diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-08-05 17:07:14 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-08-05 17:07:14 -0700 |
commit | d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5 (patch) | |
tree | a14ac799a4e3774fd46c6d47295b10c3f6411d20 /res/values-cs | |
parent | 5c2d982f8e2bc1fc58ea89d747fde2c581095b37 (diff) | |
download | packages_apps_settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.zip packages_apps_settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.tar.gz packages_apps_settings-d399a900c6ffadee1749f6b59839b6c42d3392d5.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
Diffstat (limited to 'res/values-cs')
-rw-r--r-- | res/values-cs/arrays.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cs/strings.xml | 151 |
2 files changed, 64 insertions, 107 deletions
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml index 6fe8f3b..3ff2fca 100644 --- a/res/values-cs/arrays.xml +++ b/res/values-cs/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item> <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item> </string-array> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) --> + <string-array name="wifi_p2p_wps_setup"> + <item msgid="5085064298144493867">"Stlačení tlačítka"</item> + <item msgid="8084424421884876981">"PIN ze sdíleného zařízení"</item> + <item msgid="9033470670389392191">"PIN z tohoto zaříz."</item> + </string-array> + <string-array name="wifi_p2p_status"> + <item msgid="1701505390737218306">"Připojeno"</item> + <item msgid="3189211552661432651">"Pozvané"</item> + <item msgid="7455862395128183796">"Nezdařilo se"</item> + <item msgid="7785896708926971207">"K dispozici"</item> + <item msgid="829499112585677508">"Mimo dosah"</item> + </string-array> <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries"> <item msgid="1106621950288502195">"2 minuty"</item> <item msgid="5780349442819375570">"5 minut"</item> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 292f494..555ff9c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string> <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) --> - <skip /> - <!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string> <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string> - <!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelného režimu"</string> + <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string> <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> @@ -110,16 +107,11 @@ <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Přejmenovat tablet"</string> + <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Přejmenovat telefon"</string> + <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string> @@ -129,15 +121,14 @@ <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovat s tímto zařízením"</string> <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string> <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárováno, ale nepřipojeno"</string> - <!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Náhlavní souprava či handsfree"</string> + <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string> <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Klepnutím spárujete"</string> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Vybrat k párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string> <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výběr zařízení Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikace požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string> @@ -404,26 +395,17 @@ <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zadejte požadovaný kód PIN zařízení:"</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zadejte požadovaný přístupový klíč zařízení:"</string> + <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string> + <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> + <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> + <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> + <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Párovat s tímto zařízením?"</string> + <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zadejte v něm kód:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, a následně potvrďte tlačítkem Return nebo Enter."</string> <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string> - <!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Nepárovat"</string> + <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušit"</string> <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Upozornění"</string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string> @@ -489,8 +471,7 @@ <skip /> <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) --> <skip /> - <!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) --> - <skip /> + <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Sdílení bez kliknutí"</string> <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) --> <skip /> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string> @@ -572,24 +553,15 @@ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) --> - <skip /> + <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Nastavit připojení typu peer-to-peer"</string> + <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informace o zařízení"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Nastavení zabezpečení sítě Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Zadejte kód PIN"</string> + <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Vyhledat"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Vytvořit skupinu"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Rozšířené"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> @@ -602,8 +574,7 @@ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> - <!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) --> - <skip /> + <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Hudební efekty"</string> <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrace"</string> @@ -1051,10 +1022,8 @@ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) --> - <skip /> + <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Zakázat integrované aplikace"</string> + <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Zákaz integrovaných aplikací může způsobit nesprávné fungování ostatních aplikací. Chcete pokračovat?"</string> <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string> @@ -1549,9 +1518,8 @@ <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string> - <!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) --> + <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) --> <skip /> <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string> <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string> @@ -1593,40 +1561,25 @@ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string> <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string> <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Kurz funkce Talk As I Touch"</string> <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Další"</string> <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Zpět"</string> <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string> <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) --> - <skip /> - <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovořit při dotyku) si můžete po dotyku na obrazovku vyslechnout popis položek, které se nacházejí pod vaším prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotykem na obrazovku a přejížděním prstu najděte jednu z nich."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází v ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Přesunuli jste prst na ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajde ikonu prohlížeče."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> umístěné v pravém dolním rohu obrazovky."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekce 2: Posunování pomocí dvou prstů"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste určit několik položek seznamu přejížděním jednoho prstu."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prstem nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Dokončili jste kurz. Pokud jej chcete ukončit a vrátit se do nastavení funkce Talk As I Touch, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na něj."</string> + <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string> <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) --> <skip /> <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) --> |