summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Brohet <therbom@gmail.com>2013-01-11 11:55:08 -0800
committerGerrit Code Review <gerrit@review.cyanogenmod.com>2013-01-11 11:55:08 -0800
commite799101e65336ec16f2deaad8a1e493464ad6166 (patch)
tree19a55f0c890443b85fa64f4551f6069e85aeee73
parentd5d7202692a7e102b3c6cc005be5dc0d4400f980 (diff)
parentf1281a5d2175a3cf24aa481313304902304dc83f (diff)
downloadpackages_apps_settings-e799101e65336ec16f2deaad8a1e493464ad6166.zip
packages_apps_settings-e799101e65336ec16f2deaad8a1e493464ad6166.tar.gz
packages_apps_settings-e799101e65336ec16f2deaad8a1e493464ad6166.tar.bz2
Merge "Settings: updated romanian translation for latest added features" into cm-10.1
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2f3d399..6945f21 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -2403,4 +2403,27 @@
<string name="stylus_icon_enabled_title">"Arfişaţi pictograma când utilizaţi un stylus"</string>
<string name="stylus_icon_enabled_summary">"Afişaţi indicatorul atunci când desenaţi cu stylus-ul"</string>
+
+ <string name="lock_clock_title">"Widget ceas"</string>
+ <string name="lock_clock_summary">"Vizualizați sau modificați cum va arăta obiectul widget \"Chronus\" pe ecranul principal și ecranul de blocare"</string>
+
+ <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">"Maximizare obiecte widget"</string>
+ <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">"Arătați obiectele widget maximizate și deblocarea minimizată atunci când conectați ecranul"</string>
+
+ <string name="wifi_auto_connect">"Conectare automată"</string>
+
+ <string name="accessibility_home_button_answers_call_prerefence_title">"Butonul de pornire acceptă apelul"</string>
+
+ <string name="headset_category_title">"Set cu cască"</string>
+ <string name="headset_connect_player_title">"Redare muzică la conectare"</string>
+
+ <string name="navigation_bar_title">"Bara de navigare"</string>
+ <string name="navigation_bar_help_text">"1 - Pentru a începe editarea, apăsaţi pictograma de blocare\n\n2 - Atingeţi orice buton pentru a atribui sau a modifica funcţionalitatea\n\n3 - Apăsaţi lung orice buton pentru a rearanja ordinea\n\n4 - Pentru a memora, apăsaţi din nou pictograma de blocare\n\n5 - Pentru a restabili valorile prestabilite de sistem, apăsaţi butonul de resetare\n\n"</string>
+ <string name="navigation_bar_tips">"&#8226; Acţiunile pot fi atribuite numai unui singur buton la un moment dat\n\n&#8226; Butonul home nu poate fi re-alocat\n\n&#8226; Butoanele laterale nu pot fi rearanjate"</string>
+ <string name="navigation_bar_tips_title">"Sfaturi rapide"</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_message">"Ştergeţi setările curente şi restabiliţi setările prestabilite?</string>
+ <string name="navigation_bar_save_message">"Setările barei de navigare salvate"</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_toast">"Bara de navigare resetată la valorile prestabilite"</string>
+ <string name="navigation_bar_menu_editable">"Editabilă"</string>
+ <string name="navigation_bar_menu_locked">"Blocată"</string>
</resources>