summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-25 16:09:15 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-25 16:09:15 -0700
commitfe8e076e90feb07ade446cdda2dfd25442f99ff9 (patch)
tree43bd1f0c31e2b59a39250c8bca9617e99fe4f087 /res/values-et
parent8bea3c3fb8b3ecbb33fbd5b159faaa7d229e7cf1 (diff)
downloadpackages_apps_settings-fe8e076e90feb07ade446cdda2dfd25442f99ff9.zip
packages_apps_settings-fe8e076e90feb07ade446cdda2dfd25442f99ff9.tar.gz
packages_apps_settings-fe8e076e90feb07ade446cdda2dfd25442f99ff9.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic76cd17011c6da46ba5298eb2d1f081f7dc6f633 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-et')
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml110
1 files changed, 45 insertions, 65 deletions
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index fd5a351..0499d81 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -270,6 +270,8 @@
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Lülita sisse"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!"\n\n"Seade mõjutab tahvelarvuti kõiki kasutajaid."</string>
+ <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!"\n\n"Seade mõjutab telefoni kõiki kasutajaid."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Kas lubada andmeside rändlus?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaatori valik"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Võrguoperaatori valimine"</string>
@@ -334,13 +336,10 @@
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekraaniluku valimine"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valige varukoopia lukk"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekraanilukk"</string>
- <!-- no translation found for choose_lockscreen_status_widget_picker_title (441723074728339356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title (8722165189176138931) -->
- <skip />
+ <string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Oleku vidin"</string>
+ <string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Muu vidin"</string>
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Puudub"</string>
- <!-- no translation found for widget_default (2618592917854865370) -->
- <skip />
+ <string name="widget_default" msgid="2618592917854865370">"Vaikeväärtus"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekraaniluku muutmine"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valige ekraani lukustamise meetod"</string>
@@ -490,48 +489,27 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kõlartelefonina"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muusika ja meediumi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Jäta seaded meelde"</string>
- <!-- no translation found for wifi_display_settings_title (564299108014609382) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off (1225626898926363100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled (7363832031876872257) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_search_for_devices (5065526281193354502) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_searching_for_devices (5172373825348672137) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_no_devices_found (8180582698282377626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_paired_devices (7395326840730024303) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_available_devices (4558314642853513487) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_status_connecting (5688608834000748607) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_status_connected (8364125226376985558) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_status_available (1924167525172207067) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_details (7791118209992162698) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_disconnect_title (1543715924639003599) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_disconnect_text (4824860802264489088) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_options_title (5740656401635054838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_options_forget (9119048225398894580) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_options_done (5703116500357822557) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_options_name (4756080222307467898) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_summary_on (3695429596604962531) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_summary_off (2445210133184740611) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_display_summary_disabled (5318394806146587849) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Traadita ühendusega ekraan"</string>
+ <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Seadmete nägemiseks lülitage traadita ühendusega ekraan sisse."</string>
+ <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Traadita ühendusega ekraan on keelatud, sest WiFi-ühendus on välja lülitatud."</string>
+ <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Ekraanide otsimine"</string>
+ <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Otsimine …"</string>
+ <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Ei leitud traadita ühendusega ekraane."</string>
+ <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Seotud ekraanid"</string>
+ <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Saadaval seadmed"</string>
+ <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Ühendamine"</string>
+ <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ühendatud"</string>
+ <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Saadaval"</string>
+ <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Kuvaseaded"</string>
+ <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Kas katkestada ühendus?"</string>
+ <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"See lõpetab teie ühenduse seadmega:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Traadita ühendusega ekraani valikud"</string>
+ <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unustamine"</string>
+ <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string>
+ <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string>
+ <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Sees"</string>
+ <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Väljas"</string>
+ <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Keelatud"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet"</string>
@@ -561,10 +539,8 @@
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Sisselülitatud WiFi unerežiimis"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Seade muutmisel tekkis probleem"</string>
- <!-- no translation found for wifi_suspend_optimizations (387215679583759376) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_suspend_optimizations_summary (7774946457510541054) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"WiFi optimeerimine"</string>
+ <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Võrgu lisamine"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"WiFi-võrgud"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-nupp"</string>
@@ -659,8 +635,7 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> seadmega."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kas tühistada kutse?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Kas soovite tühistada kutse kasutajaga <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse loomiseks?"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (834559380069647086) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Kas unustada see rühm?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Kantav WiFi-tööpunkt"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Leviala sisselülitamine ..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Leviala väljalülitamine ..."</string>
@@ -820,6 +795,7 @@
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Pildid, videod"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Muu"</string>
+ <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Vahemälus olevad andmed"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lahuta jagatud mälu"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lahutage SD-kaart"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Sisemise USB lahutamine"</string>
@@ -834,6 +810,8 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod"</string>
+ <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Kas soovite vahemälus olevad andmed tühjendada?"</string>
+ <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"See tühjendab kõikide rakenduste vahemälus olevad andmed."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP või PTP funktsioon on aktiivne"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Kas lahutada USB-seade?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Kas lahutada SD-kaart?"</string>
@@ -1126,7 +1104,7 @@
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"See rakendus võib olla tasuline:"</string>
+ <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"See rakendus võib põhjustada tasusid:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Tasulise SMS-i saatmine"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Arvutamine ..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Paketi suurust ei saanud arvutada."</string>
@@ -1169,8 +1147,7 @@
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Kasutaja: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for running_process_item_removed_user_label (8250168004291472959) -->
- <skip />
+ <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Eemaldatud kasutaja"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
@@ -1314,7 +1291,7 @@
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Teenused"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Süsteem"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ekraanisuurendus"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Kui ekraanisuurendus on sees, siis saate teha järgmist."\n\n" Suumida: puudutage kolm korda ja hoidke."\n" Suumida ja paanida: puudutage kolm korda ja hoidke, seejärel lohistage sõrmega."\n" Suumi sisse ja välja lülitada: puudutage kolm korda ja vabastage."\n\n" Sissesuumitud olekus saate teha järgmist."\n" Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."\n" Reguleerida suumitaset: pigistage või laiendage kahe või enama sõrmega."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Kui ekraanisuurendus on sees, siis saate teha järgmist."\n\n" Suumida: puudutage kolm korda ja hoidke."\n" Suumida ja paanida: puudutage kolm korda ja hoidke, seejärel lohistage sõrmega."\n" Suumi sisse ja välja lülitada: puudutage kolm korda ja vabastage."\n\n" Sissesuumitud olekus saate teha järgmist."\n" Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."\n" Reguleerida suumitaset: vajutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Suur tekst"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekraanisuurendus"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekraanisuurenduse värskendus"</string>
@@ -1646,10 +1623,8 @@
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad üle"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Kuva riistv. kiht. värsk."</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Riistvara kihid vilguvad värskendamisel roheliselt"</string>
- <!-- no translation found for show_hw_overdraw (1136884304711318251) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_hw_overdraw_summary (4295714000923082647) -->
- <skip />
+ <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Kuva GPU ülejoonistamine"</string>
+ <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Parimast halvimani: sin., roh., helepunane, punane"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Keela HW ülekatted"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel"</string>
<string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Luba jälgimine"</string>
@@ -1727,11 +1702,12 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse mobiilne andmesideühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Kui piirate mobiilset taustandmevahetust, siis teatud rakendused ja teenused ei tööta, välja arvatud juhul, kui olete ühenduses WiFi-võrguga."\n\n"Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Kui piirate mobiilset taustandmevahetust, siis teatud rakendused ja teenused ei tööta, välja arvatud juhul, kui olete ühenduses WiFi-võrguga."\n\n"Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eemaldatud rakendused"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_uninstalled_apps_users (7986294489899813194) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Eemaldatud rakendused ja kasutajad"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastu võetud, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> saadetud"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kasutatud umbes <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
@@ -1806,7 +1782,7 @@
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Omanik"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Hüüdnimi"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Uue kasutaja lisamine"</string>
- <string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Iga kasutaja saab avada lukustuskuvalt oma ruumi ja teha enamikke tavalisi toiminguid, nagu rakenduste installimine, värskendamine või desinstallimine. Pärast uue kasutaja loomist, peab ta kasutama seadistusprotsessi."</string>
+ <string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Iga kasutaja saab avada lukustuskuvalt oma ruumi ja teha enamikke tavalisi toiminguid, nagu rakenduste installimine, värskendamine või desinstallimine. Pärast uue kasutaja loomist peab ta kasutama seadistusprotsessi."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Kas seadistada nüüd kasutaja?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Veenduge, et isik saab tahvelarvutit kasutada ja oma ruumi seadistada"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Seadista nüüd"</string>
@@ -1819,6 +1795,10 @@
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Kas soovite kindlasti eemaldada seadmest kasutaja ja kõik seotud andmed?"</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Uue kasutaja lisamine ..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Kasutaja kustutamine"</string>
+ <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid."</string>
+ <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid."</string>
+ <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Muuda keelt"</string>
+ <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fondi suuruse muutmine"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Kuva teatised"</string>
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Abi"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Sisu konto"</string>