsació llarga en una entrada obre la pantalla de detalls de l\'app per aquella app.\n\nPer defecte les apps incloses no es mostren. Si vols mostrar-les o filtrar apps per mostrar només les que demanin accés a dades personals segons els seus permisos, selecciona les opcions respectives al menú.</string> + <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostra les apps incloses</string> + <string name="privacy_guard_manager_filter_permissions">Filtre de permisos</string> </resources> |