diff options
author | Takuo Kitame <kitame@gmail.com> | 2012-07-19 08:12:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Takuo Kitame <kitame@gmail.com> | 2013-01-07 18:29:31 +0900 |
commit | 934c87aedfe4c11ea96339694c586e40dd373dd2 (patch) | |
tree | d5efccb6ada59bfc0ab0a21cefa2530dfdd39799 /res/values-ja/strings.xml | |
parent | c5f6af5f3bd0b062f773cf500c344dfa0fdbda00 (diff) | |
download | packages_apps_settings-934c87aedfe4c11ea96339694c586e40dd373dd2.zip packages_apps_settings-934c87aedfe4c11ea96339694c586e40dd373dd2.tar.gz packages_apps_settings-934c87aedfe4c11ea96339694c586e40dd373dd2.tar.bz2 |
Japanese: initial japanese translation port from CM10
- remove no default translations.
- add missing entries.
- some revised translation.
- patch-5: remove whitespace at EOL.
- patch-6: fix formatting (anonymous_statistics_warning)
Change-Id: I854638550bc47f519d37a13e86d8cbb7ac2a6979
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 695 |
1 files changed, 695 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b74b95f..a4c5910 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1840,4 +1840,699 @@ <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"画像ID"</string> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"エリアメール"</string> <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"表示する緊急警報の種類を選択してください。"</string> + + <!-- CM String entries bellow --> + + <string name="battery_info_status_full">フル</string> + + <!-- Wi-Fi settings screen, advanced, title of the item to show the Wi-Fi device's MAC address. --> + <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi-Fi地域コード</string> + <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Wi-Fiの地域コードを指定する</string> + <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. --> + <string name="wifi_setting_countrycode_error">地域コードの設定に問題がありました</string> + + <string name="adb_notify">USBデバッグの通知</string> + <string name="adb_notify_summary">USBデバッグが接続されたときに通知する</string> + <string name="volume_ring_only_description">"着信音"</string> + <string name="link_volume_ringtones">"着信音と同じ音量にする"</string> + <string name="link_volume_mutes">"ミュート状態をリンクさせる"</string> + <string name="icon_picker_search">検索</string> + <string name="icon_picker_google_small">Google (小)</string> + <string name="accessibility_home_button_answers_call_prerefence_title">ホームボタンで着信に応答</string> + + <!-- String for ShortcutPickHelper --> + <string name="picker_activities">アクティビティ</string> + <string name="select_custom_app_title">カスタムアプリケーションを選択</string> + <string name="select_custom_activity_title">カスタムアクティビティを選択</string> + <string name="icon_picker_choose_icon_title">アイコンを選択</string> + <string name="icon_picker_alarm">アラーム</string> + <string name="icon_picker_browser">ブラウザ</string> + <string name="icon_picker_calendar">カレンダー</string> + <string name="icon_picker_camera">カメラ</string> + <string name="icon_picker_email">Eメール</string> + <string name="icon_picker_facebook">Facebook</string> + <string name="icon_picker_gallery">ギャラリー</string> + <string name="icon_picker_googleplus">Googleプラス</string> + <string name="icon_picker_googletalk">Googleトーク</string> + <string name="icon_picker_maps">地図</string> + <string name="icon_picker_movie">動画</string> + <string name="icon_picker_music">音楽</string> + <string name="icon_picker_nav_normal">ナビ</string> + <string name="icon_picker_phone">電話</string> + <string name="icon_picker_podcast">Podcast</string> + <string name="icon_picker_rss">Rss</string> + <string name="icon_picker_sms">メッセージ</string> + <string name="icon_picker_twitter">Twitter</string> + + <!-- String for IconPicker --> + <string name="icon_picker_title">アイコンソースを選択</string> + <string name="icon_picker_system_icons_title">システムアイコン</string> + <string name="icon_picker_gallery_title">ギャラリー</string> + <string name="icon_picker_pack_title">アイコンパック</string> + + <string name="vibrator_type_ringer">着信</string> + <string name="vibrator_type_notification">通知</string> + <string name="volume_overlay_title">音量パネル</string> + <string name="ring_mode_title">着信モード</string> + <string name="ring_mode_normal">ノーマル</string> + <string name="ring_mode_vibrate">バイブレーション</string> + <string name="ring_mode_mute">ミュート</string> + + <!-- Battery light settings #CM --> + <string name="battery_light_title">バッテリーライト</string> + <string name="battery_low_pulse_title">残量が少なくなったら点滅</string> + <string name="battery_light_list_title">色</string> + <string name="battery_light_low_color_title">少量時</string> + <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> + <string name="battery_light_full_color_title">フル時</string> + + <!-- Display settings screen, notification light settings --> + <string name="notification_light_general_title">一般</string> + <string name="notification_light_phonelist_title">電話</string> + <string name="notification_light_missed_call_title">不在着信</string> + <string name="notification_light_voicemail_title">ボイスメール</string> + <string name="notification_light_applist_title">アプリケーション</string> + <string name="notification_light_default_value">デフォルト</string> + <string name="notification_light_use_custom">カスタム設定を使用</string> + <string name="notification_light_enabled">有効</string> + <string name="notification_light_disabled">無効</string> + + <!-- Notification light dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ライトの設定を編集</string> + <string name="pulse_speed_title">点滅の長さと速度</string> + <string name="picker_arrow">→</string> + <string name="default_time">ノーマル</string> + <string name="custom_time">カスタム</string> + <string name="dialog_test">テスト</string> + <string name="dialog_delete_title">削除</string> + <string name="dialog_delete_message">選択したアイテムを削除しますか?</string> + <string name="dialog_test_message">スクリーンをオフにして選択された通知の挙動を確認、またはこのダイアログを閉じてテストを終了してください。</string> + <string name="dialog_test_button">閉じる</string> + + <!-- Values for the notification light pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">常にオン</string> + <string name="pulse_length_very_short">とても短い</string> + <string name="pulse_length_short">短い</string> + <string name="pulse_length_normal">ノーマル</string> + <string name="pulse_length_long">長い</string> + <string name="pulse_length_very_long">とても長い</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">とても速い</string> + <string name="pulse_speed_fast">速い</string> + <string name="pulse_speed_normal">ノーマル</string> + <string name="pulse_speed_slow">遅い</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">とても遅い</string> + + <!-- Advanced, Device specific (DeviceParts) settings #CM --> + <string name="advanced_settings_title">アドバンスド</string> + + <!-- INTERFACE Settings #CM --> + <!-- Settings main menu category heading. Interface (Launcher, Themes, System). [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="header_category_interface">インタフェース</string> + + <!-- Launcher settings #CM --> + <string name="launcher_settings_title">ランチャー</string> + + <!-- Themes settings #CM --> + <string name="themes_settings_title">テーマ</string> + + <!-- System Interface settings #CM --> + <string name="system_settings_title">システム</string> + <string name="system_interface_title">システムインタフェース</string> + + <!-- Notification Drawer #CM --> + <string name="notification_drawer_title">通知領域</string> + + <!-- Hardware keys #CM --> + <string name="hardware_keys_title">ハードウェアキー</string> + <string name="hardware_keys_bindings_title">キーアクション</string> + <string name="hardware_keys_enable_custom_title">カスタムアクション</string> + <string name="hardware_keys_home_long_press_title">ホームキー(長押し)</string> + <string name="hardware_keys_menu_press_title">メニューキー</string> + <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">メニューキー(長押し)</string> + <string name="hardware_keys_assist_press_title">検索キー</string> + <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">検索キー(長押し)</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">タスクキー</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">タスクキー(長押し)</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_title">オーバーフローアクション</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">3ドットのオーバーフローメニューボタンをアプリ内に表示する</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">アクションオーバーフローボタンはアプリを再起動するまで表示されません</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">アクションオーバーフローボタンはアプリを再起動するまで表示されます</string> + <string name="hardware_keys_action_nothing">無し</string> + <string name="hardware_keys_action_menu">メニューを開く/閉じる</string> + <string name="hardware_keys_action_app_switch">最近使ったアプリ</string> + <string name="hardware_keys_action_search">検索アシスタント</string> + <string name="hardware_keys_action_voice_search">音声検索</string> + <string name="hardware_keys_action_in_app_search">アプリ内検索</string> + + <!-- Navigation Bar #CM --> + <string name="navigation_bar_title">ナビゲーションバー</string> + <string name="navigation_bar_help_text">1 - 編集するにはロックアイコンをタップします\n\n2 - 機能の割り当てや変更をするボタンをタップします\n\n3 - 並びを変更するには長押しします\n\n4 - 保存するために再びロックアイコンをタップします\n\n5 - システムのデフォルトに戻すにはリセットボタンをタップします\n\n</string> + <string name="navigation_bar_tips">• アクションは一度に一つのボタンにしか割り当てられません\n\n• ホームボタンは変更できません\n\n• サイドボタンは並び替えできません</string> + <string name="navigation_bar_tips_title">クィックチップス</string> + <string name="navigation_bar_reset_message">現在の設定を破棄し、デフォルトに戻しますか?</string> + <string name="navigation_bar_save_message">ナビゲーションバーの設定を保存しました</string> + <string name="navigation_bar_reset_toast">ナビゲーションバーをデフォルトに戻しました</string> + <string name="navigation_bar_menu_editable">編集可能</string> + <string name="navigation_bar_menu_locked">ロック中</string> + + <!-- Power Widget #CM --> + <string name="power_widget_title">電源管理ウィジェット</string> + <string name="title_expanded_widget">電源管理ウィジェットを表示</string> + <string name="power_widget_behavior">ウィジェットの挙動</string> + <string name="title_expanded_hide_onchange">変更したら隠す</string> + <string name="title_expanded_hide_scrollbar">スクロールバーを隠す</string> + <string name="title_widget_picker">ウィジェットボタン</string> + <string name="summary_widget_picker">ウィジェットボタンを選択</string> + <string name="title_widget_order">ウィジェットボタンの並び</string> + <string name="summary_widget_order">ウィジェットボタンを並び替える</string> + <string name="title_buttons">ボタン</string> + <string name="title_toggle_wifi">Wi-Fiトグル</string> + <string name="title_toggle_bluetooth">Bluetoothトグル</string> + <string name="title_toggle_gps">GPSトグル</string> + <string name="title_toggle_sound">サウンドトグル</string> + <string name="title_toggle_brightness">明るさトグル</string> + <string name="title_toggle_sync">同期トグル</string> + <string name="title_toggle_wifiap">Wi-Fi APトグル</string> + <string name="title_toggle_screentimeout">スクリーンタイムアウトトグル</string> + <string name="title_toggle_mobiledata">モバイルデータトグル</string> + <string name="title_toggle_lockscreen">ロックスクリーントグル</string> + <string name="title_toggle_networkmode">2G/3Gトグル</string> + <string name="title_toggle_autorotate">回転トグル</string> + <string name="title_toggle_airplane">機内モードトグル</string> + <string name="title_toggle_flashlight">LEDフラッシュトグル</string> + <string name="title_toggle_sleep">スリープ</string> + <string name="title_toggle_media_play_pause">メディア: 再生/停止トグル</string> + <string name="title_toggle_media_previous">メディア: 前に戻る</string> + <string name="title_toggle_media_next">メディア: 次に進む</string> + <string name="title_toggle_wimax">WiMAXトグル</string> + <string name="title_toggle_lte">LTEトグル</string> + <string name="title_button_modes">ボタンモード</string> + <string name="pref_brightness_mode_title">明るさ</string> + <string name="pref_brightness_mode_summary">明るさトグルで変更するモードの選択</string> + <string name="cm_brightness_mode_auto">自動</string> + <string name="cm_brightness_mode_dim">暗い</string> + <string name="pref_network_mode_title">ネットワーク</string> + <string name="pref_screentimeout_mode_title">スクリーンタイムアウト</string> + <string name="pref_ring_mode_title">サウンド</string> + <string name="pref_ring_mode_summary">サウンドトグルで変更するモードの選択</string> + <string name="cm_sound_mode_silent">サイレント</string> + <string name="cm_sound_mode_vibrate">バイブレーション</string> + <string name="cm_sound_mode_sound">サウンド</string> + <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">サウンドとバイブレーション</string> + <string name="pref_flash_mode_title">フラッシュ</string> + <string name="expanded_haptic_feedback_title">バイブフィードバック</string> + + <!-- Status bar #CM --> + <string name="status_bar_title">ステータスバー</string> + <string name="status_bar_general_title">一般</string> + <string name="status_bar_show_clock_title">時計を表示</string> + <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PMスタイル</string> + <string name="status_bar_am_pm_info">24時間スタイルが有効</string> + <string name="status_bar_clock_title">時計</string> + <string name="status_bar_battery_title">バッテリー状態のスタイル</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness">明るさのコントロール</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">ステータスバーをスライディングすることで明るさの調整ができるようにする</string> + <string name="status_bar_toggle_info">自動明るさ調整は有効</string> + <string name="status_bar_signal_text_title">代替の電波強度表示</string> + <string name="status_bar_style_icon">アイコン</string> + <string name="status_bar_style_hidden">非表示</string> + <string name="status_bar_signal_text_show_text">シグナルテキスト</string> + <string name="status_bar_battery_status_percentage">数値</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle">サークル</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">サークルに数値</string> + + <!-- Lock screen #CM --> + <string name="lock_screen_title">ロック画面</string> + + <!-- Lock Screen Shortcuts --> + <string name="lockscreen_target_info">ショートカットを割り当てたいターゲットにスライダーをドラッグ</string> + <string name="lockscreen_target_title">ロック画面のショートカット</string> + <string name="lockscreen_target_summary">ロック画面にショートカットを追加したり編集する</string> + <string name="lockscreen_target_reset">ロック画面のショートカットをデフォルトに戻す</string> + <string name="lockscreen_target_save">ロック画面のショートカットを保存しました</string> + <string name="lockscreen_target_reset_title">リセット</string> + <string name="lockscreen_target_reset_message">全てのロック画面ショートカットを削除してデフォルトに戻しますか?</string> + <string name="lockscreen_target_empty">なし</string> + <string name="lockscreen_target_edit_title">ショートカットの編集</string> + <string name="lockscreen_target_edit_msg">希望するアプリケーションやアクティビティとアイコンを選択して変更します</string> + + <!-- Lock screen vibrate settings --> + <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">バイブレーション</string> + <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">ロック解除時にバイブさせる</string> + + <!-- Lock screen misc. settings #CM --> + <string name="lockscreen_battery_status_title">バッテリーステータス</string> + <string name="lockscreen_battery_status_charging">充電中のみ</string> + <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">常に表示</string> + + <string name="lockscreen_buttons_title">ボタンアクション</string> + <string name="lockscreen_buttons_summary">ロック画面のボタンアクションを確認及び編集</string> + <string name="lockscreen_long_press_back_title">戻るボタンの長押し</string> + <string name="lockscreen_long_press_home_title">ホームボタンの長押し</string> + <string name="lockscreen_long_press_menu_title">メニューボタンの長押し</string> + <string name="lockscreen_buttons_no_action">なし</string> + <string name="lockscreen_buttons_flashlight">フラッシュライト</string> + <string name="lockscreen_buttons_next">次の曲</string> + <string name="lockscreen_buttons_previous">前の曲</string> + <string name="lockscreen_buttons_playpause">音楽の再生/停止</string> + <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">サウンドのトグル</string> + + <!-- Profiles settings #CM --> + <string name="profiles_settings_title">プロファイル</string> + <string name="profiles_general_title">一般</string> + <string name="profiles_add">追加</string> + <string name="profile_menu_delete">削除</string> + <string name="profile_settings_title">プロファイル</string> + <string name="profile_empty_list_profiles_off">システムプロファイルを編集して使用するにはプロファイル設定をオンにします</string> + + <!-- Add Profile --> + <string name="add_profile_dialog_title">新規プロファイル作成</string> + <string name="profile_name_title">プロファイルの名前</string> + <string name="profile_profile_name_prompt">新しいプロファイルの名前を入力してください</string> + <string name="menu_new_profile">新規プロファイル</string> + <string name="menu_new_profile_summary">新しいプロファイルを追加して編集する</string> + <string name="new_profile_name"><新規プロファイル></string> + + <!-- Rename Dialog --> + <string name="rename_dialog_title">リネーム</string> + <string name="rename_dialog_message">新しい名前を入力</string> + <string name="duplicate_profile_name">プロファイル名が重複しています!</string> + <string name="duplicate_appgroup_name">アプリグループ名が重複しています!</string> + + <!-- Reset Profiles --> + <string name="profile_reset_title">リセット</string> + <string name="profile_reset_message">全てのプロファイルとアプリグループを削除してそれらを初期設定に戻しますか?</string> + + <!-- Delete confimation messages --> + <string name="profile_delete_confirm">このプロファイルを削除してもよろしいですか?</string> + <string name="profile_app_delete_confirm">このアプリを削除してもよろしいですか?</string> + <string name="profile_cannot_delete">アクティブなプロファイルを削除することはできません</string> + + <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> + <string name="profile_connectionoverrides_title">接続のオーバーライド</string> + <string name="profile_volumeoverrides_title">音量のオーバーライド</string> + <string name="profile_vibratoroverrides_title">バイブのオーバーライド</string> + <string name="connection_state_disabled">無効</string> + <string name="connection_state_enabled">有効</string> + <string name="volume_override_summary">設定は </string> + <string name="vibrator_state_disabled">無効</string> + <string name="vibrator_state_enabled">有効</string> + <string name="vibrator_state_silent">マナーモード時のみ</string> + + <!-- Menu item for managing profiles --> + <string name="profile_profiles_manage">プロファイル</string> + <string name="profile_profile_manage">プロファイルの管理</string> + <string name="profile_applist_manage">アプリケーションリスト</string> + <string name="profile_appgroups_manage">アプリグループの管理</string> + <string name="profile_appgroup_manage">プロファイル</string> + + <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> + <string name="profile_settings">プロファイル設定</string> + <string name="profile_name">名前</string> + + <!-- Profile Settings sound modes labels --> + <string name="sound_mode">通知モード</string> + <string name="ringer_mode">着信音モード</string> + <string name="lights_mode">ライトモード</string> + <string name="vibrate_mode">バイブモード</string> + <string name="choose_soundtone">通知音を選択</string> + <string name="choose_ringtone">着信音を選択</string> + + <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> + <string name="soundtone_title">通知音</string> + <string name="soundtone_summary">""</string> + + <!-- Title for application group setting screen --> + <string name="profile_appgroups_title">アプリグループ</string> + <string name="profile_applist_title">アプリケーション</string> + <string name="profile_new_appgroup">新規アプリグループ</string> + <string name="profile_delete_appgroup">このグループを削除する</string> + <string name="profile_appgroup_name_prompt">アプリグループの名前を入力してください</string> + <string name="profile_appgroup_name_title">名前</string> + <string name="profile_add_app">アプリを追加</string> + <string name="profile_delete_app">アプリを削除</string> + + <!-- Add application dialog box title --> + <string name="profile_choose_app">アプリ選択</string> + <string name="profile_settings_header">プロファイル設定</string> + + <!-- Profiles - system settings --> + <string name="profile_system_settings_title">システム設定</string> + <string name="profile_lockmode_title">画面ロックモード</string> + <string name="profile_lockmode_default">デフォルト</string> + <string name="profile_lockmode_insecure">インセキュア</string> + <string name="profile_lockmode_disabled">無効</string> + <string name="profile_lockmode_default_summary">システムデフォルトの設定</string> + <string name="profile_lockmode_insecure_summary">セキュリティなしのロック</string> + <string name="profile_lockmode_disabled_summary">ロック画面は無効</string> + <string name="profile_disable_screen_lock_summary">このプロファイルを使用している間はロック画面のセキュリティを無効にする</string> + <string name="profile_airplanemode_title">機内モード</string> + + <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> + <string name="possibleButtons">可能なボタン</string> + <string name="toggleWifi">Wi-Fi</string> + <string name="toggleWifiAp">ポータブルアクセスポイント</string> + <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> + <string name="toggleGPS">GPS</string> + <string name="toggleData">データ通信</string> + <string name="toggleSync">データ同期</string> + <string name="toggle2g3g">2G/3G</string> + <string name="toggleSound">着信モード</string> + <string name="toggleBrightness">明るさ</string> + <string name="toggleAutoRotate">回転</string> + <string name="toggleScreenTimeout">スクリーンタイムアウト</string> + <string name="toggleAirplane">機内モード</string> + <string name="toggleFlashlight">フラッシュライト</string> + <string name="toggleLockScreen">画面のロック</string> + <string name="toggleWimax">WiMAX</string> + + <!-- misc #CM --> + <string name="ime_switcher_notify">入力方法セレクタの通知</string> + <string name="ime_switcher_notify_summary">入力方法セレクタを通知バーに表示する</string> + + <!-- Screen security - Screen security #CM --> + <string name="screen_security_category">画面のセキュリティ</string> + <string name="screen_security_title">画面のロック</string> + <string name="screen_security_summary">ロック画面のセキュリティを表示、変更する(遅延やタイムアウトの調整)</string> + <string name="additional_options_title">追加オプション</string> + <string name="unlock_menu_unlock_title">メニューアンロック</string> + <string name="unlock_menu_unlock_summary">メニューボタンを押して端末をロックから解除する</string> + <string name="unlock_home_unlock_title">ホームアンロック</string> + <string name="unlock_home_unlock_summary">ホームボタンを押して端末をロックから解除する</string> + <string name="unlock_quick_unlock_control_title">クイックアンロック</string> + <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">PINやパワードを入力後、OKを押す必要を省く(不正入力時のカウントは無効になる)</string> + + <!-- Delays and timeouts --> + <string name="delay_and_timeout_title">ロックの遅延</string> + + <!-- Slide lock delay --> + <string name="slide_lock_delay_title">スライドロックの遅延</string> + <string name="slide_lock_timeout_delay_title">画面タイムアウト時の遅延</string> + <string name="slide_lock_screenoff_delay_title">画面オフ時の遅延</string> + <string name="slide_lock_delay_none">なし</string> + <string name="slide_lock_delay_1s">1秒</string> + <string name="slide_lock_delay_5s">5秒</string> + <string name="slide_lock_delay_10s">10秒</string> + <string name="slide_lock_delay_15s">15秒</string> + <string name="slide_lock_delay_30s">30秒</string> + <string name="slide_lock_delay_1m">1分</string> + <string name="slide_lock_delay_5m">5分</string> + <string name="slide_lock_delay_10m">10分</string> + <string name="slide_lock_delay_30m">30分</string> + + <!-- Performance settings #CM --> + <string name="performance_settings_title">パフォーマンス</string> + + <!-- Performance Settings : Warning dialog #CM --> + <string name="performance_settings_warning_title">注意してください</string> + <string name="performance_settings_warning">これらの設定は実験中のものを含み、変更により不安定、クラッシュ、データの損失、あるいはハードウェアの故障を引き起こす可能性があります。\n\nこれらの設定を変更した後にバグリポートをしないでください。</string> + + <!-- Performance Settings : Processor Settings --> + <!-- Performance Settings : Processor settings title --> + <string name="processor_title">プロセッサ</string> + <!-- Performance Settings : Processor settings summary. --> + <string name="processor_summary">調整タイプとクロックの設定</string> + + <!-- Performance Settings : Processor settings sub items --> + <string name="cpu_cur_freq_title">現在のCPUクロック</string> + <string name="cpu_governors_title">CPU調整</string> + <string name="cpu_min_freq_title">最小CPUクロック</string> + <string name="cpu_max_freq_title">最大CPUクロック</string> + <string name="cpu_set_on_boot">起動時に適用</string> + <string name="cpu_set_on_boot_summary">起動時にCPU設定を適用する</string> + + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings title --> + <string name="io_scheds_title">I/O スケジューラ</string> + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings summary. --> + <string name="io_scheds_summary">I/O スケジューラを変更する</string> + + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings sub items --> + <string name="io_sched_title">I/O スケジューラ</string> + <string name="io_sched_summary">%S</string> + <string name="io_sched_set_on_boot">起動時に設定</string> + <string name="io_sched_set_on_boot_summary">I/O スケジューラの変更を起動時に適用する</string> + + <!-- Memory Management --> + <string name="memory_management_title">メモリマネジメント</string> + <string name="memory_management_summary">システムパフォーマンスを変更するためにメモリの利用をカスタマイズする</string> + <!-- zRam --> + <string name="pref_zram_title">zRam</string> + <string name="pref_zram_summary">メモリを圧縮して仮想領域を増やす(要再起動)</string> + <!-- KSM --> + <string name="pref_ksm_title">Kernel samepage merging</string> + <string name="pref_ksm_summary">KSMは必要とする物理メモリを減らし、パフォーマンスを向上させます</string> + <!-- Purgeable Assets --> + <string name="pref_purgeable_assets_title">アセットの排除を許可</string> + <string name="pref_purgeable_assets_summary">メモリ内に解放可能なビットマップアセットがあれば、システムは必要に応じてRAMを確保できます(要再起動)</string> + + <!-- Performance Settings : Dithering --> + <string name="pref_use_dithering_title">サーフェスディザリング</string> + <string name="dithering_no_dither">ディザリングは無効</string> + <string name="dithering_color_banding">カラーバンディングを固定(デフォルト)</string> + <string name="dithering_blur_effect">カラーバンディングとエフェクトを固定</string> + + <!-- Performance Settings : 16bpp Alpha --> + <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">16ビット透過</string> + <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">16ビット透過を使用することでスクロールのパフォーマンスが向上しますが、低品質で稀に不自然に見えます( +要再起動)</string> + + <!-- Anonymous Statistics #CM --> + <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> + <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod 利用統計</string> + <string name="anonymous_statistics_summary">CyanogenMod をより良くするための匿名利用統計報告をオプトインする</string> + <string name="anonymous_statistics_warning_title">利用統計について</string> + <string name="anonymous_statistics_warning">匿名利用状況の送信を許諾することによって、CyanogenModの開発者がデバイス単位のユニークインストール数を追跡することができます。 + 送信される情報にはユニークIDが含まれますが、これはあなたの個人情報、端末のタイプ及びバージョン情報とは結びつきません。 + データ送信は端末の起動時に毎回行われ、送信されるデータの例はプレビューをクリックすることにより確認できます。</string> + <string name="enable_reporting_title">リポートを有効にする</string> + <string name="preview_data_title">データのプレビュー</string> + <string name="preview_data_summary">%s</string> + <string name="view_stats_title">ステータスを見る</string> + <string name="anonymous_learn_more">詳細</string> + + <!-- Anonymous Statistics - Notification --> + <string name="anonymous_notification_desc">CyanogenMod 利用統計を有効/無効にする</string> + + <!-- Anonymous Statistics - Preview --> + <string name="preview_id_title">ユニークID</string> + <string name="preview_device_title">デバイス</string> + <string name="preview_version_title">バージョン</string> + <string name="preview_country_title">国</string> + <string name="preview_carrier_title">キャリア</string> + + <!-- About device screen, version of modification of Android. --> + <string name="mod_version">CyanogenMod バージョン</string> + <string name="mod_version_default">不明</string> + + <!-- About device screen, build date of ROM. --> + <string name="build_date">ビルド日時</string> + + <!-- Setting checkbox title for Whether debugging should run over TCP/IP. --> + <string name="adb_over_network">ADBオーバーネットワーク</string> + <string name="adb_over_network_summary">ネットワークインタフェース(Wi-FiやUSB)越しのTCP/IPデバッグを有効にする(この設定は再起動でリセットされます)</string> + <!-- Warning for Adb over Network --> + <string name="adb_over_network_warning">警告: ADBオーバーネットワークを有効にするとあなたの端末は、GSMを含むすべての接続可能なネットワークからの侵入を許します!\n\n信頼できるネットワークに接続している場合にのみ有効にしてください。\n\n本当にこの機能を有効にしますか?</string> + + <!-- UI debug setting: kill app long-press back [CHAR LIMIT=25] --> + <string name="kill_app_longpress_back">戻るボタンでアプリ終了</string> + <!-- UI debug settting: kill app long-press back [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="kill_app_longpress_back_summary">戻るボタンを長押ししてフォアグラウンドアプリを終了する</string> + + <!-- Wakeup options --> + <string name="display_category_wakeup_options_title">復帰オプション</string> + <string name="pref_volume_wake_title">音量ボタンで復帰</string> + <string name="pref_volume_wake_summary">音量アップ/ダウンボタンで端末を復帰する</string> + + <!-- Quiet hours --> + <string name="quiet_hours_title">サイレントタイム</string> + <string name="quiet_hours_summary">デバイスがサイレントモードになる時間の参照や変更</string> + <string name="quiet_hours_note_title">ノート</string> + <string name="quiet_hours_note_summary">着信はサイレントタイム中でも通常の挙動になります</string> + <string name="quiet_hours_enabled">サイレントタイムを有効にする</string> + <string name="quiet_hours_enabled_on">サイレントタイムが機能します</string> + <string name="quiet_hours_enabled_off">通知は平常通り行われます</string> + <string name="quiet_hours_start">開始時刻</string> + <string name="quiet_hours_start_summary">サイレントタイムが始まる時刻</string> + <string name="quiet_hours_end">終了時刻</string> + <string name="quiet_hours_end_summary">サイレントタイムが終了する時刻</string> + <string name="quiet_hours_mute">通知音をミュート</string> + <string name="quiet_hours_mute_on">通知音は再生されません</string> + <string name="quiet_hours_mute_off">通知音は再生されます</string> + <string name="quiet_hours_still">バイブレーションを無効</string> + <string name="quiet_hours_still_on">端末はバイブしません</string> + <string name="quiet_hours_still_off">端末は平常通りバイブします</string> + <string name="quiet_hours_dim">LEDを暗くする</string> + <string name="quiet_hours_dim_on">可能であればLEDを暗くします</string> + <string name="quiet_hours_dim_off">LEDは最大照度で点灯します</string> + <string name="quiet_hours_haptic">バイブフィードバックを無効にする</string> + <string name="quiet_hours_haptic_on">バイブフィードバックは無効</string> + <string name="quiet_hours_haptic_off">バイブフィードバックは有効</string> + <string name="quiet_hours_active_from">有効時間</string> + <string name="quiet_hours_active_to">から</string> + + <!-- time range preference --> + <string name="start_time_title">開始</string> + <string name="end_time_title">終了</string> + + <!-- Display : Rotation #CM --> + <string name="display_rotation_title">自動回転</string> + <string name="display_rotation_enabled">有効</string> + <string name="display_rotation_disabled">無効</string> + <string name="display_rotation_unit">度</string> + <string name="display_lockscreen_rotation_title">ロック画面の回転</string> + <string name="display_rotation_category_title">回転モード</string> + <string name="display_rotation_0_title">0度</string> + <string name="display_rotation_90_title">90度</string> + <string name="display_rotation_180_title">180度</string> + <string name="display_rotation_270_title">270度</string> + + <!-- Setting for volume rocker music controls --> + <string name="volbtn_music_controls_title">音量ボタン音楽コントロール</string> + <string name="volbtn_music_controls_summary">スクリーンOFF時、音量ボタンを長押しすることで音楽のトラックをシークする</string> + + <!-- Setting checkbox title for root access --> + <string name="root_access">Rootアクセス</string> + <string name="root_access_warning_title">Rootアクセスを許可しますか?</string> + <string name="root_access_warning_message">アプリケーションによるrootアクセスを許可することは危険で、システムのセキュリティを危険にさらします!</string> + <string name="root_access_none">無効</string> + <string name="root_access_apps">アプリのみ</string> + <string name="root_access_adb">ADBのみ</string> + <string name="root_access_all">アプリとADB</string> + + <string name="profile_write_nfc_tag">NFCタグに書き込む</string> + <string name="profile_write_touch_tag">書き込むタグにタッチ</string> + <string name="profile_write_success">タグに書き込み成功</string> + <string name="profile_write_failed">タグに書き込み失敗!</string> + <string name="profile_selected">選択中プロファイル: %1$s</string> + <string name="profile_nfc_text">NFCタグにプロファイルを書き込むと、タグにタッチすることでプロファイルを選択できます。タグに2回タッチすれば、以前選択していたプロファイルを選択できます。</string> + <string name="profile_unknown_nfc_tag">不明なプロファイル</string> + <string name="profile_add_nfc_text">このNFCタグは不明なプロファイルを指定しています。このNFCタグに既にあるプロファイルを割り当てることで次回よりプロファイルを選択できるようになります。</string> + <string name="profile_select">プロファイルを選択</string> + + <!-- about page --> + <string name="cpu_info">プロセッサ</string> + <string name="mem_info">メモリ</string> + + <!-- Hostname setting --> + <string name="device_hostname">デバイスのホスト名</string> + + <!-- Status bar notification count --> + <string name="status_bar_notif_count_title">通知の数を表示する</string> + <string name="status_bar_notif_count_summary">ステータスバーに溜まっている通知の数を表示する</string> + + <string name="increasing_ring_title">着信音の増加</string> + <!-- Sound settings screen, the caption of the checkbox for making incoming calls increase in volume --> + <string name="checkbox_increasing_ring">有効</string> + <!-- Sound settings screen, the title of the volume bar to adjust the minimum increasing ring volume --> + <string name="increasing_ring_min_volume_title">開始時の音量</string> + <string name="increasing_ring_volume_notice">注意:\n開始時の音量を着信音量より高くした場合、着信音量の値で再生されます。</string> + <string name="increasing_ring_interval_title">増加間隔</string> + <string name="increasing_ring_interval_eachring">着信音のパターンごと</string> + <string name="increasing_ring_interval_half_second">0.5 秒</string> + <string name="increasing_ring_interval_1second">1 秒</string> + <string name="increasing_ring_interval_2seconds">2 秒</string> + <string name="increasing_ring_interval_3seconds">3 秒</string> + <string name="increasing_ring_interval_5seconds">5 秒</string> + <string name="increasing_ring_interval_10seconds">10 秒</string> + + <!-- Change Log strings --> + <string name="changelog_title">更新履歴の表示</string> + <string name="changelog_loading">更新履歴をロード中...</string> + <string name="changelog_error">更新履歴をロードできませんでした</string> + <string name="changelog_unknown">不明</string> + <string name="changelog_version">バージョン</string> + + <!-- Power menu screenshot --> + <string name="power_menu_title">電源ボタンメニュー</string> + <string name="power_menu_reboot_title">再起動メニュー</string> + <string name="power_menu_screenshot_title">スクリーンショット</string> + <string name="power_menu_expanded_desktop">拡張デスクトップ</string> + <string name="power_menu_profiles_title">プロファイル切り替え</string> + <string name="power_menu_airplane_title">機内モード</string> + <string name="power_menu_user_title">ユーザー切り替え</string> + <string name="power_menu_sound_title">サウンドパネル</string> + + <!-- Launches Dev Tools --> + <string name="development_tools_title">開発ツールの起動</string> + + <!--- Volume key cursor control --> + <string name="volume_key_cursor_control_title">音量キーカーソル制御</string> + <string name="volume_key_cursor_control_off">無効</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on">音量アップ/ダウンでカーソルを左/右に移動する</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">音量アップ/ダウンでカーソルを右/左に移動する</string> + + <!-- CM Updater --> + <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenModアップデート</string> + <string name="cmupdate_settings_summary">利用できるアップデートのチェック、表示及びインストール</string> + + <!--- Sms security limit --> + <string name="app_security_title">アプリのセキュリティ</string> + <string name="sms_security_check_limit_title">SMSメッセージ制限</string> + <string name="sms_security_check_limit_summary">頻繁にSMSメッセージを送信するアプリに対して警告ダイアログを表示させる。現在の制限: %d通/5分</string> + <string name="sms_security_check_limit_default">30 (デフォルト)</string> + + <!-- CM10.1 --> + <string name="title_expanded_hide_indicator">インジケータを隠す</string> + <string name="quick_settings_panel_title">クイック設定パネル</string> + <string name="quick_settings_title">クイック設定</string> + <string name="title_static_tiles">固定タイル</string> + <string name="tile_picker_title">タイルとレイアウト</string> + <string name="tile_picker_summary">表示中のタイルのレイアウトの確認、選択、変更</string> + <string name="tile_choose_title">タイルを選択</string> + <string name="title_tile_airplane">機内モード</string> + <string name="title_tile_battery">バッテリーステータス</string> + <string name="title_tile_bluetooth">Bluetooth</string> + <string name="title_tile_brightness">画面の明るさ</string> + <string name="title_tile_sleep">スリープ</string> + <string name="title_tile_gps">GPS</string> + <string name="title_tile_lockscreen">ロック画面</string> + <string name="title_tile_lte">LTE</string> + <string name="title_tile_mobiledata">データ通信</string> + <string name="title_tile_autorotate">画面の回転</string> + <string name="title_tile_settings">設定</string> + <string name="title_tile_sound">サウンド</string> + <string name="title_tile_sync">同期</string> + <string name="title_tile_wifiap">Wi-Fi AP</string> + <string name="title_tile_wifi">Wi-Fi</string> + <string name="title_tile_wimax">WiMAX</string> + <string name="title_tile_user">ユーザー切り替え</string> + <string name="title_tile_networkmode">2G/3G</string> + <string name="title_tile_torch">トーチ</string> + <string name="title_tile_nfc">NFC</string> + <string name="title_tile_screen_timeout">画面のタイムアウト</string> + <string name="title_dynamic_tiles">ダイナミックタイル</string> + <string name="dynamic_tiles_note_title">ノート</string> + <string name="dynamic_tiles_note_summary">ダイナミックタイルは常時表示されるのではなく、システムイベントにより表示されます。</string> + <string name="title_dynamic_alarm">アラーム</string> + <string name="title_dynamic_bugreport">バグリポート</string> + <string name="title_dynamic_ime">入力方法の選択</string> + <string name="title_dynamic_wifi">Wi-Fiディスプレイ</string> + <string name="title_general">一般</string> + <string name="title_quick_pulldown">クイックプルダウン</string> + <string name="quick_pulldown_off">オフ</string> + <string name="quick_pulldown_left">左</string> + <string name="quick_pulldown_right">右</string> + <string name="quick_pulldown_summary_left">左側</string> + <string name="quick_pulldown_summary_right">右側</string> + <string name="title_collapse_panel">自動的に閉じる</string> + <string name="summary_collapse_panel">トグル後にクイック設定パネルを自動的に閉じる</string> + <string name="summary_quick_pulldown">通知バーの右側をプルダウンでクイック設定を表示する</string> + <string name="title_tile_profile">プロファイル</string> + <string name="tiles_reset_title">リセット</string> + <string name="tiles_reset_message">タイルとレイアウトを初期設定に戻しますか?</string> + + <!-- Wi-Fi display --> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_title">DHCPネゴシエーションをスキップ</string> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_summary">接続できても何も出力されない場合、このオプションをお試しください。</string> + + <!--- Lock clock --> + <string name="lock_clock_title">時計ウィジェット</string> + <string name="lock_clock_summary">\'クロノス\' ホームとロック画面のウィジェットの見え方を確認、変更する。</string> + + <!-- Stylus Icon --> + <string name="stylus_icon_enabled_title">スタイラスポインタを表示する</string> + <string name="stylus_icon_enabled_summary">スタイラスで描いたり操作しているときにポインタのアイコンを表示する</string> + + <!-- **** CYANOGENMOD ADDITIONS END **** --> </resources> |