summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
commitb7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b (patch)
treed943cde599e8dc2cfbb9b704f1bffc8c13a8bc2c /res/values-ca
parentc3ebad20f24299a680caa4ab70e22e9042df405e (diff)
downloadpackages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.zip
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.gz
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id0bdf68adcdbafb85d848aacc2ceccc5f619fba3 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml8
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 76de85c..13550a7 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1302,12 +1302,12 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ampliació de pantalla"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Quan l\'ampliació de la pantalla està activada, pots fer les accions següents."\n\n" Aplicar zoom: fes tres tocs a la pantalla i mantén-la premuda."\n" Fer zoom i separar: fes tres tocs a la pantalla, mantén-la premuda i, a continuació, arrossega el dit."\n" Ampliar i reduir la imatge: fes tres tocs a la pantalla i alça el dit."\n\n" Mentre la pantalla estigui ampliada, pots fer les accions següents:"\n" Inclinar la imatge: arrossega dos dits o més per la pantalla."\n" Ajustar el nivell de zoom: pessiga la pantalla amb dos o més dits o separa\'ls."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos d\'ampliació"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quan aquesta funció està activada, pots ampliar o allunyar si piques tres cops la pantalla."\n\n"Quan ampliïs, pots fer el següent."\n<ul><li>"Panoràmica: arrossega dos dits o més per la pantalla."</li>\n<li>"Ajustar el nivell de zoom: apropa dos o més dits o bé separa\'ls."</li></ul>\n\n"També pots ampliar de manera temporal el que tinguis a sota del dit si piques tres cops i mantens premut. En aquest estat ampliat, pots arrossegar el dit per explorar diverses parts de la pantalla. Aixeca el dit per tornar a l\'estat previ."\n\n"Nota: Pica tres cops per ampliar a tot arreu tret de la barra de navegació i el teclat."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"Mantén premut el botó d\'encesa i mantén dos dits premuts"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactiva"</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="7636553304145674166">"Si aquesta funció està activada, podràs activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos:"\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que escoltis un so o fins que notis una vibració."\n"Pas 2: toca amb dos dits i mantén-los premuts fins que sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, aquesta drecera de la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que el dispositiu no es desbloquegi o fins que l\'usuari no es canviï."</string>
+ <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que no sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que no sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que no es desbloqueja el dispositiu."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text gran"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliació de pantalla"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualitza ampliació automàticament"</string>
@@ -1572,8 +1572,6 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desactiva dades referència?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Desactivar les dades de referència augmenta la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions continuïn utilitzant la connexió de dades de referència."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sincr. autom. dades de l\'aplicació"</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="tablet" msgid="3385757125975372772">"Recordatori: Tal com passa amb tots els equips compartits, hi ha el perill que la resta d\'usuaris trobin la manera d\'accedir a les teves dades en aquesta tauleta."</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="default" msgid="2481548364278168869">"Recordatori: Tal com passa amb tots els equips compartits, hi ha el perill que la resta d\'usuaris trobin la manera d\'accedir a les teves dades en aquest telèfon."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronització activa"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sense sincronització"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Error sincron."</string>