diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-13 14:00:36 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-13 14:00:36 -0700 |
commit | 2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1 (patch) | |
tree | c79e69d6739a8e85e84b43f374bff417a673b373 /res/values-cs | |
parent | e8a930427dba2ed30f0c4629634aa84543121165 (diff) | |
download | packages_apps_settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.zip packages_apps_settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.tar.gz packages_apps_settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1addf893fc64101dca482c89e2b0e286f679d7bf
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r-- | res/values-cs/strings.xml | 6 |
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 78d771c..d875c5f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -591,10 +591,8 @@ <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string> <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string> - <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) --> - <skip /> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> |