diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-11 13:56:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-11 13:56:16 -0700 |
commit | 7dbda12734bc8ae3e9360ace0c2c25d336ca9b9f (patch) | |
tree | c4ff062b75047c7a2950626afbe26bd3c6361e85 /res/values-bg/strings.xml | |
parent | 4397f406a3c9e09ca2d5174ba46328345faa504e (diff) | |
download | packages_apps_settings-7dbda12734bc8ae3e9360ace0c2c25d336ca9b9f.zip packages_apps_settings-7dbda12734bc8ae3e9360ace0c2c25d336ca9b9f.tar.gz packages_apps_settings-7dbda12734bc8ae3e9360ace0c2c25d336ca9b9f.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9259a45cd35d2404b4a4111092e62e0d20bf0ec9
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 6 |
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 42f5687..7b07f8b 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -591,10 +591,8 @@ <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> устройства."</string> - <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) --> - <skip /> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Да се анулира ли поканата?"</string> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Искате ли да анулирате поканата за свързване с/ъс <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string> |