summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
commitb7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b (patch)
treed943cde599e8dc2cfbb9b704f1bffc8c13a8bc2c /res/values-bg
parentc3ebad20f24299a680caa4ab70e22e9042df405e (diff)
downloadpackages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.zip
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.gz
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id0bdf68adcdbafb85d848aacc2ceccc5f619fba3 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e0e181b..291c081 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -726,8 +726,7 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете спящия режим."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"Време за спящ режим"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3897751480634598243">"В спящ режим сега"</string>
- <!-- no translation found for screensaver_settings_button (7292214707625717013) -->
- <skip />
+ <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string>
@@ -1303,12 +1302,13 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки за достъпност"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ниво на мащаба на екрана"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Когато нивото на мащаба на екрана е вкл., можете:"\n\n" Да промените мащаба: Докоснете 3 пъти и задръжте."\n" Да промените мащаба и да извършите панорамно преместване: Докоснете 3 пъти и задръжте, след което плъзнете пръста си."\n" Да превключите между увеличен и намален мащаб: Докоснете три пъти и освободете."\n\n" При увеличен мащаб можете:"\n" Да извършите панорамно преместване: Плъзнете два или повече пръста по екрана."\n" Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно или разгънете два или повече пръста."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жестове за нивото на мащаба"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Когато тази функция е включена, можете да увеличите или намалите мащаба, като докоснете екрана три пъти."\n\n"При увеличен мащаб можете:"\n<ul><li>"Да извършите панорамно преместване: Плъзнете два или повече пръста по екрана."</li>\n<li>"Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно или разгънете два или повече пръста."</li></ul>\n\n"Можете също временно да промените мащаба на това, което е под пръста ви, като докоснете три пъти и задържите. В това променено състояние можете да плъзнете пръста си, за да изследвате различни части на екрана. Вдигнете го, за да се върнете към предишното състояние."\n\n"Забележка: Докосването три пъти за промяна на мащаба работи навсякъде освен при клавиатурата и навигационната лента."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път към ф-ята за достъпност"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"Натиснете и задръжте бутона за захранване, а после докоснете и задръжте 2 пръста"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Изкл."</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="7636553304145674166">"Когато тази функция е включена, можете бързо да активирате тези за достъпността в две стъпки:"\n\n"Стъпка 1: Натиснете и задръжте бутона за захранване, докато чуете звук или усетите вибриране."\n"Стъпка 2: Докоснете и задръжте два пръста, докато чуете звуково потвърждение."\n\n"Ако устройството има няколко потребители, използването на този пряк път върху заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството се отключи или се смени потребителят."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_description (750438015254396963) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Голям текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ниво на мащаба на екрана"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ниво на мащаба на екрана: Автоакт."</string>
@@ -1573,8 +1573,6 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Да се деактивират ли данните на заден план?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Деактивирането на данните на заден план удължава живота на батерията и намалява употребата на данни. Някои приложения могат пак да ползват връзката за данни на заден план."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Данни от приложенията: Авт. синхрон"</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="tablet" msgid="3385757125975372772">"Напомняне: Както при всеки споделен компютър има известен риск, че другите потребители може да намерят начин да осъществят достъп до данните ви на този таблет."</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="default" msgid="2481548364278168869">"Напомняне: Както при всеки споделен компютър има известен риск, че другите потребители може да намерят начин да осъществят достъп до данните ви на този телефон."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхр. е ВКЛЮЧЕНО"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. е ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхр."</string>