summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
commit7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba (patch)
treecb1cd6dd19ea512e02106e000bdf566f419e9bb2 /res/values-bg
parentef283b41b09aaca9e1f5005133ecf317e37a4959 (diff)
downloadpackages_apps_settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.zip
packages_apps_settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.gz
packages_apps_settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/arrays.xml16
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml93
2 files changed, 49 insertions, 60 deletions
diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml
index b97356d..22a908f 100644
--- a/res/values-bg/arrays.xml
+++ b/res/values-bg/arrays.xml
@@ -82,14 +82,6 @@
<item msgid="4907380534957572531">"Висок"</item>
<item msgid="4699640516390840297">"Много висок"</item>
</string-array>
- <string-array name="tts_lang_entries">
- <item msgid="478030717868306353">"американски английски"</item>
- <item msgid="5192284521396794598">"британски английски"</item>
- <item msgid="3000262452051711991">"френски"</item>
- <item msgid="9214080387341763401">"немски"</item>
- <item msgid="5972100016440094433">"италиански"</item>
- <item msgid="5811378076054402537">"испански"</item>
- </string-array>
<string-array name="wifi_status">
<item msgid="1922181315419294640"></item>
<item msgid="8934131797783724664">"Сканира се..."</item>
@@ -183,10 +175,10 @@
<item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_network_setup">
- <item msgid="784271777398638325">"Ръчно"</item>
- <item msgid="700386742589384062">"Бутон за WPS"</item>
- <item msgid="7131487972018976724">"WPS PIN от точ. за достъп"</item>
- <item msgid="4809199848225172977">"WPS PIN от това у-во"</item>
+ <!-- outdated translation 784271777398638325 --> <item msgid="3318069057130819160">"Ръчно"</item>
+ <!-- outdated translation 700386742589384062 --> <item msgid="3564693183575724416">"Бутон за WPS"</item>
+ <!-- outdated translation 7131487972018976724 --> <item msgid="318930020580530354">"WPS PIN от точ. за достъп"</item>
+ <!-- outdated translation 4809199848225172977 --> <item msgid="1807770381361400934">"WPS PIN от това у-во"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_ip_settings">
<item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index abf7461..70ff831 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -488,8 +488,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Не може да се сканира за мрежи."</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известие за мрежа"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Известие при налична отворена мрежа"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Проверки за връзка с Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Откриване и управляване на потенциални проблеми на връзката с мрежата"</string>
+ <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Проверки за връзка с Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Откриване и управляване на потенциални проблеми на връзката с мрежата"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Правила за изключване на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Посочване на времето за превключване от Wi-Fi към мобилни данни"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Посочване на времето за прекратяване на връзката с Wi-Fi"</string>
@@ -502,7 +502,9 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забравяне на мрежа"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Промяна на мрежа"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Включете Wi-Fi, за да видите наличните мрежи."</string>
- <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Мрежова настройка"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_show_advanced (1793703023711426246) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 7974851890019344870 --> <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"Мрежова настройка"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Въведете PIN код от точката за достъп"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Настройка на WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Въведете PIN кода <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> на точката за достъп"</string>
@@ -525,24 +527,16 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки за IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неизвестни)"</string>
- <!-- outdated translation 8426719916135950136 --> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запомнена"</string>
- <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string>
+ <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string>
+ <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Избегната е лоша връзка"</string>
+ <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string>
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
+ <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Защитено с <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", защитено с <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Запазване"</string>
@@ -566,7 +560,7 @@
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дължина на мрежов префикс"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настройка за връзка между свързани устройства"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настройка на свързването на устройства"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Информация за устройството"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Защитена настройка на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Въведете ПИН"</string>
@@ -574,11 +568,11 @@
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Търсене"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Създаване на група"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Разширени"</string>
- <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима гореща точка за Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима гореща точка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата гореща точка за Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Конфигуриране на гореща точка за Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносима гореща точка за Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп до Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Конфигуриране на точка за достъп до Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносима точка за достъп до Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -650,7 +644,7 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Пробвайте!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
- <!-- outdated translation 4503471078477715461 --> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Избор на размер на шрифта"</string>
+ <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки за заключването на SIM картата"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настройване на заключването на SIM картата"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string>
@@ -832,10 +826,10 @@
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Настройки за обаждане"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Настройка на гласова поща, пренасочване, изчакване и идентификация на обаждането"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string>
- <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима гореща точка"</string>
+ <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
- <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. гореща точка"</string>
+ <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Връзка през USB, проверете за тетъринг"</string>
@@ -1151,7 +1145,7 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Край на обажд.: Бутон за захранване"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Изследване чрез докосване"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Когато изследването чрез докосване е включено, можете да чуете или видите описания на това, какво има под пръста ви."\n\n" Тази функция е за потребители с намалено зрение."</string>
- <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Забавяне при докосване и задържане"</string>
+ <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Докосване и дълго задържане"</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Инстал. на скриптове за достъпност"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
<string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Урок"</string>
@@ -1270,7 +1264,6 @@
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Вече нормално инсталирани гласове, нужни за синтезиране на реч"</string>
- <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Това е пример за синтезиране на реч."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Настройките ви бяха променени. Ето пример как звучат."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Избраната от вас машина не може да стартира"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриране"</string>
@@ -1289,6 +1282,12 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мъж"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Инсталирано бе синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Новата машина иска активиране"</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
+ <skip />
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контрол на захранването"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Актуализиране на настройките за Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Актуализиране на настройките за Bluetooth"</string>
@@ -1326,9 +1325,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматично възстановяване"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Възстановяване на настройки и други данни от резервно копие при преинсталиране на приложение"</string>
- <!-- outdated translation 8654157395556264248 --> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Парола за лок. рез. копие"</string>
- <!-- outdated translation 6957183071243950438 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Пълните резервни копия на локално ниво понастоящем не са защитени."</string>
- <!-- outdated translation 2838158406324091370 --> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Изберете да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на локално ниво"</string>
+ <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Изберете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Резервно копие"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Наистина ли искате да спрете да създавате резервни копия на своите пароли за Wi-Fi, отметки и други настройки и данните за приложенията си и да изтриете всички копия от сървърите на Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string>
@@ -1439,7 +1438,7 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на анимация: Преход"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Приложения"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Дейности – без запазване"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string>
@@ -1448,16 +1447,14 @@
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикъл: Ползване на данни"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роуминг на данни"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Огран. на данните на заден план"</string>
- <!-- outdated translation 7417435609285381968 --> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделяне на използването на 4G"</string>
+ <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
- <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Употреба на Ethernet – Показване"</string>
+ <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"На преден план"</string>
+ <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"На заден план"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Моб. данни – деактив. при лимит"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"4G данни – деактив. при лимит"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"2G-3G данни – деактив. при лимит"</string>
@@ -1494,8 +1491,7 @@
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Ползвани – <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
@@ -1509,8 +1505,8 @@
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат от сертиф. орган за IPSec"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показване на разширените опции"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домейни за търсене"</string>
- <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сървъри (например 8.8.8.8)"</string>
- <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Пренасочващи маршрути (напр. 10.0.0.0/8)"</string>
+ <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS домейни (напр. 8.8.8.8)"</string>
+ <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути за пренас. (напр. 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Потребителско име"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Парола"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Запазване на информацията за профила"</string>
@@ -1533,13 +1529,13 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Урок за Talk As I Touch"</string>
+ <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Урок за Talk As I Touch"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Напред"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Край"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропускане"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1: Изследване на екрана"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"След като включите Talk As I Touch, можете да докосвате екрана, за да чуете описание на това, което е под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо."</string>
+ <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"След като включите Talk As I Touch, можете да докосвате екрана, за да чуете описание на това, което е под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си по екрана, докато намерите поне още една икона."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"За да активирате нещо, което докосвате, го натиснете. Плъзнете пръста си, докато намерите иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. После я натиснете веднъж, за да я активирате."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Пръстът ви докосва иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Докоснете веднъж, за да я активирате."</string>
@@ -1550,7 +1546,8 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си, за да намерите поне още един елемент."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Завършихте урока. За изход и връщане към настройката за Talk As I Touch, намерете и докоснете бутона „<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>“."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
+ <skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка на правописа"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>